Cadre organisationnel
Ce poste relève du Bureau de la Coordonnatrice résidente des Nations Unies en Gabon et est rattaché à la Coordonnatrice résidente. Le (la) titulaire gère les ressources du Bureau afin de fournir un appui a la Coordonnatrice résidente et l’Equipe-pays des Nations Unies (UNCT) sur l’analyse du développement durable, la planification stratégique, la programmation, le financement, les communications, le plaidoyer et les partenariats. Le (la) titulaire agit à titre de conseiller clé la Coordonnatrice résidente dans l’exercice de toutes ses fonctions et est responsable de la qualité globale et de la rapidité du travail du bureau.
Responsabilités
Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le (la) titulaire s’acquitte des fonctions ci-après :
Résumé des fonctions :
1. Encadrer la programmation des orientations stratégiques au sein du bureau du (à la) Coordonnateur(trice) résident(e) et à l’équipe de pays des Nations Unies pour que l’ONU apporte un appui efficace, de qualité et opportun en vue de la mise en œuvre du Programme 2030 au moyen de l’analyse commune de pays et directives relatives au plan-cadre de coopération des Nations Unies pour le développement durable
2. Mettre en place, créer et coordonner des partenariats externes et des efforts conjoints de mobilisation des ressources pour la nouvelle génération du plan-cadre de coopération des Nations Unies pour le développement durable.
3. Coordonner la Stratégie relative aux modalités de fonctionnement et créer des innovations institutionnelles dans le cadre du programme d’efficacité (Centre des services communs, Stratégie des opérations communes « Business Operations Strategy, Common Premises and Local Shared Service Centers/Common Back-Office »)
4. Gérer et diriger les activités de gestion des connaissances et de renforcement des capacités tant à l’intérieur qu’à l’extérieur du système des Nations Unies.
5. Assurer la direction et la coordination générale du Bureau du (de la) Coordonnateur(trice) résident(e) afin de garantir un appui efficace et efficient à la coordination technique du (de la) Coordonnateur(trice) résident(e) et de l’équipe de pays des Nations Unies et le respect des politiques et procédures de l’Organisation.
Description des tâches :
1. Encadrer la programmation d’orientations stratégiques au (à la) Coordonnateur(trice) résident(e) et à l’équipe de pays des Nations Unies pour que l’ONU apporte un appui efficace, de qualité et opportun en vue de la mise en œuvre du Programme 2030 au moyen de l’analyse commune de pays et du plan-cadre de coopération des Nations Unies pour le développement durable
• Encadrer et coordonner la fourniture d’un appui technique au (à la) Coordonnateur(trice) résident(e) et à l’équipe de pays des Nations Unies pour élaborer et communiquer activement une vision stratégique crédible et convaincante pour l’ONU, formulée dans le the plan-cadre de coopération des Nations Unies pour le développement durable, conforme aux objectifs et priorités de développement nationaux et aux valeurs de l’ONU conformément au Programme 2030 et engagée envers les principes d’universalité et d’égalité, ainsi qu’avec le principe consistant à ne laisser personne de côté.
• D’après de l’analyse commune de pays et le plan-cadre de coopération des Nations Unies pour le développement durable, fournir une direction stratégique et formuler des recommandations stratégiques en vue de faciliter la prise de décisions par le (la) Coordonnateur(trice) résident(e) et l’équipe de pays des Nations Unies ayant trait au repositionnement du système des Nations Unies dans les pays ;
• Élaborer des recommandations de politique générale à l’intention du (de la) Coordonnateur(trice) résident(e) et de l’équipe de pays des Nations Unies sur l’élaboration, la mise en œuvre, le suivi, l’établissement de rapports et l’évaluation de la nouvelle génération d’analyse commune de pays / plan-cadre de coopération des Nations Unies pour le développement durable en tant que principal instrument pour la planification et l’exécution des activités de développement des Nations Unies dans les pays;
• Fournir des conseils efficaces au (à la) Coordonnateur(trice) résident(e) et à l’équipe de pays des Nations Unies afin qu’ils affirment leur vision et leur responsabilité pour que l’ONU fonctionne comme un partenaire de développement faisant preuve de plus de vivacité, d’esprit d’innovation et de dynamisme, démontrant les caractéristiques d’une organisation chef de file fondée sur le savoir.
