Le Programme des Nations Unies pour l’environnement (PNUE) est la principale autorité mondiale en matière d’environnement. Il définit l’agenda environnemental mondial, promeut la mise en œuvre cohérente de la dimension environnementale du développement durable au sein du système des Nations Unies et défend avec autorité la cause environnementale mondiale. Ce poste est rattaché à l’Unité des organes directeurs du Bureau des affaires de gouvernance et au Secrétariat du Comité intergouvernemental de négociation (CIN) sur la pollution plastique, à Nairobi. Sous l’autorité déléguée du Directeur et la supervision directe du Directeur adjoint du Bureau des affaires de gouvernance et du Secrétaire exécutif du CIN sur la pollution plastique, le/la titulaire du poste sera chargé(e) des tâches suivantes.
Sous l’égide du GAO : 1. Apporte son concours à la planification, à la coordination et à la supervision des services de secrétariat des réunions trimestrielles, des sous-comités et des réunions annuelles des sous-comités du Comité du Représentant permanent (CRP), notamment : a) en coordonnant avec les autres divisions et bureaux du PNUE ainsi qu’avec les secrétariats des accords multilatéraux sur l’environnement la préparation des documents de référence nécessaires à toutes les réunions susmentionnées ; b) en préparant les invitations, les ordres du jour, les comptes rendus de séance et les notes d’information à l’intention du président de séance pour toutes les réunions susmentionnées ; c) en conseillant, sur demande, les présidents de séance ainsi que les autres membres élus sur l’organisation du travail, le déroulement des travaux, le règlement intérieur et les pratiques établies pour toutes les réunions susmentionnées ; d) en préparant les comptes rendus de toutes les réunions susmentionnées ; e) en coordonnant, en liaison avec les autres divisions du PNUE, le suivi de la mise en œuvre des décisions et recommandations adoptées par le Comité. 2. Assure des relations et une communication efficaces avec les Représentants permanents et les Représentants adjoints auprès du PNUE, notamment : a) en apportant un soutien majeur au Directeur adjoint du Bureau des affaires de gouvernance pour renforcer les relations et la communication du PNUE avec les gouvernements, en veillant au bon déroulement des réunions des organes décisionnels du PNUE et de leurs organes subsidiaires, y compris l’Assemblée des Nations Unies pour l’environnement (ANUE), la Réunion à composition non limitée du Comité des représentants permanents (RCRP) et le Comité des représentants permanents (CRP) ; b) en assurant le suivi des diverses demandes des Représentants permanents et des Représentants permanents adjoints auprès du PNUE concernant, par exemple, la mise en œuvre des décisions de l’ANUE et du programme de travail du PNUE, et en conseillant le Directeur adjoint sur les actions de suivi spécifiques ; c) en consultation avec les bureaux compétents du PNUE, en préparant la correspondance officielle et les informations en ligne destinées aux gouvernements, aux organisations intergouvernementales et à d’autres acteurs sur divers sujets (par exemple, les domaines de programme, les coûts des acquisitions, les besoins linguistiques du PNUE) ; d) en appuyant le Directeur adjoint dans ses efforts pour accroître le nombre d’États membres accrédités auprès du CRP, qu’ils soient basés à Nairobi ou ailleurs, grâce à des actions de sensibilisation ciblées. 