OCHA est la partie du Secrétariat des Nations Unies chargée de rassembler les acteurs humanitaires pour assurer une réponse cohérente aux urgences.
Org. Paramétrage et rapports
Le poste est à pourvoir au sein de la Division des opérations et du plaidoyer (OAD), Bureau de la coordination des affaires humanitaires (OCHA). OCHA est la partie du Secrétariat des Nations Unies chargée de rassembler les acteurs humanitaires pour assurer une réponse cohérente aux urgences. OCHA veille également à ce qu’il existe un cadre dans lequel chaque acteur peut contribuer aux efforts globaux de réponse. La mission d’OCHA est de mobiliser et de coordonner une action humanitaire efficace et fondée sur des principes en partenariat avec des acteurs nationaux et internationaux afin de soulager les souffrances humaines lors de catastrophes et d’urgences ; défendre les droits des personnes dans le besoin ; promouvoir la préparation et la prévention et faciliter les solutions durables.
Cette offre d’emploi temporaire est annoncée pour le poste de responsable des affaires humanitaires/gestionnaire de fonds communs à Dakar, au Sénégal. Sous la supervision générale du Chef de Bureau (HoO), Bureau régional d’OCHA pour l’Afrique de l’Ouest et du Centre (ROWCA), le titulaire relève du Chef de l’Unité Régionale de Financement Humanitaire (RHFU).
Responsabilités
Dans le cadre des pouvoirs délégués, le responsable des affaires humanitaires/gestionnaire du fonds commun sera responsable des tâches suivantes :
I. Représentation et coordination
- Conseiller le Coordonnateur humanitaire sur la gestion du Fonds et les processus du CERF, conformément aux politiques et directives en vigueur et alignés sur le contexte local ;
- Assurer la liaison, si nécessaire, avec les sections concernées du siège d’OCHA, notamment l’OAD, la section des fonds communs de placement par pays (CBPFS), le secrétariat du CERF, la section des relations avec les donateurs (DRS) et la section des relations extérieures et des partenariats (ERPS) ;
- Représenter le Fonds, en coordination avec toutes les parties prenantes, telles que les secteurs/clusters, les partenaires humanitaires, les donateurs, etc. ;
- Aider le CH à préparer et faciliter les réunions du Conseil consultatif (CA) et d’autres processus ;
II. Allocations
- Gérer et superviser les processus d’allocation, en assurant la coordination nécessaire avec les homologues concernés, conformément aux directives et meilleures pratiques en vigueur ;
- Surveiller la mise en œuvre des stratégies d’allocation de fonds telles qu’approuvées par le HC, en consultation avec le chef du bureau, en promouvant la cohérence entre les besoins humanitaires et la réponse ;
- Examiner et analyser les problèmes de financement et de programmation humanitaires au niveau des pays pour soutenir les allocations du CBPF et du CERF ;
III. Direction financière
- Assurer une bonne gestion financière, en supervisant le respect par les organisations bénéficiaires des règles financières applicables et en entreprenant des activités de vérification conformément au manuel opérationnel du CBPF ;
- Élaborer des plans d’audit des ONG, superviser leur mise en œuvre dans les délais et analyser les résultats pour assurer un suivi approprié et le respect des règles et réglementations financières ;
IV. Conformité et gestion des risques
- Conseiller les HC et les HoOs sur la conformité et la gestion des risques ;
- Assurer la mise en œuvre et le respect des politiques et directives mondiales ;
- Élaborer le manuel opérationnel du CBPF conformément aux directives mondiales du CBPF ;
- Assurer une bonne communication et un soutien adéquat avec les bénéficiaires du Fonds et les autres parties prenantes tout au long du cycle de vie des projets, en promouvant le respect des règles et des documents de gouvernance applicables ;
- Superviser l’élaboration, la mise à jour et la mise en œuvre du cadre de gestion des risques du CBPF ;
- Veiller à ce que les accords de subvention et les pièces justificatives soient exacts et conformes aux directives mondiales et au manuel opérationnel du CBPF ;
- Mener des examens de diligence raisonnable, des évaluations des capacités et des performances pour établir l’éligibilité et attribuer des niveaux de risque aux ONG partenaires ;
- Mettre en œuvre les procédures opérationnelles standard (POS) d’OCHA sur les soupçons de fraude et de détournement de fonds, ainsi que sur la réponse aux préoccupations d’exploitation et d’abus sexuels, en impliquant les partenaires ;
