Recrutement à l’ONUDI – Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (11 février 2026)

Informations sur l'emploi

Titre du Poste : Associé(e) de projet national

Niveau Requis : Diplôme universitaire supérieur

Année d'Expérience Requise : 1 an

Lieu du Travail : Egypte

Date de Soumission : 03/03/2026

Description de l'emploi

Avis de vacance de poste

NOMINATION TEMPORAIRE DE PERSONNEL DE PROJET
Seuls les ressortissants ou résidents permanents du pays du lieu d’affectation sont admissibles.

L’ONUDI encourage les candidatures de personnes handicapées qualifiées. Des aménagements raisonnables seront mis en place pour les candidats et les employés handicapés  afin de favoriser leur pleine participation au processus de recrutement et à l’exercice de leurs fonctions.

Titre :  Associé(e) de projet national

Numéro de référence :  7100
Grade :  ISA-NOA
Pays :  Égypte
Lieu d’affectation :  Le Caire
Catégorie :  Consultant national
Type d’offre d’emploi :  Offre externe privée
Type de contrat :  CDI 
Date limite de candidature : 3 mars 2026

CONTEXTE ORGANISATIONNEL

L’Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI) est l’institution spécialisée des Nations Unies qui promeut le développement industriel en vue de réduire la pauvreté, de favoriser une mondialisation inclusive et de garantir la durabilité environnementale. La mission de l’ONUDI, telle que définie dans la Déclaration de Lima adoptée lors de la quinzième session de sa Conférence générale en 2013 et dans la Déclaration d’Abu Dhabi adoptée lors de sa dix-huitième session en 2019, est de promouvoir et d’accélérer le développement industriel inclusif et durable (DIID) dans les États membres. L’importance du DIID en tant qu’approche intégrée des trois piliers du développement durable est reconnue par le Programme de développement durable à l’horizon 2030 et les objectifs de développement durable (ODD) qui y sont associés, lesquels encadreront les efforts des Nations Unies et des pays en faveur du développement durable. Le mandat de l’ONUDI est pleinement reconnu dans l’ODD 9 , qui appelle à « bâtir des infrastructures résilientes, promouvoir une industrialisation inclusive et durable et encourager l’innovation ». L’importance du DIID s’applique toutefois, à des degrés divers, à l’ensemble des ODD.

Le Cadre de programme à moyen terme (CPMT) est le document stratégique central de l’ONUDI. Alors que l’Organisation passe du cycle 2022-2025 au CPMT 2026-2029, elle définit une vision renouvelée pour aider les États membres à adapter leurs industries au développement. Les nouvelles priorités comprennent les énergies renouvelables et propres, l’accès durable à l’énergie et la lutte contre les changements climatiques, l’élimination de la faim par l’innovation et la valorisation locale, ainsi que des chaînes d’approvisionnement mondiales et régionales équitables et durables. Les priorités transversales portent sur le conseil en matière de politique industrielle et économique, le développement des compétences, la promotion de la numérisation et de l’intelligence artificielle, l’égalité des sexes et l’autonomisation des femmes, le soutien à la jeunesse, la promotion d’une production plus propre et de l’économie circulaire, et la mobilisation des investissements du secteur privé et des financements du développement.

Chacun de ces domaines d’activité programmatiques comprend plusieurs programmes individuels, mis en œuvre de manière intégrée afin d’obtenir des résultats et des impacts concrets grâce aux quatre fonctions habilitantes de l’ONUDI : (i) la coopération technique ; (ii) les fonctions d’analyse et de recherche et les services de conseil en matière de politiques ; (iii) les fonctions normatives, les normes et les activités liées à la qualité ; et (iv) la mise en relation et les partenariats pour le transfert de connaissances, la création de réseaux et la coopération industrielle. Ces fonctions essentielles sont exercées par les divisions/bureaux du siège, les bureaux sous-régionaux et les bureaux de pays.

La Direction de la coopération technique et du développement industriel durable (TCS), dirigée par un directeur général, supervise le renforcement des capacités de l’Organisation en matière de développement industriel, ainsi que ses activités de conseil, de statistiques et de recherche sur les politiques industrielles et sa contribution normative aux États membres et à la communauté internationale du développement pour la réalisation des ODD. La Direction veille également à l’application des stratégies et interventions pour un développement industriel durable dans les domaines de l’environnement, de l’énergie, des PME, de la compétitivité et de la création d’emplois, ainsi que de la numérisation et de l’intelligence artificielle. Grâce à une coordination interne et avec les États membres et les acteurs du secteur, elle s’assure que les services fournis dans ces domaines contribuent à des solutions techniques, commerciales et politiques efficaces et adaptées, axées sur les résultats et sur la mise en œuvre du potentiel de déploiement à plus grande échelle et de positionnement de l’ONUDI comme plateforme de référence pour le développement industriel dans les pays en développement et au sein des instances internationales.