3. Apporte son concours à la planification, à la coordination et à la supervision des services de secrétariat de l’Assemblée des Nations Unies pour l’environnement, notamment : a) en élaborant l’invitation, l’ordre du jour et la structure des sessions à composition non limitée de l’Assemblée ; b) en veillant à la soumission et à la publication en temps voulu et avec exactitude de toute la documentation (avant, pendant et après les sessions, y compris les projets de résolution, de décision et de rapport) de l’Assemblée ; c) en coordonnant, en liaison avec les autres divisions du PNUE, la préparation des notes techniques du Secrétariat lors de la soumission des projets de résolution et de décision à examiner par l’Assemblée ; e) en amont des sessions de l’Assemblée.4. Coordonner la préparation des formations et élaborer les documents de référence à l’intention des co-facilitateurs et des points focaux techniques du PNUE qui appuieront les négociations sur les projets de résolution et de décision ; d) Coordonner et contribuer aux actions de suivi de l’UNEA, notamment sur des questions de politique et de programme complexes et sensibles ; e) Accomplir d’autres tâches, telles que l’analyse et la synthèse, à l’intention du Directeur adjoint, des observations, points de vue et autres contributions substantielles des gouvernements sur les résolutions et décisions de l’UNEA. 5. En coordination avec le Directeur adjoint, préparer les notes d’information pertinentes à l’intention de la haute direction du PNUE, notamment concernant les visites officielles du Directeur exécutif dans divers États membres de l’ONU et les visites de représentants gouvernementaux au PNUE, identifier les actions de suivi à partir des rapports de mission du Directeur exécutif et fournir des contributions afin de garantir la mise en œuvre des mesures nécessaires. 6. Effectuer des recherches sur les questions de procédure et politiques à la demande du Directeur adjoint. 7. Représenter le Directeur adjoint, en son absence, lors des activités diplomatiques organisées par les organes directeurs du PNUE. 7. Recueille et analyse des données afin d’identifier les tendances et de fournir des analyses au moyen de graphiques, de tableaux et de rapports utilisant des méthodes de visualisation des données pour faciliter la planification, la prise de décision, la présentation et la production de rapports fondés sur les données. 7. Exécute des tâches administratives et autres tâches connexes, au besoin. Dans le cadre du programme INC : 1. Recherche, analyse et présente des renseignements recueillis auprès de diverses sources. 2. Coordonne l’élaboration des politiques, y compris l’examen et l’analyse des enjeux et des tendances, la préparation d’évaluations ou d’autres activités et études de recherche. 3. Conçoit des enquêtes, élabore des outils de collecte de données, examine, analyse et interprète les réponses, cerne les problèmes et formule des conclusions. 4. Organise et prépare les documents écrits, tels que des ébauches de notes de synthèse, des analyses, des sections de rapports et d’études, des contributions à des rapports, etc. 5. Apporte un soutien technique aux réunions consultatives et autres réunions, conférences, etc., notamment en proposant des points à l’ordre du jour, en identifiant les participants, en préparant des documents et des présentations, etc. 6. Encadre les efforts des membres de l’équipe pour la collecte et l’analyse des données et contribue à identifier les tendances et les schémas en vue d’une planification, d’une prise de décision, d’une présentation et d’un compte rendu fondés sur les données. Veille à ce que chacun puisse trouver, accéder, intégrer et partager les données nécessaires. 7. Initie et coordonne les activités de sensibilisation ; anime des ateliers, des séminaires et des webinaires, etc., et réalise des présentations sur les sujets et activités qui lui sont assignés. 8. Dirige et/ou participe à des missions complexes d’envergure, notamment en fournissant des conseils aux consultants externes, aux représentants gouvernementaux et à d’autres parties prenantes, et en rédigeant des synthèses de mission, etc.
