La MINUSMA recrute pour ces 02 postes (03 Juillet 2022)

La MINUSMA recrute pour ces 02 postes (03 Juillet 2022)

Informations sur l'emploi

Titre du Poste : 02 postes

Lieu du Travail : Mali

Date de Soumission : 15/07/2022

Description de l'emploi

La mission multidimensionnelle intégrée des Nations unies pour la stabilisation au Mali est une opération de maintien de la paix des Nations unies au Mali. Elle intervient dans le cadre de la guerre du Mali et est la composante principale de l’intervention militaire au Mali.

Poste 1 : AGENT D’APPROVISIONNEMENT, FS6

Organisation Définition et rapports

Ce poste est situé au sein de la Mission multidimensionnelle intégrée des Nations Unies pour la stabilisation au Mali (MINUSMA), à Tombouctou. L’agent d’approvisionnement FS-6 relèvera de la Section du chef de l’entreposage centralisé.

Responsabilités

Dans le cadre des pouvoirs délégués, l’agent d’approvisionnement FS-6 s’acquittera des tâches suivantes :
• Élaborer, examiner, surveiller, évaluer et gérer les contrats techniques pour la prestation de services de soutien.
• Planifier et préparer les estimations actuelles des coûts /incidences budgétaires et les prévisions à long terme des
besoins de l’Organisation en matière de machines, d’équipement, d’outils, de matériaux, de services, de fournitures, d’aide alimentaire, de services publics, etc.
• Concevoir, développer et mettre à jour les logiciels pertinents à des fins de suivi, de rapprochement et d’établissement des coûts• Initier des
actions menant à l’approvisionnement, à l’entretien et à l’élimination des articles.
• Entreprendre des études de marché et examiner les meilleures pratiques en matière d’élaboration de contrats et adapter ces pratiques aux exigences des Nations Unies (ONU).
• Établir et/ou examiner les exigences de la mission. Initier des actions pour satisfaire et contrôler ces exigences.
• Effectue des visites d’enquête technique à la fois en phase de démarrage et pendant la mise en œuvre afin de planifier et d’assurer l’utilisation la plus
efficace des ressources.
• Élaborer des plans de redéploiement des actifs, de liquidation ou de fermeture des bureaux régionaux ou des camps.
• S’assurer que des systèmes de comptabilité, de rapports et de contrôle interne précis, fiables et complets fonctionnent
et que tous les dossiers pertinents sont conservés dans l’UMOJA ou dans tout autre système utilisé par l’ONU.
• Surveiller les opérations pour s’assurer que tous les KPI des opérations d’entrepôt sont respectés. Mettre en place des mesures pour relever les
défis qui peuvent conduire à l’échec de la réalisation des KPI.
• Analyser les problèmes, auditer et produire des rapports sur les résultats des activités de la mission et fournir des programmes de mesures
correctives si nécessaire.
• Préparer les rapports d’Umoja, les examiner pour toute divergence et prendre les mesures nécessaires pour corriger toute
divergence et / ou transaction incomplète identifiée dans les rapports.
• Surveiller les stocks en transit et assurer la liaison avec MOVCON sur l’état de la livraison et l’emplacement actuel des marchandises jusqu’à
la réception des marchandises.
• Maintient l’attribution et le contrôle précis de tous les équipements et magasins reçus, stockés et distribués par la
mission.
• Superviser les opérations d’entrepôt régionales, ce qui comprend les opérations d’entrepôt, les activités de réception et d’inspection et
d’aliénation de biens dans la région.
• En liaison avec la réception et l’inspection (R & I) et MOVCON, assurez-vous que les marchandises livrées par les fournisseurs sont reçues rapidement pour inspection par les représentants de la R & I, des sections techniques et de l’entrepôt, et que le rangement est effectué dès que R & I traite la réception des marchandises à UMOJA.
• Surveille l’état de l’approvisionnement des agents tiers.
• Représenter la section à diverses réunions, y compris des réunions organisées par le Comité local des contrats et
le Comité des contrats du siège (HCC).
• Fournir des conseils et/ou superviser le personnel nouveau/subalterne.
• S’acquitter d’autres tâches au besoin.

