PLAN INTERNATIONAL recrute pour ces 02 postes (22 Décembre 2024)

Informations sur l'emploi

Titre du Poste : 02 postes

Lieu du Travail : Nigeria

Description de l'emploi

1 – Consultant pour élaborer une note d’orientation sur un plan sectoriel d’éducation sensible au genre dans le nord du Nigeria

Plan International s’efforce de faire progresser les droits des enfants et l’égalité pour les filles partout dans le monde. En tant qu’organisation indépendante de développement et humanitaire, nous travaillons aux côtés des enfants, des jeunes, de nos sympathisants et partenaires pour nous attaquer aux causes profondes des défis auxquels sont confrontés les filles et tous les enfants vulnérables. Nous soutenons les droits des enfants depuis la naissance jusqu’à ce qu’ils atteignent l’âge adulte et permettons aux enfants de se préparer et de répondre aux crises et à l’adversité.

Nous conduisons des changements dans les pratiques et les politiques aux niveaux local, national et mondial en utilisant notre portée, notre expérience et nos connaissances. Depuis plus de 80 ans, nous construisons de puissants partenariats en faveur des enfants et nous sommes actifs dans plus de 75 pays.

PLAN International met en œuvre l’intervention financée par l’UE « Renforcer la société civile pour améliorer l’éducation pour tous dans le nord du Nigeria ». L’objectif global du projet est de renforcer les organisations locales de la société civile en tant qu’acteurs de la bonne gouvernance et de leur donner les moyens de contribuer à un dialogue politique éducatif inclusif, participatif et ouvert au Nigeria.

Les objectifs spécifiques du projet visent à encourager les OSC locales, les organisations de base de jeunes, de femmes et de personnes handicapées à participer, à défendre et à surveiller la mise en œuvre de la réforme de Tsangaya (système éducatif d’Almajiri) et de la planification d’une éducation inclusive et sensible au genre pour soutenir changement positif au Nigeria.

Bien qu’elles aient droit à l’accès à une éducation de base dans le cadre du programme UBE du gouvernement fédéral du Nigeria, les filles du Nigeria continuent de se heurter à un ensemble distinctif d’obstacles à l’éducation formelle à tous les niveaux, la Commission UBE admettant qu’il existe un écart important entre les sexes dans Livraison UBE.

Bien que le Nigéria ait adopté une loi sur les droits de l’enfant en 2004, interdisant le mariage avant l’âge de 18 ans, 12 États du nord, dont Adamawa et Sokoto, n’ont pas encore mis en œuvre cette loi et, en réalité, le Nigéria compte plus de 20 millions de jeunes mariées, 3 en 10 jeunes filles et femmes sont mariées dans leur enfance et, selon le profil du mariage des enfants au Nigéria, environ 11,5 millions de filles sont mariées avant l’âge de 15 ans. Dans les États du nord en particulier, les attaques contre les écoles et les enlèvements d’enfants Les étudiantes de Boko Haram sont de plus en plus nombreuses, ce qui laisse les parents mal à l’aise et craintifs à l’idée d’envoyer leurs filles à l’école.

OBJECTIF DE LA CONSULTATION

Outre les enlèvements, les filles sont confrontées à d’autres formes de violence sexiste, notamment le harcèlement sexuel, le viol et l’exploitation, qui augmentent également le risque de grossesse chez les adolescentes. En novembre 2021, le gouvernement fédéral du Nigéria a adopté une politique nationale révisée sur le genre dans l’éducation , conçue pour intégrer les questions émergentes et transversales et accroître la participation des filles à l’éducation grâce à des programmes de transferts monétaires, des pactes avec les hommes et les communautés, ainsi que d’autres initiatives.

