La MINUSCA recrute pour ce poste (09 Avril 2024)

La MINUSCA recrute pour ce poste (09 Avril 2024)

Informations sur l'emploi

Titre du Poste : OFFICIER DE PROTECTION DES CIVILS

Lieu du Travail : RCA

Date de Soumission : 19/04/2024

Description de l'emploi

La mission multidimensionnelle intégrée des Nations unies pour la stabilisation en Centrafrique est une opération de maintien de la paix des Nations unies en Centrafrique. Elle intervient dans le cadre de la guerre civile en Centrafrique.
Définition et création de rapports de l’organisation
Le poste est à pourvoir au sein de la Mission multidimensionnelle intégrée des Nations Unies pour la stabilisation en République centrafricaine (MINUSCA). Le spécialiste de la protection des civils, P-3, sera basé à Bangui et relèvera du (de la) Haut fonctionnaire(s) chargé(e) de la protection des civil(e)s, P-5
Responsabilités
Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le (la) titulaire s’acquitte des fonctions ci-après : Coordination et communication
• Appuyer l’élaboration et la mise en œuvre de la stratégie de protection à l’échelle de la mission et des plans locaux de protection dans la zone de responsabilité.
• Fournir un appui de secrétariat au groupe de travail sur les pratiques de protection au niveau opérationnel.
•Assurer une coordination étroite avec les partenaires concernés dans l’élaboration et la mise en œuvre de la stratégie et des plans de protection locaux, y compris avec les points focaux pour la protection de l’enfance et la violence sexuelle dans les conflits.
•Aider le (la) spécialiste hors classe de la protection des droits à renforcer la coopération avec les acteurs de la protection concernés, notamment les autorités nationales, la société civile, les organismes, fonds et programmes des Nations Unies ayant des mandats complémentaires et d’autres partenaires concernés, y compris les forces de sécurité internationales et le groupe de protection ; soutenir les adjoints de liaison communautaire dans leur travail quotidien ; rassembler et analyser les informations qu’ils soumettent.
• Collaborer avec le JOC et le JMAC pour alerter rapidement le chef de bureau des menaces qui pèsent sur les POC. Surveillance, analyse et établissement de rapports
• Coordonner les activités des équipes conjointes de protection locales et diriger ou participer à des évaluations de protection avec d’autres acteurs.
• Veiller à ce qu’une analyse adéquate des PoC soit incluse dans les exigences pertinentes en matière de rapports, y compris les rapports SG.
• Rendre compte de toute contrainte en matière de ressources et de capacités qui nuit à la capacité de la mission de s’acquitter de son mandat de protection des civils ;
• Assumer la responsabilité de toutes les activités de surveillance et de production de rapports sur les PDC dans la zone de responsabilité. Formation
• Aider les conseillers en matière de POC à évaluer les besoins de formation sur la protection des questions relatives aux civils au sein de la mission, et concevoir et soutenir la mise en œuvre de modules de POC sur mesure avec les composantes pertinentes de la mission, en étroite consultation avec le CIMT.
• En coopération avec le CIMT et d’autres composantes de la mission, assurer une formation adéquate sur le PoC pour les institutions gouvernementales.
• Fournir un appui selon les besoins et entreprendre d’autres tâches qui peuvent être appropriées au contexte et aux tâches spécifiques vis-à-vis de la PoC
Compétences
Professionnalisme : Connaissance et compréhension du droit international humanitaire et des droits de l’homme. Être fier de son travail et de ses réalisations. Faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet. Être consciencieux et efficace dans le respect des engagements, des délais et des résultats. Est motivé par des préoccupations professionnelles plutôt que personnelles. Faire preuve de persévérance face à des problèmes ou des défis difficiles ; Garder son calme dans les situations stressantes. Prendre la responsabilité d’intégrer les questions de genre et d’assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans tous les domaines d’activité. Aptitude à la communication : S’exprimer clairement et efficacement, tant oralement que par écrit. Être à l’écoute des autres, interpréter correctement les messages des autres et y répondre de manière appropriée. Poser des questions pour obtenir des éclaircissements et montrer de l’intérêt pour la communication bidirectionnelle. Adaptez le langage, le ton, le style et le format à votre public. Faire preuve d’ouverture dans le partage de l’information et dans la tenue des gens informés. Esprit d’équipe : Travailler en collaboration avec ses collègues pour atteindre les objectifs de l’organisation. Solliciter l’apport des autres en valorisant véritablement les idées et l’expertise des autres ; est prêt à apprendre des autres. Fait passer l’intérêt de l’équipe avant l’intérêt personnel. Appuyer les décisions finales du groupe et s’y conformer, même si celles-ci ne reflètent pas entièrement sa propre position. Partage le mérite des réalisations de l’équipe et accepte la responsabilité conjointe des lacunes de l’équipe.
Éducation
Diplôme universitaire du niveau du master dans le domaine des sciences politiques, des relations internationales, du droit, de l’administration publique ou dans une discipline apparentée. Un diplôme universitaire de premier cycle assorti d’une expérience pertinente peut être accepté à la place du diplôme universitaire de deuxième cycle.
Emploi – Qualification spécifique
Non disponible.
Expérience professionnelle
Au moins 5 années d’expérience, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans le domaine des sciences politiques, des affaires humanitaires, des droits de l’homme, des relations internationales, de l’administration publique ou dans des domaines connexes aux niveaux national et international, sont exigées. Une expérience professionnelle acquise dans des pays sortant d’un conflit ou dans le cadre d’une opération sur le terrain relevant du régime commun des Nations Unies ou d’une organisation internationale comparable ou à l’appui de celle-ci est souhaitable.
