Le Département de la sûreté et de la sécurité est chargé de superviser le système de gestion de la sécurité des Nations Unies, de lui apporter un appui opérationnel et d’orienter son action partout dans le monde. Chef de file au niveau mondial en matière de gestion des risques de sécurité, il permet au système des Nations Unies de mener ses programmes et activités de manière efficace et en toute sécurité dans des environnements complexes et difficiles tout en faisant le meilleur usage possible de ses précieuses ressources. Ses travaux sont guidés par sa mission d’appuyer les activités relatives aux programmes du système des Nations Unies en proposant des orientations et des solutions fiables en matière de sécurité.
Si vous êtes retenu(e), vous aurez la chance unique de vous joindre à une organisation diverse, dynamique et attrayante et d’acquérir une rare expérience dans un environnement où la sécurité fait la différence. En plus de développer de nouvelles compétences et d’accroître votre expertise dans le domaine de la sécurité, vous évoluerez dans un milieu de travail enrichissant et aurez la satisfaction de concourir directement ou indirectement à la paix et à la sécurité, aux droits humains et à la réalisation des objectifs de développement durable. C’est toute l’humanité qui bénéficiera de votre travail. Ensemble, nous pouvons créer un avenir meilleur.
Rendez-vous sur https://www.un.org/undss/ pour de plus amples informations sur notre Département et sur la manière dont nous faisons une différence en contribuant à la réalisation des ODD.
Le poste est à pourvoir au Service de l’analyse des menaces et des risques dans la Division des opérations régionales, à Dakar. Le (la) titulaire du poste sera encadré(e) par le (la) spécialiste hors classe de l’analyse des menaces et des risques et supervisé(e) par le (la) Chef du Service de l’analyse des menaces et des risques.
Ce lieu d’affectation a été désigné par la Commission de la fonction publique internationale en tant que « A » lieu d’affectation difficile et familial.
Responsabilités :
Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le (la) titulaire s’acquitte des fonctions ci-après :
- Donner conseils et orientations aux conseillers (conseillères) pour les questions de sécurité concernant les menaces propres au pays et à la région ; préparer, à l’intention des haut(e)s responsables du Département de la sûreté et de la sécurité et des agents habilités de l’ONU, des documents d’information, tels que les alertes, les avis, les avertissements et les mises en garde relatifs aux atteintes à la sécurité ; participer à l’élaboration de procédures pour les opérations de sécurité, en contribuant à l’établissement et à l’examen des notes d’orientation en matière de sécurité à l’intention des décideurs (de l’ONU ou d’autres organismes) concernant l’actualité ou d’autres situations importantes dans divers domaines ;
- Contribuer à l’élaboration de plans de sécurité pour un pays ou une zone donnés en procédant à des évaluations des menaces et des risques pour les Nations Unies qui sont propres au pays ou à la région, ce qui comprend :
- Analyser les tendances qui se dégagent des informations sur les problèmes de sécurité touchant les Nations Unies ;
- Caractériser, par des recherches concrètes sur les sources de menaces et en collaboration avec les interlocuteurs en matière de sécurité des gouvernements hôtes, l’environnement opérationnel des Nations Unies.
- Établir les besoins des Nations Unies en matière d’information sur la sécurité dans une région donnée ;
- Élaborer des évaluations des risques de sécurité, en collaborant sur le terrain avec les conseillers du Département pour les questions de sécurité ;
- Élaborer des évaluations stratégiques des tendances en matière de menaces pesant sur la sécurité dans la région, en vue de diffuser ces renseignements aux clients concernés ;
- Établir les rapports et indicateurs d’alerte rapide relatifs aux menaces, en guise d’outils de planification pour les cadres supérieur(e)s du Département ;
- Etablir et entretenir le dialogue avec les autorités locales ainsi qu’avec des organismes internationaux tels que la Croix-Rouge et le Croissant-Rouge de sorte à coordonner les interventions en cas de catastrophe naturelle ;
- Établir des voies de communication avec les agent(e)s de liaison du Réseau interorganisations pour la gestion des mesures de sécurité (IASMN) en vue de coordonner les exigences en matière d’évaluation des menaces pour la sécurité ; communiquer avec les organismes du système des Nations Unies et les États Membres au sujet de l’élaboration des informations concernant les menaces pour la sécurité ; assurer la liaison avec les interlocuteurs en matière de sécurité des gouvernements des pays hôtes des missions pour les renseigner sur les sources de menaces et l’environnement opérationnel des Nations Unies ;
- Communiquer avec les clients pour diffuser leurs comptes rendus des évaluations stratégiques des tendances en matière des menaces contre la sécurité dans les régions concernées ;
- Se tenir au fait en continu de la situation sur le plan de la sécurité dans la zone concernée, favoriser une prise de conscience et les connaissances techniques à l’égard des environnements constituant une menace pour la sécurité, recenser les menaces éventuelles en établissant le profil des acteurs qui font peser une menace sur les conditions de sécurité des Nations Unies, et analyser les tendances que font apparaître les informations sur les problèmes de sécurité touchant les Nations Unies et prodiguer des conseils en conséquence sur les effets possibles pour le personnel concerné ;
- Assurer la disponibilité des informations concernant les menaces pour la sécurité stratégique, en effectuant des visites de liaison système (SSTILV) afin de faire des vérifications périodiques pour déterminer si le système fonctionne correctement et en vérifiant si les systèmes de gestion de l’information sont opérationnels et en conformité avec les normes et les pratiques en matière d’analyse de la sécurité ;
- Établir des rapports analytiques sur les problèmes de sécurité survenus au quartier général de la mission ou sur le terrain ;
- S’acquitter de toutes autres tâches d’analyse et de recherche qui pourraient lui être confiées.
