ONU Femmes, fondée sur la vision de l’égalité inscrite dans la Charte des Nations Unies, œuvre pour l’élimination de la discrimination à l’égard des femmes et des filles ; l’autonomisation des femmes; et la réalisation de l’égalité entre les femmes et les hommes en tant que partenaires et bénéficiaires du développement, des droits de l’homme, de l’action humanitaire et de la paix et de la sécurité.
Basé à Dakar, le bureau régional d’ONU FEMMES pour l’Afrique de l’Ouest et du Centre (WCARO) couvre 24 pays. Dans le cadre de sa note stratégique 2022-2025, onu Femmes WCARO se concentre sur la réalisation de quatre domaines de programme interdépendants étayés par un appui aux processus intergouvernementaux et normatifs :
Autonomisation économique des femmes.
Paix, sécurité et action humanitaire.
Participation politique, leadership et gouvernance sensible au genre;
Violence à l’égard des femmes et des filles (VFFF)
WcARO, dans son rôle d’interface, fournit des services consultatifs de qualité et opportuns sur les politiques et des recommandations pour l’élaboration de programmes et le plaidoyer dans les quatre domaines thématiques
Pour relever les défis des VFFF, ONU Femmes met en œuvre le Programme MUSKOKA qui est un programme conjoint pluriannuel des Nations Unies financé par le gouvernement français. Le programme de Muskoka tire parti de tous les atouts de l’UNFPA, de l’UNICEF, d’ONU Femmes et de l’OMS pour aider les pays d’Afrique de l’Ouest et d’Afrique centrale à améliorer la survie, la santé et le bien-être de chaque femme, nouveau-né, enfant et adolescent. Il sert de bras technique au mouvement Chaque femme, chaque enfant en fournissant un soutien technique coordonné aux pays pour mettre en œuvre les actions et les recommandations de la Stratégie mondiale pour la santé des femmes, des enfants et des adolescents (2016-2030) et atteindre les cibles des ODD connexes, y compris l’ODD 3 sur la santé et l’ODD 5 sur l’égalité des sexes et l’autonomisation des femmes et des filles. Les efforts du partenariat visent à fournir aux pays un appui technique, un renforcement des capacités et des conseils stratégiques; des données et de l’information stratégique pour révéler les lacunes, montrer les rendements des investissements et prioriser les réponses; et un appui pour mobiliser les investissements et réunir les parties prenantes dans les efforts de santé des femmes, des adolescents et des enfants en mettant en œuvre des interventions intersectorielles à fort impact pour aider i) à réduire la mortalité et la morbidité maternelles, néonatales et infantiles, ii) à faire en sorte que les adolescents, en particulier les filles, puissent accéder à leurs droits et aux services de santé sexuelle et reproductive dont ils ont besoin, iii) à améliorer la nutrition et à promouvoir l’autonomisation des femmes; iv) assurer la continuité des soins et v) éliminer les pratiques néfastes, la discrimination et la violence à l’égard des femmes et des filles.
Sous la supervision directe du spécialiste régional des programmes /unité evawg, l’OP démontrera sa compréhension et son renforcement dans la promotion de l’égalité des sexes en matière de santé sexuelle, reproductive, maternelle, néonatale, infantile et adolescente, dans les engagements politiques et de plaidoyer, le changement des normes sociales, la prévention et la réponse aux VFFF, les droits des femmes et l’égalité des sexes, les partenariats stratégiques et les engagements des parties prenantes au niveau national (donateurs, Ministères, OSC et universités, médias et secteur privé). En outre, l’administrateur de programme contribuera à la mise en œuvre efficace et efficiente du programme MUSKOKA.
L’agent de programme de MUSKOKA travaille en étroite collaboration avec toutes les unités (opérations, politiques et programmes, communication, planification/suivi et établissement de rapports, etc.) du bureau régional, des bureaux des pays et des sièges d’ONU Femmes, selon les besoins, pour obtenir efficacement les résultats, anticiper et résoudre les problèmes complexes liés au programme et la fourniture d’informations.
On s’attend à ce que le titulaire respecte pleinement les règles, règlements, politiques et stratégies de programmation, d’argent, d’approvisionnement et d’administration d’ONU Femmes, ainsi que la mise en œuvre des systèmes de contrôle interne efficaces.