PROFESSIONNALISME : Possède un sens politique aigu et d’excellentes aptitudes diplomatiques ; maîtrise les processus intergouvernementaux et les instances dirigeantes, notamment leurs règles de procédure, mandats et autres dispositions, ainsi que les pratiques et précédents en la matière. Capacité à identifier les enjeux, à les analyser et à contribuer à leur résolution en matière de gouvernance internationale. Aptitude à communiquer clairement avec les représentants des gouvernements, de la société civile et des organisations internationales, y compris par le biais d’outils en ligne et de la correspondance officielle. Connaissance approfondie des règles, procédures et pratiques du système des Nations Unies ou d’organisations internationales équivalentes. Capacité à analyser et interpréter les données à l’appui de la prise de décision et à transmettre les informations recueillies à la direction. Fierté du travail accompli et des résultats obtenus ; compétence professionnelle et maîtrise du sujet ; conscience professionnelle et efficacité dans le respect des engagements, des échéances et l’atteinte des objectifs ; motivation par des considérations professionnelles plutôt que personnelles ; persévérance face aux difficultés ; calme en situation de stress. Responsabilité d’intégrer la perspective de genre et de garantir l’égalité de participation des femmes et des hommes dans tous les domaines d’activité. PLANIFICATION ET ORGANISATION : Définit des objectifs clairs et cohérents avec les stratégies convenues ; identifie les activités et les tâches prioritaires ; ajuste les priorités au besoin ; alloue le temps et les ressources nécessaires à la réalisation des tâches ; anticipe les risques et prévoit des solutions de rechange lors de la planification ; suit et ajuste les plans et les actions au besoin ; gère son temps efficacement. ORIENTATION CLIENT : Prend en compte tous les clients et sollicite leur point de vue ; établit et maintient des partenariats productifs ; identifie les besoins des clients et propose des solutions ; surveille l’environnement des clients et anticipe les problèmes ; tient les clients informés de l’avancement ou des difficultés rencontrées dans les projets ; respecte les échéanciers de livraison des produits ou des services aux clients.
Un diplôme universitaire de niveau supérieur (master ou équivalent) en sciences politiques, relations internationales, droit de l’environnement, droit international ou dans un domaine connexe est exigé. Un diplôme universitaire de premier cycle, assorti de deux années d’expérience professionnelle pertinente supplémentaires, peut être accepté à la place du diplôme de niveau supérieur. La réussite de formations, diplômantes ou non, en analyse de données, analyse commerciale et science des données est un atout.
Une expérience professionnelle d’au moins sept (7) ans, à responsabilités croissantes, dans l’appui direct au secrétariat d’organes intergouvernementaux est requise. Une expérience avérée de la préparation et de la coordination de la documentation officielle pour les réunions des organes directeurs des Nations Unies, notamment les ordres du jour, les invitations, les comptes rendus de procédure, les notes d’information, les comptes rendus de réunion, les projets de rapports et la correspondance, validée selon les procédures établies du secrétariat, est également requise. Une expérience de conseil ou d’appui aux présidents, aux membres des bureaux, aux co-facilitateurs ou aux présidents de séance sur les règles de procédure, le déroulement des travaux, les pratiques établies et l’organisation du travail lors des réunions intergouvernementales est requise. Une expérience d’appui aux négociations ou aux consultations intergouvernementales, y compris la préparation de documents d’information pour les co-facilitateurs, les points focaux techniques ou les présidents, est souhaitable. Une expérience de la coordination du suivi des décisions et recommandations intergouvernementales, y compris le suivi de leur mise en œuvre et la préparation de synthèses analytiques pour la haute direction, est également souhaitable. Une expérience d’au moins deux (2) ans en analyse de données ou dans un domaine connexe est souhaitable. Une expérience avérée au service du Comité des représentants permanents (CRP), du Comité des représentants permanents à composition non limitée (CERPL), de l’Assemblée des Nations Unies pour l’environnement (ANUE) ou d’organes directeurs comparables des Nations Unies, y compris la planification, la coordination et le service des réunions officielles impliquant des États membres, est souhaitable.
L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. La maîtrise de l’anglais est requise pour ce poste. Le tableau ci-dessous indique le niveau minimal requis pour chaque compétence dans ces langues, conformément au Cadre linguistique des Nations Unies (pour plus de détails, veuillez consulter le site https://languages.un.org ).
Langues requises
| Langue | En lisant | En écrivant | Écoute | Parlant |
|---|---|---|---|---|
| Anglais | Niveau II des Nations Unies | Niveau II des Nations Unies | Niveau II des Nations Unies | Niveau II des Nations Unies |
L’évaluation des candidats qualifiés peut comprendre un exercice d’évaluation qui peut être suivi d’un entretien axé sur les compétences.
