Togo : la BIDC recrute pour ces 3 postes (25 Août 2021)

Informations sur l'emploi

Titre du Poste : 03 postes

Niveau Requis : BAC + 5

Année d'Expérience Requise : 7 ans, 10 ans

Lieu du Travail : Lomé, Togo

Date de Soumission : 29/10/2021

Description de l'emploi

La BANQUE D’INVESTISSEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT DE LA CEDEAO (BIDC), basée à Lomé, en République togolaise, cherche à recruter des personnes qualifiées, citoyens de la Communauté économique des États de l’Afrique de l’Ouest (CEDEAO), pour pourvoir les postes vacants suivants dans la catégorie du personnel professionnel :

Position Mission Qualification, compétences et aptitudes
1 INTERPRÈTE/TRADUCTEUR ANGLAIS
(Niveau P5-1) 
Résumé du poste 

Les candidats retenus devront, sous la supervision du Chef de la Division des services linguistiques, traduire un large éventail de documents sur des questions économiques, financières, juridiques, administratives, techniques, opérationnelles relatives aux projets financés par la Banque, ainsi qu’interpréter lors de réunions de la Banque, du français vers l’anglais ou de l’anglais vers le français.

Fonctions

  • Traduction de documents sensibles et complexes utilisant un vocabulaire spécialisé et adéquat et respectant les normes de qualité internationalement reconnues.
  • Relecture et alignement des documents traduits avec d’autres documents officiels de la Banque tout en assurant la cohérence de la terminologie et la qualité du style.
  • Interprétation simultanée vers l’anglais ou le français, ainsi que l’interprétation consécutive ou en mode chuchoté lors des réunions des organes de décision de la Banque (Conseil des gouverneurs, Conseil d’administration, Comité de direction, etc.) et lors de toutes autres réunions organisées par la Banque .
  • Contribution à la recherche terminologique, et à la création d’une banque de termes ainsi qu’à l’élaboration d’outils et d’équipements lexicologiques pour répondre aux besoins de la Division.
  • Exécution de toutes les tâches connexes qui peuvent être assignées.
  • Maîtrise en interprétation et traduction simultanées et consécutives et/ou diplôme de troisième cycle en traduction/interprétation ou dans d’autres domaines connexes.
  • Au moins sept (7) ans d’expérience professionnelle en traduction et interprétation, de préférence dans une organisation internationale.
  • Capacité de soumettre des travaux de traduction en temps opportun dans les délais requis, qui répondent aux normes les plus élevées d’exactitude, de cohérence et de fidélité à l’esprit du texte, au style et au registre du texte source.
  • Excellentes capacités d’analyse pour synthétiser et comprendre rapidement des contextes permettant de véhiculer des messages sensibles et complexes, tout en restant fidèle au contenu des textes à traduire et des interventions à interpréter simultanément, consécutivement, etc.
  • Parfaite maîtrise du français ou de l’anglais et bonne connaissance de l’autre langue.
  • la connaissance du portugais sera un atout supplémentaire.
  • Maîtrise des techniques de recherche terminologique et de référence.
  • Capacité à travailler dans un environnement multiculturel, en équipe et souvent sous pression.
2 ANGLAIS PRINCIPAL/OFFICIER JURIDIQUE
(GRADE P4-1)
Résumé du poste 

Travaillant sous la supervision directe du Chef de la Division Juridique/Conformité, le juriste senior sera, entre autres, en charge de la fourniture des services juridiques au Département des Opérations du Secteur Privé de la Banque pour le financement et le développement du projet. dans les pays anglophones de la CEDEAO.