Compétences

• Professionnalisme: Connaissance des opérations d’approvisionnement, y compris la gestion contractuelle de biens ou de services à grande échelle. Capacité à fournir des conseils techniques professionnels sur un large éventail de domaines de gestion de la chaîne d’approvisionnement. Capacité à développer, maintenir et superviser des systèmes de contrôle de gestion pour les matériaux, les services et les réclamations et capacité à démontrer une conscience et une responsabilité budgétaires et une très bonne connaissance des règles financières de l’ONU. Montre de la fierté dans le travail et dans les réalisations; Démontrer la compétence professionnelle et la maîtrise du sujet; Est consciencieux et efficace dans le respect des engagements, le respect des délais et l’obtention de résultats; Est motivé par des préoccupations professionnelles plutôt que personnelles; Fait preuve de persévérance lorsqu’il est confronté à des problèmes ou à des défis difficiles; reste calme dans les situations stressantes; Assumer la responsabilité d’intégrer les perspectives sexospécifiques et d’assurer la participation égale des femmes et des hommes dans tous les domaines de travail.

• Planification et organisation: Développe des objectifs clairs qui sont conformes aux stratégies convenues; identifie les activités et les affectations prioritaires; ajuste les priorités au besoin; alloue suffisamment de temps et de ressources pour terminer les travaux; prévoit les risques et tient compte des imprévus lors de la planification; surveille et ajuste les plans et les mesures au besoin; utilise le temps efficacement.

• Responsabilisation : Assumer toutes les responsabilités et honorer les engagements; fournit des extrants dont on a la responsabilité dans les délais, les coûts et les normes de qualité prescrits; fonctionne dans le respect des règlements et des règles de l’organisation; soutient les subordonnés, assure la supervision et assume la responsabilité des affectations déléguées; assume personnellement la responsabilité de ses propres lacunes et de celles de l’unité de travail, le cas échéant.

Education

High school or equivalent diploma is required. Technical certificate or other courses and training programs relating to the work is desirable.

Work Experience

A minimum of ten years of progressively responsible experience in supply services, administration, logistics, engineering, project management or related area is required. The minimum years of relevant experience is reduced to five years for candidates who possess a first-level university degree.

Experience in the use of an Enterprise Resource Planning system (ERP) to manage inventory is required.

Experience in UMOJA Inventory Management, Budget and Expenditure analysis, Preparation of SOPs and SOWs would be desirable.

Experience in managing support services of international peacekeeping or military /field operations is desirable.

Experience in Receipt & Inspection, Property Disposal and Property Management is desirable.

Knowledge of UN rules, regulations and working practices pertaining to fields mission is desirable.

Languages

English and French are the working languages of the UN Secretariat. For the position advertised, fluency in English is required. Knowledge of French is desirable.

Assessment

Previously rostered candidates are not subject to any further assessment and as such, will not be invited for such an assessment.

Special Notice

This « Recruit from Roster » job opening is only open to roster applicants who are already placed on pre-approved rosters, following a review by a United Nations Central Review Body. Only roster applicants who were placed on rosters with similar functions at the same level are considered to be eligible candidates. Eligible applicants receive an email inviting them to apply. Rostered applicants are encouraged to apply only if they are interested and available to take up the position at the duty station/s specified in the Job Opening. Applying to this job opening carries an expectation to accept the offer, if selected.

United Nations Considerations

According to article 101, paragraph 3, of the Charter of the United Nations, the paramount consideration in the employment of the staff is the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence, and integrity. Candidates will not be considered for employment with the United Nations if they have committed violations of international human rights law, violations of international humanitarian law, sexual exploitation, sexual abuse, or sexual harassment, or if there are reasonable grounds to believe that they have been involved in the commission of any of these acts. The term “sexual exploitation” means any actual or attempted abuse of a position of vulnerability, differential power, or trust, for sexual purposes, including, but not limited to, profiting monetarily, socially or politically from the sexual exploitation of another. The term “sexual abuse” means the actual or threatened physical intrusion of a sexual nature, whether by force or under unequal or coercive conditions. The term “sexual harassment” means any unwelcome conduct of a sexual nature that might reasonably be expected or be perceived to cause offence or humiliation, when such conduct interferes with work, is made a condition of employment or creates an intimidating, hostile or offensive work environment, and when the gravity of the conduct warrants the termination of the perpetrator’s working relationship. Candidates who have committed crimes other than minor traffic offences may not be considered for employment.