Ce poste, rattaché à la Division de l’innovation climatique et du Protocole de Montréal (TCS/CMP), qui travaille en étroite collaboration avec les autres entités de l’ONUDI, aide les États membres à développer, déployer et généraliser l’adoption de technologies, de produits et de solutions sobres en carbone et résilients au climat. Pour ce faire, la Division promeut une approche systémique de l’innovation en accélérant l’innovation grâce à des leviers clés de changement, notamment la technologie, le financement, les politiques et la réglementation. Plus précisément, elle est chargée du double mandat suivant : a) accélérer l’innovation et bâtir des écosystèmes d’innovation climatique afin de promouvoir des trajectoires de développement sobres en carbone et résilientes au climat ; b) planifier, élaborer et mettre en œuvre des interventions visant à faciliter le respect du Protocole de Montréal, et en particulier de son amendement de Kigali, et à aider les pays à atteindre leurs contributions déterminées au niveau national (CDN). En outre, la Division est chargée, en étroite collaboration avec les autres entités compétentes de l’Organisation, de faciliter le transfert de solutions à faibles émissions de carbone et résilientes au climat et de développer des marchés afin d’assurer leur utilisation généralisée par l’industrie et les communautés locales, contribuant ainsi à l’atténuation des changements climatiques, à l’adaptation à ces changements et au renforcement de la résilience dans les pays bénéficiaires.

CONTEXTE DU PROJET

La 28e réunion des Parties au Protocole de Montréal, qui s’est tenue en octobre 2016 à Kigali (Rwanda), a approuvé un amendement visant à réduire progressivement l’utilisation des hydrofluorocarbures (HFC).

L’Égypte a ratifié la Convention de Vienne et le Protocole de Montréal, y compris les amendements de Londres, de Copenhague, de Montréal, de Pékin et de Kigali, qui réglementent la production et la consommation de substances appauvrissant la couche d’ozone (SAO) et d’hydrofluorocarbures (HFC).

Le Plan de mise en œuvre de Kigali (KIP) Phase I a été approuvé lors de la 96e réunion du Comité exécutif (EXCOM) du Fonds multilatéral pour la mise en œuvre du Protocole de Montréal (FML) pour la période 2025-2030. Il a été convenu de réduire la consommation d’HFC de 22 % par rapport au niveau de référence du pays d’ici 2030, et une proposition de projet pour la conversion des fabricants de réfrigération domestique a été approuvée.

RESPONSABILITÉS FONCTIONNELLES

Sous la supervision du chef de projet et du coordonnateur national du projet, le titulaire du poste devra accomplir les tâches suivantes :

PRINCIPALES FONCTIONS
Concret/mesurable

Résultats attendus

Durée prévue Emplacement
  • Appuyer la mise en œuvre des activités de projet désignées dans le secteur des services et apporter un soutien au suivi des activités du secteur manufacturier dans le cadre du KIP en fournissant des éléments au TOR, au JD et au TS ;
  • Soutenir l’organisation et la mise en œuvre des activités liées à l’équipement, à la formation et à la certification des techniciens RAC et MAC ;
  • Assurer la coordination et le suivi quotidiens, en veillant à une communication opportune avec les prestataires de services, les partenaires et les bénéficiaires, et en suivant les progrès et les échéanciers de mise en œuvre ;
  • Appuyer le coordonnateur national de projet dans la préparation et le suivi des plans de travail, des échéanciers et du suivi des activités pour les projets du Protocole de Montréal et d’efficacité énergétique.
  • Appuyer la coordination et le suivi des activités de projet dans tous les secteurs, y compris les services et la fabrication, en veillant à leur mise en œuvre en temps opportun conformément aux documents de projet approuvés ;
  • Apporter un soutien à la préparation des propositions de projets, des demandes de tranches et des plans de mise en œuvre ;
  • Contribuer à la maintenance et à la mise à jour des outils de surveillance et de suivi de base ;
  • Assurer la coordination et le suivi quotidiens des activités du projet, des contrats et des actions des bénéficiaires ;
  • Appuyer la conception, la mise en œuvre et la mise à jour régulière des activités de communication, de plaidoyer et de sensibilisation, y compris les campagnes ciblant les parties prenantes concernées ;
  • Contribuer à la préparation et à la diffusion des supports de communication et de sensibilisation (par exemple, présentations, notes d’information, messages clés, contenu visuel et contributions de base pour le Web ou les médias sociaux) ;
  • Documenter et mettre en valeur les réalisations en compilant des exemples de réussite, des leçons apprises, des études de cas et des supports de communication ;
  • Aider à l’organisation des réunions, consultations, ateliers et événements, y compris les aspects logistiques, les ordres du jour, les procès-verbaux et les actions de suivi ;
  • Assurer le classement, l’archivage et la maintenance appropriés de la documentation de projet, des produits de communication et des supports médiatiques dans des systèmes électroniques bien structurés ;
  • Contribuer par écrit aux rapports d’étape périodiques, en mettant l’accent sur la communication, la sensibilisation et l’engagement des parties prenantes.
Les plans de travail sont préparés et suivis, les calendriers d’activités et les notes de suivi de coordination sont préparés et mis à jour, avec des contributions documentées aidant le coordonnateur national de projet à suivre les progrès de la mise en œuvre et les actions opérationnelles dans l’ensemble des projets assignés.

