Rejoignez la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies (CCPPNU)-(4 avril 2026)

Crédit photo : UNJSPF

Informations sur l'emploi

Titre du Poste : AGENT DES SYSTÈMES D'INFORMATION, P4

Niveau Requis : Diplôme universitaire supérieur

Année d'Expérience Requise : 7 ans

Lieu du Travail : Kenya-Nairobi

Date de Soumission : 17/04/2026

Description de l'emploi

La Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies (CCPPNU) a été créée en 1949 par l’Assemblée générale des Nations Unies afin d’assurer des prestations de retraite, de décès, d’invalidité et autres prestations connexes au personnel des Nations Unies et des autres organisations membres de la Caisse. La CCPPNU gère les prestations de plus de 80 000 bénéficiaires résidant dans plus de 190 pays, versées en 18 devises, et dessert plus de 150 000 participants travaillant dans les 25 organisations membres de la Caisse. La Caisse dispose de bureaux à New York (États-Unis) et à Genève (Suisse), ainsi que de deux bureaux de liaison à Nairobi (Kenya) et à Bangkok (Thaïlande). L’Administration des pensions de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies (CCPPNU-AP) compte environ 278 agents de diverses nationalités et cultures, répartis sur quatre lieux d’affectation importants (New York, Genève, Bangkok et Nairobi). Nous offrons des perspectives de carrière exceptionnelles au sein du système des Nations Unies. Nous offrons à notre personnel des avantages sociaux compétitifs, notamment jusqu’à six semaines de congés annuels, un régime de retraite à prestations définies (non soumis aux fluctuations des marchés financiers), un congé parental, une assurance complète et des modalités de travail flexibles en fonction des besoins opérationnels. Nos bureaux sont situés au cœur de Manhattan, à quelques pas de la gare de Grand Central, dans un immeuble ultramoderne (One Dag Hammarskjöld). Pour plus d’informations, consultez le site www.unjspf.org. Ce poste est rattaché au Service des systèmes de gestion de l’information de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies (UNJSPF/PA/IMSS). Le/la titulaire du poste relève du/de la responsable principal(e) des systèmes d’information (architecte de données) et est placé(e) sous la supervision générale du/de la chef(fe) du Service des systèmes de gestion de l’information.

Responsabilités

Dans les limites de son pouvoir délégué et selon son lieu d’affectation, le/la responsable des systèmes d’information (informatique décisionnelle) sera chargé(e) des missions suivantes : • Planifier et participer aux initiatives technologiques majeures et aux projets systèmes d’importance significative pour l’institution, les plateformes de données d’entreprise et les environnements cloud de données et d’analyse avancés, ou les principaux composants de ces systèmes complexes. Superviser le développement et la mise en œuvre de solutions de données évolutives et de rapports d’informatique décisionnelle (BI) destinés aux clients métiers, ayant généralement un impact sur les opérations critiques et de nombreux groupes d’utilisateurs. • Fournir des conseils d’expert sur l’analyse et la conception de systèmes BI complexes ; identifier les besoins en nouveaux systèmes (ou modifications des systèmes existants) ou répondre aux demandes des utilisateurs ; élaborer des plans d’étude de faisabilité, de spécification des exigences, de conception, de développement et de mise en œuvre, incluant les plans de projet, les échéanciers, les estimations de temps et de coûts, les indicateurs et les mesures de performance. • Élaborer des propositions de coûts pour les services contractuels, superviser l’évaluation technique des propositions reçues et gérer le service contractuel. • Suivre et contrôler l’avancement du projet par rapport au plan, aux exigences, aux mesures de qualité et aux processus standard ; assurer la liaison avec les utilisateurs sur tous les aspects et à toutes les phases de développement et de mise en œuvre. • Assure le leadership et la direction du travail de l’équipe projet assignée, et/ou encadre et supervise le travail des nouveaux agents, des agents juniors, du personnel contractuel, etc. • Participe activement à l’exécution des aspects les plus complexes du projet (analyse des systèmes, développement, programmation, etc.) ; supervise le développement des structures documentaires et de bases de données, en veillant à ce que tous les aspects de conception soient pris en compte et que des mécanismes de contrôle et de sécurité soient mis en place. • Élabore, met en œuvre et assure le suivi des normes et directives relatives à l’information, y compris les paradigmes de test. Collabore avec les équipes internes Infrastructure, Bases de données, Analyse commerciale et Gestion de projet pour la prestation de services. Travaille avec les unités opérationnelles internes à la mise en place d’un système de gestion et d’analyse des données répondant aux besoins de l’entreprise. • Rédige la documentation technique et utilisateur pour l’ensemble des systèmes et des applications interdépendantes ; prépare le matériel de formation et des présentations techniques détaillées. • Se tient informé des évolutions du secteur et détermine la nécessité de tester et d’évaluer les nouveaux produits et technologies ; pilote l’introduction des changements technologiques ; rédige divers rapports techniques. • Facilite la communication entre le UNJSPF et ses principaux clients afin d’entretenir de bonnes relations avec ces derniers. Assure la coordination de l’élaboration des accords de niveau de service (ANS) entre le client et l’UNJSPF, que ce soit pour des services informatiques spécifiques ou un soutien technologique général, y compris les mécanismes de refacturation. Participe à la planification et à la préparation du budget, du programme de travail et du plan de dépenses.

