Le PNUD recrute pour ce poste (29 Août 2023)

Le PNUD recrute pour ce poste (29 Août 2023)

Informations sur l'emploi

Titre du Poste : Chef de projet - NPSA8

Lieu du Travail : Guinée-Bissau

Date de Soumission : 12/09/2023

Description de l'emploi

Le Programme des Nations unies pour le développement (PNUD) fait partie des programmes et fonds de l’ONU. Son rôle est d’aider les pays en développement en leur fournissant des conseils mais également en plaidant leurs causes pour l’octroi de dons.

Description d’emploi

ARRIÈRE-PLAN

Le PNUD s’est engagé à assurer la diversité de sa main-d’œuvre en termes de sexe, de nationalité et de culture. Les personnes appartenant à des groupes minoritaires, autochtones et handicapés sont également encouragées à postuler. Toutes les demandes seront traitées avec la plus stricte confidentialité.

Le PNUD ne tolère pas l’exploitation et les abus sexuels, aucune forme de harcèlement, y compris le harcèlement sexuel, et la discrimination. Tous les candidats sélectionnés seront donc soumis à une vérification rigoureuse des références et des antécédents.

 

 

DESCRIPTION DU BUREAU/DE L’UNITÉ/DU PROJET

Présent dans le pays depuis la signature de l’Accord de coopération avec le Gouvernement bissau-guinéen le 29 juin 1975, immédiatement après son indépendance, le Bureau de liaison du PNUD en Guinée-Bissau a été le principal partenaire d’appui au Gouvernement dans les domaines de la bonne gouvernance, du développement durable, inclusif et résilient, œuvrant pour un avenir qui offre l’égalité, la dignité et les opportunités pour tous. Les principaux domaines d’intervention du programme sont les suivants : a) gouvernance : révision constitutionnelle, état de droit et structures de gouvernance locale et autonomisation des femmes, des jeunes et de la société civile; b) promouvoir une croissance économique inclusive: réduction de la pauvreté, travail décent, sécurité alimentaire et transformation structurelle de l’économie par la diversification économique, le développement des technologies agricoles et des chaînes de valeur et les systèmes de soutien du marché; c) l’adaptation au changement climatique, la gestion et l’atténuation des risques de catastrophe, la préservation et le développement de la biodiversité; et d) la santé et la protection sociale.

Le gouvernement de Guinée-Bissau a reçu l’appui du Fonds vert pour le climat (FVC) pour faire progresser l’élaboration d’un plan national d’adaptation (PAN) dans le but de réduire la vulnérabilité au changement climatique. Ce processus PAN aidera la Guinée-Bissau à renforcer sa résilience climatique en améliorant les capacités institutionnelles et techniques de planification de l’adaptation au changement climatique (ACC), en examinant les risques climatiques, en déterminant les priorités du bilan commun de pays, en intégrant le bilan commun de pays dans la planification et la budgétisation nationales et sectorielles, et en augmentant les investissements dans les actions d’adaptation.

Cet objectif sera atteint au moyen de trois résultats interdépendants, comme suit :

1) Renforcer les capacités institutionnelles et humaines pour coordonner et gérer la planification et la mise en œuvre de l’adaptation au changement climatique.

2) Élaborer une évaluation nationale intégrée des risques climatiques et identifier les domaines prioritaires d’adaptation à inclure dans un document-cadre de plan national d’adaptation; et

3) Intégrer les priorités en matière d’adaptation dans les processus nationaux de planification et de budgétisation.

 

Le gestionnaire de projet sera responsable de la gestion globale du projet, y compris la mobilisation de tous les projets. Il incombe principalement au GP de s’assurer que le projet produit les résultats spécifiés dans le descriptif de projet, selon les normes de qualité requises et dans les limites de temps et de coût spécifiées. Le GP informera le Comité de projet et le Comité de gestion du projet de tout retard ou difficulté au fur et à mesure qu’ils surviennent au cours de la mise en œuvre afin que des mesures de soutien et correctives appropriées puissent être adoptées.

 

 

PORTÉE DES TRAVAUX

Le gestionnaire de projet assumera les fonctions suivantes :

• Assurer une gestion efficace du projet en maintenant la livraison des produits techniques, opérationnels, financiers et administratifs appropriés, tout en suivant l’avancement du projet grâce au suivi et à l’évaluation.