Bien que cette politique ait désormais été adoptée, il sera probablement difficile de garantir qu’elle soit mise en œuvre, signalée et surveillée dans chaque État. Le consultant mènera des recherches au niveau de l’État et élaborera une note d’orientation complète sur les lacunes et les défis du plan sectoriel d’éducation sensible au genre en collaboration avec les ministères et départements de l’éducation et les chefs religieux et traditionnels de Sokoto et d’Adamawa. Il/elle présentera les résultats aux acteurs de l’éducation pour validation et adoption. Le consultant devrait également organiser une journée de diffusion de la note d’orientation à Adamawa et Sokoto.

PRINCIPAUX LIVRABLES ATTENDUS

Élaborer une note d’orientation complète sur le plan sectoriel d’éducation sensible au genre dans le nord du Nigeria, fournissant des recommandations d’amélioration à Sokoto et Adamawa.

1. Rapport initial (2 pages) décrivant l’approche et la méthodologie.

2. Projet de note d’orientation pour examen et commentaires.

3. Note d’orientation finale.

4. Diapositives de présentation pour l’engagement des parties prenantes.

PORTÉE DES TRAVAUX :

  • Réaliser une revue de la littérature sur le plan sectoriel d’éducation sensible au genre, y compris son historique, son état actuel et ses défis.
  • Collaborez avec les parties prenantes (ministères et départements de l’Éducation, représentants du gouvernement, chefs traditionnels et religieux, parents et experts) par le biais d’entretiens, d’enquêtes ou de groupes de discussion.
  • Analysez les données et identifiez les problèmes clés, les opportunités et les meilleures pratiques.
  • Élaborer une note d’orientation claire et concise (max. 10 pages) avec des recommandations concrètes.
  • Présenter la note d’orientation aux parties prenantes concernées.
  • Organiser un atelier d’examen et de validation d’une journée dans les États d’Adamawa et de Sokoto.
  • Organiser un atelier d’une journée sur la diffusion des politiques dans les États d’Adamawa et de Sokoto

QUALIFICATIONS/EXIGENCES

  • La personne doit avoir une expérience avérée en matière d’élaboration de politiques, de recherche et d’analyse.
  • L’individu doit avoir une solide compréhension du plan sectoriel d’éducation sensible au genre et du contexte du nord du Nigeria.
  • La personne doit avoir de bonnes compétences interpersonnelles, de communication et de négociation.
  • La personne doit faire preuve d’un excellent anglais, de rédaction de rapports, de révision et de compétences efficaces en communication orale et écrite.
  • La personne doit avoir la capacité de travailler dans un environnement international et multiculturel.
  • L’individu doit faire preuve de sensibilité à l’égard des différentes cultures, coutumes locales, croyances et pratiques religieuses, interactions personnelles et rôles de genre, âge du handicap et origine ethnique.
  • La personne doit posséder de solides compétences en analyse quantitative et une attention aux détails.
  • L’individu doit avoir la capacité de rassembler diverses parties prenantes.
  • La personne doit être domiciliée au Nigeria.
  • L’individu ne doit pas avoir d’intérêts concurrents ou d’affiliations avec Plan International Nigeria, y compris la participation à des opérations alternatives.

Valeurs de Plan International Nigéria

  • Vous confirmez que vous connaissez et que vous êtes engagé envers les valeurs suivantes de Plan International Nigeria :
  • Nous nous efforçons d’avoir un impact durable – Nous nous efforçons d’avoir un impact significatif et durable sur la vie des enfants et des jeunes et d’assurer l’égalité des filles. Nous nous mettons au défi d’être audacieux, courageux, concentrés et innovants.
  • Nous travaillons bien ensemble – Nous réussissons en travaillant efficacement avec les autres, à l’intérieur et à l’extérieur de l’organisation, y compris nos sponsors et donateurs. Nous soutenons activement nos collègues et les aidons à atteindre leurs objectifs. Nous nous réunissons pour créer et mettre en œuvre des solutions au sein de nos équipes, à travers Plan International, avec les enfants, les filles, les jeunes, les communautés et nos partenaires.
  • Nous sommes inclusifs et responsabilisants – Nous respectons toutes les personnes, apprécions les différences et combattons les inégalités dans nos programmes et sur notre lieu de travail. Nous aidons les enfants, les filles et les jeunes à accroître leur confiance en eux et à changer leur propre vie. Nous donnons à nos collaborateurs les moyens de donner le meilleur d’eux-mêmes et de développer leur potentiel.
  • Nous sommes ouverts et responsables – Nous créons un climat de confiance à l’intérieur et à l’extérieur de l’organisation en étant ouverts, honnêtes et transparents. Nous tenons nous-mêmes et les autres responsables des décisions que nous prenons et de notre impact sur les autres tout en faisant ce que nous disons que nous ferons.