Compétences

• Professionnalisme : Connaissance de la conception, du développement, de la gestion, de la mise en œuvre et de la maintenance de systèmes d’information complexes. Capacité à développer et superviser de grands systèmes institutionnels centralisés ou décentralisés ; capacité d’analyse conceptuelle et stratégique permettant de comprendre les enjeux liés aux systèmes d’information et aux opérations commerciales afin d’analyser et d’évaluer en profondeur les aspects critiques des systèmes. Maîtrise de divers langages informatiques et paradigmes de développement, connaissance de l’infrastructure informatique et de la stratégie informatique de l’organisation en lien avec les domaines d’activité des utilisateurs. Fierté du travail accompli et des résultats obtenus ; compétence professionnelle et maîtrise du sujet ; conscience professionnelle et efficacité dans le respect des engagements, des délais et l’atteinte des objectifs ; motivation par des considérations professionnelles plutôt que personnelles ; persévérance face aux difficultés ; calme en situation de stress. Responsabilité de l’intégration de la perspective de genre et de la garantie de l’égalité de participation des femmes et des hommes dans tous les domaines d’activité. • Travail d’équipe : Collaboration avec les collègues pour atteindre les objectifs organisationnels ; prise en compte des idées et de l’expertise d’autrui ; volonté d’apprendre des autres ; priorité donnée aux objectifs de l’équipe ; soutien et respect des décisions finales du groupe, même si celles-ci ne reflètent pas entièrement sa propre position. • Partage le mérite des réussites de l’équipe et assume la responsabilité collective des échecs. • Planification et organisation : Élabore des objectifs clairs et cohérents avec les stratégies convenues ; identifie les activités et les tâches prioritaires ; ajuste les priorités au besoin ; alloue le temps et les ressources nécessaires à la réalisation du travail ; anticipe les risques et prévoit des solutions de rechange lors de la planification ; surveille et ajuste les plans et les actions au besoin ; gère son temps efficacement. • Responsabilité : Assume pleinement ses responsabilités et honore ses engagements ; fournit les résultats attendus dans les délais, les coûts et les normes de qualité prescrits ; respecte les règlements et les règles de l’organisation ; soutient ses subordonnés, assure la supervision et assume la responsabilité des tâches déléguées ; assume la responsabilité de ses propres lacunes et de celles de son unité de travail, le cas échéant. • Orientation client : Considère comme « clients » toutes les personnes auxquelles des services sont fournis et cherche à comprendre leur point de vue ; établit et maintient des partenariats productifs avec les clients en gagnant leur confiance et leur respect ; identifie leurs besoins et leur propose des solutions appropriées ; suit l’évolution de la situation, tant à l’intérieur qu’à l’extérieur de l’organisation.

