L’UNHCR recrute pour ce poste (26 Août 2022)

L’UNHCR recrute pour ce poste (26 Août 2022)

Informations sur l'emploi

Titre du Poste : OFFICIER DES DROITS DE L’HOMME, P3

Niveau Requis : Diplôme universitaire supérieur

Année d'Expérience Requise : 5 ans

Lieu du Travail : Cameroun

Date de Soumission : 01/10/2022

Description de l'emploi

Le Haut Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (UNHCR) , aussi connu sous le nom d’Agence des Nations unies pour les réfugiés, basé à Genève, est un programme de l’Organisation des Nations unies.

Organisation Définition et rapports

Ce poste est situé au Bureau régional pour l’Afrique centrale du Haut-Commissariat aux droits de l’homme (HCDH) à Yaoundé, au Cameroun. Le titulaire relève du Représentant régional au Cameroun et est sous la supervision fonctionnelle du Haut-Commissaire aux droits de l’homme.

Responsabilités

Dans le cadre des pouvoirs délégués, l’officier aux droits de l’homme sera chargé des tâches suivantes :

• Planifier et coordonner les activités liées aux mandats thématiques et nationaux en matière de droits de l’homme, y compris dans une perspective sexospécifique.
•Mener des recherches et des analyses approfondies sur les questions/événements relatifs aux droits de l’homme et évaluer leur impact sur la situation des droits de l’homme dans la région ou le pays assigné.
• Collecte et analyse des données et des indicateurs relatifs aux droits de l’homme au Cameroun et dans la région d’affectation, y compris des données et des indicateurs sexospécifiques.
•Fournit un appui aux sous-commissions, commissions et autres organismes; le suivi de la mise en œuvre des décisions rendues par les organes d’élaboration des politiques.
•Veiller à ce que les questions relatives aux droits de l’homme, y compris leurs dimensions relatives à l’égalité des sexes, soient intégrées dans les efforts et programmes politiques, humanitaires et économiques.
•Définir le plan de travail pour la zone assignée conformément au mandat établi.
• Aider l’armée et la police des pays à élaborer et à mettre en œuvre un programme de formation dans le domaine des droits de l’homme, du droit international humanitaire, de la démocratie et de l’état de droit, en tenant compte des perspectives sexospécifiques.
•Superviser les travaux de vérification sur le terrain par le biais de visites périodiques; assure le suivi des différents cas et situations vérifiés par les bureaux régionaux.
•Représente le programme des Nations Unies relatif aux droits de l’homme lors de réunions de travail.
•Diriger les efforts de renforcement des capacités en matière de droits de l’homme dans la région/le pays d’affectation.
• Rédige une variété de rapports, de communications, de briefings, de déclarations, etc., y compris à l’intention des organes d’élaboration des politiques.
•Peut fournir des conseils au personnel nouveau/subalterne.
•Effectuer d’autres tâches connexes au besoin.

Compétences

PROFESSIONNALISME : Connaissance des questions relatives aux droits de l’homme et capacité à identifier les problèmes connexes dans leurs dimensions politiques, ethniques, raciales, d’égalité des sexes et socio-économiques. Connaissance des mandats institutionnels des organisations de défense des droits de l’homme, des politiques et procédures en vigueur. Compétences en recherche et en analyse, y compris la capacité d’identifier et de participer à la résolution des questions relatives aux droits de l’homme. Capacité d’identifier des sources pour la collecte de données, la recherche et l’analyse de l’information et de rédiger des rapports sur les droits de la personne. Capacité d’évaluer et d’intégrer l’information provenant de diverses sources et d’évaluer l’impact sur la situation des droits de la personne dans le domaine de l’affectation. Montre de la fierté dans le travail et dans les réalisations; démontre la compétence professionnelle et la maîtrise du sujet; est consciencieux et efficace dans le respect des engagements, le respect des délais et l’obtention de résultats; est motivé par des préoccupations professionnelles plutôt que personnelles; fait preuve de persévérance lorsqu’il est confronté à des problèmes ou à des défis difficiles; reste calme dans les situations stressantes. Assumer la responsabilité d’intégrer les perspectives sexospécifiques et d’assurer la participation égale des femmes et des hommes dans tous les domaines de travail.

