L’UNESCO (Organisation des Nations unies pour l’éducation, la science et la culture) est une agence spécialisée de l’ONU fondée en 1945. Son mandat est de bâtir la paix par la coopération internationale à travers l’éducation, les sciences, la culture et l’information.
L’UNESCO RECRUTE :
Consultant – Concepteur pédagogique
DEVOIRS
DESCRIPTION DES ACTIVITÉS ET DES LIVRABLES
Sous l’autorité du chef de l’IIPE-UNESCO en Afrique, sous la supervision du chargé de projet, avec les conseils du coordinateur du cours et en collaboration avec le tuteur du cours et le consultant chargé de soutenir l’inscription et la participation des personnes handicapées, le consultant sera chargé des tâches et responsabilités suivantes, ainsi que des livrables associés :
1) Assistance à la mise en œuvre pour la Cohorte 3
: • Examiner les supports d’intégration fournis par l’équipe pédagogique.
• Traduire certains supports de cours ponctuels en 3 langues à l’aide de DeepL et superviser leur révision avec l’appui du concepteur pédagogique et du responsable de la communication.
• Effectuer des tests de la plateforme et assurer le contrôle qualité.
• Aider l’équipe à adapter les supports de cours aux exigences linguistiques (traduction) et aux normes d’accessibilité (sous-titres, transcriptions, textes alternatifs, compatibilité avec les lecteurs d’écran).
• Participer aux sessions en direct, les enregistrer et les télécharger sur la chaîne YouTube du cours en 3 langues.
• Créer des documents d’accessibilité, notamment les enregistrements des sessions en direct (générés par Sonix Ai), les transcriptions des présentations animées et les fichiers de sous-titres pour YouTube.
• Élaborer un plan de travail pour la Cohorte 3 avec des échéances proposées et des suggestions d’amélioration des processus.
Livrable : Un plan de travail détaillé pour la cohorte 3 avec des échéances proposées.
Description longue
2) Assistance et soutien techniques
2.1 Finaliser la plateforme pour la cohorte 3
- Mettre à jour ou créer des supports de cours ad hoc, si nécessaire, en fonction des préoccupations pédagogiques/d’accessibilité soulevées par l’équipe ou par les participants de la cohorte 2 et ajuster les ressources/activités en conséquence.
- Traduire les supports de cours ad hoc dans les langues du cours à l’aide de DeepL et superviser le processus de révision linguistique avec le soutien du tuteur du cours et du responsable de la communication.
- Mettre à jour les informations relatives aux cours sur la plateforme, notamment les titres, les dates et les liens vers les sessions en direct.
- Créez des sujets de discussion sur le forum ou contactez l’équipe pédagogique pour créer des sujets basés sur les discussions existantes de la promotion précédente.
- Mettre à jour les outils de visite guidée et de progression pour le nouvel espace de cours sur la plateforme, avec la contribution du concepteur pédagogique ou en collaboration avec l’équipe du campus mondial de l’IIEP Paris.
- Consolider le contenu généré par les étudiants produit précédemment dans le cadre du cours et mettre en œuvre les enseignements tirés dans la Cohorte 3, et en particulier, avec l’aide de l’IA, recueillir et organiser les informations et les données des micromodules sur le leadership et les OPD comme base pour la production de documents pouvant être partagés avec les participants.
2.2 Coordination et mise en œuvre de l’équipe pour la cohorte 3
- Rencontrez régulièrement l’équipe pédagogique pour assurer une bonne coordination.
- Contribuer à la bonne coordination de tous les membres impliqués dans la mise en œuvre du cours.
- Maintenir le plan de travail partagé et la liste des tâches (y compris les échéanciers et les délais).
- Prenez contact avec les coordinateurs de module pour leur rappeler leurs tâches à venir.
- Collaborer avec le responsable de la communication et le monteur vidéo pour finaliser les vidéos, les télécharger sur YouTube et les intégrer à la plateforme.
- Traduire et coordonner la traduction et le contrôle qualité des documents de cours en anglais, français et portugais, en liaison avec le responsable de la communication de Dakar pour produire les documents finaux et le texte de la plateforme.
- Assurer la liaison avec les collègues informaticiens à Paris et l’équipe pédagogique afin de résoudre tout problème technique lié à la plateforme.
Description longue
2.3 Assistance pour les sessions en direct
- Superviser l’organisation de toutes les sessions de cours en direct, y compris l’envoi d’invitations par courriel aux membres de l’équipe concernés et aux collaborateurs externes.
- Organiser les tests pour les sessions en direct avec les interprètes et les formateurs, selon les besoins.
- Créez et partagez une liste des responsabilités concernant l’enregistrement des sessions en direct, le partage d’écran, la prise de questions et la traduction simultanée de textes, etc.
- Créer des supports/instructions multilingues sur l’utilisation efficace de Zoom, et plus particulièrement sur les paramètres d’interprétation et les paramètres d’affichage des présentations.
- Mettre à jour les fichiers de cours sur pdkbox et SharePoint
- Mise à jour du plan directeur et recalcul des heures de cours en fonction des modifications apportées aux cours C2 et C3
- Mettre à jour et partager les plans de cours et les présentations PowerPoint des webinaires avec l’équipe pédagogique, les coordinateurs de modules, les collaborateurs externes et les interprètes.