Fonctions

  • Examiner et s’assurer que les dispositions relatives aux institutions de financement du développement (IFD), aux obligations et sanctions environnementales et sociales sont reflétées dans tous les financements et que les listes de contrôle pertinentes sont à jour ;
  • Évaluation du financement de projets privés pour s’assurer que tous les risques juridiques, réglementaires et environnementaux sont bien pris en compte dans la structuration des transactions ;
  • Surveillance continue et conseil sur les questions juridiques découlant de transactions fermées de temps à autre ;
  • Traiter les aspects juridiques des rôles d’agence d’installation et d’agence de sécurité relatifs aux transactions de la banque ;
  • Traiter les aspects juridiques des prêts et actifs restructurés et non productifs ;
  • Traiter les aspects juridiques des investissements de la banque et les questions transactionnelles, couvrant les opérations de financement et de développement de projets ;
  • Structurer les transactions d’une manière cohérente avec le mandat, les politiques et les objectifs de la banque et fournir des solutions innovantes et pratiques aux problèmes juridiques relatifs aux transactions et aux activités de la banque ;
  • Traiter des aspects juridiques du processus d’approbation de crédit relatifs aux transactions;
  • Rédiger, réviser et négocier des feuilles de modalités, des protocoles d’entente (PE), des lettres de mandat, des ententes de projet, des ententes de financement et de sécurité ;
  • Examiner les conditions suspensives et coordonner la clôture du financement, y compris le perfectionnement des garanties en fonction des exigences de la juridiction locale ;
  • Fournir des contributions techniques, y compris, mais sans s’y limiter, l’analyse juridique, la rédaction de politiques et l’élaboration de procédures ;
  • Entreprendre d’autres tâches/assumer d’autres responsabilités qui sont assignées de temps à autre par le directeur du service juridique.
  • Master LLM en droit (notamment en droit bancaire, financier ou des affaires) ;
  • Minimum de sept (7) ans d’expérience post-qualification avec un cabinet de conseil juridique ou financier ou une institution financière ;
  • Une qualification et/ou une expérience en anglais/common law sont souhaitables ;
  • Une expérience en Financement de Projets, Financement de Projets ou Développement de Projets sera un atout ;
  • Capacité à exercer un jugement indépendant et à fournir des conseils juridiques pratiques ;
  • Excellentes compétences interpersonnelles et capacité à travailler en équipe avec des professionnels d’autres disciplines;
  • Des normes éthiques élevées, une intégrité irréprochable et un sens profond de l’équité ;
  • Solides compétences en matière d’organisation, de planification du travail et d’ordonnancement, capable de gérer de gros volumes de tâches avec précision et minutie tout en équilibrant plusieurs agendas ;
  • Connaissance et appréciation approfondies des opérations de financement et d’emprunt de projets ;
  • Aptitude à effectuer des vérifications préalables relatives aux transactions financières, c’est-à-dire les financements de projets, les financements structurés et les financements d’entreprise ;
  • Bonne connaissance et compréhension du cadre juridique mondial (droit des sociétés et droit commercial);
  • Capacité à penser de manière stratégique et holistique et à apprécier l’impact systématique de diverses politiques, problèmes et solutions juridiques ;
  • Esprit d’analyse, sens de l’organisation et capacité à travailler dans un environnement multiculturel et capacité à s’adapter aux différences culturelles ;
  • Capacité à prendre des initiatives, bien discipliné et capable de travailler sous pression;
  • Capacité à gérer une équipe dans un environnement multiculturel, capacité à développer de bonnes relations avec les autres membres du personnel, à transmettre des connaissances et à pouvoir déléguer des tâches et des responsabilités, superviser et prendre des décisions ;
  • Excellentes compétences en communication écrite, rédactionnelle et orale;
  • Une bonne connaissance pratique du français sera appréciée.
3 CHEF DE L’UNITÉ COMMUNICATION et RELATIONS EXTÉRIEURES
(grade P5-1)
Résumé de l’emploi 

Rattaché au Président de la BIDC, le Chef de l’Unité Communication et Relations Extérieures contribuera à la préparation et à la mise en œuvre de la politique de communication de la Banque tant en interne qu’en externe. Il/elle sera également responsable de la mise en œuvre des stratégies marketing visant à assurer la promotion des activités de responsabilité opérationnelle, sociétale et sociétale de l’Institution, en vue de lui donner une visibilité accrue.
Obligations en
matière d’information :