Éducation

Diplôme universitaire de niveau supérieur (maîtrise ou équivalent) en informatique, systèmes d’information, mathématiques, statistiques ou domaine connexe. Un diplôme universitaire de premier cycle, assorti d’une expérience pertinente, peut être accepté à la place d’un diplôme de niveau supérieur.

Expérience professionnelle

Un minimum de sept ans d’expérience à responsabilités croissantes dans la planification, la conception, le développement, la mise en œuvre et la maintenance de systèmes d’architecture de données complexes est requis. Une expérience des plateformes de BI/analytique (par exemple, Power BI, Tableau) est indispensable. Une expertise en SQL, modélisation des données, ETL/ELT et conception de bases de données est requise. Une expérience pratique des plateformes de données cloud, notamment des lacs de données (par exemple, Azure, AWS, GCP), est souhaitable. Une connaissance des cadres de gouvernance, de sécurité et de conformité des données est également souhaitable.

Langues

L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour ce poste, la maîtrise de l’anglais est requise. La maîtrise du français est un atout. Le tableau ci-dessous indique le niveau minimal requis pour chaque compétence dans ces langues, conformément au Cadre linguistique des Nations Unies (pour plus de détails, veuillez consulter le site https://languages.un.org ).

Langues requises

Langue En lisant En écrivant Écoute Parlant
Anglais Niveau II des Nations Unies Niveau II des Nations Unies Niveau II des Nations Unies Niveau II des Nations Unies

Langues souhaitables

Langue En lisant En écrivant Écoute Parlant
Français Niveau II des Nations Unies Niveau II des Nations Unies Niveau II des Nations Unies Niveau II des Nations Unies

Évaluation

L’évaluation des candidats qualifiés peut comprendre un exercice d’évaluation qui peut être suivi d’un entretien axé sur les compétences.

Avis spécial

Ce poste temporaire est à pourvoir jusqu’au 31 décembre 2026, avec possibilité de prolongation sous réserve de la disponibilité des fonds. La Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies (CCPPNU) est un organisme interinstitutions indépendant créé par l’Assemblée générale des Nations Unies. Les procédures applicables en matière de ressources humaines sont régies par un mémorandum d’accord entre la Caisse et le Secrétariat de l’ONU. Tout candidat issu d’une organisation membre de la CCPPNU postulant à ce poste est considéré comme un candidat interne, à condition d’avoir été nommé conformément aux procédures de nomination et de promotion en vigueur au sein de son organisation. Les membres du personnel sont placés sous l’autorité du chef de l’entité et peuvent être affectés par celui-ci. Dans ce contexte, tous les membres du personnel sont appelés à évoluer périodiquement vers de nouvelles fonctions au cours de leur carrière, conformément aux règles et procédures établies. La Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies s’engage à atteindre la parité hommes-femmes au sein de son personnel. Les candidatures féminines sont vivement encouragées. • Pour ce poste, les candidatures des États membres suivants, non représentés ou sous-représentés au Secrétariat de l’ONU au 30 novembre 2025, sont vivement encouragées : Andorre, Angola, Belize, Brunei Darussalam, Chine, Cuba, République populaire démocratique de Corée, Dominique, Guinée équatoriale, Allemagne, Grenade, Guinée-Bissau, Indonésie, Israël, Japon, Kiribati, Koweït, République démocratique populaire lao, Libye, Liechtenstein, Malte, Îles Marshall, Micronésie (États fédérés de), Monaco, Nauru, Oman, Palaos, Panama, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Paraguay, Qatar, Fédération de Russie, Saint-Vincent-et-les-Grenadines, Saint-Marin, Sao Tomé-et-Principe, Arabie saoudite, Singapour, Îles Salomon, Timor-Leste, Turkménistan, Tuvalu, Émirats arabes unis, États-Unis d’Amérique, Vanuatu.

