Creative Associates International recrute pour ce poste (11 Octobre 2022)

Informations sur l'emploi

Titre du Poste : Consultant en cartographie linguistique

Niveau Requis : Master

Année d'Expérience Requise : 3 ans

Lieu du Travail : Nigéria

Description de l'emploi

Creative Associates International est une entreprise à impact social à croissance rapide qui se spécialise dans les domaines de l’éducation, de la croissance économique, des transitions démocratiques et de la stabilisation dans les environnements post-conflit. Basée à Chevy Chase, dans le Maryland, cette organisation de développement mondial est présente sur le terrain dans plus de 25 pays et possède un solide portefeuille de clients qui comprend l’Agence américaine pour le développement international et le Département d’État. Depuis sa fondation en 1977 par quatre femmes entreprenantes, Creative s’est forgé une solide réputation auprès de ses clients et est appréciée tant par ses concurrents que par ses partenaires. Creative Associates International travaille au Nigeria depuis plus d’une décennie pour soutenir les programmes d’éducation au Nigeria.

DESCRIPTION DU PROGRAMME

Financé par l’Agence américaine pour le développement international et en partenariat étroit avec des partenaires fédéraux et certains États nigérians (désignés comme héritage [Bauchi et Sokoto], lancement et assistance technique), le projet quinquennal Leaving Education Assistance Resources in Nigeria (LEARN) soutenir des améliorations durables des résultats en lecture des élèves de première et de deuxième année. L’objectif de LEARN est de renforcer et de mettre à l’échelle les meilleures pratiques de lecture précoce (EGR) en veillant à ce que l’évaluation, le matériel, la formation et les soutiens administratifs basés sur des normes et adaptés au contexte nécessaires pour améliorer les compétences en littératie des élèves P1-2 soient intégrés dans le les cadres fédéraux de politique, de financement et de suivi, et les autorités étatiques et locales disposent des protocoles de mise en œuvre, de la capacité et des ressources nécessaires pour mettre en œuvre et maintenir des normes, réforme EGR basée sur les données. L’objectif du projet est d’inculquer l’appropriation et de renforcer les capacités des systèmes scolaire-communautaire, local, étatique et fédéral afin d’établir une base pour un financement, un suivi et des performances adéquats et cohérents, axés sur les données, qui augmentent l’équité, l’inclusion et le bien-être nécessaires pour obtenir des gains EGR durables. LEARN s’appuiera donc sur les leçons tirées des précédents programmes de lecture nigérians pour introduire un modèle d’intervention EGR flexible et rentable qui peut être adapté aux contextes des États.

RÉSUMÉ DE LA POSITION

Le consultant identifiera la langue maternelle ou les premières langues (L1) parlées par les élèves dans les communautés cibles afin de déterminer les méthodes et outils d’enseignement nécessaires pour répondre aux besoins des élèves dont la première langue n’est pas le haoussa ou une autre langue d’enseignement du réseau (par exemple, Igbo , yoruba ou anglais). L’étude détaille les procédures/exigences d’approbation d’une langue particulière comme langue d’enseignement dans le système éducatif nigérian ; et être en mesure d’utiliser ces exigences et d’effectuer une analyse approfondie de l’éligibilité qui aidera le projet, les parties prenantes et les décideurs qui utiliseront le résultat de la cartographie linguistique à comprendre ce qu’il faut pour qu’une langue soit utilisée pour l’enseignement dans le cadre multilingue du Nigéria ; projet d’autonomisation, les intervenants et les décideurs à comprendre la raison d’être et (ou) la politique de la langue d’enseignement ; déterminer les autres langues qui se qualifient (répondent aux critères requis) pour être utilisées comme langue d’enseignement afin qu’elles informent les discussions/engagements politiques ultérieurs à l’approbation comme langue d’enseignement, ce qui augmente le nombre de langues utilisées pour l’enseignement et, par extension, augmente l’accès à l’éducation et l’inclusivité.
Le consultant utilisera des méthodologies appropriées telles que des données de recensement secondaires, triangulées avec la collecte de données primaires à travers un échantillon représentatif de communautés pour déterminer le degré de maîtrise de la langue que les enfants ont dans chaque langue qu’ils parlent et comprennent. Cette activité se déroulera dans l’état ou les états de lancement de LEARN.

RAPPORTS ET SURVEILLANCE

Le consultant en cartographie linguistique relève du chef de parti.
Questions de base et de soutien

  • À travers l’exercice de cartographie linguistique, le consultant cherchera à répondre aux questions suivantes.
  • Quelles langues locales prédominantes sont utilisées dans les différentes communautés des États sélectionnés ?
  • Quels sont les principaux déterminants pour qu’une langue soit qualifiée de langue d’enseignement ?
  • Quelles langues locales sont couramment utilisées par les enfants entre 5 et 13 ans dans chacune des communautés sélectionnées ?
  • Quelles autres langues peuvent être considérées comme répondant aux critères d’une langue d’enseignement dans l’environnement immédiat ?
  •  Quelles différences dialectiques interfèrent avec la forme standard ?
  • Ces langues ont-elles une orthographe écrite et font-elles partie des neuf langues du réseau reconnues par le NERDC ?

LES RESPONSABILITÉS PRIMAIRES

Les responsabilités principales incluent, mais ne sont pas limitées à ce qui suit :

  • Effectuer une analyse documentaire complète des exercices de cartographie linguistique effectués avant cette mission, le cas échéant.
  • Développer des outils qui généreront les données nécessaires pour répondre aux questions d’étude ci-dessus.
  • Cartographiez les communautés dans chacun des États sélectionnés.
  • Administrer les outils développés à un échantillon représentatif des communautés cartographiées.
  •  Analyser et rapporter les données pour atteindre les exigences énoncées.
  • Autres tâches assignées.

Résultat/Livrable (NP totale -26 jours (100 %)

  • Plan d’étape et calendrier théorique avant le début de l’évaluation 1 jour
  • Rapport initial détaillant le cadre de l’étude : questions de recherche, méthodologie et développement d’instruments, communautés cartographiées 4 jours
  • Collecte de données 10 jours
  • Présentation PowerPoint orale à la fin des travaux sur le terrain et remise d’un plan annoté pour le rapport/Validation des résultats 3 jours
  • Projet de rapport de mappage linguistique 5 jours
  • Rapport final de mappage linguistique 3 jours

Compétences et qualités requises :

  • Master en langues ou dans un domaine connexe.
  • Licence en langues/linguistique/stylistique.
  • Au moins 3 ans d’expérience en recherche dans l’analyse de données quantitatives et qualitatives.
  • Expérience de travail antérieure dans les méthodologies de recherche.
  • Preuve d’expérience dans la réalisation de cartographie linguistique ou d’exercices liés à la langue.
  • Expérience antérieure de travail en Afrique subsaharienne, de préférence au Nigeria.
  • Maîtrise de la langue anglaise.

Compétences et capacités:

  • Solides compétences analytiques et de recherche.
  • Excellentes compétences en matière de renforcement des capacités, avec une expérience démontrée dans la formation, l’encadrement et la facilitation efficaces.
  • Bon sens de l’organisation et capacité à entretenir et à favoriser les relations avec les équipes et les parties prenantes
  • Excellentes compétences en communication et en facilitation
  • Capacité à travailler dans des délais courts et à gérer efficacement plusieurs tâches.
  • Souci du détail et capacité à bien fonctionner en équipe.

Méthode d’application

Les candidats intéressés et qualifiés doivent faire parvenir leur CV à : [email protected] en utilisant le poste comme sujet de courriel.