Éthique et protection de l’enfance

  • Plan International Nigeria accorde une grande importance aux questions de PROTECTION DE L’ENFANCE dans toutes ses relations de travail avec ses partenaires et associés et donne mandat à tous ses partenaires de travail et associés d’adhérer à sa politique de PROTECTION DE L’ENFANCE .
  • En tant que telle, l’activité doit garantir une participation appropriée, sûre et non discriminatoire ; un processus de consentement et de retrait libres et sans contrainte ; et la confidentialité et l’anonymat des participants . Les consultants sont tenus de fournir une déclaration dans leur proposition sur la manière dont ils garantiront l’éthique et la protection de l’enfance dans le processus de développement. Cela doit également inclure la prise en compte de tous les risques liés à l’activité et de la manière dont ceux-ci seront atténués.

Divulgation d’informations/Protection des enfants

  • Il est entendu et convenu que le ou les consultants doivent, pendant et après la période d’effet du contrat, traiter de manière confidentielle et ne pas divulguer, sauf autorisation écrite de Plan, toute information obtenue au cours de l’exécution du contrat. Les informations seront mises à la disposition des consultants en fonction de leurs besoins. Toutes les visites sur le terrain nécessaires doivent être budgétisées dans votre proposition. Le personnel du Plan, sous la coordination du gestionnaire national du programme, aidera le consultant à faciliter tous les engagements nécessaires requis par le consultant. Le consultant sélectionné s’engagera à respecter la politique de protection de l’enfance de Plan International afin d’éviter tout préjudice aux enfants et aux jeunes participants.

Lutte contre la corruption

  • Le Consultant et ses partenaires déclarent et garantissent qu’aucune offre, cadeau, contrepartie ou avantage de quelque nature que ce soit, qui constitue une pratique illégale ou de corruption, n’a été ou ne sera fait à quiconque par le Consultant, directement ou indirectement, à titre d’incitation ou récompense pour l’attribution ou l’exécution du présent accord.
  • Le Cabinet déclare et garantit que ni lui ni les Associés ou associés, temporaires ou permanents, ne seraient impliqués dans la mise en œuvre du présent accord :
  • Avoir été reconnu coupable pendant trois (3) ans avant la soumission de leurs propositions pour ce projet, par un tribunal du Nigeria ou de toute autre juridiction pour un délit de corruption.
  • Sont sous sanction, pour une infraction impliquant des pots-de-vin ou de la corruption, imposée par un gouvernement, une organisation gouvernementale ou une organisation de développement fournissant une aide au développement.

Antiterrorisme

  • Le Cabinet ou les Partenaires déclarent et garantissent que les fonds fournis par Plan International Nigeria pour le service ne seront pas sciemment utilisés au profit de groupes terroristes tels que définis dans le code pénal du Nigeria ou de membres individuels de ces groupes ou pour des activités terroristes, directement ou indirectement.

Politique de dénonciation

  • Plan International Nigeria dispose d’un code de conduite comprenant une politique de dénonciation (ci-jointe) et encourage l’ensemble de son personnel et de ses associés à « dénoncer » (soumettre des préoccupations légitimes concernant la violation du code de conduite sans crainte de récrimination au cours de leur engagement avec Plan International Nigéria).