TRAVAIL D’ÉQUIPE : Travaille en collaboration avec des collègues pour atteindre les objectifs organisationnels; sollicite des commentaires en valorisant véritablement les idées et l’expertise des autres; est prêt à apprendre des autres; place l’agenda de l’équipe avant l’agenda personnel ; soutient et agit conformément à la décision finale du groupe, même lorsque ces décisions peuvent ne pas refléter entièrement sa propre position; partage le crédit pour les réalisations de l’équipe et accepte la responsabilité conjointe des lacunes de l’équipe.

PLANIFICATION ET ORGANISATION : Développe des objectifs clairs qui sont cohérents avec les stratégies convenues; identifie les activités et les affectations prioritaires; ajuste les priorités au besoin; alloue suffisamment de temps et de ressources pour terminer les travaux; prévoit les risques et tient compte des imprévus lors de la planification; surveille et ajuste les plans et les mesures au besoin; utilise le temps efficacement.

Éducation

Diplôme universitaire d’études supérieures (maîtrise ou équivalent) en droit, en sciences politiques, en relations internationales, en sciences sociales ou dans un domaine connexe. Un diplôme universitaire de premier niveau combiné à deux années supplémentaires d’expérience de travail qualifiante peut être accepté à la place du diplôme universitaire supérieur.

Expérience de travail

Un minimum de cinq ans d’expérience de plus en plus responsable dans les domaines des droits de l’homme, des affaires politiques, des relations internationales, du droit ou dans un domaine connexe est requis.

Une expérience de la surveillance des droits de l’homme et de l’établissement de rapports est souhaitable.

Une expérience de travail dans ou dans la région d’affectation est souhaitable.

Languages

English and French are the working languages of the United Nations Secretariat. For the position advertised, Fluency in English or French, (both oral and written) is required; Fluency of the other is desirable.

Assessment

Evaluation of qualified candidates may include an assessment exercise which will be followed by competency-based interview.

Special Notice

For this position, applicants from the following Member States, which are unrepresented or underrepresented in the UN Secretariat as of 30 June 2022, are strongly encouraged to apply: Afghanistan, Andorra, Angola, Antigua and Barbuda, Bahrain, Belize, Brunei Darussalam, Cabo Verde, Central African Republic, China, Comoros, Cuba, Cyprus, Democratic People’s Republic of Korea, Djibouti, Dominica, Equatorial Guinea, Gabon, Grenada, Guinea-Bissau, Haiti, Israel, Japan, Kiribati, Kuwait, Lao People’s Democratic Republic, Lesotho, Liberia, Libya, Liechtenstein, Luxembourg, Marshall Islands, Federated States of Micronesia, Monaco, Mozambique, Namibia, Nauru, Norway, Oman, Palau, Panama, Papua New Guinea, Paraguay, Qatar, Republic of Korea, Saint Lucia, Saint Vincent and the Grenadines, Samoa, San Marino, Sao Tome and Principe, Saudi Arabia, Solomon Islands, Somalia, South Sudan, Sudan, Timor-Leste, Turkmenistan, Tuvalu, United Arab Emirates, United States of America, Vanuatu.

At the United Nations, the paramount consideration in the recruitment and employment of staff is the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence and integrity, with due regard to geographic diversity. All employment decisions are made on the basis of qualifications and organizational needs. The United Nations is committed to creating a diverse
and inclusive environment of mutual respect. The United Nations recruits and employs staff regardless of gender identity, sexual orientation, race, religious, cultural and ethnic backgrounds or disabilities. Reasonable accommodation for applicants with disabilities may be provided to support participation in the recruitment process when requested and indicated
in the application.

The United Nations Secretariat is committed to achieving 50/50 gender balance in its staff. Female candidates are strongly encouraged to apply for this position.

Pursuant to section 7.11 of ST/AI/2012/2/Rev.1, candidates recruited through the young professionals programme who have not served for a minimum of two years in the position of their initial assignment are not eligible to apply to this position.