Devoirs et responsabilités
Fonctions
Résumé des fonctions clés :
1. Fournir un appui technique substantiel à la conception, à la mise en œuvre et à la gestion du programme MUSKOKA.
Diriger la mise en œuvre et la gestion de l’exécution du programme MUSKOKA, y compris la conception et la formulation des initiatives du programme dans le domaine de responsabilité;
Identifier les domaines de soutien et d’intervention au sein de l’équipe MUSKOKA et du programme global.
Contribuer à l’établissement et à la mise en œuvre de pratiques visant à assurer une gestion saine et un contrôle du personnel afin de s’acquitter efficacement des obligations du programme.
Gérer efficacement les ressources financières de la composante MUSKOKA, y compris la budgétisation et les révisions budgétaires, ainsi que le suivi et l’établissement de rapports sur les dépenses, en étroite collaboration avec d’autres membres du personnel du programme, de l’administration et des finances;
2. Fournir une assistance technique et un renforcement des capacités aux partenaires du projet/programme.
Coordonner et diriger toutes les activités de renforcement des capacités au sein de la composante MUSKOKA
Mécanismes de soutien pour l’échange d’informations, d’expériences et d’enseignements tirés au niveau local et
au niveau national;
Assurer le renforcement des capacités en matière de promotion de l’égalité des sexes en matière de santé sexuelle, reproductive, maternelle, néonatale, infantile et adolescente et d’autres thèmes de l’EVAWG aux principaux partenaires par le biais de formations et de sessions d’apprentissage sur l’égalité des sexes.
3. Fournir des contributions techniques au suivi et à l’établissement de rapports sur le programme/projet
Examiner, coordonner et surveiller la soumission des rapports financiers et narratifs des partenaires chargés de la mise en œuvre.
Surveiller l’avancement de la mise en œuvre des activités et des finances à l’aide d’outils de gestion axés sur les résultats.
Rédiger des rapports sur les missions de suivi, les résultats des programmes, les extrants et les résultats.
Fournir des contributions substantielles à la préparation des rapports des donateurs et d’ONU Femmes.
Former les partenaires à la gestion axée sur les résultats et surveiller la mise en œuvre.
4. Fournir des contributions substantielles à l’établissement de partenariats et de stratégies de mobilisation des ressources
Mettre en œuvre des stratégies de partenariat de bureau et de mobilisation des ressources.
Fournir des contributions substantielles aux stratégies de mobilisation des ressources; analyser et tenir à jour l’information et les bases de données.
Participer aux réunions des donateurs et aux événements d’information du public,
Préparer la documentation pertinente telle que les résumés de projet, les documents de conférence, les notes d’information, les discours et les profils des donateurs.
Identifier les possibilités de financement et élaborer des propositions de financement
5. Fournir des contributions substantielles aux efforts de plaidoyer, de renforcement des connaissances et de communication
Élaborer des documents d’information, des mémoires et des présentations liés à Mettre fin à la violence à l’égard des femmes et des filles afin d’éclairer la mobilisation des droits et des ressources
Fournir des contributions aux documents de stratégie nationale, aux mémoires, au dialogue politique et à d’autres documents relatifs à l’élimination de la violence à l’égard des femmes et des filles.
Coordonner et organiser des campagnes de plaidoyer, des événements, des formations, des ateliers et des produits de connaissances.
Coordonner l’élaboration de méthodes et de produits de gestion des connaissances pour mettre fin à la violence à l’égard des femmes et des filles.
Perform other tasks as required by the EVAW Regional Programme Specialist.
Measurable outputs of the work assignment:
Substantive input to the programme implementation is provided;
Programme initiatives are designed and formulated for translating UN Women’s priorities into local interventions.
High-quality inputs to reporting and monitoring activities are provided on time.