Ce poste est ouvert afin de pourvoir un poste temporairement vacant pendant l’absence du titulaire pour une durée de 364 jours. Le titulaire a le droit de réintégrer son poste à l’expiration de cette période. S’il exerce ce droit, la nomination ou l’affectation temporaire du candidat retenu ne sera ni renouvelée ni prolongée. Si le candidat retenu est un fonctionnaire du Secrétariat de l’ONU, sa sélection sera traitée comme une affectation temporaire. Bien que cette affectation puisse offrir au candidat retenu l’opportunité d’acquérir une nouvelle expérience professionnelle, la sélection pour ce poste est limitée dans le temps et n’a aucune incidence sur la titularisation future du titulaire. Selon la source de financement du poste, l’admissibilité à ce poste temporaire peut être limitée aux candidats basés au lieu d’affectation. Ce poste temporaire peut être réservé aux « candidats internes », recrutés par concours conformément à la règle 4.16 du Statut du personnel ou par une procédure de sélection du personnel incluant l’examen par un organe central d’examen établi conformément à la règle 4.15 du Statut du personnel. Les membres du personnel des organismes du système commun des Nations Unies qui atteindront l’âge de la retraite obligatoire pendant la durée du présent besoin temporaire ne sont pas admissibles. Le dépôt d’une candidature ou la sélection pour le poste temporaire vacant actuel ne retarde ni ne prolonge l’âge de la retraite obligatoire. Les retraités ayant dépassé l’âge de la retraite obligatoire et souhaitant être pris en considération pour le poste temporaire vacant actuel doivent indiquer « retraite » comme motif de leur dernière cessation d’activité. Ces retraités ne seront pas employés par l’Organisation, sauf si : a) les besoins opérationnels de l’Organisation ne peuvent être satisfaits par des membres du personnel qualifiés et disponibles pour exercer les fonctions requises ; et b) l’emploi proposé ne porterait pas atteinte aux perspectives de développement de carrière ou de redéploiement des autres membres du personnel et constituerait une solution à la fois rentable et opérationnellement viable pour répondre aux besoins du service. Les contractuels et consultants individuels ayant travaillé au sein du Secrétariat de l’ONU au cours des six derniers mois ne sont pas admissibles à postuler ou à être nommés à un poste professionnel ou supérieur, temporaire ou à durée déterminée, dans les six mois suivant la fin de leur service actuel ou le plus récent. Pour ces postes, un délai d’au moins six mois doit s’être écoulé entre la fin d’une mission de consultant ou d’un contrat individuel et la date de dépôt d’une candidature en vue d’une nomination comme membre du personnel conformément au Statut et au Règlement du personnel de l’ONU. Cette exigence ne s’applique pas lorsqu’une personne dont la candidature est envisagée est ou a été membre du personnel affilié (par exemple, consultant, contractuel individuel, etc.).Le personnel (stagiaire ou bénévole) est rattaché à une agence spécialisée ou à un bureau, fonds ou programme tel que le HCR, l’UNICEF, le PNUD ou l’UNOPS, administré et financé séparément par des contributions volontaires. Les membres du personnel sont soumis à l’autorité du Secrétaire général et peuvent être affectés par lui. Dans ce contexte, tous les membres du personnel sont appelés à évoluer périodiquement vers de nouvelles fonctions au cours de leur carrière, conformément aux règles et procédures établies. Le Secrétariat de l’ONU s’engage à atteindre la parité hommes-femmes et la diversité géographique au sein de son personnel. Les candidatures féminines sont vivement encouragées. Lors de la saisie de votre candidature, veuillez vous assurer que tous les champs, toutes vos expériences professionnelles et vos coordonnées sont complets et à jour. Ces informations permettront au responsable du recrutement d’évaluer votre admissibilité et votre aptitude au poste et de vous contacter. Aux Nations Unies, le critère primordial pour le recrutement et l’emploi du personnel est la nécessité de garantir les plus hautes qualités d’efficacité, de compétence et d’intégrité, dans le respect de la diversité géographique. Toutes les décisions relatives à l’emploi sont prises en fonction des qualifications