De plus amples informations concernant cette consultation, y compris toutes les annexes pertinentes, peuvent être évaluées via ce lien – Note d’orientation sur le secteur de l’éducation sensible au genre

Comment postuler ?

Toutes les personnes/entreprises intéressées sont priées de soumettre leurs propositions par courrier électronique à [email protected] au plus tard le 3 janvier 2025 .

Les organisations dirigées par des femmes et celles dirigées par des femmes sont encouragées à postuler.

2 – Appel à un rapport d’audit indépendant sur les conclusions factuelles sur les coûts déclarés dans le cadre du projet Beiersdorf – Learn & Stay Protected

Contexte des fonds

  1. Plan International Nigeria met en œuvre le projet Learn and Stay Protected financé par Beiersdorf, avec un budget total de 718 521,27 € , dans les zones de gouvernement local (LGA) de Yola Nord, Yola Sud, Girei et Lamurde, dans l’État d’Adamawa. Le projet est mis en œuvre dans huit (8) communautés à travers les LGA comme suit :
  • Yola Nord LGA : Jambutu et Rumde/Limawa
  • LGA de Yola Sud : villages Haoussa et Yolde Pate
  • Girei LGA : Vunoklang et Badarisa
  • Lamurde LGA : Mamsirmi et Tingno.

L’audit couvrira la période du 1er février 2024 au 31 janvier 2025. L’auditeur examinera ces états d’utilisation des fonds selon les termes de référence suivants.

Objectifs et portée de l’audit

  • L’objectif et la portée des procédures convenues sont d’évaluer si les montants indiqués dans les états financiers ci-joints sont conformes aux termes et conditions spécifiés dans le document de financement et d’accord, aux procédures internes approuvées et sont étayés par la documentation adéquate requise par Plan International. politiques.Responsabilités

Bureau national :

  • Plan International Allemagne est chargé de définir les procédures convenues qui doivent être mises en œuvre par l’auditeur et celles-ci ont été fournies dans le modèle de rapport joint aux présents TdR. Le Commissaire n’est pas responsable de leur opportunité ou de leur pertinence.

Bureau national et partenaires :

  • Doit préparer l’état d’application des fonds pour le projet en utilisant le format fourni à l’annexe 1 du modèle de rapport conformément aux exigences du FAD.
  • Doit envoyer en temps opportun le relevé d’affectation des fonds et l’extrait du rapport financier sous-jacent du système comptable aux auditeurs.
  • Responsable et responsable de l’exactitude et de l’exhaustivité de l’état d’utilisation des fonds et du rapport financier extrait du système et de toutes les pièces justificatives fournies aux auditeurs pour exécuter les procédures convenues.
  • Accepte que l’auditeur ne puisse pas exécuter les procédures à moins qu’il n’ait un accès complet au personnel et à la comptabilité du bénéficiaire ainsi qu’à tout autre registre et documentation pertinent.
  • Doit fournir à l’auditeur une lettre de déclaration écrite signée appuyant ces déclarations. La lettre de représentation écrite doit indiquer la période couverte par les déclarations et doit être datée.

Auditeurs :

  • Doit être indépendant du bureau de pays et des partenaires, il ne doit pas avoir été impliqué dans la préparation des états financiers audités ni dans la fourniture de conseils sur les transactions examinées.
  • Doit réaliser la mission conformément aux présentes conditions générales.
  • Doit respecter le format de rapport obligatoire.
  • Doit exécuter la mission avec un niveau approprié d’esprit critique.
  • Doit s’assurer que le rapport est basé sur des éléments probants suffisants et appropriés collectés.
  • Doit veiller à ce que du personnel compétent possédant des niveaux d’expérience appropriés dans la réalisation d’audits dans le secteur des ONG soit affecté à la réalisation de la mission.
  • Doit garantir qu’il existe une communication bidirectionnelle efficace entre l’équipe d’audit et l’entité auditée et accepter de suivre le processus d’audit décrit dans la section Processus d’audit et l’annexe 2.