Due regard will be paid to the importance of recruiting the staff on as wide a geographical basis as possible. The United Nations places no restrictions on the eligibility of men and women to participate in any capacity and under conditions of equality in its principal and subsidiary organs. The United Nations Secretariat is a non-smoking environment.

The paramount consideration in the appointment, transfer, or promotion of staff shall be the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence, and integrity. By accepting an offer of appointment, United Nations staff members are subject to the authority of the Secretary-General and assignment by him or her to any activities or offices of the United Nations in accordance with staff regulation 1.2 (c). In this context, all internationally recruited staff members shall be required to move periodically to discharge new functions within or across duty stations under conditions established by the Secretary-General.

Applicants are urged to follow carefully all instructions available in the online recruitment platform, inspira. For more detailed guidance, applicants may refer to the Manual for the Applicant, which can be accessed by clicking on “Manuals” hyper-link on the upper right side of the inspira account-holder homepage.

The evaluation of applicants will be conducted on the basis of the information submitted in the application according to the evaluation criteria of the job opening and the applicable internal legislations of the United Nations including the Charter of the United Nations, resolutions of the General Assembly, the Staff Regulations and Rules, administrative issuances and guidelines. Applicants must provide complete and accurate information pertaining to their personal profile and qualifications according to the instructions provided in inspira to be considered for the current job opening. No amendment, addition, deletion, revision or modification shall be made to applications that have been submitted. Candidates under serious consideration for selection will be subject to reference checks to verify the information provided in the application.

Job openings advertised on the Careers Portal will be removed at 11:59 p.m. (New York time) on the deadline date.

No Fee

THE UNITED NATIONS DOES NOT CHARGE A FEE AT ANY STAGE OF THE RECRUITMENT PROCESS (APPLICATION, INTERVIEW MEETING, PROCESSING, OR TRAINING). THE UNITED NATIONS DOES NOT CONCERN ITSELF WITH INFORMATION ON APPLICANTS’ BANK ACCOUNTS.

Cliquez ici pour postuler

Poste 2 : AGENT DE COORDINATION, P4

Organisation Définition et rapports

Ce poste est situé au sein de la Mission multidimensionnelle intégrée des Nations Unies pour la stabilisation au Mali (MINUSMA) à Bamako. L’agent des opérations interarmées relève directement du chef de section et est chargé de diriger et d’assurer une connaissance intégrée de la situation. Dans les limites du pouvoir délégué, et sous la supervision du chef de section, l’agent des opérations interarmées agira à titre de chef adjoint des opérations et de la coordination du CCM. Il/elle est chargé de diriger les activités de planification et de coordination opérationnelles intégrées (FIPOL) du COU ainsi que de superviser l’unité des officiers de quart.

Responsabilités

Sous l’autorité du chef du Centre des opérations interarmées (CCM), l’officier des opérations interarmées, en tant que chef adjoint des opérations et de la coordination du CCM, sera responsable des tâches suivantes :

*Veuillez noter que ces tâches sont génériques et ne peuvent pas être exercées par tous les agents.

1. Suivi et établissement de rapports:
•Veiller à ce que les membres du personnel des COC reçoivent des orientations et des directives pour la collecte et la vérification des informations et maintiennent des relations avec les principales parties prenantes dans l’ensemble de la mission;
•Superviser l’unité des officiers de quart et veiller à ce que tous les formulaires de suivi opérationnel soient mis à jour en temps opportun;
•Examiner et assurer la diffusion en temps opportun des rapports Flash;
•Contribue à la préparation de rapports spéciaux et à la rédaction de câbles codifiés et de courriels officiels;

2. Planification et coordination
opérationnelles intégrées• Soutient les processus
CASEVAC/MEDEVAC/BODEVAC• Soutient les activités intégrées de la mission au besoin
• Fournit un soutien de l’IOC aux JOC

régionaux 3. Appui à la gestion des crises :
• Sous la supervision du CHEF de la CCM et du Chef d’état-major, appuie, selon les besoins, l’organisation de réunions de gestion de crise au sein de la mission et avec le Siège de l’ORGANISATION;
• Soutient les réunions de gestion de crise (présentations, points de discussion, examens après action);

4. Assistance au COC en chef pour la gestion, y compris:
•Aide à la supervision du COC, y compris le recrutement, la formation et la gestion des agents des opérations; établit des tableaux de service au besoin; et entretient des relations avec les composantes, les secteurs et les bureaux régionaux de la mission;
• Élaborer des procédures opérationnelles normalisées, des outils et des modèles opérationnels au niveau de la mission (pour les rapports, la gestion des crises, les communications, etc., reflétant la politique et les orientations des DPD) et assurer leur mise en œuvre (y compris par la formation et l’évaluation);
•Préparer des mémoires à l’intention des groupes de cadres supérieurs, des délégations de haut niveau, du corps diplomatique et d’autres groupes/individus, selon les instructions de la haute direction; et
•Agit en tant que JOC en chef de l’OiC s’il est désigné par le chef JOC.