- Soutenir l’examen du Fonds par les organes de contrôle des Nations Unies, notamment le Comité des commissaires aux comptes (BoA) et le Bureau des services de contrôle interne (BSCI) ;
V. Suivi, rapports et évaluation :
- Élaborer des plans de suivi conformément aux orientations du CERF et du CBPF ;
- Superviser le suivi des projets pour assurer l’utilisation appropriée des ressources fournies et promouvoir l’apprentissage et les meilleures pratiques ;
- Fournir systématiquement des informations sur l’état d’avancement du projet au HC, au chef du bureau, aux donateurs et aux organismes consultatifs concernés ;
- Établir des calendriers de reporting pour les projets et examiner et clarifier les rapports de projet ;
- Soutenir les évaluations, les examens et les études à la demande du HC et des organes directeurs, en assurant la consultation appropriée avec le siège ;
VI. Gestion de l’information, analyse et communications :
- Assurer l’utilisation appropriée du système de gestion des subventions (GMS), en conservant toutes les informations et données pertinentes en temps opportun et de manière précise et en effectuant des analyses de données si nécessaire ;
- Mener et mettre à jour des analyses périodiques des informations sur le financement humanitaire, des tendances et des besoins de financement, en collectant des données provenant de toutes les sources pertinentes ;
- Préparer et diffuser des informations, des rapports et d’autres produits de communication aux différentes parties prenantes sur le Fonds et ses processus, y compris les allocations et les réalisations (c’est-à-dire, tableaux de bord, articles de fond, photographies/vidéos, sites Web, rapport annuel du CBPF, etc.) ;
VII. Relations avec les donateurs
- Renforcer les relations avec les donateurs contributeurs grâce à une communication cohérente et appropriée, en garantissant des rapports en temps opportun sur les activités du Fonds et les besoins de financement ;
- Développer des partenariats stratégiques clés avec de nouveaux donateurs pour parvenir à une base de donateurs plus large pour le CBPF ;
- Se coordonner avec d’autres donateurs, si nécessaire, pour promouvoir une utilisation coordonnée et complémentaire des financements ;
- En collaboration avec le DRS, soutenir le HC et le HoO dans l’élaboration et la mise en œuvre de plans d’action de mobilisation des ressources ;
VIII. Gestion des HFU
- Planifier les besoins en personnel et opérationnels et le budget correspondant pour approbation par le HC et le HoO ;
- Assurer le recrutement, l’intégration, la formation et la gestion des performances en temps opportun, conformément aux cadres de l’entreprise ;
- Promouvoir un environnement de travail positif et respectueux, en respectant le devoir de diligence d’OCHA en matière de sécurité, de santé, de sûreté et de bien-être ;
- Effectuer d’autres tâches assignées par le HoO.
Compétences
PROFESSIONNALISME : Bonne connaissance et exposition à une gamme d’aide humanitaire, de secours d’urgence et de questions humanitaires connexes, y compris les approches et techniques permettant de résoudre des problèmes difficiles ; capacité d’analyse conceptuelle et stratégique et en particulier la capacité d’analyser et d’articuler la dimension humanitaire et de protection des questions qui nécessitent une réponse coordonnée des Nations Unies ; capacité à identifier les problèmes et à faire preuve de discernement pour appliquer son expertise technique à la résolution d’un large éventail de problèmes ; capacité à évaluer et à intégrer des informations provenant de diverses sources et à évaluer l’impact sur la situation des droits humanitaires et de la protection dans le pays/zone assigné ; capacité à travailler sous une pression extrême, parfois dans un environnement très stressant (par exemple, guerre civile, catastrophes naturelles et misère humaine) ; capacité à fournir des conseils au personnel nouveau ou subalterne ; assumer la responsabilité d’intégrer les perspectives de genre et d’assurer la participation égale des femmes et des hommes dans tous les domaines de travail. Compétences avérées en rédaction. Connaissance des mandats institutionnels, des politiques et des lignes directrices relatives à l’aide humanitaire. Connaissance du système commun des Nations Unies et des ONG, ainsi que des applications informatiques couramment utilisées, notamment MS Word et Excel.