Normes applicables

  • L’auditeur doit se conformer aux présents termes de référence et à :
  • La Norme internationale sur les services connexes (« ISRS ») 4400 (révisée) Missions visant à mettre en œuvre des procédures convenues concernant l’information financière, telles que publiées par l’International Auditing and Assurance Standards Board (IAASB).
  • Normes internationales pertinentes en matière d’audit.
  • Norme internationale de contrôle qualité (ISQC) 1, Contrôle qualité pour les cabinets qui effectuent des audits et des examens d’états financiers et d’autres missions d’assurance et de services connexes
  • Le Code de déontologie des comptables professionnels publié par le Conseil des normes internationales d’éthique pour les comptables (IESBA). Bien que l’ISRS 4400 (révisé) indique que l’indépendance n’est pas une exigence pour les missions visant à mettre en œuvre des procédures convenues, Plan International Allemagne exige que l’auditeur se conforme également aux exigences d’indépendance du Code.

Processus de vérification.

La cartographie du processus d’audit est fournie en annexe de ces TdR. Les délais reflétés dans le processus d’audit ci-dessus montrent les obligations contractuelles de toutes les parties impliquées. Des écarts peuvent survenir lorsque certains événements imprévus se produisent, tels que des urgences, des cas de force majeure, etc. Les défis du processus d’audit doivent être communiqués à temps pour éviter les retards.

Séance d’initiation.

Une séance d’initiation sera organisée pour les prestataires d’audit, couvrant les exigences des donateurs, les domaines à risque et convenant de la méthodologie et des procédures d’audit.

Réunion de création

L’auditeur doit organiser une réunion d’ouverture avec le bureau de pays pour discuter et expliquer la planification, le travail sur le terrain et les rapports. L’auditeur expliquera la nature, les objectifs et la portée de l’audit. Le bureau national doit informer Plan International Allemagne de cette réunion à laquelle doivent assister les spécialistes de la conformité responsables ou un mandataire.

Planification

L’auditeur doit planifier l’audit de manière à ce qu’il soit réalisé de manière efficace et efficiente. Une planification adéquate implique qu’une attention appropriée soit accordée aux domaines importants de l’audit, que les problèmes potentiels soient identifiés et résolus en temps opportun et que l’audit soit correctement organisé et géré pour être réalisé de manière efficace et efficiente.

Travail sur le terrain/examen documentaire

Le travail sur le terrain ou l’examen documentaire commencera selon les délais convenus, conformément au rapport de planification de l’audit. Les auditeurs doivent organiser des réunions de mise à jour hebdomadaires avec l’équipe de gestion de l’audit pour discuter de l’avancement de l’audit et de tout autre problème afin que les problèmes puissent être résolus au fur et à mesure de l’avancement de l’audit au lieu d’attendre la fin du travail sur le terrain pour mettre en évidence les problèmes en suspens ou les supports manquants. documentation.

Mémo de débriefing.

L’auditeur préparera une note de débriefing pour discussion lors de la réunion de clôture. Le mémo doit présenter les principales conclusions de l’audit issues du travail sur le terrain et les recommandations. Une copie du mémo doit être envoyée aux spécialistes de la conformité de Plan Allemagne dès que possible.

Réunion de sortie

À la fin du travail sur le terrain ou de l’examen documentaire, les auditeurs doivent organiser une réunion de clôture avec le bureau de pays pour discuter des conclusions et des recommandations. La session est l’occasion d’obtenir une réponse immédiate de la direction pour améliorer la qualité du rapport d’audit et raccourcir la fin du processus d’audit. Les erreurs de fait seront éclaircies lors de cette réunion. Le bureau pays dispose d’une semaine à compter de la date de la réunion de clôture pour soumettre un document en suspens aux auditeurs. Le spécialiste de la conformité ou le mandataire de Plan International Allemagne doit assister à cette réunion.

