Le Système des coordonnateurs résidents de l’ONU recrute pour ce poste (23 Juin 2022)

Informations sur l'emploi

Titre du Poste : ASSOCIATE DEVELOPMENT COORDINATION OFFICER, DATA MANAGEMENT AND RESULTS MONITORING & REPORTING, NOB

Lieu du Travail : OUAGADOUGOU

Date de Soumission : 06/07/2022

Description de l'emploi

Intitulé code d’emploi : FONCTIONNAIRE CHARGÉ DE LA COORDINATION DU DÉVELOPPEMENT (ADJOINT DE 1RE CLASSE), GESTION DES DONNÉES ET SUIVI ET COMMUNICATION DE RAPPORTS SUR LES RÉSULTATS
No de l’appel á candidature : 22-Sustainable Development-RCS-183793-R-Ouagadougou (X)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l’ONU : intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Cadre organisationnel
Le 1er janvier 2019, le Secrétaire général de l’ONU a lancé une nouvelle réforme globale et ambitieuse qui repositionne le système des Nations Unies pour le développement de sorte qu’ il produise des résultats de manière plus efficace et efficiente, notamment les objectifs du Programme 2030 et les objectifs de développement durable (ODD). Dans le cadre de cette réforme, les bureaux des coordonnatrices et coordonnateurs résident(e)s des Nations Unies (BCR), sous la direction d’un(e) Coordonnateur(trice) résident(e) autonome et indépendant(e), qui est le fonctionnaire le plus haut placé du système des Nations Unies pour le développement et représente le Secrétaire général au niveau national, aident les pays à atteindre leurs priorités de développement et les ODD.
Le poste est situé au Bureau de coordination des résidents des Nations Unies (RCO) au Burkina Faso et relève du chef de bureau, RCO.
Dans les limites des pouvoirs délégués, l’agent associé de coordination du développement, de gestion des données et de suivi/rapport des résultats sera responsable des tâches suivantes:
Responsabilités
1. Fournir un appui technique à la conception et à la mise en œuvre des stratégies de l’Équipe de pays des Nations Unies en matière de données et de recherche.
• Aider à concevoir et mettre en œuvre la stratégie de l’Équipe de pays des Nations Unies en matière de données et de recherche, en conformité avec l’analyse commune de pays et le Plan-cadre des Nations Unies pour l’aide au développement (PNUAD).
• Entreprendre selon que de besoin des analyses empiriques, une exploration et une visualisation des données pour aider le Coordonnateur résident et l’Équipe de pays des Nations Unies, y compris les groupes des résultats, des rapports et des documents de travail sur les questions de développement durable.
• Rassembler et analyser des informations relatives aux évolutions récentes en matière d’utilisation de nouveaux types de sources et outils de données (ex.: données volumineuses) pour le développement durable.
• Fournir un appui technique et analytique au Coordonnateur résident et à l’Équipe de pays des Nations Unies pour les aider à préparer et conduire l’ONU à œuvrer plus rapidement à l’atteinte des objectifs de développement durable dans le pays, y compris à établir des rapports, des documents analytiques et des notes d’information.
• Contribuer aux activités de recherche et de conception d’outils et méthodes en matière de recherche et de données menées par l’Équipe de pays des Nations Unies au niveau national.
• Se tenir au fait des questions de développement naissantes pour optimiser la capacité analytique de l’Équipe de pays des Nations Unies à répondre aux priorités nationales.
• Apporter une contribution de fond à l’élaboration et à la mise en œuvre de mécanismes d’examen par les pairs et de mécanismes d’assurance qualité pour les produits de recherche de l’Équipe de pays des Nations Unies.
• Administrer le système de planification, de suivi et de rapports du système UNINFO et contribuer à l’établissement du rapport type de l’ONU sur les résultats obtenus dans le pays.
2. Aider à créer et développer des partenariats stratégiques en matière de recherche et de données, notamment avec les organismes de l’ONU au niveau régional et du Siège, les homologues gouvernementaux, les instituts de recherche, les principaux penseurs du monde sur les questions de développement, et la société civile entre autres.
• Appuyer les activités de l’ONU portant sur les systèmes statistiques et de données nationaux, faciliter la collaboration avec les organismes et les systèmes de données nationaux.
• Assurer la communication et la coordination avec les partenaires existants et aider à créer de nouveaux partenariats avec les organismes de l’ONU, les institutions universitaires, le secteur privé et les organismes gouvernementaux pour promouvoir le recours à la science des données à des fins de développement.
• Assurer la communication et à la coordination avec les partenaires internes et externes sur la collecte de données et la réalisation de projets et d’études.
• Soutenir les initiatives de rassemblement de penseurs clés autour de la question du développement durable et du Programme 2030 pour apporter des contributions au programme de recherche et de données de l’Équipe de pays des Nations Unies, pour le diriger et pour donner des conseils à cet égard.
