L’UNHCR recrute un volontaire (05 juin 2025)

L’UNHCR recrute un volontaire (05 juin 2025)

Informations sur l'emploi

Titre du Poste : Interprète de réinstallation

Lieu du Travail : Niger

Date de Soumission : 19/06/2025

Description de l'emploi

L’UNHCR, Haut Commissariat des Nations Unies pour les Refugiés, aussi connu sous le nom d’agence des Nations Unies pour les refugiés, basé à Genève, est un programme de l’organisation des nations unies.

Le HCR a été créé le 14 décembre 1950 par l’Assemblée générale des Nations Unies. L’agence a pour mandat de diriger et de coordonner l’action internationale visant à protéger les réfugiés et à résoudre les problèmes de réfugiés dans le monde entier. Son objectif principal est de garantir les droits et le bien-être des réfugiés. Elle s’efforce de garantir que chacun puisse exercer son droit de demander l’asile et de trouver refuge dans un autre État, avec la possibilité de rentrer chez lui volontairement, de s’intégrer localement ou de se réinstaller dans un pays tiers.

L’Agence des Nations Unies pour les réfugiés au Niger, agissant dans le cadre de son mandat de protection des personnes ayant besoin d’une protection internationale, et en partenariat avec le gouvernement nigérien, a mis en place le Mécanisme de transit et d’évacuation (MTE). Ce mécanisme vise à évacuer de la Libye vers le Niger les personnes relevant de sa compétence ayant des besoins de protection aigus, où elles font l’objet d’une détermination du statut de réfugié (DSR) et sont orientées vers des solutions durables appropriées. La plupart de ces personnes évacuées viennent d’Érythrée, du Soudan et de Somalie et sont victimes de graves violations des droits humains au cours de leur voyage.

Contexte

Le Niger est également le premier pays à avoir mis en place, en décembre 2017, le Mécanisme de transit d’urgence (ETM) pour les réfugiés évacués de Libye. Parallèlement à la mise en place de l’ETM, le HCR a mis en place un programme de réinstallation visant à soumettre aux pays de réinstallation un nombre égal de réfugiés ETM et de réfugiés non ETM. De début 2018 jusqu’à la mise en sommeil de l’ETM, avec l’arrêt des vols d’évacuation depuis mai 2023, plus de 4 000 demandeurs d’asile ont été reconnus comme réfugiés à Niamey et réinstallés aux États-Unis, au Canada, en Italie et dans d’autres pays de l’UE.

L’unité de réinstallation et des voies complémentaires du HCR, qui fait partie intégrante de la section Protection du HCR, cherche à identifier et à soumettre à la réinstallation certains des 15 000 réfugiés les plus vulnérables considérés comme ayant des besoins de réinstallation sur un total de 369 838 réfugiés accueillis au Niger. Français Il dispose actuellement d’un quota de 200 places de réinstallation au Canada en 2025. L’unité travaille également avec la section des relations extérieures, le bureau régional et le siège pour rechercher des partenaires auprès des réfugiés, des groupes confessionnels, du secteur privé et des États du Pacte mondial pour les réfugiés qui défendent des voies complémentaires et humanitaires pour les réfugiés vulnérables.

En octobre 2024, l’Italie a accueilli 98 réfugiés et demandeurs d’asile vulnérables qui avaient été accueillis au Niger pour suivre des opportunités d’éducation, de formation et de travail dans ce pays d’Europe du Sud. Depuis le décret exécutif américain du 27 janvier 2025 suspendant toute réinstallation pendant 90 jours, en plus du traitement des dossiers, le HCR a lancé une campagne de communication pour atteindre 994 réfugiés qui avaient été soumis aux États-Unis. Les interprètes jouent un rôle de communication essentiel au sein de l’équipe de réinstallation du HCR, assurant la communication avec les réfugiés parlant le haoussa, le songhaï, le peulh, le timashek et d’autres langues d’Afrique de l’Ouest.

Description de la tâche

Au sein de la Section de la réinstallation de l’Unité de protection, et sous la supervision directe du responsable adjoint de la DSR et la supervision générale du responsable de la réinstallation et des voies complémentaires, les volontaires VNU seront responsables de :

• L’interprétation séquentielle de toutes sortes d’entretiens avec les réfugiés par le personnel de réinstallation, de protection et de terrain du HCR pour le profilage de la réinstallation, l’identification des cas, les entretiens RRF et les entretiens de sélection par les agents des pays de réinstallation en mission ou à distance, ainsi que les entretiens BID et BIA, les entretiens médicaux, les entretiens complémentaires avec le personnel de réinstallation, de protection, de protection de l’enfance, d’enregistrement et/ou médical, et le conseil individuel et de groupe de tous les réfugiés dans une procédure de réinstallation par le personnel de réinstallation et/ou de protection du HCR. Ces entretiens seront menés conformément aux directives et aux normes procédurales du HCR ;

• Fournir des services d’interprétation pour les services de conseil en matière de réinstallation aux réfugiés dans le cadre d’une procédure de réinstallation, en soutenant l’information et la prise en compte des rapports reçus des réfugiés au sein de la communauté des réfugiés ou des autorités locales ;

• Fournir des traductions écrites de tous les documents justificatifs des langues d’Afrique de l’Ouest parlées par les réfugiés accueillis au Niger ou du français vers l’anglais fournis par les réfugiés dans le cadre d’une procédure de réinstallation et des traductions écrites de toutes les communications écrites aux individus et aux communautés de réfugiés du français ou de l’anglais vers les langues d’Afrique de l’Ouest parlées par les réfugiés que nous servons.

