Le Bureau de la coordination des affaires humanitaires (OCHA) recrute pour ce poste (25 Octobre 2022)

Informations sur l'emploi

Titre du Poste : CHARGÉ DES AFFAIRES HUMANITAIRES ASSOCIÉ / CHARGÉ DE LIAISON

Niveau Requis : Diplôme universitaire supérieur

Année d'Expérience Requise : 2 ans

Lieu du Travail : Kinshasa, RDC

Date de Soumission : 07/11/2022

Description de l'emploi

Le poste est situé dans la Division des opérations et du plaidoyer (OAD), Bureau de la coordination des affaires humanitaires (OCHA). OCHA est la partie du Secrétariat des Nations Unies chargée de rassembler les acteurs humanitaires pour assurer une réponse cohérente aux urgences. OCHA s’assure également qu’il existe un cadre dans lequel chaque acteur peut contribuer aux efforts de réponse globaux. La mission d’OCHA est de mobiliser et de coordonner une action humanitaire efficace et fondée sur des principes en partenariat avec des acteurs nationaux et internationaux afin d’alléger les souffrances humaines lors de catastrophes et d’urgences ; défendre les droits des personnes dans le besoin; promouvoir la préparation et la prévention et faciliter les solutions durables.

Cette offre d’emploi temporaire est publiée pour le poste de Chargé des Affaires Humanitaires Associé / Chargé de Liaison à Kinshasa, en République Démographique du Congo (RDC). Le Chargé des affaires humanitaires adjoint rend compte au Chef de bureau d’OCHA RDC.

Responsabilités

Responsabilités : Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, l’agent associé des affaires humanitaires/agent de liaison sera responsable des tâches suivantes :

 • En consultation avec un agent principal des affaires humanitaires, aide à la conception et à la préparation d’études sur l’aide humanitaire, les catastrophes, les secours d’urgence et les questions connexes. et dans diverses activités de suivi.
• Recherche, analyse et présente des informations recueillies auprès de diverses sources sur des sujets/problèmes assignés.
• Contribue à la préparation de divers documents écrits, par exemple, rédige des sections d’études, des documents d’information, des lignes directrices politiques, des documents parlementaires, etc.
• Développe et maintient des informations de référence/ressources sur des sujets spécifiques ou des questions liées aux politiques ; répond à diverses demandes de renseignements et demandes d’information à l’interne et à l’externe.
• Aide à la production d’appels à l’aide internationale ; veille à la bonne utilisation et à la bonne utilisation des contributions des donateurs acheminées par l’intermédiaire d’OCHA.
• Aide à l’organisation de réunions, séminaires, conférences, ateliers, etc. avec d’autres agences et partenaires pour faciliter les échanges d’expertise professionnelle et de points de vue sur des sujets/problèmes spécifiques liés à l’humanitaire ; sert de reporter à de tels événements.
• Se tient au courant des affaires humanitaires actuelles et des questions connexes, y compris les considérations politiques, politiques, de genre ou autres développements dans le domaine spécifique, le pays ou la région concernés.
• Participe à l’assistance technique, à l’évaluation des catastrophes ou à d’autres missions.
• Participe à la formulation du projet/programme et à la mobilisation des ressources pertinentes.
• Sert d’agent de liaison entre le bureau du HC et OCHA RDC
• Effectue d’autres tâches selon les besoins.

Compétences

PROFESSIONNALISME : Connaissance et compréhension de l’aide humanitaire d’urgence et des questions humanitaires connexes. Capacité d’identifier les enjeux, d’analyser et de participer à la résolution des enjeux/problèmes. Capacité à développer des sources pour la collecte de données. Compétences analytiques et évaluatives conceptuelles pour mener des recherches et des analyses indépendantes, y compris la connaissance et l’expérience de l’utilisation de diverses sources de recherche, y compris des sources électroniques sur Internet, intranet et autres bases de données. Capacité à faire preuve de jugement dans le contexte des missions confiées, à travailler sous pression, parfois dans un environnement très stressant (par exemple, troubles civils, catastrophes naturelles et misère humaine). Montre de la fierté dans son travail et ses réalisations ; fait preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet; est consciencieux et efficace pour respecter ses engagements, respecter les délais et obtenir des résultats ; est motivé par des préoccupations professionnelles plutôt que personnelles ; fait preuve de persévérance face à des problèmes ou défis difficiles; reste calme dans les situations stressantes. Prend la responsabilité d’intégrer les perspectives de genre et d’assurer la participation égale des femmes et des hommes dans tous les domaines de travail.