• Coordination et établissement de partenariats solides avec les partenaires d’exécution et les parties prenantes concernées.

• Préparation et finalisation du rapport.

• Partage des connaissances et autres responsabilités pertinentes relatives à la mise en œuvre des activités assignées et contribution aux initiatives programmatiques globales du bureau.

• S’acquitter de toutes autres tâches connexes qui pourraient lui être confiées par le superviseur.

 

Le gestionnaire de projet assumera les fonctions suivantes :

1) Assurer une gestion efficace du projet en maintenant la livraison des résultats techniques, opérationnels, financiers et administratifs appropriés, tout en suivant l’avancement du projet par le suivi, l’évaluation:

• Mettre en œuvre et gérer le projet au jour le jour, coordonner la mise en œuvre des activités respectives sur la base du descriptif de projet pertinent, y compris, si nécessaire, superviser et guider les autres membres du personnel du projet, les consultants et les experts en vue d’obtenir les résultats du projet;

• Assurer la livraison rapide et de qualité des activités de projet prévues;

• Élaborer des plans de travail de projet complets et détaillés qui incluent toutes les activités du projet et les rôles et responsabilités des parties prenantes et définir les jalons correspondants;

• Suivre les progrès de la mise en œuvre des activités du projet et les calendriers des événements clés, examiner les plans de travail et fixer des délais, et surveiller les ressources financières et la comptabilité pour assurer l’exactitude et la fiabilité des rapports financiers;

• Mobiliser des biens et des services pour soutenir les activités du projet, y compris l’appel de propositions, la rédaction de termes de référence et les exigences et spécifications des travaux / produits;

• Gérer et surveiller les risques du projet initialement identifiés, en soumettant des informations sur les nouveaux risques et les mesures d’atténuation possibles au Comité de projet pour examen et en mettant à jour l’état de ces risques en tenant un registre des risques du projet;

• Assumer des responsabilités conformément au cadre de contrôle interne du bureau et agir en tant que « première autorité » pour les transactions du projet;

• Veiller à ce que les activités du projet soient conformes aux processus financiers, d’achat et administratifs existants qui sont conformes aux règles et règlements en vigueur du PNUD et, en même temps, respecter les délais du projet;

• Veiller à ce que l’égalité des sexes soit recherchée dans toutes les activités du projet et reflétée dans les plans de travail, les budgets, les rapports, les recherches, les analyses et, le cas échéant, analysée en détail;

• Veiller à ce que l’accessibilité pour les personnes handicapées soit prise en compte dans toutes les activités du projet;

• Consulter régulièrement d’autres projets et programmes du PNUD sur les activités connexes, lorsque des synergies sont possibles.

 

2) Coordination et établissement de partenariats solides avec les partenaires d’exécution et les parties prenantes concernées, en mettant l’accent sur la réalisation des objectifs suivants :

• Entretenir des relations solides avec les partenaires d’exécution, les ministères d’exécution et les autres partenaires et donateurs concernés;

• Finaliser les accords contractuels avec les partenaires d’exécution;

• Maintenir une coordination régulière et l’assurance de la qualité des contributions et des produits d’experts, ainsi qu’entre les partenaires du projet afin d’assurer la cohérence et la complémentarité des activités de projet;

• Identifier les possibilités d’approfondir la coopération et recommander des approches adéquates pour traiter avec les différentes parties prenantes sur la base des informations sur toutes les parties prenantes pertinentes recueillies au cours de la mise en œuvre des projets;

• Maintenir une communication régulière sur les questions pertinentes du projet avec les homologues, consultants et experts locaux et internationaux et veiller à ce que tous les produits convenus soient fournis en qualité et en temps voulu ;

• Maintenir des liens efficaces avec les donateurs actuels et potentiels;

• S’engager avec les groupes et les communautés dans les activités du projet pour refléter leurs besoins et les éléments de succès des interventions prévues.

• Communiquer clairement les objectifs et les activités du projet aux parties prenantes et au grand public.

 

3) Préparation et finalisation du rapport, en mettant l’accent sur la réalisation des objectifs suivants:

• Préparer l’état d’avancement du projet et les rapports ad hoc (progrès par rapport aux activités prévues, mise à jour sur les questions de risques, les dépenses…) et veiller à ce que les rapports soient soumis en temps voulu au conseil d’administration du projet et au(x) donateur(s) concerné(s). On s’attend à ce que les rapports élaborés soient de bonne qualité et qu’ils soient correctement analysés par les résultats.