RESPONSABILITÉ : S’approprie toutes les responsabilités et honore ses engagements. Fournit les résultats dont on est responsable dans les délais, les coûts et les normes de qualité prescrits. Fonctionne dans le respect des règlements et règles de l’organisation. Soutenir les subordonnés, assurer la supervision et assumer la responsabilité des missions déléguées. Assumer personnellement la responsabilité de ses propres lacunes et de celles de l’unité de travail, le cas échéant.
PLANIFICATION ET ORGANISATION : Développe des objectifs clairs et cohérents avec les stratégies convenues ; identifie les activités et les missions prioritaires ; ajuste les priorités au besoin ; alloue le temps et les ressources appropriés pour terminer le travail ; prévoit les risques et tient compte des imprévus lors de la planification ; surveille et ajuste les plans et les actions si nécessaire ; utilise son temps de manière efficace.
Éducation
Un diplôme universitaire supérieur (Master ou équivalent) en affaires humanitaires ou de développement, en sciences sociales, en administration publique, en études internationales, en économie ou dans un domaine connexe est requis. Un diplôme universitaire de premier cycle assorti de deux années supplémentaires d’expérience pertinente peut être accepté à la place du diplôme universitaire du niveau supérieur.
L’expérience professionnelle
Un minimum de sept (7) années d’expérience à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés dans les affaires humanitaires, la préparation aux situations d’urgence, la gestion des crises/des secours d’urgence, la réhabilitation, le développement, la gestion de projet, la gestion budgétaire ou un domaine connexe sont requis ;
Une expérience en gestion de programme/projet, y compris en suivi et évaluation, est requise.
Une expérience de la gestion d’équipes de terrain dans des opérations humanitaires est requise.
Au moins trois (3) années au cours des sept (7) dernières années d’expérience internationale sur le terrain (cadre réel où une mission ou un projet est mis en œuvre) dans des opérations d’aide (urgence complexe ou catastrophe naturelle) sont souhaitables ;
Une expérience du financement humanitaire (par exemple, gestion des subventions, gestion des risques, collecte de fonds et relations avec les donateurs pour les programmes humanitaires) est souhaitable ;
Une expérience dans la conception de politiques et de lignes directrices relatives à l’aide humanitaire est souhaitable.
Une expérience au sein du système commun des Nations Unies ou d’une autre organisation internationale est souhaitable.
Langues
L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour le poste annoncé, la maîtrise de l’anglais et du français est requise. La connaissance d’une autre langue officielle de l’ONU est souhaitable.
Évaluation
L’évaluation des candidats qualifiés peut comprendre un exercice d’évaluation qui peut être suivi d’un entretien axé sur les compétences.
Avis spécial
Ce poste est financé pour une période de 364 jours et peut être sujet à prolongation. La prolongation du mandat est soumise à la prolongation du mandat et/ou à la disponibilité des fonds. Si le candidat sélectionné est un membre du personnel du Secrétariat des Nations Unies, la sélection sera administrée comme une affectation temporaire.
Un membre du personnel actuel titulaire d’un engagement de durée déterminée, permanent ou continu peut postuler à des postes temporaires ne dépassant pas un niveau supérieur à son grade actuel. Toutefois, un fonctionnaire actuel titulaire d’un engagement de classe G-6 ou G-7 peut également postuler à des postes temporaires dans la catégorie des administrateurs jusqu’à la classe P-3 incluse, sous réserve de satisfaire à toutes les conditions d’éligibilité et autres conditions requises pour le poste. position.