Fraude et irrégularités

  • Si l’auditeur constate qu’une fraude ou une irrégularité s’est produite ou est susceptible de se produire, ces conclusions doivent être signalées directement à Plan International Allemagne dans une lettre complémentaire confidentielle indépendante du rapport d’audit. Plan Allemagne décidera des mesures de suivi, y compris, le cas échéant, le lancement d’une enquête par l’unité de lutte contre la fraude

Livrables

  • Les auditeurs doivent fournir les éléments suivants pendant et à la fin de la mission d’audit
  • Une note de débriefing présentée lors de la réunion de sortie
  • Rapport de constatations factuelles et annexes y afférentes
  • Exigences pour le cabinet d’audit.

Qualifications et expérience .

  • Le cabinet d’audit emploiera du personnel possédant les qualifications professionnelles appropriées et une expérience appropriée des normes de l’IFAC ainsi qu’une expérience dans la vérification des informations financières d’entités comparables en taille et en complexité à celles du bureau de pays. En outre, l’équipe de vérification dans son ensemble devrait avoir :
  • Expérience avec des programmes et des projets financés par des donateurs et des institutions nationaux et/ou internationaux. Le chef d’équipe et, le cas échéant, l’équipe de terrain, c’est-à-dire soit le responsable de l’audit (catégorie 2), soit l’auditeur principal (catégorie 3) doivent avoir une expérience des audits de projets financés par des fonds privés.
  • Expérience des audits/vérifications dans des OING/organisations et contextes similaires ; plus précisément, dans les zones géographiques du centre-nord et du nord-est du Nigéria
  • Connaissance suffisante des lois, réglementations et règles pertinentes au Nigéria ; y compris, mais sans s’y limiter, la fiscalité, la sécurité sociale et la réglementation du travail, la comptabilité et le reporting.
  • Maîtrise de l’anglais, du haoussa et
  • L’auditeur doit avoir une bonne connaissance et réaliser l’audit conformément :
  • Principes comptables et normes d’information financière internationalement acceptables.
  • Norme internationale sur les services connexes (« ISRS ») 4400 Engagements visant à mettre en œuvre les procédures convenues concernant les informations financières telles que promulguées par l’IFAC
  • Le Code de déontologie de l’IFAC pour les comptables professionnels, élaboré et publié par le Conseil des normes internationales d’éthique pour les comptables (IESBA) de l’IFAC, établit des principes éthiques fondamentaux pour les auditeurs en matière d’intégrité, d’objectivité, d’indépendance, de compétence professionnelle et de diligence raisonnable, de confidentialité, de comportement professionnel et de normes techniques. . Bien que l’ISRS 4400 stipule que l’indépendance n’est pas une exigence pour les missions selon des procédures convenues, le pouvoir adjudicateur exige que l’auditeur soit indépendant du(des) bénéficiaire(s) et se conforme aux exigences d’indépendance du Code de déontologie des professionnels comptables de l’IFAC.

8.2 Composition de l’équipe

  • L’équipe d’auditeurs requise pour cette mission sera composée d’un auditeur de catégorie 1 qui a la responsabilité ultime de la vérification des dépenses et d’une équipe composée d’un mélange approprié d’auditeurs de catégorie 2 à 4.

Catégories de personnel/experts

Catégorie 1 – (Partenaire d’audit)

  • Un expert de catégorie 1 (associé d’audit) doit être un associé ou une autre personne occupant un poste similaire à celui d’associé et être un expert hautement qualifié possédant les qualifications professionnelles pertinentes qui assume ou a assumé des responsabilités de direction et de direction dans la pratique de l’audit public.
  • Il/elle doit être membre d’un organisme ou d’une institution nationale ou internationale de comptabilité ou d’audit. Il/elle doit avoir au moins 12 ans d’expérience professionnelle en tant qu’auditeur professionnel ou comptable dans la pratique de l’audit public. L’expérience en matière de services liés à l’audit dans les pays bénéficiaires sera particulièrement prise en compte pour l’évaluation au niveau des contrats spécifiques.
  • L’associé d’audit sera la personne qui sera responsable du contrat spécifique et de son exécution ainsi que du rapport qui est émis au nom du cabinet. Il dispose de l’autorité appropriée d’un organisme professionnel, juridique ou réglementaire et est autorisé à certifier les comptes par les lois du pays dans lequel le cabinet d’audit est enregistré.