• Aider à renforcer les partenariats de l’Équipe de pays des Nations Unies avec les institutions de recherche et les organismes similaires à l’échelle du système, à travers une collaboration concrète dans les domaines relatifs au Programme 2030.
3. Entreprendre le suivi et la communication de rapports sur les résultats de l’Équipe de pays des Nations Unies conformément au Plan-cadre des Nations Unies pour le développement (PNUAD).
• Appuyer les efforts interinstitutions sur les résultats, ainsi que le suivi et la communication de rapports d’étapes sur le PNUAD et les programmes conjoints, en particulier par le biais du système UNINFO.
• Aider à définir le cadre de suivi et d’évaluation du PNUAD et à communiquer les résultats au niveau national, régional et mondial.
• Contribuer aux évaluations indépendantes du PNUAD, qui constituent un élément clé du cycle du PNUAD, et à d’autres activités interinstitutions en matière de suivi, d’évaluation et de communication de rapports.
• Jouer le rôle de coordonnateur de pays pour les initiatives et réseaux de suivi et d’évaluation mis en œuvre au niveau national, régional et mondial.
4. Appuyer la gestion des connaissances et le développement des capacités en matière de données et de suivi
• Faciliter le partage de pratiques exemplaires au sein de l’Équipe de pays des Nations Unies et avec les équipes de pays des Nations Unies dans la (sous-)région et dans le monde, en s’appuyant sur une bonne compréhension de la motivation dont les individus ont besoin pour utiliser les connaissances.
• Promouvoir le partage de connaissances, inspirer d’autres personnes au sein du Bureau du Coordonnateur résident et l’Équipe de pays des Nations Unies pour qu’elles partagent leur expertise à travers des plateformes et outils internes et externes, et travailler en collaboration étroite avec les collègues au niveau régional pour veiller à ce que les équipes de pays des Nations Unies échangent des connaissances exploitables entre elles et les mettent en pratique.
• Aider à recenser les bonnes pratiques et enseignements tirés à différents niveaux du système des Nations Unies (national, régional et international) et partager les résultats obtenus avec les collègues au Siège, au niveau régional et national, afin que ces pratiques exemplaires profitent aux activités de l’ONU ;
• Contribuer à l’échange de pratiques exemplaires, tendances, connaissances et enseignements tirés de l’expérience entre l’Équipe de pays des Nations Unies et les partenaires externes.
• Fournir un appui technique dans le cadre des activités thématiques et forums de partage des connaissances qui lui sont confiés, et encourager d’autres personnes à participer.
• Contribuer au partage des connaissances (y compris au moyen des formations et des échanges entre pairs) parmi le personnel de l’ONU sur les questions relatives aux cadres, méthodes et outils de planification stratégique de l’ONU.
• S’inspirer d’autres expériences, enseignements tirés et réseaux de connaissances de l’ONU pour apporter des contributions aux mécanismes de planification stratégique.
• Effectue d’autres tâches au besoin.
Compétences
PROFESSIONNALISME
Connaissance et compréhension des théories, concepts et approches en matière de développement durable. Aptitude à identifier et développer les sources pour la collecte des données. Aptitude à entreprendre des recherches, à analyser des données, à faire des recommandations et à établir des rapports sur les questions de développement durable. Tirer fierté de son travail et de ses réalisations ; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés ; agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; persévérer face aux obstacles et aux difficultés ; garder son calme dans les situations de crise. Prendre la responsabilité de transversaliser la problématique femmes-hommes et d’assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités.
APTITUDE A PLANIFIER ET ORGANISER : Définir clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues ; hiérarchiser les activités et tâches prioritaires ; modifier les priorités en fonction des besoins ; prévoir suffisamment de temps et de ressources pour mener sa tâche à bien ; tenir compte des risques et des imprévus dans la planification ; suivre l’exécution des plans et les modifier s’il y a lieu ; tirer le meilleur parti du temps dont on dispose.
APTITUDE A LA COMMUNICATION : S’exprimer clairement et efficacement, tant oralement que par écrit ; écouter les autres, bien les comprendre et donner suite comme il convient ; poser les questions voulues afin d’obtenir des éclaircissements et faciliter le dialogue ; adapter le langage, le ton, le style et la présentation au public auquel on s’adresse ; partager l’information avec tous ceux qu’elle intéresse et tenir chacun au courant.
Formation
Diplôme universitaire du niveau du master dans le domaine de l’administration publique ou des entreprises, de la gestion de l’information, des statistiques, du développement durable, des sciences sociales, de l’éducation ou dans une discipline apparentée. À défaut, un diplôme universitaire de premier cycle assorti de deux années supplémentaires d’expérience pertinente.