5. S’acquitter d’autres tâches requises par le COC en chef ou le chef de cabinet.

Compétences

Professionnalisme :
Démontre une connaissance approfondie des opérations de crise, y compris les exigences en matière de rapports. Prend des initiatives et s’efforce constamment d’obtenir des performances de haute qualité pour soi-même et son équipe. Aide les autres à résoudre les problèmes. Démontre de solides compétences interpersonnelles, y compris la capacité de gérer des processus multipartites difficiles. Valorise la diversité et travaille efficacement avec les collègues et les contacts dans les équipes immédiates et plus larges dans la poursuite des objectifs. Anticipe et gère les risques. Montre de la fierté dans le travail et dans les réalisations; Démontrer la compétence professionnelle et la maîtrise du sujet; Est consciencieux et efficace dans le respect des engagements, le respect des délais et l’obtention de résultats; Est motivé par des préoccupations professionnelles plutôt que personnelles; Fait preuve de persévérance lorsqu’il est confronté à des problèmes ou à des défis difficiles; reste calme dans les situations stressantes; Assumer la responsabilité d’intégrer les perspectives sexospécifiques et d’assurer la participation égale des femmes et des hommes dans tous les domaines de travail.

Communication :
Parle et écrit clairement et efficacement; écoute les autres, interprète correctement les messages des autres et répond de manière appropriée; pose des questions pour clarifier et montre de l’intérêt pour une communication bidirectionnelle; adapte la langue, le ton, le style et le format pour correspondre au public; fait preuve d’ouverture dans le partage de l’information et la tenue des gens informés.

Gestion du rendement : Déléguer
la responsabilité, la responsabilisation et le pouvoir décisionnel appropriés; veille à ce que les rôles, les responsabilités et les lignes hiérarchiques soient clairs pour chaque membre du personnel; évalue avec précision le temps et les ressources nécessaires pour accomplir une tâche et fait correspondre la tâche aux compétences; surveille les progrès par rapport aux jalons et aux échéances; discute régulièrement du rendement et fournit de la rétroaction et de l’encadrement au personnel; encourage la prise de risques et soutient la créativité et l’initiative; soutient activement le développement et les aspirations professionnelles du personnel; évalue le rendement de façon équitable.

Planification et organisation Développe
des objectifs clairs qui sont conformes aux stratégies convenues; Déterminer les activités et les affectations prioritaires; ajuste les priorités au besoin; Allouer suffisamment de temps et de ressources pour terminer le travail; Prévoir les risques et tenir compte des imprévus lors de la planification; Surveiller et ajuster les plans et les mesures au besoin; Utilise le temps efficacement.

Education

Advanced university degree (Master’s degree or equivalent) in social sciences, political science, international relations, law, or related area. A first-level university degree in combination with an additional 2 years of qualifying experience may be accepted in lieu of an advanced university degree.

Work Experience

A minimum of seven years of progressively responsible experience in political or international affairs, military, police, security, civil affairs, humanitarian affairs, human rights, crisis operations and management, or related field is required.

At least two years of experience supporting field operations or UN peace operations in a conflict or post-conflict country is required.

Experience in drafting reports and official documents is required.

At least 2 years of experience in supervising or managing personnel from diverse backgrounds is required.

Experience working in an integrated civilian-military-police environment is desirable.

Experience working with databases and in data visualization tools is desirable.

Languages

English and French are the working languages of the United Nations Secretariat. For the position advertised, fluency in English (oral and written) and French (oral) is required.

Assessment

Previously rostered candidates are not subject to any further assessment and, as such, will not be invited for such an assessment. Qualified candidates may be contacted for an informal discussion.