• Aider à l’établissement de rapports périodiques sur l’organisation, y compris les progrès trimestriels du système Atlas et le rapport annuel axé sur les résultats;

• Élaborer des exposés et d’autres documents nécessaires pour partager des informations sur les réalisations, les défis, etc.

• Mettre à jour et classer la documentation pertinente.

 

4) Partage des connaissances et autres responsabilités pertinentes relatives à la mise en œuvre du projet et contribution aux initiatives programmatiques globales du bureau, en mettant l’accent sur la réalisation des objectifs suivants :

• Assurer la compilation et la synthèse des enseignements tirés et des meilleures pratiques tout au long de la mise en œuvre du projet;

• Soutenir le partage stratégique des connaissances et des informations pertinentes recueillies tout au long de la phase de mise en œuvre du projet, en étroite collaboration avec le spécialiste des communications et des partenariats;

• Contributions solides aux réseaux de connaissances et aux communautés de pratique;

• S’engager activement dans l’apprentissage pour faire progresser les compétences professionnelles et la carrière.

 

5) S’acquitter de toutes autres tâches qui pourraient lui être confiées par le superviseur.

 

 

ARRANGEMENT INSTITUTIONNEL

Le Directeur de projet s’acquittera des tâches sous la direction du Représentant résident adjoint et la supervision directe du Chef du Groupe de la planète durable et supervisera le personnel de projet, les consultants et les sous-traitants.

 

 

COMPÉTENCES

Compétences de base

 

Obtenir des résultats :

 

NIVEAU 2 : Développer les solutions et simplifier les processus, équilibrer la rapidité et la précision dans l’exécution du travail
Penser de manière innovante :

 

NIVEAU 2 : Offrir de nouvelles idées/s’ouvrir à de nouvelles approches, démontrer une pensée systémique/intégrée
Apprendre continuellement

 

NIVEAU 2 : Sortir de sa zone de confort, apprendre des autres et soutenir leur apprentissage
Adaptez-vous avec agilité

 

NIVEAU 2 : Adapter les processus/approches aux nouvelles situations, impliquer les autres dans le processus de changement
Agir avec détermination NIVEAU 2 : Capable de persévérer et de faire face à plusieurs sources de pression simultanément
S’engager et s’associer

 

NIVEAU 2 : Faciliter/intégrer, rassembler les gens, établir/maintenir des coalitions/partenariats
Favoriser la diversité et l’inclusion

 

NIVEAU 2 : Faciliter les conversations pour combler les différences et tenir compte de la prise de décision

 

Gestion des personnes : Faire preuve de courage managérial, gérer le rendement et assurer la responsabilisation, faire preuve d’empathie et d’intelligence émotionnelle.

Compétences transversales et techniques
Domaine thématique Nom Définition
Orientation et stratégie de l’entreprise Prise de décision efficace Aptitude à prendre des décisions en temps opportun et de manière efficace, en fonction de ses pouvoirs, de son domaine d’expertise et de ses ressources
Orientation et stratégie de l’entreprise Négociation et influence Capacité de parvenir à une entente, de persuader les autres, de résoudre les points de divergence, de tirer parti de l’issue du dialogue, de négocier des solutions mutuellement acceptables par le compromis et de créer « gagnant-gagnant »

Situations

Développement des affaires Facilitation des connaissances Capacité à animer les individus et les communautés de contributeurs à participer et à partager, notamment à l’extérieur
Gestion d’entreprise Gestion de projet Capacité de planifier, d’organiser, de hiérarchiser et de contrôler les ressources, les procédures et les protocoles pour atteindre des objectifs spécifiques
Gestion d’entreprise Gestion des partenariats Aptitude à établir et à entretenir des partenariats avec de vastes réseaux de parties prenantes, de gouvernements, de partenaires de la société civile et du secteur privé, d’experts et autres, conformément à la stratégie et aux politiques du PNUD
Gestion d’entreprise Gestion axée sur les résultats Capacité à gérer des programmes et des projets axés sur l’amélioration des performances et des résultats démontrables
Gestion d’entreprise Surveillance Aptitude à fournir aux cadres et aux principales parties prenantes un retour d’information régulier sur la cohérence ou l’écart entre les activités et programmes prévus et réels