• Diriger la conception stratégique des services politiques et programmatiques, des capacités opérationnelles et des mécanismes de partenariat de l’ONU.
• Établir et promouvoir une étroite collaboration entre les domaines de l’aide humanitaire, du développement et de la paix, selon les besoins du contexte national.
• Diriger l’identification, l’analyse et la hiérarchisation du travail programmatique conjoint des entités de l’ONU en réponse aux priorités nationales et conformément au plan-cadre de coopération des Nations Unies pour le développement durable et à l’Agenda 2030.;
• Gérer la coordination du plan-cadre de coopération des Nations Unies pour le développement durable par l’intermédiaire du groupe plan de travail conjoint et des résultats; diriger le suivi, l’évaluation, l’apprentissage (MEL) et l’établissement de rapports par l’intermédiaire de la plateforme UNINFO du plan-cadre de coopération des Nations Unies pour le développement; et guider la préparation et la fourniture du rapport annuel des Nations Unies sur les résultats par pays au gouvernement et aux autres parties prenantes;
• Promouvoir l’engagement de toutes les institutions – résidentes et non résidentes – et d’autres entités pertinentes des Nations Unies, y compris au Siège et au niveau (sous-)régional dans les forums inter-institutions et dans les discussions avec les partenaires extérieurs ;
• Assure le contrôle de la qualité et la supervision des communications stratégiques et des activités de plaidoyer liées à la mise en œuvre du plan-cadre de coopération des Nations Unies pour le développement durable ;
• Veiller à la cohérence au sein des différents organes de coordination inter-institutions, notamment avec les équipes de pays pour l’action humanitaire et les équipes de coordination du dispositif de sécurité.
2. Mettre en place, créer et coordonner des partenariats externes et des efforts conjoints de mobilisation des ressources pour la nouvelle génération plan-cadre de coopération des Nations Unies pour le développement durable
• Établir, créer et coordonner des relations de travail efficaces avec des partenaires publics et privés nationaux et internationaux pour permettre le partage des connaissances à l’appui de l’élaboration, de la mise en œuvre, du suivi et de l’évaluation du plan-cadre de coopération des Nations Unies pour le développement durable.
• Encadrer la fourniture d’un appui technique en vue de positionner l’ONU en tant que fournisseur clé de services intégrés et en tant que plate-forme à l’appui des objectifs de développement durable, en consultation avec un large éventail de parties prenantes.
• En étroite collaboration avec le (la) responsable des partenariats au service du développement, diriger l’élaboration et à la mise en œuvre de la stratégie de partenariat des Nations Unies, de la stratégie de mobilisation des ressources et d’autres initiatives à l’appui de la réalisation des objectifs de développement durable pour le développement dans le cadre du plan-cadre de coopération des Nations Unies pour le développement durable.
• Diriger la conception, l’élaboration, la mise en œuvre et le suivi des processus de programmation conjointe entre les entités des Nations Unies, ainsi que l’établissement de rapports connexes.
• Sur la base du plan-cadre de coopération des Nations Unies pour le développement durable et des programmes conjoints, coordonner la mobilisation conjointe des ressources et les efforts de partenariat au niveau des pays.
• Gérer la mise en œuvre du Fonds national pour les objectifs du développement durable (le cas échéant) à l’appui de la réalisation du plan-cadre de coopération des Nations Unies pour le développement durable et des objectifs de développement durable.
• Superviser les initiatives de communication et de messagerie stratégique du Coordonnateur(trice) résident(e) et de l’équipe de pays des Nations Unies.