et des besoins de l’Organisation. L’ONU s’engage à créer un environnement diversifié et inclusif, fondé sur le respect mutuel. Les Nations Unies recrutent et emploient du personnel sans discrimination fondée sur l’identité de genre, l’orientation sexuelle, la race, la religion, l’origine culturelle ou ethnique, ou le handicap. Des aménagements raisonnables peuvent être mis en place pour les personnes handicapées afin de faciliter leur participation au processus de recrutement, sur demande et si cela est indiqué dans leur candidature. Toutes les personnes sont vivement encouragées à postuler en ligne dès que possible après la publication de l’offre d’emploi et bien avant la date limite mentionnée. Un accusé de réception sera envoyé pour les candidatures en ligne, à condition qu’une adresse électronique ait été fournie. Si vous ne recevez pas d’accusé de réception dans les 24 heures suivant l’envoi de votre candidature, il est possible que celle-ci n’ait pas été reçue. Dans ce cas, veuillez la soumettre à nouveau, si nécessaire. Si le problème persiste, veuillez contacter l’assistance technique via le lien « Besoin d’aide ? » d’Inspira.Ces informations permettent au responsable du recrutement d’évaluer votre admissibilité et votre aptitude au poste et de vous contacter. Aux Nations Unies, le critère primordial pour le recrutement et l’emploi du personnel est la nécessité de garantir les plus hautes qualités d’efficacité, de compétence et d’intégrité, dans le respect de la diversité géographique. Toutes les décisions relatives à l’emploi sont prises en fonction des qualifications et des besoins de l’Organisation. Les Nations Unies s’engagent à créer un environnement diversifié et inclusif, fondé sur le respect mutuel. Les Nations Unies recrutent et emploient du personnel sans discrimination fondée sur l’identité de genre, l’orientation sexuelle, la race, la religion, l’origine culturelle ou ethnique, ou le handicap. Des aménagements raisonnables peuvent être mis en place pour les candidats en situation de handicap afin de faciliter leur participation au processus de recrutement, sur demande et si cela est indiqué dans leur candidature. Tous les candidats sont vivement encouragés à postuler en ligne dès que possible après la publication de l’offre d’emploi et bien avant la date limite indiquée. Un accusé de réception sera envoyé pour les candidatures en ligne, à condition qu’une adresse électronique ait été fournie. Si vous ne recevez pas d’accusé de réception dans les 24 heures suivant l’envoi de votre candidature, il est possible que celle-ci n’ait pas été reçue. Dans ce cas, veuillez la soumettre à nouveau, si nécessaire. Si le problème persiste, veuillez demander une assistance technique via le lien « Besoin d’aide ? » d’InspiraCes informations permettent au responsable du recrutement d’évaluer votre admissibilité et votre aptitude au poste et de vous contacter. Aux Nations Unies, le critère primordial pour le recrutement et l’emploi du personnel est la nécessité de garantir les plus hautes qualités d’efficacité, de compétence et d’intégrité, dans le respect de la diversité géographique. Toutes les décisions relatives à l’emploi sont prises en fonction des qualifications et des besoins de l’Organisation. Les Nations Unies s’engagent à créer un environnement diversifié et inclusif, fondé sur le respect mutuel. Les Nations Unies recrutent et emploient du personnel sans discrimination fondée sur l’identité de genre, l’orientation sexuelle, la race, la religion, l’origine culturelle ou ethnique, ou le handicap. Des aménagements raisonnables peuvent être mis en place pour les candidats en situation de handicap afin de faciliter leur participation au processus de recrutement, sur demande et si cela est indiqué dans leur candidature. Tous les candidats sont vivement encouragés à postuler en ligne dès que possible après la publication de l’offre d’emploi et bien avant la date limite indiquée. Un accusé de réception sera envoyé pour les candidatures en ligne, à condition qu’une adresse électronique ait été fournie. Si vous ne recevez pas d’accusé de réception dans les 24 heures suivant l’envoi de votre candidature, il est possible que celle-ci n’ait pas été reçue. Dans ce cas, veuillez la soumettre à nouveau, si nécessaire.