- Créez des activités comme des sondages, des nuages de mots et des diapositives Mentimeter.
- Présentez les consignes d’organisation au début des sessions en direct.
- Présentez brièvement la plateforme d’apprentissage en ligne lors du webinaire de bienvenue et animez une courte séance d’aide après celui-ci.
- Co-organiser 1 réunion des coordinateurs mondiaux et 3 réunions des coordinateurs de groupe (une pour chaque groupe linguistique).
- Co-organiser 9 séances de permanence et fournir des informations aux participants du cours sur l’utilisation de la plateforme et des outils du cours.
- Fournir une assistance technique aux participants et aux membres de l’équipe pendant les sessions en direct.
- Enregistrez les sessions en anglais et/ou dans une autre langue selon les besoins pour toutes les sessions en direct.
- Veillez à ce que les enregistrements soient stockés dans la boîte, montés (si nécessaire), sous-titrés et téléchargés sur YouTube et sur la plateforme d’apprentissage en ligne.
- Produire des transcriptions pour les sessions officielles en direct en 3 langues à l’aide de Sonix AI, en informant le chargé de projet chaque fois que Sonix est utilisé.
Description longue
2.4 Assistance technique
- Fournir une assistance technique à tous les participants, invités et membres de l’équipe du cours via le forum de questions-réponses de la plateforme du cours et via le compte de messagerie du cours, Plan4Inclusion.
- Assurez la liaison avec l’équipe informatique de l’IIEP à Paris pour tout problème technique pouvant survenir sur la plateforme.
- Élaborer tout matériel supplémentaire/instructions sur l’utilisation des outils et des fonctionnalités du LMS pour les instructeurs et les participants (par exemple, Level up, certificats Accredible).
- Aider à l’inscription finale de tous les participants au cours en fonction de la liste finale des participants.
Livrable : Liste de contrôle du cours répertoriant tous les supports de cours finalisés sur la plateforme et toutes les mises à jour techniques/pédagogiques pour la nouvelle cohorte, avec les liens correspondants vers les documents finaux dans SharePoint.
- Suivi et évaluation de la cohorte 3
- Collecter, analyser et diffuser les données LMS (connexions, réalisation des activités, indicateurs d’engagement).
- Surveiller l’efficacité de l’apprentissage en ligne des participants aux cours à l’échelle mondiale et identifier les ajustements immédiats nécessaires (par exemple, au niveau des sessions en direct, des outils de la plateforme, des supports, etc.).
- Rédigez un rapport de synthèse des principaux résultats concernant l’efficacité du cours, l’engagement des participants et la performance de l’instructeur, assorti de recommandations pédagogiques pour les prochaines sessions.
- En collaboration avec le coordinateur du cours, veillez à ce que les objectifs du projet soient atteints, évalués et fassent l’objet de rapports pour le contrôle qualité global du projet AICS.
Livrable : Rapport final sur l’efficacité de la conception et de la mise en œuvre du cours pour la cohorte 3
Description longue
- Suivi de l’examen d’accessibilité
- Contribuer à l’élaboration, en collaboration avec l’équipe de Paris, et veiller à la consolidation et à la finalisation d’une politique d’accessibilité à partager avec le personnel de l’IIPE-UNESCO
Livrable : Une politique d’accessibilité pour le personnel de l’IIPE-UNESCO
- Gestion ou cogestion ponctuelle d’événements en direct sur la plateforme Zoom (y compris la gestion des interprètes, l’enregistrement, etc.).
- Assurer la gestion sur Zoom des 2026 événements hors formation organisés par le programme régional « Planification pour une éducation inclusive », y compris la gestion des interprètes et l’enregistrement (si nécessaire, sur demande).
- Former l’assistant de projet à la gestion des réunions Zoom
- Cogérer avec l’assistant de projet les événements de 2027 organisés par le programme régional « Planification pour une éducation inclusive ».
Livrable : Liste des événements gérés ou co-gérés sur la plateforme Zoom, avec le lien vers l’enregistrement (maximum 6 événements)
DURÉE DU CONTRAT
La mission de conseil durera sept mois et six jours, du 24 août 2025 au 31 mars 2027.
Le service de conseil est exercé à domicile.
Description longue
MODALITÉS DE PAIEMENT
Le consultant fournira un plan de travail mensuel indiquant clairement les livrables attendus pour le mois suivant. Chaque plan de travail devra être validé par le coordinateur du programme.
Avant de soumettre la facture, le consultant fournira un rapport contenant un lien vers chaque livrable. Ce rapport devra être validé par le chargé de projet.
QUALIFICATIONS REQUISES
ÉDUCATION
- Un master en conception pédagogique, en conception et technologie de l’apprentissage, en technologie éducative ou dans un domaine similaire.
EXPÉRIENCE PROFESSIONNELLE
- Expérience avérée (plus de quatre ans) dans la conception, le développement, le déploiement et l’évaluation de formations en ligne, mixtes et en présentiel.
- Au moins 2 ans d’expérience dans l’utilisation, la configuration et l’administration de la plateforme d’apprentissage MOODLE.
- Au moins 3 ans d’expérience dans la conception et la mise en œuvre de projets éducatifs et d’initiatives de sensibilisation, de leur conception à leur évaluation.
Lire aussi : OPPORTUNITE DE STAGE AU BUREAU DU PNUD (02 juillet 2026)