Traduction
L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies. Pour le poste faisant l’objet du présent avis, la maîtrise de l’anglais et du français est exigée.
Évaluation
Les candidats déjà inscrits sur la liste ne font l’objet d’aucune autre évaluation et, à ce titre, ne seront pas invités à une telle évaluation.
Avis spécial
Cette offre d’emploi « Recruter à partir d’une liste » n’est ouverte qu’aux candidats déjà inscrits sur des listes préapprouvées, à la suite d’un examen par un organe central d’examen des Nations Unies. Seuls les candidats inscrits sur la liste qui ont été inscrits sur des listes ayant des fonctions similaires au même niveau sont considérés comme des candidats admissibles. Les candidats admissibles reçoivent un courriel les invitant à postuler. Les candidats inscrits sur la liste sont encouragés à postuler uniquement s’ils sont intéressés et disponibles pour occuper le poste dans le(s) lieu(x) d’affectation spécifié(s) dans l’avis de vacance de poste. Postuler à cette offre d’emploi implique l’attente d’accepter l’offre, si elle est sélectionnée. Le Secrétariat de l’ONU s’est engagé à atteindre un équilibre 50/50 entre les sexes et une diversité géographique au sein de son personnel. Les candidates sont fortement encouragées à postuler pour ce poste.
Considérations relatives à l’Organisation des Nations Unies
Aux termes du paragraphe 3 de l’article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération primordiale dans l’emploi du personnel est la nécessité d’assurer les normes les plus élevées d’efficacité, de compétence et d’intégrité. Les candidats ne seront pas pris en considération pour un emploi à l’Organisation des Nations Unies s’ils ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, de l’exploitation sexuelle, des abus sexuels ou du harcèlement sexuel, ou s’il existe des motifs raisonnables de croire qu’ils ont été impliqués dans la commission de l’un de ces actes. Le terme « exploitation sexuelle » désigne tout abus réel ou tenté d’abuser d’une position de vulnérabilité, de pouvoir différentiel ou de confiance, à des fins sexuelles, y compris, mais sans s’y limiter, le fait de tirer profit financièrement, socialement ou politiquement de l’exploitation sexuelle d’une autre personne. L’expression « abus sexuel » désigne l’intrusion physique réelle ou potentielle de nature sexuelle, que ce soit par la force ou dans des conditions inégales ou coercitives. L’expression « harcèlement sexuel » désigne tout comportement importun de nature sexuelle dont on peut raisonnablement s’attendre à ce qu’il cause une offense ou une humiliation ou qui soit perçu comme tel, lorsque ce comportement interfère avec le travail, devient une condition d’emploi ou crée un environnement de travail intimidant, hostile ou offensant, et lorsque la gravité du comportement justifie la cessation de la relation de travail de l’agresseur. Les candidats qui ont commis des crimes autres que des infractions mineures au code de la route ne peuvent pas être pris en considération pour un emploi. Il sera dûment tenu compte de l’importance de recruter le personnel sur une base géographique aussi large que possible. L’Organisation des Nations Unies n’impose aucune restriction à l’éligibilité des hommes et des femmes à participer à quelque titre que ce soit et dans des conditions d’égalité dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies est un environnement non-fumeur. Des aménagements raisonnables peuvent être fournis aux candidats handicapés sur demande, afin de les aider à participer au processus de recrutement. En acceptant une lettre de nomination, les fonctionnaires sont soumis à l’autorité du Secrétaire général, qui peut les affecter à l’une quelconque des activités ou bureaux de l’Organisation des Nations Unies conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. En outre, les fonctionnaires de la catégorie des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur jusqu’à la classe D-2 et la catégorie du service mobile sont normalement tenus de se déplacer périodiquement pour exercer leurs fonctions dans différents lieux d’affectation dans les conditions fixées dans l’instruction administrative ST/AI/2023/3 sur la mobilité, telle qu’elle peut être modifiée ou révisée. Cette condition de service s’applique à toutes les offres d’emploi spécifiques à un poste et ne s’applique pas aux postes temporaires. Les candidats sont invités à suivre attentivement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne, inspira, et à se référer au Guide du candidat en cliquant sur « Manuels » dans la vignette « Aide » de la page d’accueil du titulaire du compte inspira. L’évaluation des candidats sera effectuée sur la base des informations fournies dans la candidature conformément aux critères d’évaluation de l’offre d’emploi et aux législations internes applicables de l’Organisation des Nations Unies, y compris la Charte des Nations Unies, les résolutions de l’Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratifs et les directives. Les candidats doivent fournir des informations complètes et exactes relatives à leur profil personnel et à leurs qualifications, conformément aux instructions fournies dans inspira, afin d’être pris en compte pour l’offre d’emploi actuelle. Aucun amendement, ajout, suppression, révision ou modification ne peut être apporté aux demandes qui ont été soumises. Les candidats dont la sélection est sérieusement envisagée feront l’objet d’une vérification des références afin de vérifier les renseignements fournis dans la demande. Les offres d’emploi publiées sur le portail Carrières seront supprimées à 23 h 59 (heure de New York) à la date limite.
Aucun frais
L’ORGANISATION DES NATIONS UNIES NE FACTURE PAS DE FRAIS À AUCUN STADE DU PROCESSUS DE RECRUTEMENT (CANDIDATURE, ENTRETIEN, TRAITEMENT OU FORMATION). L’ORGANISATION DES NATIONS UNIES NE S’OCCUPE PAS DES INFORMATIONS SUR LES COMPTES BANCAIRES DES DEMANDEURS.
Retrouvez des opportunités sur notre compte Tiktok.