Conformément à l’article 101, paragraphe 3, de la Charte des Nations Unies, le critère primordial pour le recrutement du personnel est la nécessité d’assurer les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Les candidats ne seront pas pris en considération pour un emploi aux Nations Unies s’ils ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, du droit international humanitaire, des actes d’exploitation sexuelle, d’abus sexuels ou de harcèlement sexuel, ou s’il existe des motifs raisonnables de croire qu’ils ont participé à la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne tout abus, effectif ou tenté, d’une situation de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou d’un abus de confiance, à des fins sexuelles, y compris, mais sans s’y limiter, le fait de tirer profit, financièrement, socialement ou politiquement, de l’exploitation sexuelle d’autrui. L’expression « abus sexuel » désigne toute atteinte physique, effective ou menacée, à caractère sexuel, que ce soit par la force ou dans des conditions inégales ou coercitives. Le terme « harcèlement sexuel » désigne tout comportement importun à caractère sexuel susceptible d’offenser ou d’humilier, lorsque ce comportement nuit au travail, est une condition d’emploi ou crée un environnement de travail intimidant, hostile ou offensant, et lorsque sa gravité justifie la rupture de la relation de travail de son auteur. Les candidats ayant commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne seront pas pris en considération. Une attention particulière sera portée à l’importance de recruter le personnel sur une base géographique aussi large que possible. L’Organisation des Nations Unies n’impose aucune restriction quant à l’éligibilité des hommes et des femmes à participer, à égalité de traitement, à ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l’ONU est un espace non-fumeur. Des aménagements raisonnables peuvent être mis en place, sur demande, pour les candidats handicapés afin de faciliter leur participation au processus de recrutement. En acceptant une lettre de nomination, les membres du personnel sont soumis à l’autorité du Secrétaire général, qui peut les affecter à l’une des activités ou à l’un des bureaux de l’ONU, conformément à l’article 1.2 c) du Statut du personnel. Par ailleurs, les membres du personnel de la catégorie Professionnelle et des catégories supérieures jusqu’au niveau D-2 inclus, ainsi que ceux de la catégorie Personnel de terrain, sont généralement tenus d’effectuer des mutations périodiques pour exercer leurs fonctions dans différents lieux d’affectation, conformément aux conditions établies par la circulaire ST/AI/2023/3 relative à la mobilité, telle que modifiée ou révisée. Cette condition d’emploi s’applique à tous les postes vacants et non aux postes temporaires. Les candidats sont invités à suivre attentivement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne inspira et à consulter le Guide du candidat en cliquant sur « Manuels » dans l’onglet « Aide » de la page d’accueil de leur compte inspira.L’évaluation des candidatures sera effectuée sur la base des informations fournies dans le dossier de candidature, conformément aux critères d’évaluation du poste et à la législation interne applicable des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l’Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, ainsi que les instructions et directives administratives. Les candidats doivent fournir des informations complètes et exactes concernant leur profil et leurs qualifications, conformément aux instructions figurant sur la plateforme Inspira, pour que leur candidature soit prise en compte. Aucune modification, ajout, suppression ou révision ne sera acceptée après soumission du dossier. Les candidats présélectionnés feront l’objet d’une vérification des références afin de confirmer les informations fournies. Tous les candidats externes recrutés conformément à l’article 2.2 a) du document ST/AI/2025/3 pour un contrat à durée déterminée sans limitation de durée, et tous les candidats externes recrutés conformément à l’article 2.2 c) du document ST/AI/2025/3 pour un contrat à durée déterminée limité à l’entité, sont soumis à une période probatoire initiale d’un an. Les offres d’emploi publiées sur le portail des carrières seront supprimées à 23h59 (heure de New York) le jour de la date limite.
L’Organisation des Nations Unies ne perçoit aucun frais à quelque étape que ce soit du processus de recrutement (candidature, entretien, traitement du dossier ou formation). L’Organisation des Nations Unies ne demande aucune information relative aux comptes bancaires des candidats.