  • Élaborer et mettre en œuvre les politiques de communication interne et externe de la Banque ;
  • Concevoir et produire, sur une base régulière, un bulletin d’information sur la Banque et ses activités ;
  • Publier les rapports annuels de la Banque ainsi que les rapports d’activités du Président ;
  • Diffuser des informations sur les activités de la Banque à travers la production de dépliants, magazines trimestriels, brochures et autres supports publicitaires stratégiques pour faire connaître la BIDC, ses politiques, ses domaines et conditions d’intervention ;
  • Préparer et publier des communiqués de presse;
  • Analyser, réviser et publier des commentaires sur les communiqués de presse et les informations relatives aux activités de la Banque ;
  • Veiller à ce que des articles utiles sur les activités de la Banque et les questions connexes soient produits, en particulier par les membres du personnel, et soient diffusés en temps opportun ;
  • Concevoir et produire des documents mémorables sur les événements importants de la Banque ;
  • Veiller à ce que la Banque entretienne de bonnes relations avec la presse en général ;
  • Rédiger et proposer des messages de félicitations ou de condoléances aux autorités des pays membres ;
  • Agir à titre d’attaché de presse au bureau du président;
  • Produire un bulletin d’information pour diffuser les décisions du Président;
  • Faire une utilisation efficace du site Web en coordination avec les départements concernés de la Banque.

En ce qui concerne la promotion de la BIDC

  • Mettre en œuvre les politiques et stratégies de marketing élaborées par le Service de la recherche et de la planification stratégique ;
  • Promouvoir et maintenir l’image corporative de la Banque et diffuser l’information sur ses activités ;
  • Fournir, en collaboration avec la Direction de la Recherche et de la Planification Stratégique, les produits et services de la BIDC ainsi que ses domaines et modalités d’intervention tant auprès des investisseurs publics que privés ;
  • Analyser les propositions publicitaires de la BIDC et proposer un programme publicitaire complet pour la Banque ;
  • Initier et mettre en œuvre des politiques de relations publiques, des conférences de presse, organiser la participation à des programmes de radio et de télévision et d’autres événements médiatiques, préparer et diffuser des bulletins d’information pertinents ;
  • Formuler, concevoir et produire des supports publicitaires stratégiques pour faire connaître efficacement la Banque et ses activités ;
  • Exécuter toute autre tâche confiée par le président.
  • Master ou équivalent en communication, communication d’entreprise, journalisme, marketing ou tout autre domaine connexe ;
  • Au moins dix (10) ans d’expérience professionnelle dans la gestion de la communication de préférence dans une institution internationale, une entreprise de communication ou une entreprise médiatique réputée ;
  • Excellentes capacités de communication et d’expression orale;
  • Parfaite maîtrise du français ou de l’anglais et bonne connaissance de l’autre langue.
  • la connaissance du portugais sera un atout supplémentaire.
  • Capacité à présenter des problèmes et des mémoires de manière claire, sous une forme résumée, avec éloquence et avec des idées concises, et à attirer l’attention de l’auditoire ;
  • Compétences rédactionnelles irréprochables;
  • Excellentes capacités d’analyse et de révision ;
  • Capacité à présenter un argument de manière cohérente et persuasive;
  • Capacité à prendre des initiatives et à gérer les innovations et les changements ;
  • Sens élevé des responsabilités ;
  • Excellentes capacités de mobilisation et d’organisation;
  • Esprit d’équipe et sens aigu de la courtoisie;
  • Capacité à travailler dans un environnement multinational, en équipe et souvent sous pression.

AUTRES EXIGENCES

  • Être ressortissant de l’un des États membres de la CEDEAO ;
  • ne doit pas avoir plus de 45 ans au moment du recrutement
  • Avoir une bonne connaissance des outils informatiques (Word, Excel, Access et Power Point);

LA DEMANDE DOIT COMPRENDRE CE QUI SUIT

  • Un curriculum vitae détaillé,
  • Une lettre de motivation,
  • Copies des certificats académiques et professionnels,
  • Une copie de la carte nationale d’identité ou du passeport,
  • Une copie d’acte de naissance.

Les candidats intéressés doivent remettre au plus tard le 29 octobre 2021, leurs dossiers de candidature en version papier dans une enveloppe scellée portant la mention « SESSION DE RECRUTEMENT 2022 » adressée à :

BANQUE D’INVESTISSEMENT ET DE DEVELOPPEMENT DE LA CEDEAO (BIDC)
128, Boulevard du 13 janvier, BP 2704, Lomé – Togo .
Tél : +228 22 21 68 64