3. Coordonner la Stratégie relative aux modalités de fonctionnement et créer des innovations institutionnelles. (« Business Operations Strategy, Common Premises and Local Shared Service Centers/Common Back Office »)
• En collaboration avec l’équipe de gestion des opérations, encadrer la fourniture d’un appui technique au (à la) Coordonnateur(trice) résident(e) et à l’équipe de pays des Nations Unies sur les innovations institutionnelles pour l’ONU dans le pays.
• Fournir une orientation de fond à l’élaboration, à la mise en œuvre et au suivi de la Stratégie des Nations Unies relative aux modalités de fonctionnement dans les pays.
• Orienter l’équipe de gestion des opérations dans la mise en place des locaux communs et dans l’établissement d’un service de soutien commun pour les services dépendant de l’emplacement.
• Promouvoir une culture d’amélioration continue et de souci du client dans la prestation des services opérationnels.
• Donner des orientations efficaces sur la mise en place d’accords de services communs aux organisations et organismes participants au niveau national.
4. Gérer et diriger les activités de gestion des connaissances et de renforcement des capacités tant à l’intérieur qu’à l’extérieur du système des Nations Unies.
• Coordonner le transfert des connaissances et la communication efficace entre les différentes entités du système des Nations Unies et autres.
• Faciliter le partage des meilleures pratiques, des tendances, des connaissances et des enseignements tirés dans le système des Nations Unies et avec les partenaires extérieurs.
• Encadrer les activités thématiques et les forums de partage des connaissances et encourager ses collègues à y participer.
• Coordonner le partage des connaissances (y compris par la formation et la facilitation de l’échange entre pairs) parmi le personnel des Nations Unies sur les questions liées aux cadres, méthodes et outils de planification stratégique des Nations Unies.
• Superviser l’analyse des expériences, des enseignements tirés et de la mise en réseau de connaissances de l’ONU afin de contribuer aux processus de planification stratégique.
5. Assurer la direction et la coordination générale du Bureau du (de la) Coordonnateur(trice) résident(e) afin de garantir un appui efficace et efficient à la coordination technique du (de la) Coordonnateur(trice) résident(e) et de l’équipe de pays des Nations Unies et le respect des politiques et procédures de l’Organisation.
• Coordonner l’élaboration et la mise en œuvre du programme de travail technique de l’équipe de pays des Nations Unies ; allouer et contrôler les ressources du Bureau du (de la) Coordonnateur(trice) résident(e) pour l’exécution des produits et la communication des résultats.
• Superviser les activités entreprises par le Bureau du (de la) Coordonnateur(trice) résident(e), en veillant à ce que les activités programmées soient exécutées en temps opportun.
• En étroite collaboration avec le Programme des Nations Unies pour le développement, gérer les processus liés à la gestion des ressources humaines et financières, aux achats, à l’administration générale, à la sécurité et aux technologies de l’information pour le Bureau du (de la) Coordonnateur(trice) résident(e).
• Gérer, encadrer et former le personnel placé sous sa responsabilité ; promouvoir l’esprit d’équipe et la communication entre le personnel du Bureau du (de la) Coordonnateur(trice) résident(e)et au-delà des frontières organisationnelles.
• Créer et maintenir un environnement professionnel dans le Bureau du (de la) Coordonnateur(trice) résident(e) et dans l’ensemble des entités des Nations Unies encourageant l’innovation et l’engagement avec un ensemble diversifié de parties prenantes et produire des résultats conformes au Programme de développement durable à l’horizon 2030.
