Le Bureau de la coordination des affaires humanitaires de l’ONU (OCHA) recrute (18 Février 2023)

Informations sur l'emploi

Titre du Poste : Spécialiste des affaires humanitaires

Lieu du Travail : RDC, GOMA; KINSHASA

Date de Soumission : 16/03/2023

Description de l'emploi

Cadre organisationnel

Ces postes sont situés dans la Division des opérations et du plaidoyer (OAD) du Bureau de la coordination des affaires humanitaires (OCHA). OCHA fait partie du Secrétariat de l’ONU chargée de réunir les acteurs humanitaires en vue d’assurer la cohérence des interventions en situation d’urgence. Le Bureau veille également à ce qu’il existe un cadre permettant à chaque acteur de contribuer à l’action globale. Il a pour mission de mobiliser et de coordonner une action humanitaire efficace et fondée sur des principes, en partenariat avec des acteurs nationaux et internationaux, pour atténuer les souffrances humaines en cas de catastrophe et de situation d’urgence, de défendre les droits des personnes dans le besoin, de promouvoir la préparation et la prévention et de faciliter la mise en œuvre de solutions durables.

Cette offre d’emploi spécifique est publiée pour deux (2) postes de Spécialiste des affaires humanitaires, l’un à Kinshasa et l’autre à Goma, en République Démocratique du Congo (RDC). Sous la supervision générale du Chef de Bureau Adjoint, OCHA RDC, les titulaires de ces postes rendent compte au Chef de l’Unité de coordination.

Responsabilités

Dans le cadre des pouvoirs qui lui sont délégués, le/la Spécialiste des affaires humanitaires sera responsable des tâches suivantes :

– Suivre, analyser et faire des rapports sur les développements humanitaires, les secours/gestion des catastrophes ou les situations d’urgence dans le pays/la zone assignée.
– Organiser et préparer des études sur l’humanitaire, les secours d’urgence et les questions connexes ; organiser le travail de suivi, y compris les réunions d’examen technique interagences pour soutenir le travail d’élaboration des politiques et la prise de décision sur les questions importantes.
– Participer à des projets complexes et de grande envergure, notamment à des missions d’évaluation des catastrophes ou à d’autres missions ; contribuer à la coordination de l’aide humanitaire/urgence internationale dans des situations d’urgence/catastrophes complexes et assurer le soutien nécessaire (par exemple, personnel, financement, équipement spécialisé, fournitures, etc.) ; rédiger des rapports de situation à l’intention de la communauté internationale, en faisant le point sur la situation à ce jour et en précisant les besoins non satisfaits des pays sinistrés.
– Travailler en partenariat avec d’autres agences humanitaires afin de planifier et d’évaluer les programmes d’aide humanitaire et d’urgence et veiller à ce que les dernières découvertes, les leçons apprises, les directives politiques, etc. soient intégrées dans ces activités, y compris les considérations liées au genre.
– Gérer la production d’appels à l’aide internationale ; veille à l’utilisation et à la dépense appropriées des contributions des donateurs acheminées par OCHA.
– Aider à la production d’appels à l’aide internationale ; veiller à l’utilisation et à la dépense correctes des contributions des donateurs acheminées par OCHA.
– Établir et maintenir des contacts avec les responsables gouvernementaux, les autres agences des Nations Unies, les organisations non gouvernementales, les missions diplomatiques, les médias, etc.
– Entreprendre et soutenir des missions d’assistance technique et d’autres missions sur le terrain, par exemple participer à des voyages sur le terrain pour entreprendre des examens approfondis des mécanismes de coordination de certains pays.
– Préparer ou contribuer à la préparation de divers rapports écrits, documents et communications, par exemple, rédiger des sections d’études, des documents d’information, des directives politiques, des documents parlementaires, des briefings, des études de cas, des présentations, de la correspondance, etc.
– Servir de point focal principal sur des sujets spécifiques ou des questions liées aux politiques ; se tenir au courant des derniers développements, assurer la liaison avec d’autres organisations humanitaires, donateurs, etc., veiller à la mise en place de mécanismes appropriés de suivi et d’établissement de rapports ; fournir des informations et des conseils sur une série de questions connexes.
– Examiner et fournir des conseils sur les questions politiques liées à la sauvegarde des principes humanitaires et à la fourniture efficace de l’aide humanitaire.
– Organiser et participer à des groupes de travail, des réunions, des conférences, des consultations avec d’autres agences et partenaires sur des questions humanitaires et d’aide d’urgence.
– Aider les bureaux auxiliaires à évaluer les crises, à identifier les besoins et à préparer des plans d’urgence et d’intervention.
– Donner des conseils et peut superviser le personnel nouveau/junior.
– S’acquitter de toutes autres tâches qui pourraient lui être confiées.