COMMUNICATION : Parle et écrit clairement et efficacement ; écoute les autres, interprète correctement les messages des autres et répond de manière appropriée ; pose des questions pour clarifier et manifeste de l’intérêt pour une communication bidirectionnelle ; adapte la langue, le ton, le style et le format pour correspondre au public; fait preuve d’ouverture dans le partage d’informations et tient les gens informés.

PLANIFIER et ORGANISER : Développe des objectifs clairs qui sont cohérents avec les stratégies convenues ; identifie les activités et missions prioritaires ; ajuste les priorités au besoin; alloue une quantité appropriée de temps et de ressources pour terminer le travail ; prévoit les risques et tient compte des imprévus lors de la planification ; surveille et ajuste les plans et les actions si nécessaire ; utilise le temps efficacement.

Éducation

Un diplôme universitaire supérieur (maîtrise ou équivalent) en sciences politiques, sciences sociales, études internationales, administration publique, économie, ingénierie, sciences de la terre ou dans un domaine connexe est requis. Un diplôme universitaire de premier cycle combiné à deux (2) années supplémentaires d’expérience qualifiante peut être accepté à la place du diplôme universitaire supérieur.

Un diplôme universitaire de premier cycle et aucune expérience ne seront acceptés pour les candidats qui ont réussi l’examen du programme des jeunes professionnels / le concours national de recrutement des Nations Unies (NCRE) ou l’examen des services généraux aux professionnels (G à P).

 

L’expérience professionnelle

Un minimum de deux (2) années d’expérience à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés dans les affaires humanitaires, la préparation aux situations d’urgence, la gestion des crises / secours d’urgence, la réhabilitation, le développement ou la réussite de l’examen du programme des jeunes professionnels (YPP) / concours national de recrutement des Nations Unies ( NCRE) ou le service général à l’examen professionnel (G à P) est requis.

Une expérience approfondie de la rédaction et de l’établissement de rapports est souhaitable.

Langues

Le français et l’anglais sont les langues de travail du Secrétariat des Nations Unies. Pour le poste annoncé, la maîtrise de l’anglais et du français est requise. La connaissance d’une autre langue officielle de l’ONU est souhaitable.

Évaluation

L’évaluation des candidats qualifiés peut comprendre un exercice d’évaluation qui peut être suivi d’un entretien axé sur les compétences.

Avis spécial

• La nomination/l’affectation est d’une durée de six (6) mois, avec possibilité de prolongation, sous réserve de disponibilité de fonds et de prolongation de mandat. Le candidat sélectionné devrait commencer dès que possible.

• Veuillez noter qu’en raison de la situation actuelle avec le COVID-19 et des restrictions de voyage imposées par les autorités nationales, les candidats sélectionnés peuvent être tenus de commencer la mission/le rendez-vous à distance, en accord avec le responsable du recrutement, et jusqu’à nouvel ordre.

• Veuillez noter que la nomination/l’affectation du candidat retenu sera soumise à la délivrance d’un visa.

• Un membre du personnel actuel titulaire d’un engagement à durée déterminée, permanent ou continu peut postuler à des postes temporaires pas plus d’un niveau au-dessus de son grade actuel. Toutefois, un membre du personnel actuel titulaire d’un poste au niveau G-6 ou G-7 peut également postuler à des postes temporaires de la catégorie professionnelle jusqu’au niveau P-3 inclus, sous réserve de satisfaire à toutes les conditions d’éligibilité et autres conditions requises pour le position. Un membre du personnel titulaire d’un engagement temporaire est considéré comme un candidat externe lorsqu’il postule à d’autres postes et peut postuler à d’autres postes temporaires à n’importe quel niveau, sous réserve de la section 5.7 ci-dessous et de l’article 4.16 (b) (ii) du Règlement du personnel. Par conséquent, un membre du personnel titulaire d’un engagement temporaire dans les services généraux ou des catégories apparentées ne peut postuler qu’à des postes relevant de ces catégories. Pour des informations complètes sur les critères d’éligibilité, veuillez vous reporter à la section 5 de la ST/AI/2010/4Rev.1 sur les nominations temporaires. Dans sa résolution 66/234, l’Assemblée générale a en outre « souligné que le Secrétaire général ne devrait pas recourir à la pratique consistant à pourvoir temporairement les postes des catégories professionnelle et de rang supérieur par des agents des services généraux qui n’ont pas réussi l’examen de la catégorie des services généraux à la catégorie professionnelle sauf à titre exceptionnel, et prie le Secrétaire général de veiller à ce que l’occupation temporaire de ces postes par les agents des services généraux ne dépasse pas une période d’un an, à compter du 1er janvier 2013… » En conséquence,