United Nations Considerations

Selon le paragraphe 3 de l’article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération primordiale dans l’emploi du personnel est la nécessité d’assurer les normes les plus élevées d’efficacité, de compétence et d’intégrité. Les candidats ne seront pas considérés pour un emploi auprès des Nations Unies s’ils ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, de l’exploitation sexuelle, des abus sexuels ou du harcèlement sexuel, ou s’il existe des motifs raisonnables de croire qu’ils ont été impliqués dans la commission de l’un de ces actes. Le terme « exploitation sexuelle » désigne tout abus réel ou tenté d’une position de vulnérabilité, de pouvoir différentiel ou de confiance, à des fins sexuelles, y compris, mais sans s’y limiter, le profit monétaire, social ou politique de l’exploitation sexuelle d’autrui. L’expression « abus sexuel » désigne l’intrusion physique réelle ou menacée de nature sexuelle, que ce soit par la force ou dans des conditions inégales ou coercitives. L’expression « harcèlement sexuel » désigne toute conduite importune de nature sexuelle dont on pourrait raisonnablement s’attendre à ce qu’elle cause une offense ou une humiliation, lorsqu’une telle conduite interfère avec le travail, devient une condition d’emploi ou crée un environnement de travail intimidant, hostile ou offensant, et lorsque la gravité de la conduite justifie la cessation de la relation de travail de l’agresseur. Les candidats qui ont commis des crimes autres que des infractions mineures au code de la route ne peuvent pas être considérés pour un emploi.

Il sera dûment tenu compte de l’importance de recruter le personnel sur une base géographique aussi large que possible. L’Organisation des Nations Unies n’impose aucune restriction à l’éligibilité des hommes et des femmes à participer à quelque titre que ce soit et dans des conditions d’égalité dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat des Nations Unies est un environnement non-fumeur.

La considération primordiale dans la nomination, le transfert ou la promotion du personnel doit être la nécessité d’assurer les normes les plus élevées d’efficacité, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre de nomination, les fonctionnaires de l’Organisation des Nations Unies sont soumis à l’autorité du Secrétaire général et affectés par lui à toute activité ou bureau de l’Organisation des Nations Unies conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Règlement du personnel. Dans ce contexte, tous les fonctionnaires recrutés à l’échelle internationale sont tenus de se déplacer périodiquement pour s’acquitter de nouvelles fonctions à l’intérieur ou entre les lieux d’affectation dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à suivre attentivement toutes les instructions disponibles sur la plate-forme de recrutement en ligne, inspira. Pour des conseils plus détaillés, les candidats peuvent se référer au Manuel du demandeur, qui peut être consulté en cliquant sur l’hyperlien « Manuels » en haut à droite de la page d’accueil du titulaire du compte inspira.

L’évaluation des candidats sera effectuée sur la base des informations soumises dans la demande conformément aux critères d’évaluation de l’offre d’emploi et aux législations internes applicables des Nations Unies, y compris la Charte des Nations Unies, les résolutions de l’Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratifs et les directives. Les candidats doivent fournir des informations complètes et exactes relatives à leur profil personnel et à leurs qualifications conformément aux instructions fournies dans inspira pour être pris en compte pour l’offre d’emploi actuelle. Aucun amendement, ajout, suppression, révision ou modification ne sera apporté aux demandes qui ont été soumises. Les candidats faisant l’objet d’un examen sérieux en vue d’une sélection feront l’objet d’une vérification des références afin de vérifier les renseignements fournis dans la demande.

Les offres d’emploi publiées sur le portail des carrières seront supprimées à 23 h 59 (heure de New York) à la date limite.

Pas de frais

L’ORGANISATION DES NATIONS UNIES NE FACTURE PAS DE FRAIS À AUCUNE ÉTAPE DU PROCESSUS DE RECRUTEMENT (CANDIDATURE, RÉUNION D’ENTREVUE, TRAITEMENT OU FORMATION). L’ONU NE SE PRÉOCCUPE PAS DE L’INFORMATION SUR LES COMPTES BANCAIRES DES DEMANDEURS.

Cliquez ici pour postuler