Un membre du personnel titulaire d’un engagement temporaire est considéré comme un candidat externe lorsqu’il postule à d’autres postes et peut postuler à d’autres postes temporaires à n’importe quel niveau, sous réserve de la section 5.7 ci-dessous et de la disposition 4.16 (b) (ii) du Règlement du personnel. Par conséquent, un fonctionnaire titulaire d’un engagement temporaire dans les services généraux ou dans des catégories apparentées ne peut postuler qu’à des postes relevant de ces catégories. Pour des informations complètes sur les conditions d’éligibilité, veuillez vous référer à la section 5 du document ST/AI/2010/4Rev.1 sur les nominations temporaires.
Dans sa résolution 66/234, l’Assemblée générale a en outre «… souligné que le Secrétaire général ne devrait pas recourir à la pratique consistant à pourvoir temporairement les postes des catégories professionnelles et supérieures par des fonctionnaires des services généraux qui n’ont pas réussi l’examen de la catégorie des services généraux à la catégorie professionnelle. sauf à titre exceptionnel, et prie le Secrétaire général de veiller à ce que l’occupation temporaire de ces postes par des agents des services généraux ne dépasse pas une période d’un an, à compter du 1er janvier 2013… ». Par conséquent,
En cas de cessation de service, y compris, mais sans s’y limiter, l’expiration, la résiliation ou la démission d’un engagement de durée déterminée, continue ou permanente, un ancien fonctionnaire ne pourra plus être réembauché sur la base d’un engagement temporaire pour un délai de 31 jours suivant la séparation. En cas de cessation de service à la retraite, un ancien membre du personnel ne pourra plus être réembauché pendant une période de trois mois après la cessation de service. Cela s’applique également, mutatis mutandis, à l’égard d’un membre du personnel, ancien ou actuel, qui a occupé ou occupe un poste dans une autre entité appliquant le Statut et Règlement du personnel des Nations Unies et qui postule à un poste temporaire au Secrétariat.
Les retraités ayant dépassé l’âge obligatoire de cessation d’emploi et qui souhaitent être pris en considération pour l’offre d’emploi temporaire actuelle doivent indiquer la raison de leur dernière séparation comme étant « retraite ». Ces retraités ne peuvent pas être employés par l’Organisation, sauf si a) les besoins opérationnels de l’Organisation ne peuvent être satisfaits par des fonctionnaires qualifiés et disponibles pour exercer les fonctions requises ; et (b) l’emploi proposé n’aurait pas d’effet négatif sur les possibilités d’évolution de carrière ou de redéploiement des autres membres du personnel et représente une solution à la fois rentable et opérationnellement rationnelle pour répondre aux besoins du service.
Sous réserve de la source de financement du poste, cette offre d’emploi temporaire peut être limitée aux candidats basés au lieu d’affectation.
Bien que cette affectation temporaire puisse offrir au candidat retenu l’opportunité d’acquérir une nouvelle expérience professionnelle, la sélection pour ce poste est pour une durée limitée et n’a aucune incidence sur la fonction future du poste. Un candidat externe sélectionné pour ce poste est lié par les conditions en vigueur dans le système de sélection du personnel prévu par ST/AI/2010/3, tel que modifié, et ST/AI/2010/4/Rev.1.
Un membre du personnel titulaire d’un engagement temporaire qui est recruté dans les catégories professionnelles et supérieures sur un engagement temporaire et placé à un poste autorisé pour un an ou plus ne peut pas postuler ou être reconduit à son poste actuel dans les six mois suivant l’engagement temporaire. fin de son service actuel. Cette disposition ne s’applique pas aux fonctionnaires titulaires d’engagements temporaires et affectés à des postes autorisés pour un an ou plus dans des lieux d’affectation autorisés pour les opérations de maintien de la paix ou les missions politiques spéciales.
Les membres du personnel des organisations appliquant le régime commun des Nations Unies qui atteindront l’âge obligatoire de cessation de service ou de retraite pendant la durée de la période de besoin temporaire en cours ne peuvent pas postuler.
Les membres du personnel ne sont pas éligibles pour postuler à l’offre d’emploi temporaire actuelle s’ils ne sont pas en mesure d’accomplir la durée spécifiée de besoin temporaire avant d’atteindre l’âge obligatoire de cessation de service. La soumission d’une candidature ou d’une sélection pour l’offre d’emploi temporaire actuelle ne retarde ni n’augmente l’âge obligatoire de cessation de service.