• En cas de cessation de service, y compris, mais sans s’y limiter, l’expiration ou la résiliation ou la démission d’un engagement à durée déterminée, continu ou permanent, un ancien membre du personnel ne pourra pas être réembauché sur la base d’un engagement temporaire pendant une période de 31 jours suivant la séparation. En cas de cessation de service pour départ à la retraite, un ancien membre du personnel sera inéligible au réengagement pendant une période de trois mois suivant la cessation de service. Ceci s’applique également, mutatis mutandis, à l’égard d’un ancien ou actuel fonctionnaire qui a occupé ou occupe un poste dans une autre entité appliquant le Statut et Règlement du personnel des Nations Unies et qui postule à un poste temporaire au Secrétariat.

• Les retraités au-dessus de l’âge obligatoire de séparation qui souhaitent être considérés pour l’ouverture d’emploi temporaire actuelle doivent indiquer la raison de leur dernière séparation comme « retraite ». Ces retraités ne sont pas employés par l’Organisation, à moins que (a) les besoins opérationnels de l’Organisation ne puissent être satisfaits par des membres du personnel qualifiés et disponibles pour remplir les fonctions requises ; et (b) l’emploi proposé n’aurait pas d’incidence négative sur les possibilités d’évolution de carrière ou de redéploiement d’autres membres du personnel et représente une solution à la fois rentable et solide sur le plan opérationnel pour répondre aux besoins du service.

• Sous réserve de la source de financement du poste, cette offre d’emploi temporaire peut être limitée aux candidats basés au lieu d’affectation.

• Bien que cette affectation temporaire puisse fournir au candidat retenu l’occasion d’acquérir une nouvelle expérience professionnelle, la sélection pour ce poste est pour une période limitée et n’a aucune incidence sur la future occupation du poste. Un candidat externe sélectionné pour ce poste est lié par la condition en vigueur du système de sélection du personnel en vertu de la ST/AI/2010/3, telle que modifiée, et de la ST/AI/2010/4/Rev.1. Un membre du personnel titulaire d’un engagement temporaire qui est recruté dans les catégories professionnelles et supérieures à titre temporaire et placé sur un poste autorisé pour un an ou plus ne peut pas postuler ou être nommé à son poste actuel dans les six mois suivant la fin de son service actuel.

• L’expression « candidats internes » désigne les membres du personnel qui ont été recrutés après un concours en vertu de l’article 4.16 du Règlement du personnel ou après avis d’un organe central de contrôle en vertu de l’article 4.15 du Règlement du personnel.

• Veuillez noter que les candidats devront satisfaire aux exigences de l’article 101, paragraphe 3, de la Charte ainsi qu’aux exigences du poste. L’Organisation des Nations Unies s’est engagée à respecter les normes les plus élevées d’efficacité, de compétence et d’intégrité pour toutes ses ressources humaines, y compris, mais sans s’y limiter, le respect des droits de l’homme et du droit international humanitaire. Les candidats peuvent être soumis à une sélection par rapport à ces normes, y compris, mais sans s’y limiter, s’ils ont commis ou sont présumés avoir commis des infractions pénales et/ou des violations du droit international des droits de l’homme et du droit international humanitaire.

• Pour plus d’informations sur l’indemnité spéciale de fonctions, veuillez vous reporter à ST/AI/1999/17. Pour plus de détails sur l’administration des engagements temporaires, veuillez vous reporter à ST/AI/2010/4/Rev.1.