Rendement et résultats

 

 

QUALIFICATIONS MINIMALES DE LA NPSA RÉUSSIE

Min. Exigences en matière d’éducation
  • Maîtrise en ressources naturelles, sciences de l’environnement, sciences sociales, administration des affaires ou dans un domaine connexe OU
  • Un baccalauréat dans les domaines connexes avec 2 années supplémentaires d’expérience pertinente sera dûment pris en considération au lieu d’une maîtrise
Min. années d’expérience professionnelle pertinente
  • Minimum de 2 ans d’expérience pertinente avec baccalauréat en gestion de projets de développement, y compris les finances, le budget, les risques, le personnel, ainsi que la gestion de la qualité
  • Aucune expérience n’est requise pour une maîtrise
Compétences requises
  • Expérience avérée dans les relations avec les gouvernements locaux, les ONG et les donateurs bilatéraux et multilatéraux.
  • Expérience de la gestion de projets (y compris la gestion axée sur les résultats, les finances, les ressources humaines et l’approvisionnement).
  • Excellente utilisation des logiciels de gestion de projet et des applications Microsoft.
Aptitudes souhaitées en plus des compétences abordées dans la section Compétences
  • Une connaissance du système des Nations Unies et une bonne connaissance des procédures du PNUD seraient un atout.
  • Une expérience antérieure acquise au sein d’organisations internationales (secteur public ou privé) est souhaitable.
  • La connaissance et/ou l’expérience dans le secteur de l’environnement et de la biodiversité sont un atout.
Langue(s) requise(s)
  • D’excellentes compétences linguistiques en anglais ou en français (écrit, parlé et lu) sont requises.
  • La maîtrise de la langue portugaise est souhaitable.
Certificats professionnels N/A

 

 

Les documents suivants sont exigés des demandeurs:

  1. P11 (CV) dûment rempli: indiquant tous les postes occupés par le passé et leurs principales fonctions sous-jacentes, leurs durées (mois/année), les qualifications, ainsi que les coordonnées (email et numéro de téléphone) du candidat, et au moins trois (3) les références professionnelles les plus récentes des superviseurs précédents. Les références peuvent également inclure des pairs.
  2. Une lettre de motivation (longueur maximale : 1 page) indiquant pourquoi le candidat se considère apte au poste.
  3. Les gestionnaires peuvent demander (ad hoc) tout autre matériel pertinent pour préévaluer la pertinence de leur expérience, tel que des rapports, des présentations, des publications, des campagnes ou d’autres documents.

 

 

DÉMENTI

Les candidatures féminines sont fortement encouragées.

Informations importantes sur
les candidats Tous les postes des catégories SC font l’objet d’un recrutement local.

Informations sur les fichiers du
PNUD Note : Le PNUD se réserve le droit de sélectionner un ou plusieurs candidats à partir de cet avis de vacance de poste. Nous pouvons également retenir les candidatures et examiner les candidatures à ce poste pour d’autres postes similaires au PNUD au même niveau et avec des descriptions de poste, une expérience et des exigences en matière d’éducation similaires.

Diversité de la
main-d’œuvre Le PNUD s’est engagé à atteindre la diversité au sein de son personnel et encourage tous les candidats qualifiés, indépendamment du sexe, de la nationalité, du handicap, de l’orientation sexuelle, de la culture, de l’origine religieuse et ethnique à postuler. Toutes les demandes seront traitées dans la plus stricte confidentialité. Nous encourageons fortement les candidatures féminines.

Avertissement d’escroquerie

L’Organisation des Nations Unies ne facture aucun frais de candidature, de traitement, de formation, d’entretien, de test ou autre frais liés au processus de candidature ou de recrutement. Si vous recevez une sollicitation pour le paiement de frais, veuillez ne pas en tenir compte. De plus, veuillez noter que les emblèmes, logos, noms et adresses sont facilement copiés et reproduits. Par conséquent, il est conseillé d’appliquer un soin particulier lorsque vous soumettez des informations personnelles sur le Web.

 

CLIQUEZ ICI POUR POSTULER

 

 

Pour plus d’offres rejoignez notre canal Telegram