Special Notice

This « Recruit from Roster » job opening is only open to roster applicants who are already placed on pre-approved rosters, following a review by a United Nations Central Review Body. Only roster applicants who were placed on rosters with similar functions at the same level are considered to be eligible candidates. Eligible applicants receive an email inviting them to apply. Rostered applicants are encouraged to apply only if they are interested and available to take up the position at the duty station/s specified in the Job Opening. Applying to this job opening carries an expectation to accept the offer, if selected.

United Nations Considerations

Selon le paragraphe 3 de l’article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération primordiale dans l’emploi du personnel est la nécessité d’assurer les normes les plus élevées d’efficacité, de compétence et d’intégrité. Les candidats ne seront pas considérés pour un emploi auprès des Nations Unies s’ils ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, de l’exploitation sexuelle, des abus sexuels ou du harcèlement sexuel, ou s’il existe des motifs raisonnables de croire qu’ils ont été impliqués dans la commission de l’un de ces actes. Le terme « exploitation sexuelle » désigne tout abus réel ou tenté d’une position de vulnérabilité, de pouvoir différentiel ou de confiance, à des fins sexuelles, y compris, mais sans s’y limiter, le profit monétaire, social ou politique de l’exploitation sexuelle d’autrui. L’expression « abus sexuel » désigne l’intrusion physique réelle ou menacée de nature sexuelle, que ce soit par la force ou dans des conditions inégales ou coercitives. L’expression « harcèlement sexuel » désigne toute conduite importune de nature sexuelle dont on pourrait raisonnablement s’attendre à ce qu’elle cause une offense ou une humiliation, lorsqu’une telle conduite interfère avec le travail, devient une condition d’emploi ou crée un environnement de travail intimidant, hostile ou offensant, et lorsque la gravité de la conduite justifie la cessation de la relation de travail de l’agresseur. Les candidats qui ont commis des crimes autres que des infractions mineures au code de la route ne peuvent pas être considérés pour un emploi.

Il sera dûment tenu compte de l’importance de recruter le personnel sur une base géographique aussi large que possible. L’Organisation des Nations Unies n’impose aucune restriction à l’éligibilité des hommes et des femmes à participer à quelque titre que ce soit et dans des conditions d’égalité dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat des Nations Unies est un environnement non-fumeur.

La considération primordiale dans la nomination, le transfert ou la promotion du personnel doit être la nécessité d’assurer les normes les plus élevées d’efficacité, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre de nomination, les fonctionnaires de l’Organisation des Nations Unies sont soumis à l’autorité du Secrétaire général et affectés par lui à toute activité ou bureau de l’Organisation des Nations Unies conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Règlement du personnel. Dans ce contexte, tous les fonctionnaires recrutés à l’échelle internationale sont tenus de se déplacer périodiquement pour s’acquitter de nouvelles fonctions à l’intérieur ou entre les lieux d’affectation dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à suivre attentivement toutes les instructions disponibles sur la plate-forme de recrutement en ligne, inspira. Pour des conseils plus détaillés, les candidats peuvent se référer au Manuel du demandeur, qui peut être consulté en cliquant sur l’hyperlien « Manuels » en haut à droite de la page d’accueil du titulaire du compte inspira.

L’évaluation des candidats sera effectuée sur la base des informations soumises dans la demande conformément aux critères d’évaluation de l’offre d’emploi et aux législations internes applicables des Nations Unies, y compris la Charte des Nations Unies, les résolutions de l’Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratifs et les directives. Les candidats doivent fournir des informations complètes et exactes relatives à leur profil personnel et à leurs qualifications conformément aux instructions fournies dans inspira pour être pris en compte pour l’offre d’emploi actuelle. Aucun amendement, ajout, suppression, révision ou modification ne sera apporté aux demandes qui ont été soumises. Les candidats faisant l’objet d’un examen sérieux en vue d’une sélection feront l’objet d’une vérification des références afin de vérifier les renseignements fournis dans la demande.

Les offres d’emploi publiées sur le portail des carrières seront supprimées à 23 h 59 (heure de New York) à la date limite.

No Fee

THE UNITED NATIONS DOES NOT CHARGE A FEE AT ANY STAGE OF THE RECRUITMENT PROCESS (APPLICATION, INTERVIEW MEETING, PROCESSING, OR TRAINING). THE UNITED NATIONS DOES NOT CONCERN ITSELF WITH INFORMATION ON APPLICANTS’ BANK ACCOUNTS.

Cliquez ici pour postuler