• Le Statut du personnel, le Règlement du personnel et les textes administratifs régissant les nominations du personnel peuvent être consultés à l’adresse : http://www.un.org/hr_handbook/English

• Les membres du personnel des organisations appliquant le régime commun des Nations Unies qui atteindront l’âge obligatoire de départ retraite pendant la durée de la période de besoin temporaire actuelle ne sont pas éligibles.

• Les membres du personnel ne sont pas éligibles pour postuler à l’offre d’emploi temporaire actuelle s’ils ne sont pas en mesure de servir la durée spécifiée de besoin temporaire avant d’atteindre l’âge obligatoire de séparation. La soumission d’une candidature ou d’une sélection pour l’offre d’emploi temporaire actuelle ne retarde ni n’augmente l’âge obligatoire de départ.

• Ce poste est temporairement disponible jusqu’au [date précise]. Si le candidat sélectionné est un membre du personnel du Secrétariat des Nations Unies, la sélection sera administrée comme une affectation temporaire.

• Bien que cette affectation temporaire puisse fournir au candidat retenu l’occasion d’acquérir une nouvelle expérience professionnelle, la sélection pour ce poste est pour une période limitée et n’a aucune incidence sur la future occupation du poste.

• Sous réserve de la source de financement du poste, l’admissibilité à cette offre d’emploi temporaire peut être limitée aux candidats basés au lieu d’affectation.

• Cette offre d’emploi temporaire peut être limitée aux « candidats internes » qui ont été recrutés par le biais d’un concours administré conformément à la règle du personnel 4.16 ou d’un processus de sélection du personnel comprenant l’examen d’un organe central d’examen établi conformément à la règle du personnel 4.15.

• Les membres du personnel des organisations du système commun des Nations Unies qui atteindront l’âge obligatoire de la séparation ou de la retraite pendant la durée de la période de besoin temporaire actuelle ne sont pas éligibles pour postuler. La soumission d’une candidature ou d’une sélection pour l’offre d’emploi temporaire actuelle ne retarde ni ne augmenter l’âge obligatoire de la séparation.

• Les retraités au-dessus de l’âge obligatoire de séparation qui souhaitent être considérés pour l’ouverture d’emploi temporaire actuelle doivent indiquer la raison de leur dernière séparation comme « retraite ». Ces retraités ne sont pas employés par l’Organisation, à moins que (a) les besoins opérationnels de l’Organisation ne puissent être satisfaits par des membres du personnel qualifiés et disponibles pour remplir les fonctions requises ; et (b) l’emploi proposé n’aurait pas d’incidence négative sur les possibilités d’évolution de carrière ou de redéploiement d’autres membres du personnel et représente une solution à la fois rentable et solide sur le plan opérationnel pour répondre aux besoins du service.

 