Catégorie 2 – (Responsable d’audit)

  • Les responsables de l’audit doivent être des experts qualifiés possédant un diplôme universitaire ou une qualification professionnelle pertinente. Ils doivent avoir au moins 6 ans d’expérience en tant qu’auditeur professionnel ou comptable dans la pratique de l’audit public, y compris une expérience pertinente en matière de gestion de la direction d’équipes d’audit.
  • Il/elle doit être membre d’un organisme ou d’une institution nationale ou internationale de comptabilité ou d’audit.

Catégorie 3 – (Auditeur principal)

  • Les auditeurs seniors doivent être des experts qualifiés possédant un diplôme universitaire ou une qualification professionnelle pertinente et au moins 3 ans d’expérience professionnelle en tant qu’auditeur professionnel ou comptable dans la pratique de l’audit public.

Catégorie 4 – (Auditeur adjoint)

  • Les auditeurs adjoints doivent être titulaires d’un diplôme universitaire ou d’une qualification professionnelle pertinente et d’au moins un an d’expérience professionnelle en tant qu’auditeur professionnel ou comptable dans la pratique de l’audit public.

Curricula Vitae (CV)

  • Le cabinet d’audit fournira au bureau de pays les CV du personnel/experts impliqués dans la vérification des dépenses. Les CV comprendront des détails appropriés pour l’évaluation de l’offre sur l’expérience spécifique pertinente pour cette vérification des dépenses et les travaux qualificatifs effectués dans le passé.

8.3 Critères de sélection

  • Veuillez lire attentivement cette section et assurez-vous que toutes les informations demandées sont incluses dans votre soumission. Les évaluateurs ne formuleront pas d’hypothèses ni ne tireront de conclusions concernant des informations manquantes ou incomplètes. La soumission d’informations incomplètes pourrait entraîner le rejet des soumissions.

Les devis doivent être complets et mettre en évidence la manière dont la société soumissionnaire entend répondre à nos exigences comme indiqué ci-dessus, en plus d’indiquer clairement les coûts de service et/ou les taux de commission,

Valeurs de Plan International Nigéria

Nous nous efforçons d’avoir un impact durable – Nous nous efforçons d’avoir un impact significatif et durable sur la vie des enfants et des jeunes et d’assurer l’égalité des filles. Nous nous mettons au défi d’être audacieux, courageux, concentrés et innovants.

Nous travaillons bien ensemble – Nous réussissons en travaillant efficacement avec les autres, à l’intérieur et à l’extérieur de l’organisation, y compris nos sponsors et donateurs. Nous soutenons activement nos collègues et les aidons à atteindre leurs objectifs. Nous nous réunissons pour créer et mettre en œuvre des solutions au sein de nos équipes, à travers Plan International, avec les enfants, les filles, les jeunes, les communautés et nos partenaires.

Nous sommes inclusifs et responsabilisants – Nous respectons toutes les personnes, apprécions les différences et combattons les inégalités dans nos programmes et sur notre lieu de travail. Nous aidons les enfants, les filles et les jeunes à accroître leur confiance en eux et à changer leur propre vie. Nous donnons à nos collaborateurs les moyens de donner le meilleur d’eux-mêmes et de développer leur potentiel.

Nous sommes ouverts et responsables – Nous créons un climat de confiance à l’intérieur et à l’extérieur de l’organisation en étant ouverts, honnêtes et transparents. Nous tenons nous-mêmes et les autres responsables des décisions que nous prenons et de notre impact sur les autres tout en faisant ce que nous disons que nous ferons.