Considérations des Nations Unies

Conformément à l’article 101, paragraphe 3, de la Charte des Nations Unies, le critère primordial pour le recrutement du personnel est la nécessité d’assurer les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Les candidats ne seront pas pris en considération pour un emploi aux Nations Unies s’ils ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, du droit international humanitaire, des actes d’exploitation sexuelle, d’abus sexuels ou de harcèlement sexuel, ou s’il existe des motifs raisonnables de croire qu’ils ont participé à la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne tout abus, effectif ou tenté, d’une situation de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou d’un abus de confiance, à des fins sexuelles, y compris, mais sans s’y limiter, le fait de tirer profit, financièrement, socialement ou politiquement, de l’exploitation sexuelle d’autrui. L’expression « abus sexuel » désigne toute atteinte physique, effective ou menacée, à caractère sexuel, que ce soit par la force ou dans des conditions inégales ou coercitives. Le terme « harcèlement sexuel » désigne tout comportement importun à caractère sexuel susceptible d’offenser ou d’humilier, lorsque ce comportement nuit au travail, est une condition d’emploi ou crée un environnement de travail intimidant, hostile ou offensant, et lorsque sa gravité justifie la rupture de la relation de travail de son auteur. Les candidats ayant commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne seront pas pris en considération. Une attention particulière sera portée à l’importance de recruter le personnel sur une base géographique aussi large que possible. L’Organisation des Nations Unies n’impose aucune restriction quant à l’éligibilité des hommes et des femmes à participer, à égalité de traitement, à ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l’ONU est un espace non-fumeur. Des aménagements raisonnables peuvent être mis en place, sur demande, pour les candidats handicapés afin de faciliter leur participation au processus de recrutement. En acceptant une lettre de nomination, les membres du personnel sont soumis à l’autorité du Secrétaire général, qui peut les affecter à l’une des activités ou à l’un des bureaux de l’ONU, conformément à l’article 1.2 c) du Statut du personnel. Par ailleurs, les membres du personnel de la catégorie Professionnelle et des catégories supérieures jusqu’au niveau D-2 inclus, ainsi que ceux de la catégorie Personnel de terrain, sont généralement tenus d’effectuer des mutations périodiques pour exercer leurs fonctions dans différents lieux d’affectation, conformément aux conditions établies par la circulaire ST/AI/2023/3 relative à la mobilité, telle que modifiée ou révisée. Cette condition d’emploi s’applique à tous les postes vacants et non aux postes temporaires. Les candidats sont invités à suivre attentivement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne inspira et à consulter le Guide du candidat en cliquant sur « Manuels » dans l’onglet « Aide » de la page d’accueil de leur compte inspira.
L’évaluation des candidatures sera effectuée sur la base des informations fournies dans le dossier de candidature, conformément aux critères d’évaluation du poste et à la législation interne applicable des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l’Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, ainsi que les instructions et directives administratives. Les candidats doivent fournir des informations complètes et exactes concernant leur profil et leurs qualifications, conformément aux instructions figurant sur la plateforme Inspira, pour que leur candidature soit prise en compte. Aucune modification, ajout, suppression ou révision ne sera acceptée après soumission du dossier. Les candidats présélectionnés feront l’objet d’une vérification des références afin de confirmer les informations fournies. Tous les candidats externes recrutés conformément à l’article 2.2 a) du document ST/AI/2025/3 pour un contrat à durée déterminée sans limitation de durée, et tous les candidats externes recrutés conformément à l’article 2.2 c) du document ST/AI/2025/3 pour un contrat à durée déterminée limité à l’entité, sont soumis à une période probatoire initiale d’un an. Les offres d’emploi publiées sur le portail des carrières seront supprimées à 23h59 (heure de New York) le jour de la date limite.
L’Organisation des Nations Unies ne perçoit aucun frais à quelque étape que ce soit du processus de recrutement (candidature, entretien, traitement du dossier ou formation). L’Organisation des Nations Unies ne demande aucune information relative aux comptes bancaires des candidats.