L’ONU est le Secrétariat et s’engage à atteindre une parité hommes-femmes 50/50 au sein de son personnel. Les candidates sont fortement encouragées à postuler à ces postes. Un dossier impeccable en matière d’intégrité et de normes éthiques professionnelles est essentiel.
L’expression « candidats internes » désigne les fonctionnaires qui ont été recrutés après un concours en vertu de la disposition 4.16 du Règlement du personnel ou après avis d’un organe central de contrôle en vertu de la disposition 4.15 du Règlement du personnel.
Veuillez noter que les candidats devront satisfaire aux exigences de l’article 101, paragraphe 3, de la Charte ainsi qu’aux exigences du poste. Les Nations Unies s’engagent à respecter les normes les plus élevées d’efficacité, de compétence et d’intégrité pour toutes leurs ressources humaines, y compris, mais sans s’y limiter, le respect des droits de l’homme et du droit humanitaire international. Les candidats peuvent être soumis à une sélection en fonction de ces normes, y compris, mais sans s’y limiter, s’ils ont commis ou auraient commis des infractions pénales et/ou des violations du droit international des droits de l’homme et du droit international humanitaire.
Pour plus d’informations sur les indemnités de poste spéciales, veuillez vous référer à ST/AI/1999/17. Pour plus de détails sur l’administration des engagements temporaires, veuillez vous référer à ST/AI/2010/4/Rev.1.
Le Statut du personnel, le Règlement du personnel et les textes administratifs régissant les nominations du personnel peuvent être consultés à l’adresse : https://hr.un.org/handbook .
Les candidats sont invités à suivre attentivement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des conseils plus détaillés, les candidats peuvent se référer à l’aperçu sur « Le processus de candidature » et au manuel d’instructions pour les candidats, accessibles en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » en haut à droite du compte Inspira. page d’accueil du titulaire.
Les candidatures sont présélectionnées par le système en fonction des exigences publiées de l’offre d’emploi sur la base des informations fournies dans la candidature. En ce qui concerne les exigences du poste vacant, les candidats doivent fournir des informations complètes et précises concernant leurs qualifications, y compris leur formation, leur expérience professionnelle et leurs compétences linguistiques. Chaque candidat doit garder à l’esprit que la soumission de candidatures incomplètes ou inexactes peut le rendre inéligible pour l’offre d’emploi. La sélection et l’évaluation initiales des candidatures seront effectuées sur la base des informations soumises. Les candidatures ne peuvent pas être modifiées après leur soumission. Les candidats sérieusement envisagés pour la sélection seront soumis à un processus de vérification des références pour vérifier les informations fournies dans la candidature.
Considérations sur les Nations Unies
Selon l’article 101, paragraphe 3, de la Charte des Nations Unies, la considération primordiale lors de l’emploi du personnel est la nécessité d’assurer les plus hautes normes d’efficacité, de compétence et d’intégrité. Les candidats ne seront pas pris en considération pour un emploi aux Nations Unies s’ils ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, une exploitation sexuelle, des abus sexuels ou un harcèlement sexuel, ou s’il existe des motifs raisonnables de croire qu’ils ont été impliqué dans la commission de l’un de ces actes. Le terme « exploitation sexuelle » désigne tout abus réel ou tentative d’abus d’une position de vulnérabilité, d’un pouvoir différentiel ou d’une confiance, à des fins sexuelles, y compris, mais sans s’y limiter, le fait de tirer un profit monétaire, social ou politique de l’exploitation sexuelle d’autrui. Le terme « abus sexuel » désigne l’intrusion physique réelle ou menacée de nature sexuelle, que ce soit par la force ou dans des conditions inégales ou coercitives. Le terme « harcèlement sexuel » désigne toute conduite importune de nature sexuelle qui pourrait raisonnablement être attendue ou être perçue comme provoquant une offense ou une humiliation, lorsqu’une telle conduite interfère avec le travail, constitue une condition d’emploi ou crée un travail intimidant, hostile ou offensant. l’environnement et lorsque la gravité du comportement justifie la cessation de la relation de travail de l’auteur. Les candidats qui ont commis des délits autres que des infractions mineures au code de la route ne peuvent