Éthique et protection de l’enfance

Plan International Nigeria accorde une grande importance aux questions de PROTECTION DE L’ENFANCE dans toutes ses relations de travail avec ses partenaires et associés et donne mandat à tous ses partenaires de travail et associés d’adhérer à sa politique de PROTECTION DE L’ENFANCE .

En tant que telle, l’activité doit garantir une participation appropriée, sûre et non discriminatoire ; un processus de consentement et de retrait libres et sans contrainte ; et la confidentialité et l’anonymat des participants . Les consultants sont tenus de fournir une déclaration dans leur proposition sur la manière dont ils garantiront l’éthique et la protection de l’enfance dans le processus de développement. Cela doit également inclure la prise en compte de tous les risques liés à l’activité et de la manière dont ceux-ci seront atténués.

Divulgation d’informations/Protection des enfants

Il est entendu et convenu que le ou les consultants doivent, pendant et après la période d’effet du contrat, traiter de manière confidentielle et ne pas divulguer, sauf autorisation écrite de Plan, toute information obtenue au cours de l’exécution du contrat. Les informations seront mises à la disposition des consultants en fonction de leurs besoins. Toutes les visites sur le terrain nécessaires doivent être budgétisées dans votre proposition. Le personnel du Plan, sous la coordination du gestionnaire national du programme, aidera le consultant à faciliter tous les engagements nécessaires requis par le consultant. Le consultant sélectionné s’engagera à respecter la politique de protection de l’enfance de Plan International afin d’éviter tout préjudice aux enfants et aux jeunes participants.

Lutte contre la corruption

Le Consultant et ses partenaires déclarent et garantissent qu’aucune offre, cadeau, contrepartie ou avantage de quelque nature que ce soit, qui constitue une pratique illégale ou de corruption, n’a été ou ne sera fait à quiconque par le Consultant, directement ou indirectement, à titre d’incitation ou récompense pour l’attribution ou l’exécution du présent accord.

Le Cabinet déclare et garantit que ni lui ni les Associés ou associés, temporaires ou permanents, ne seraient impliqués dans la mise en œuvre du présent accord :

  1. Avoir été reconnu coupable pendant trois (3) ans avant la soumission de leurs propositions pour ce projet, par un tribunal du Nigeria ou de toute autre juridiction pour un délit de corruption.
  2. Sont sous sanction, pour une infraction impliquant des pots-de-vin ou de la corruption, imposée par un gouvernement, une organisation gouvernementale ou une organisation de développement fournissant une aide au développement.

Antiterrorisme

Le Cabinet ou les Partenaires déclarent et garantissent que les fonds fournis par Plan International Nigeria pour le service ne seront pas sciemment utilisés au profit de groupes terroristes tels que définis dans le code pénal du Nigeria ou de membres individuels de ces groupes ou pour des activités terroristes, directement ou indirectement.

Politique de dénonciation

Plan International Nigeria dispose d’un code de conduite comprenant une politique de dénonciation (ci-jointe) et encourage l’ensemble de son personnel et de ses associés à « dénoncer » (soumettre des préoccupations légitimes concernant la violation du code de conduite sans crainte de récrimination au cours de leur engagement avec Plan International Nigéria).

De plus amples détails, y compris les annexes pertinentes, peuvent être évalués via ce lien – Auditeur indépendant (Beiersdorf II)

Comment postuler

Les consultants intéressés doivent confirmer leur disponibilité pour mener l’exercice dans les 15 jours s’ils sont choisis.

Les candidatures complètes doivent être soumises par voie électronique à : [email protected] au plus tard le 3 janvier 2025.

Les offres soumises après la date limite ne seront PAS acceptées.

Les entreprises dirigées par des femmes et celles dirigées par des femmes sont encouragées à postuler.