• Effectuer d’autres tâches, selon les besoins. Sous la supervision directe de Mme Derboise Ngo Hongla, les Volontaires des Nations Unies nationaux entreprendront les tâches suivantes :

• Fournir une interprétation séquentielle dans toutes sortes d’entretiens avec les réfugiés par le personnel de réinstallation, de protection et de terrain du HCR pour le profilage de la réinstallation, l’identification des cas, les entretiens RRF et les entretiens de sélection par les agents des pays de réinstallation en mission ou à distance, et les entretiens BID et BIA, les entretiens médicaux, les entretiens complémentaires avec le personnel de réinstallation, de protection, de protection de l’enfance, d’enregistrement et/ou médical, et le conseil individuel et de groupe de tous les réfugiés dans une procédure de réinstallation par le personnel de réinstallation et/ou de protection du HCR.

• Fournir des services d’interprétation pour les services de conseil en matière de réinstallation aux réfugiés dans le cadre d’une procédure de réinstallation, en soutenant l’information et la prise en compte des rapports reçus des réfugiés au sein de la communauté des réfugiés ou des autorités locales ;

• Fournir des traductions écrites de tous les documents justificatifs des langues d’Afrique de l’Ouest parlées par les réfugiés accueillis au Niger ou du français vers l’anglais fournis par les réfugiés dans le cadre d’une procédure de réinstallation et des traductions écrites de toutes les communications écrites aux personnes et aux communautés de réfugiés du français ou de l’anglais vers les langues d’Afrique de l’Ouest parlées par les réfugiés que nous servons.

En outre, les Volontaires des Nations Unies sont tenus de :

• Renforcer leurs connaissances et leur compréhension du concept de volontariat en lisant des publications pertinentes du programme VNU et des publications externes et en participant activement aux activités du programme VNU (par exemple, lors d’événements qui marquent la JIV) ;

• Se familiariser avec les formes traditionnelles et/ou locales de volontariat dans le pays d’accueil et s’appuyer sur elles ;

• Réfléchir au type et à la qualité de l’action volontaire qu’ils entreprennent, y compris la participation aux activités de réflexion en cours ;

• Contribuer à des articles/rédactions sur les expériences de terrain et les soumettre aux publications/sites web du programme VNU, aux bulletins d’information, aux communiqués de presse, etc.

• Aider au programme de parrainage VNU pour les Volontaires des Nations Unies nouvellement arrivés ;

• Promouvoir ou conseiller les groupes locaux dans l’utilisation du volontariat en ligne, ou encourager les personnes et organisations locales concernées à utiliser le service de volontariat en ligne VNU chaque fois que cela est techniquement possible.

LES RÉSULTATS ATTENDUS SONT :

• L’opération du HCR au Niger a reçu un quota de 200 places de réfugiés pour le Canada (et 70 places possibles pour l’Italie indiquées dans le RSR mais non encore confirmées par le HCR RBWCA Dakar).

• Les interprètes joueront également un rôle essentiel en aidant le HCR à fournir des conseils de groupe et individuels à 994 réfugiés dont les demandes de réinstallation aux États-Unis ont été suspendues initialement pendant 90 jours par les décrets exécutifs de la nouvelle administration du 27 janvier 2025.

• Une déclaration finale des réalisations en matière de volontariat pour le développement pendant votre mission, telle qu’une quantification spécifique des volontaires mobilisés, des activités et des capacités. Le Volontaire des Nations Unies acquiert une compréhension de la dynamique des communautés de réfugiés et démontre sa capacité à faire des recommandations pour d’éventuelles interventions.

• Le Volontaire des Nations Unies contribue avec des idées et des suggestions aux plans et à la stratégie de la Représentation du HCR au Niger.

• Le Volontaire des Nations Unies assure la soumission en temps voulu des rapports sur les visites sur le terrain et autres rapports d’évaluation.

• Le personnel national bénéficie des conseils et du transfert de connaissances et d’expérience du Volontaire des Nations Unies.

• Un rapport final des réalisations en matière de volontariat pour la paix et le développement pendant la mission, tel qu’une quantification spécifique des volontaires mobilisés, des activités et des capacités.

• La perspective de l’âge, du genre et de la diversité est systématiquement appliquée, intégrée et documentée dans toutes les activités tout au long de la mission.

• Un rapport final des réalisations en matière de volontariat pour le développement pendant la mission, tel qu’un rapport sur le nombre de volontaires mobilisés, les activités auxquelles ils ont participé et les capacités d’interprétation, de traitement des cas et de conseil développées.

Compétences et valeurs

Pensée analytique ; Planification et organisation ; Responsabilité ; Communication ; Sens de l’organisation ; Travail d’équipe et collaboration ; Orientation client et résultats ; Engagement envers l’apprentissage continu ; Gestion des ressources.

 

Postulez ici