Compétences
• Professionnalisme : Connaissance et compréhension avérée des théories, concepts et approches propres au développement durable. Aptitude à discerner les problèmes, les créneaux et les risques stratégiques. Aptitude à définir et à faire prévaloir une orientation générale qui emporte l’adhésion. Aptitude à bien faire comprendre les liens qui existent entre la stratégie de l’Organisation et les objectifs plus limités du service. Aptitude démontrée à assurer une direction technique et novatrice en exécutant ou en supervisant la planification, la mise au point et la gestion des opérations. Sens avéré de la négociation et sûreté de jugement. Aptitude démontrée à analyser des données complexes et à établir des rapports permettant de formuler des recommandations politiques judicieuses aux fins du développement durable ; très bonne compréhension du contexte politique et des programmes et activités du système des Nations Unies dans la mise en œuvre des objectifs de développement durable ; aptitude à penser de manière stratégique, à recenser les questions émergentes clés en matière de développement durable et leurs incidences politiques connexes. Tirer fierté de son travail et de ses réalisations ; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés ; agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; persévérer face aux obstacles et aux difficultés ; garder son calme dans les situations de crise.
• Esprit d’équipe : Collaborer avec ses collègues afin d’atteindre les objectifs de l’Organisation ; solliciter les apports, apprécier à leur juste valeur les idées et la compétence de chacun et être prêt à apprendre de lui ; faire passer l’intérêt de l’équipe avant son avantage personnel ; accepter les décisions finales du groupe et s’y plier, même si elles ne cadrent pas parfaitement avec sa position propre ; partager les réussites de l’équipe et assumer sa part de responsabilité dans ses échecs.
• Aptitude à la communication : S’exprimer clairement et efficacement, tant oralement que par écrit ; écouter les autres, bien les comprendre et donner suite comme il convient ; poser les questions voulues afin d’obtenir des éclaircissements et faciliter le dialogue ; adapter le langage, le ton, le style et la présentation au public auquel on s’adresse ; partager l’information avec tous ceux qu’elle intéresse et tenir chacun au courant.
• Qualités de chef : Servir de modèle à son entourage ; armer chacun des membres de son équipe des atouts nécessaires pour atteindre les objectifs visés ; s’employer avec dynamisme à mettre au point les stratégies opérationnelles requises ; établir et entretenir des relations très diverses afin de comprendre les besoins et de s’assurer des appuis ; prévoir les conflits et s’efforcer de les résoudre à l’amiable ; s’investir dans le changement et le progrès ; ne pas se cantonner dans le statu quo ; avoir le courage de prendre des positions impopulaires. Fournir des directives et prendre la responsabilité de transversaliser la problématique femmes-hommes et d’assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités ; faire la preuve d’une bonne connaissance des stratégies visant à équilibrer les effectifs masculins et féminins et manifester la volonté d’atteindre cet objectif.
• Responsabilisation des subordonnés : Déléguer, exposer clairement ce que l’on attend de ses collaborateurs et leur donner toute la latitude voulue ; encourager chacun à se fixer des objectifs ambitieux ; exiger de chacun qu’il réponde des résultats obtenus dans son domaine de responsabilité ; apprécier à leur juste valeur l’apport et la compétence de chacun ; témoigner de son appréciation et récompenser les résultats et l’effort ; faire participer chacun à la prise des décisions qui le concernent.
Formation
Diplôme universitaire du niveau du master dans le domaine de l’administration publique ou des entreprises, du développement durable, des sciences sociales, de l’éducation ou dans une discipline apparentée. À défaut, un diplôme universitaire de premier cycle assorti de deux années supplémentaires d’expérience pertinente.
Expérience professionnelle
Au moins dix ans d’expérience, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, en planification stratégique, politique de développement durable, gestion de projets et de programmes ou mobilisation de ressources dans le domaine de la coopération au service du développement ou dans un domaine connexe.
Expérience de la coordination multipartite dans le contexte de la coopération au développement ou dans un domaine connexe requise.
Une expérience en leadership et en gestion d’équipe est requise.
Une expérience de la coordination interinstitutions des Nations Unies est souhaitable.
Une expérience de la conception et de la mise en œuvre de stratégies de partenariat et de mobilisation de ressources est souhaitable.
Une expérience de la promotion de la gestion des connaissances dans le contexte de la coopération au développement est souhaitable.