Compétences :
Professionalism : Knowledge and understanding of methodologies for information collection, collation and analysis; Ability to develop research projects and perform detailed analysis on security threats and emerging trends; Ability to effectively communicate complex issues and defend recommendations to clients and supervisors; Knowledge of security management, combined with solid background (training, education and experience) in security information management; Ability to understand security threats and to clearly present research findings and develop high quality reports on security matters; Shows pride in work and in achievements. Demonstrates professional competence and mastery of subject matter. Is conscientious and efficient in meeting commitments, observing deadlines and achieving results. Is motivated by professional rather than personal concerns. Shows persistence when faced with difficult problems or challenges; remains calm in stressful situations. Takes responsibility for incorporating gender perspectives and ensuring the equal participation of women and men in all areas of work.
Planning and organizing : Develops clear goals that are consistent with agreed strategies. Identifies priority activities and assignments; adjusts priorities as required. Allocates appropriate amount of time and resources for completing work. Foresees risks and allows for contingencies when planning. Monitors and adjusts plans and actions as necessary. Uses time efficiently.
Communication : Speaks and writes clearly and effectively. Listens to others, correctly interprets messages from others and responds appropriately. Asks questions to clarify, and exhibits interest in having two-way communication. Tailors language, tone, style and format to match the audience. Demonstrates openness in sharing information and keeping people informed.
Formation :
Diplôme universitaire de deuxième cycle (master ou équivalent) dans le domaine des questions politiques ou militaires, des relations internationales, ou dans une discipline apparentée. À défaut, un diplôme universitaire de premier cycle assorti de deux années supplémentaires d’expérience pertinente.
Expérience professionnelle :
- Sont exigées au moins cinq années d’expérience professionnelle, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans le domaine de l’analyse prévisionnelle appliquée dans le contexte de l’armée, de la police, ou de la politique ;
- Au moins deux années d’expérience au niveau international dans une organisation multilatérale dans le domaine de la criminologie ou de la sécurité des entreprises sont exigées ;
- Une expérience de l’analyse des tendances relatives à la sécurité, à la criminalité, à la politique ou aux questions militaires est souhaitable ;
- Une expérience de l’analyse des informations ou du renseignement est souhaitable ;
- Une expérience de l’établissement de rapports statistiques analytiques est souhaitable.
Connaissances linguistiques :
L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour le(s) poste(s) à pourvoir, la maîtrise de l’anglais et du français est exigée. La connaissance d’une autre langue officielle de l’ONU serait un atout.
Méthode d’évaluation :
L’évaluation des candidats qualifiés pourrait inclure un exercice d’évaluation, pouvant être suivi d’un entretien d’appréciation des compétences.
Notice spéciale :
- Les fonctionnaires sont soumis(es) à l’autorité du (de la) Secrétaire général(e), qui décide de leur affectation. Au fil de leur carrière, ils (elles) sont censé(e)s changer de fonctions périodiquement, conformément aux règles et procédures en vigueur. Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies tenant à ce que son personnel comprenne autant de femmes que d’hommes, les candidatures de femmes sont fortement encouragées. Le Département de la sûreté et de la sécurité s’efforce d’améliorer la parité des sexes, y compris d’appliquer pleinement les stratégies du Département et de l’ensemble de l’Organisation en matière d’égalité des sexes. Nous nous engageons à mettre en place une culture fondée sur l’ouverture et à offrir des opportunités attrayantes pour les femmes dans le domaine de la sécurité et des opérations ;
- Pour l’Organisation des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement et l’emploi du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité, tout en tenant compte de la diversité géographique. Toutes les décisions de recrutement sont prises sur la base des qualifications des candidates et candidats et des besoins de l’Organisation. L’Organisation des Nations Unies s’engage à créer un environnement diversifié et inclusif et à instaurer un climat de respect mutuel. Elle recrute et emploie les membres de son personnel quels que soient leur identité de genre, leur orientation sexuelle, leur race, leur religion, leur origine culturelle ou ethnique ou leur handicap. Des aménagements raisonnables peuvent être prévus pour faciliter la participation des candidates ou candidats handicapé(e)s aux procédures de recrutement lorsque cela est indiqué et demandé dans le dossier de candidature ;
- Un candidat qui postule est censé accepter le poste s’il lui est offert. Les membres du personnel ainsi que leur affectation sont soumis à l’autorité du Secrétaire général. Conformément aux règles et procédures en vigueur, il est requis que les membres du personnel occupent périodiquement de nouvelles fonctions au cours de leur carrière ;
- La désignation, l’affectation et le renouvellement se feront sous réserve que le poste soit vacant, que les fonds soient disponibles, que le budget soit approuvé et que le mandat soit prorogé ;
- Des antécédents irréprochables du point de vue de l’intégrité et du respect des règles déontologiques sont indispensables ;
- Le processus de sélection pour cette offre d’emploi sera mené conformément à ST / AI / 2010/3 sur le « Système de sélection du personnel » et comprendra le processus d’examen de la conformité par un organisme d’examen décrit à l’article 4.15 du Règlement du personnel. Le Statut du Personnel, le Règlement du Personnel et la publication administrative régissant les nominations du personnel peuvent être consultés sur: http://hr.un.org/handbook.
Charte des Nations Unies :
Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s’entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu’il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d’emploi ou crée au lieu de travail un climat d’intimidation, d’hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.
Sera dûment prise en considération l’importance d’un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l’Organisation à l’accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.
La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.
Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d’instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d’accueil de leur compte Inspira.
Les candidatures feront l’objet d’une évaluation et d’un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d’évaluation de l’avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l’Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l’Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l’objet d’une attention particulière pour s’assurer de l’exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.
Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.
Aucun frais de dossier.
L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.