Considérations relatives aux Nations Unies

Conformément au paragraphe 3 de l’article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération primordiale dans l’emploi du personnel est la nécessité d’assurer les normes les plus élevées d’efficacité, de compétence et d’intégrité. Les candidats ne seront pas considérés pour un emploi aux Nations Unies s’ils ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, de l’exploitation sexuelle, des abus sexuels ou du harcèlement sexuel, ou s’il existe des motifs raisonnables de croire qu’ils ont été impliqué dans la commission de l’un de ces actes. Le terme « exploitation sexuelle » désigne tout abus réel ou tentative d’abus d’une position de vulnérabilité, de pouvoir différentiel ou de confiance, à des fins sexuelles, y compris, mais sans s’y limiter, le profit monétaire, social ou politique de l’exploitation sexuelle d’autrui. Le terme « abus sexuel » désigne l’intrusion physique réelle ou imminente de nature sexuelle, que ce soit par la force ou dans des conditions inégales ou coercitives. Le terme « harcèlement sexuel » désigne tout comportement importun de nature sexuelle dont on pourrait raisonnablement s’attendre à ou être perçu comme étant une offense ou une humiliation, lorsqu’un tel comportement interfère avec le travail, devient une condition d’emploi ou crée un travail intimidant, hostile ou offensant. l’environnement, et lorsque la gravité de la conduite justifie la fin de la relation de travail de l’auteur. Les candidats qui ont commis des crimes autres que des infractions mineures au code de la route peuvent ne pas être considérés pour un emploi. Le terme « harcèlement sexuel » désigne tout comportement importun de nature sexuelle dont on pourrait raisonnablement s’attendre à ou être perçu comme étant une offense ou une humiliation, lorsqu’un tel comportement interfère avec le travail, devient une condition d’emploi ou crée un travail intimidant, hostile ou offensant. l’environnement, et lorsque la gravité de la conduite justifie la fin de la relation de travail de l’auteur. Les candidats qui ont commis des crimes autres que des infractions mineures au code de la route peuvent ne pas être considérés pour un emploi. Le terme « harcèlement sexuel » désigne tout comportement importun de nature sexuelle dont on pourrait raisonnablement s’attendre à ou être perçu comme étant une offense ou une humiliation, lorsqu’un tel comportement interfère avec le travail, devient une condition d’emploi ou crée un travail intimidant, hostile ou offensant. l’environnement, et lorsque la gravité de la conduite justifie la fin de la relation de travail de l’auteur. Les candidats qui ont commis des crimes autres que des infractions mineures au code de la route peuvent ne pas être considérés pour un emploi. et lorsque la gravité de la conduite justifie la fin de la relation de travail de l’auteur. Les candidats qui ont commis des crimes autres que des infractions mineures au code de la route peuvent ne pas être considérés pour un emploi. et lorsque la gravité de la conduite justifie la fin de la relation de travail de l’auteur. Les candidats qui ont commis des crimes autres que des infractions mineures au code de la route peuvent ne pas être considérés pour un emploi.

Il sera dûment tenu compte de l’importance de recruter le personnel sur une base géographique aussi large que possible. L’Organisation des Nations Unies n’impose aucune restriction à l’éligibilité des hommes et des femmes à participer à quelque titre que ce soit et dans des conditions d’égalité à ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat des Nations Unies est un environnement non-fumeur.

La considération primordiale lors de la nomination, du transfert ou de la promotion du personnel doit être la nécessité d’assurer les normes les plus élevées d’efficacité, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les fonctionnaires de l’ONU sont soumis à l’autorité du Secrétaire général et sont affectés par lui à toute activité ou bureau de l’ONU conformément à l’article 1.2 c) du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de se déplacer périodiquement pour s’acquitter de nouvelles fonctions dans ou entre les lieux d’affectation dans les conditions établies par le Secrétaire général.

Les candidats sont priés de suivre attentivement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne, inspira. Pour des conseils plus détaillés, les candidats peuvent se référer au Manuel du candidat, accessible en cliquant sur l’hyperlien « Manuels » dans le coin supérieur droit de la page d’accueil du titulaire de compte inspira.

L’évaluation des candidats sera effectuée sur la base des informations fournies dans la candidature selon les critères d’évaluation de l’offre d’emploi et les législations internes applicables des Nations Unies, y compris la Charte des Nations Unies, les résolutions de l’Assemblée générale, le Statut et Règlement du personnel, textes administratifs et directives. Les candidats doivent fournir des informations complètes et exactes concernant leur profil personnel et leurs qualifications conformément aux instructions fournies dans inspira pour être pris en compte pour l’offre d’emploi actuelle. Aucun amendement, ajout, suppression, révision ou modification ne doit être apporté aux demandes qui ont été soumises. Les candidats sérieusement pris en considération pour la sélection seront soumis à des vérifications de références pour vérifier les informations fournies dans la candidature.

Les offres d’emploi publiées sur le portail des carrières seront supprimées à 23h59 (heure de New York) à la date limite.

Pas de frais

LES NATIONS UNIES NE FACTURENT AUCUN FRAIS À AUCUNE ÉTAPE DU PROCESSUS DE RECRUTEMENT (CANDIDATURE, RENCONTRE D’ENTRETIEN, TRAITEMENT OU FORMATION). LES NATIONS UNIES NE SONT PAS CONCERNÉES PAR LES INFORMATIONS CONCERNANT LES COMPTES BANCAIRES DES CANDIDATS.

 

                                                             CLIQUEZ ICI POUR POSTULER