pas être pris en considération pour un emploi. Le terme « harcèlement sexuel » désigne toute conduite importune de nature sexuelle qui pourrait raisonnablement être attendue ou être perçue comme provoquant une offense ou une humiliation, lorsqu’une telle conduite interfère avec le travail, constitue une condition d’emploi ou crée un travail intimidant, hostile ou offensant. l’environnement et lorsque la gravité du comportement justifie la cessation de la relation de travail de l’auteur. Les candidats qui ont commis des délits autres que des infractions mineures au code de la route ne peuvent pas être pris en considération pour un emploi. Le terme « harcèlement sexuel » désigne toute conduite importune de nature sexuelle qui pourrait raisonnablement être attendue ou être perçue comme provoquant une offense ou une humiliation, lorsqu’une telle conduite interfère avec le travail, constitue une condition d’emploi ou crée un travail intimidant, hostile ou offensant. l’environnement et lorsque la gravité du comportement justifie la cessation de la relation de travail de l’auteur. Les candidats qui ont commis des délits autres que des infractions mineures au code de la route ne peuvent pas être pris en considération pour un emploi. et lorsque la gravité de la conduite justifie la cessation de la relation de travail de l’auteur. Les candidats qui ont commis des délits autres que des infractions mineures au code de la route ne peuvent pas être pris en considération pour un emploi. et lorsque la gravité de la conduite justifie la cessation de la relation de travail de l’auteur. Les candidats qui ont commis des délits autres que des infractions mineures au code de la route ne peuvent pas être pris en considération pour un emploi.
Il sera dûment tenu compte de l’importance de recruter le personnel sur une base géographique aussi large que possible. L’ONU n’impose aucune restriction à l’éligibilité des hommes et des femmes à participer à quelque titre que ce soit et dans des conditions d’égalité à ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat des Nations Unies est un environnement non-fumeur.
Des aménagements raisonnables peuvent être fournis aux candidats handicapés sur demande, pour soutenir leur participation au processus de recrutement.
La considération primordiale lors de la nomination, du transfert ou de la promotion du personnel sera la nécessité d’assurer les plus hauts standards d’efficacité, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel des Nations Unies sont soumis à l’autorité du Secrétaire général et sont affectés par lui à toute activité ou bureau de l’Organisation des Nations Unies conformément à l’article 1.2 (c) du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international seront tenus de se déplacer périodiquement pour s’acquitter de nouvelles fonctions au sein ou entre les lieux d’affectation dans les conditions établies par le Secrétaire général.
Les candidats sont invités à suivre attentivement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne, inspira. Pour des conseils plus détaillés, les candidats peuvent se référer au Manuel du candidat, accessible en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » en haut à droite de la page d’accueil du titulaire du compte inspira.
L’évaluation des candidats sera effectuée sur la base des informations soumises dans la candidature, conformément aux critères d’évaluation de l’offre d’emploi et aux législations internes applicables des Nations Unies, y compris la Charte des Nations Unies, les résolutions de l’Assemblée générale, la Statut et Règlement du personnel, textes administratifs et directives. Les candidats doivent fournir des informations complètes et précises concernant leur profil personnel et leurs qualifications conformément aux instructions fournies dans Inspira pour être pris en considération pour l’offre d’emploi actuelle. Aucun amendement, ajout, suppression, révision ou modification ne sera apporté aux candidatures soumises. Les candidats sérieusement envisagés pour la sélection seront soumis à une vérification des références pour vérifier les informations fournies dans la candidature.
Les offres d’emploi annoncées sur le portail des carrières seront supprimées à 23 h 59 (heure de New York) à la date limite.
Pas de frais
LES NATIONS UNIES NE FACTURENT AUCUN FRAIS À AUCUNE ÉTAPE DU PROCESSUS DE RECRUTEMENT (CANDIDATURE, RÉUNION D’ENTREVUE, TRAITEMENT OU FORMATION). LES NATIONS UNIES NE S’INTÉRESSENT PAS AUX INFORMATIONS SUR LES COMPTES BANCAIRES DES CANDIDATS.