Expérience professionnelle
Au moins deux années d’expérience pertinente, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, de la fourniture d’un appui stratégique à la recherche et à l’analyse de données, de la gestion des connaissances ou de la gestion de projets et programmes dans le domaine de la coopération au service du développement ou dans un domaine connexe est requis.
Une expérience professionnelle au sein du système des Nations Unies ou d’une autre organisation internationale similaire est souhaitable.
Connaissances linguistiques
L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies. Pour le poste à pourvoir, la maîtrise de l’anglais et du français, à l’oral comme à l’écrit, est exigée. La connaissance d’une autre langue officielle de l’ONU est un atout.
NOTE : la « maîtrise » correspond à une note « très bien » dans les quatre domaines évalués (lire, écrire, parler et comprendre) et la « connaissance » à une note « bien » dans deux des quatre domaines évalués.
Méthode d’évaluation
Les candidat(e)s qualifié(e)s pourront être invité(e)s à participer à une évaluation puis, éventuellement, à un entretien axé sur les compétences.
Notice spéciale
Ce poste, qui est soumis à recrutement local, est à pourvoir pour une durée initiale d’un an qui pourra être renouvelée si l’organe concerné dispose des fonds nécessaires. Les administrateurs recrutés sur le plan national sont des ressortissants du pays dans lequel ils exercent leurs fonctions, lesquelles doivent s’inscrire dans un cadre national, à savoir impliquer une expérience nationale ou une connaissance de la langue, de la culture, des institutions et des systèmes du pays.
Le Secrétariat de l’ONU est déterminé à équilibrer ses effectifs féminins et masculins. Les femmes sont vivement encouragées à postuler.
Les candidat(e)s internes sont prié(e)s de veiller à ce que TOUS les champs du formulaire de candidature, notamment ceux relatifs à l’expérience professionnelle et aux informations de contact, soient dûment remplis et à jour. Ces informations sont indispensables au (à la) responsable du poste à pourvoir pour déterminer les candidat(e)s qualifié(e)s et les contacter. Les fonctionnaires sont soumis(es) à l’autorité du (de la) Secrétaire général(e), qui décide de
leur affectation. Au fil de leur carrière, ils (elles) sont censé(e)s changer de fonctions périodiquement, conformément aux règles et procédures en vigueur.
Pour l’ONU, la considération dominante dans le recrutement et l’emploi du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité, tout en tenant compte de la diversité géographique. Toutes les décisions de recrutement sont prises sur la base des qualifications des candidates et candidats et des besoins de l’Organisation. L’Organisation des Nations Unies s’engage à créer un
environnement diversifié et inclusif et à instaurer un climat de respect mutuel. Elle recrute et emploie du personnel sans considération d’identité de genre ou d’orientation sexuelle, de race, de religion, d’horizon culturel et d’origine ethnique, ou de handicap. Des accommodements raisonnables pour les candidat(e)s handicapé(e)s pourront être fournis pour faciliter leur participation au processus de recrutement sur demande, si indiqué dans le formulaire de candidature.
Il est vivement recommandé à tou(te)s les candidat(e)s de postuler en ligne aussitôt que possible après la publication de l’avis de vacance de poste et bien avant la date limite indiquée. Un accusé de réception sera envoyé à tou(te)s les candidat(e)s qui auront donné leur adresse électronique. Si vous ne recevez pas un tel accusé de réception dans les 24 heures, il se peut que votre candidature n’ait pas été bien reçue. Au besoin, veuillez renvoyer votre candidature. Au besoin, veuillez renvoyer votre candidature. Si le problème persiste, veuillez demander une assistance technique en cliquant sur le lien « Besoin d’aide ? » dans Inspira.
Charte des Nations Unies
Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s’entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu’il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d’emploi ou crée au lieu de travail un climat d’intimidation, d’hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.
Sera dûment prise en considération l’importance d’un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l’Organisation à l’accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.
La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.
Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d’instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d’accueil de leur compte Inspira.
Les candidatures feront l’objet d’une évaluation et d’un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d’évaluation de l’avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l’Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l’Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l’objet d’une attention particulière pour s’assurer de l’exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.
Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.
Aucun frais de dossier
L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.