 

Les outils de suivi de projet, notamment les diagrammes de Gantt et les tableaux de suivi, sont régulièrement mis à jour et partagés avec le coordonnateur national du projet.

Des exemples de réussite documentés ou des études de cas mettant en lumière les réalisations du secteur, les leçons apprises ou les bonnes pratiques

Les archives électroniques bien structurées sont mises à jour

Contributions écrites aux rapports d’étape périodiques

 

Continu Le Caire, Égypte

EXIGENCES ORGANISATIONNELLES MINIMALES 

Éducation

Un diplôme universitaire de niveau supérieur en relations internationales, développement international, ingénierie, commerce, économie ou toute autre discipline pertinente est  requis.

Expérience technique et fonctionnelle

  • Une expérience professionnelle d’au moins un an dans la coordination de projets, le développement international, les programmes liés à l’environnement ou au climat, ou le développement industriel est requise.
  • L’expérience des projets de développement international et la coordination avec les institutions gouvernementales constituent un atout.
  • De solides compétences organisationnelles, analytiques et de rédaction de rapports sont requises.
  • La maîtrise des applications Microsoft Office, notamment Excel et PowerPoint, est requise.
  • La capacité à travailler sous supervision dans un environnement de projet axé sur les résultats est requise.
  • Une connaissance de base des projets du Protocole de Montréal est requise.

 

Langues

La maîtrise de l’arabe et de l’anglais, à l’écrit comme à l’oral, est  requise.

VALEURS ET COMPÉTENCES REQUISES

Valeurs fondamentales
NOUS VIVONS ET AGISSONS AVEC INTÉGRITÉ : nous travaillons avec honnêteté, transparence et impartialité.

NOUS FAISONS PREUVE DE PROFESSIONNALISME : nous travaillons avec ardeur et compétence, de manière engagée et responsable.

NOUS RESPECTONS LA DIVERSITÉ : nous travaillons ensemble de manière efficace, respectueuse et inclusive, quelles que soient nos différences de culture et de perspective.

 

Compétences clés.
NOUS PLACEONS L’HUMAIN AU CŒUR DE NOS RESSOURCES : coopérer pour atteindre pleinement notre potentiel – et cela vaut aussi bien pour nos collègues que pour nos clients. L’intelligence émotionnelle et l’empathie sont des composantes essentielles de l’identité de l’ONUDI.

Nous privilégions les résultats et les responsabilités : nous nous attachons à planifier, organiser et gérer notre travail avec efficacité et efficience. Nous sommes responsables de l’atteinte de nos résultats et du respect de nos normes de performance. Cette responsabilité ne s’arrête pas à nos collègues et supérieurs hiérarchiques ; nous la devons également aux personnes que nous servons et qui nous ont fait confiance pour contribuer à un monde meilleur, plus sûr et plus sain.

NOUS COMMUNIQUONS ET GAGNERONS LA CONFIANCE : communiquons efficacement les uns avec les autres et créons un environnement de confiance où nous pouvons tous exceller dans notre travail.

NOUS PENSONS DIFFÉREMMENT ET NOUS INNOVONS : Pour rester compétitifs, nous nous améliorons constamment, soutenons l’innovation, partageons nos connaissances et nos compétences, et apprenons les uns des autres.

Ce poste est limité au(x) projet(s) spécifié(s) et n’est pas renouvelable.
Les employés de l’ONUDI sont tenus, en tout temps, de faire preuve d’intégrité, de professionnalisme et de respect de la diversité irréprochables, tant dans le cadre professionnel que personnel. Seules les personnes qui adhèrent pleinement et sans réserve à ces valeurs sont invitées à postuler à l’ONUDI.

Toutes les candidatures doivent être soumises en ligne via le Système de recrutement en ligne. Seuls les candidats retenus pour une phase avancée du processus de sélection seront contactés. Le ou les candidats retenus pourront être tenus de déclarer au Directeur général, conformément aux procédures établies par ce dernier, la nature et l’étendue de leurs intérêts et biens financiers et autres, personnels et autres, les concernant, ainsi que ceux de leur conjoint et des personnes à leur charge.

POSTULER