Connaissances linguistiques
L’anglais et le Français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour le poste annoncé, la maîtrise de l’Français et une bonne connaissance de l’anglais sont requises.
Méthode d’évaluation
L’évaluation des candidats qualifiés peut comprendre un exercice d’évaluation qui peut être suivi d’une entrevue axée sur les compétences.
Notice spéciale
Ce poste temporaire est disponible pour une période initiale de 364 jours. La prolongation de la nomination est soumise à la disponibilité des fonds.
Les fonctionnaires sont soumis à l’autorité du Secrétaire général et à son affectation. Dans ce contexte, tous les membres du personnel sont censés occuper périodiquement de nouvelles fonctions au cours de leur carrière, conformément aux règles et procédures établies.
Les fonctionnaires du Secrétariat de l’ONU doivent satisfaire aux exigences du déménagement latéral pour pouvoir postuler à ce poste. Les membres du personnel sont priés d’indiquer tous les mouvements latéraux admissibles dans leur profil d’historique personnel (PHP) et leur lettre de motivation.
Ce poste professionnel est soumis à un recrutement international. Conformément au mandat de l’Assemblée générale, le candidat retenu servira l’Organisation en dehors du pays dont il a la nationalité.
À l’ONU, la considération primordiale dans le recrutement et l’emploi du personnel est la nécessité d’assurer les normes les plus élevées d’efficacité, de compétence et d’intégrité, en tenant dûment compte de la diversité géographique. Toutes les décisions en matière d’emploi sont prises en fonction des qualifications et des besoins organisationnels. L’Organisation des Nations Unies s’est engagée à créer un environnement diversifié et inclusif de respect mutuel.
L’Onu recrute et emploie du personnel indépendamment de l’identité de genre, de l’orientation sexuelle, de la race, de la religion, de la culture et de l’origine ethnique ou des handicaps. Des aménagements raisonnables pour les candidats handicapés peuvent être fournis pour soutenir la participation au processus de recrutement sur demande et indiqué dans la demande. Les personnes handicapées sont vivement encouragées à postuler, conformément à la Stratégie d’inclusion des personnes handicapées du Secrétaire général.
Le Secrétariat de l’ONU s’est engagé à atteindre l’équilibre entre les sexes à 50/50 au sein de son personnel. Les candidates sont fortement encouragées à postuler pour ce poste.
Pour ce poste, les candidats des États membres suivants, qui ne sont pas représentés ou sous-représentés au Secrétariat de l’ONU au 28 février 2022, sont vivement encouragés à postuler : Afghanistan, Andorre, Angola, Antigua-et-Barbuda, Bahreïn, Belize, Brunei Darussalam, Cabo Verde, Chine, Comores, Cuba, République populaire démocratique de Corée, Djibouti, Dominique, Guinée équatoriale, Gabon, Grenade, Guinée-Bissau, Haïti, Israël, Japon, Kiribati, Koweït, Laotho, Libéria, Libye, Liechtenstein, Luxembourg, Îles Marshall, États fédérés de Micronésie, Monaco, Namibie, Nauru, Norvège, Oman, Palaos, Panama, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Qatar, République de Corée, Sainte-Lucie, Saint-Vincent-et-les Grenadines, Saint-Marin, Sao Tomé-et-Principe, Arabie saoudite, Îles Salomon, Somalie, Soudan du Sud, Timor-Leste, Turquie, Turkménistan, Tuvalu, Émirats arabes unis, États-Unis d’Amérique, Vanuatu, République bolivarienne du Venezuela.
Charte des Nations Unies
Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s’entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu’il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d’emploi ou crée au lieu de travail un climat d’intimidation, d’hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.
Sera dûment prise en considération l’importance d’un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l’Organisation à l’accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.
La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.
Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d’instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d’accueil de leur compte Inspira.
Les candidatures feront l’objet d’une évaluation et d’un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d’évaluation de l’avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l’Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l’Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l’objet d’une attention particulière pour s’assurer de l’exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.
Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.
Aucun frais de dossier
L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.