Competencies
Core Values:
Respect for Diversity
Integrity
Professionalism
Core Competencies:
Awareness and Sensitivity Regarding Gender Issues
Accountability
Résolution créative de problèmes
Communication efficace
Inclusive Collaboration
Engagement des parties prenantes
Prêcher par l’exemple
Compétences fonctionnelles
Solide connaissance de la gestion de programme
Capacité de créer, éditer, synthétiser et présenter des informations dans des formats clairs et présentables
Capacité d’administrer et d’exécuter des processus et des transactions administratifs
Capacité à contribuer à la réingénierie, à l’élaboration et à la mise en œuvre de nouveaux systèmes de gestion des données des processus opérationnels
Capacité à gérer les données, les documents, la correspondance et les rapports, les informations et le flux de travail
Excellentes compétences financières et budgétaires
Excellentes compétences informatiques
Compétences et expérience requises
Formation et certification
Master ou équivalent en égalité des sexes, santé sexuelle et reproductive, violence à l’égard des femmes et des filles, sciences sociales ou autres sciences liées au développement
Un diplôme universitaire de premier niveau en combinaison avec deux années supplémentaires d’expérience qualifiante peut être accepté à la place du diplôme universitaire supérieur
Une formation et une certification supplémentaires en gestion de programme / projet seraient un avantage
Expérience
Au moins cinq (5) années d’expérience sont requises au niveau national ou international dans la gestion d’interventions de programmes complexes, de préférence liées à la protection et à la promotion des droits fondamentaux des femmes.
Solides compétences en matière de développement de concepts, de présentation et de rapports
L’expérience du système des Nations Unies, des agences et des organisations internationales est un atout
Expérience dans l’utilisation d’ordinateurs et de progiciels bureautiques (MS Word, Excel, etc.) et connaissance approfondie des paquets de feuilles de calcul et de bases de données, expérience dans la manipulation de systèmes de gestion basés sur le Web
Exigences linguistiques
La maîtrise de l’Français et de l’anglais est requise
Application:
Toutes les demandes doivent inclure (en pièce jointe) le formulaire d’histoire personnelle d’ONU Femmes dûment rempli (P-11) qui peut être téléchargé à partir de : https://www.unwomen.org/sites/default/files/Headquarters/Attachments/Sections/About%20Us/Employment/UN-Women-P11-Personal-History-Form.doc. Veuillez noter que le système n’autorisera qu’une seule pièce jointe. Les demandes sans le formulaire P-11 d’ONU Femmes dûment rempli seront traitées comme incomplètes et ne seront pas prises en considération pour une évaluation plus approfondie.
Note:
En juillet 2010, l’Assemblée générale des Nations Unies a créé ONU Femmes, l’Entité des Nations Unies pour l’égalité des sexes et l’autonomisation des femmes. La création d’ONU Femmes a eu lieu dans le cadre du programme de réforme de l’ONU, rassemblant des ressources et des mandats pour un plus grand impact. Il fusionne et s’appuie sur le travail important de quatre parties auparavant distinctes du système des Nations Unies (DAW, OSAGI, INSTRAW et UNIFEM), qui se concentraient exclusivement sur l’égalité des sexes et l’autonomisation des femmes.
Diversité et inclusion :
À ONU Femmes, nous nous engageons à créer un environnement diversifié et inclusif de respect mutuel. ONU Femmes recrute, emploie, forme, rémunère et promeut indépendamment de la race, de la religion, de la couleur, du sexe, de l’identité de genre, de l’orientation sexuelle, de l’âge, des capacités, de l’origine nationale ou de toute autre base couverte par la loi appropriée. Tout emploi est décidé sur la base des qualifications, de la compétence, de l’intégrité et des besoins organisationnels.
Si vous avez besoin d’aménagements raisonnables pour soutenir votre participation au processus de recrutement et de sélection, veuillez inclure ces renseignements dans votre candidature.
ONU Femmes a une politique de tolérance zéro à l’égard des comportements incompatibles avec les buts et objectifs des Nations Unies et d’ONU Femmes, y compris l’exploitation et les abus sexuels, le harcèlement sexuel, l’abus d’autorité et la discrimination. Toutes les candidates sélectionnées devront adhérer aux politiques et procédures d’ONU Femmes et aux normes de conduite attendues du personnel d’ONU Femmes et seront donc soumises à des vérifications rigoureuses des références et des antécédents. (La vérification des antécédents comprendra la vérification du ou des titres de compétences et des antécédents professionnels. Les candidats sélectionnés peuvent être tenus de fournir des renseignements supplémentaires pour effectuer une vérification des antécédents.)