Compétences

PROFESSIONNALISME : connaître un large éventail de questions se rapportant à l’aide humanitaire, aux secours d’urgence et aux questions de droits de l’homme connexes ; savoir faire preuve d’une capacité d’analyse théorique et stratégique, et notamment d’une aptitude à analyser et à exposer clairement les aspects humanitaires de questions complexes exigeant une action coordonnée des organismes des Nations Unies ; avoir une aptitude démontrée à résoudre les problèmes et à utiliser avec discernement ses connaissances techniques pour résoudre des problèmes aussi divers que complexes ; connaître la région ou le pays d’affectation, notamment la situation politique, économique et sociale ; savoir négocier et rapprocher les points de vue pour parvenir à un accord ; être capable de travailler dans des circonstances extrêmement contraignantes, parfois dans des conditions très stressantes (troubles civils, catastrophes naturelles et situations de détresse humaine, par exemple) ; connaître les mandats institutionnels, les politiques et les principes directeurs relatifs aux affaires humanitaires, ainsi que les organismes des Nations Unies ; avoir une aptitude confirmée à mener des études approfondies et à formuler des conclusions et des recommandations ; savoir rattacher les questions et les perspectives relatives aux affaires humanitaires, notamment les questions de genre, aux programmes politiques, économiques et sociaux ainsi qu’aux programmes relatifs aux droits de l’homme mis en œuvre dans la région ou le pays considéré. Tirer fierté de son travail et de ses réalisations ; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés ; agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; persévérer face aux obstacles et aux difficultés ; garder son calme dans les situations de crise. Prendre la responsabilité de tenir compte des questions de genre et d’assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités.

APTITUDE A LA COMMUNICATION : s’exprimer clairement et efficacement, tant oralement que par écrit ; écouter les autres, bien les comprendre et donner suite comme il convient ; poser les questions voulues afin d’obtenir des éclaircissements et faciliter le dialogue ; adapter le langage, le ton, le style et la présentation au public auquel on s’adresse ; partager l’information avec tous ceux qu’elle intéresse et tenir chacun au courant.

ORIENTATION CLIENT: Considère tous ceux à qui des services sont fournis comme des « clients » et cherche à voir les choses du point de vue des clients ; établit et maintien des partenariats productifs avec les clients en gagnant leur confiance et leur respect ; identifie les besoins des clients et leur propose des solutions appropriées ; suit les développements en cours à l’intérieur et à l’extérieur de l’environnement des clients afin de se tenir informé et d’anticiper les problèmes ; tient les clients informés des progrès ou des revers des projets ; respecte le calendrier de livraison des produits ou des services au client.

Formation

Diplôme universitaire du niveau de la maîtrise en sciences politiques, sciences sociales, administration publique, études internationales, économie, ingénierie, sciences de la terre ou de toute autre discipline apparentée. À défaut, un diplôme universitaire de premier cycle assorti de deux (2) années supplémentaires d’expérience pertinente.

 

Expérience professionnelle

– Au moins cinq années d’expérience professionnelle, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans les affaires humanitaires, la préparation aux situations d’urgence, la gestion des secours en cas de crise ou de situation d’urgence, la reconstruction, le développement ou dans un domaine connexe sont exigées.

– Une expérience humanitaire sur le terrain (cadre réel où une mission ou un projet est mis en œuvre) dans des situations d’urgence (urgence complexe ou catastrophe naturelle) est exigée.

– Une expérience dans la gestion de programmes en « cash » est souhaitable.

– Une expérience dans un contexte humanitaire acquise au sein d’une organisation appliquant le régime commun des Nations Unies ou d’une organisation internationale comparable est souhaitable.

– Une expérience dans la région de l’Afrique de l’Ouest et du Centre est souhaitable.

Connaissances linguistiques

L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour le poste à pourvoir, la maîtrise de l’anglais et du français est exigée. La connaissance d’une autre langue officielle de l’ONU est un atout.

Méthode d’évaluation

Les candidat(e)s qualifié(e)s pourront être invité(e)s à participer à une évaluation puis, éventuellement, à un entretien axé sur les compétences.

Notice spéciale

Ces postes sont financés pour une durée limitée d’un an. L’engagement ne sera prolongé que si le mandat du Bureau est prorogé ou si les fonds nécessaires sont disponibles.

Les fonctionnaires sont soumis(es) à l’autorité du (de la) Secrétaire général(e), qui décide de leur affectation. Au fil de leur carrière, ils (elles) sont censé(e)s changer de fonctions périodiquement, conformément aux règles et procédures en vigueur.

Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies tenant à ce que son personnel comprenne autant de femmes que d’hommes, les candidatures de femmes sont fortement encouragées.

Des antécédents impeccables du point de vue de l’intégrité et du respect des règles déontologiques sont indispensables.
Les candidats externes (y compris les personnes nommées sous « Temporary Appointee » ou engagement temporairement par OCHA et le personnel national de terrain d’OCHA) qui sont sélectionnés pour un poste dans les lieux d’affectation sur le terrain peuvent être stratégiquement placés sur un engagement à durée déterminée limité « FTA limited » à un poste spécifique ou à un bureau de pays spécifique conformément au paragraphe 2.2 (b) de l’instruction administrative ST/AI/2013/1 sur l’administration des engagements à durée déterminée qui prévoit qu’un FTA peut être accordé aux personnes qui sont « (b) Sélectionnées mais non examinées par un organe de révision du Secrétariat pour des engagements limités à des entités spécifiques ».

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s’entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu’il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d’emploi ou crée au lieu de travail un climat d’intimidation, d’hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l’importance d’un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l’Organisation à l’accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d’instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d’accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l’objet d’une évaluation et d’un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d’évaluation de l’avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l’Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l’Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l’objet d’une attention particulière pour s’assurer de l’exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

 

 

 

POSTULEZ ICI