L’UNHCR recrute pour ces 2 postes (18 Mai 2023)

L’UNHCR recrute

Informations sur l'emploi

Titre du Poste : 2 postes

Lieu du Travail : Tchad

Date de Soumission : 31/05/2023

Description de l'emploi

Le Haut Commissariat des Nations unies pour les réfugiés, aussi connu sous le nom d’Agence des Nations unies pour les réfugiés, basé à Genève, est un programme de l’Organisation des Nations unies.

POSTE 1 : Asst Livelih & Econom Incl Off(N)

Membre du personnel / Type d’affilié

Administrateur nationalRaison

Régulier > Affectation régulière

Date de début cible

2023-06-19

Description de poste standard

Responsable adjoint des moyens de subsistance et de l’inclusion économique Cadre organisationnel et relations de travail et d’adopter une approche pansociétale pour renforcer l’autonomie des réfugiés et aider à alléger la pression sur les pays d’accueil. La promotion de l’inclusion économique des réfugiés est un domaine de développement clé qui permettra d’atteindre ces objectifs et de contribuer aux objectifs de développement durable de l’Agenda 2030. Tirant parti de la dynamique mondiale croissante, le HCR s’efforce de traduire les objectifs du GCR en résultats percutants pour les personnes relevant de sa compétence (PoC). Contribuant à ce déploiement mondial du GCR, le Responsable adjoint des moyens de subsistance et de l’inclusion économique, avec le soutien de l’Unité des moyens de subsistance et de l’inclusion économique de la Division de la résilience et des solutions (DRS), contribue aux objectifs suivants : 1) améliorer les environnement propice au travail des réfugiés par le plaidoyer sur le droit au travail, l’accès aux opportunités économiques et aux services ; 2) rechercher de nouveaux partenariats et renforcer les partenariats existants, notamment avec le secteur privé, les acteurs du développement, les institutions gouvernementales et les agences spécialisées pour faire progresser l’inclusion économique des réfugiés ; et 3) améliorer les moyens de subsistance en cours et les programmes d’inclusion économique grâce à des approches fondées sur des données probantes et axées sur le marché pour améliorer les résultats de l’inclusion économique. Le responsable adjoint des moyens de subsistance et de l’inclusion économique doit être proactif, toujours à la recherche de nouvelles opportunités et persuasif dans la mobilisation des donateurs et de nouveaux partenaires autour de nouveaux modèles d’intégration économique et sociale. Au sein du HCR, le responsable adjoint des moyens de subsistance et de l’inclusion économique travaillera sous la supervision du responsable des moyens de subsistance et en étroite collaboration avec des équipes multifonctionnelles sur des questions telles que la protection, l’éducation, l’argent, les partenariats, la recherche et l’analyse, la VBG, les solutions, voies complémentaires et plus encore. Il / elle soutiendra l’implication du bureau dans les moyens de subsistance et l’inclusion économique, en travaillant avec les parties prenantes externes concernées des ministères de tutelle, des acteurs du développement, du secteur privé, des agences des Nations Unies, des organisations internationales, des ONG, des instituts de recherche et des universités. Tous les membres du personnel du HCR sont responsables de l’exercice de leurs fonctions, comme indiqué dans leur description de poste. Ils le font dans le cadre des pouvoirs qui leur sont délégués, conformément au cadre réglementaire du HCR qui comprend la Charte des Nations Unies, le Statut et le Règlement du personnel des Nations Unies, les politiques et instructions administratives du HCR ainsi que les cadres de responsabilité pertinents. En outre, les membres du personnel sont tenus de s’acquitter de leurs responsabilités d’une manière compatible avec les compétences essentielles, fonctionnelles, interfonctionnelles et de gestion et les valeurs fondamentales du HCR que sont le professionnalisme, l’intégrité et le respect de la diversité. Fonctions – Explorer des partenariats pour faciliter l’inclusion économique des réfugiés, tels que les ministères de tutelle, le secteur privé et les acteurs du développement conformément aux politiques, priorités et stratégies du HCR au niveau mondial et national, en particulier le Pacte mondial sur les réfugiés. Cela comprend le plaidoyer auprès des prestataires de services des secteurs public et privé pour inclure la PoC du HCR dans les services de soutien (développement des entreprises, micro-finance, formation, comptes d’épargne, réduction de la pauvreté et protection sociale, etc.). – Travailler avec l’équipe multifonctionnelle, plus spécifiquement avec l’Unité de protection, soutenir l’évaluation du cadre juridique du droit au travail et des droits au travail et recommander/mettre en œuvre des initiatives de plaidoyer et une réforme des politiques pour améliorer l’inclusion économique du PoC du HCR, droits et accès au travail. – S’appuyer sur les bases de données du HCR pour soutenir le partage régulier d’informations et la coordination entre les différentes parties prenantes humanitaires, de développement et gouvernementales. Cela comprend le soutien à la mise en œuvre d’enquêtes socio-économiques et de classement des richesses en utilisant des stratégies communautaires pour éclairer le ciblage, le suivi et la facilitation des programmes de développement. – Mener les évaluations nécessaires en collaboration avec les parties prenantes privées et publiques concernées, y compris les évaluations d’impact sur les économies locales et les enquêtes qui aident à identifier les opportunités d’investissement et de financement qui améliorent l’inclusion économique de la PoC du HCR. – Dans le cas où le HCR met en œuvre des activités spécifiques de subsistance, travailler en étroite collaboration avec et fournir une assistance technique sur les interventions de subsistance pour aider à s’assurer qu’elles sont basées sur le marché, et que le rôle du HCR a été stratégiquement déterminé en tenant compte de son avantage comparatif vis-à-vis autres partenaires. – Effectuer d’autres tâches connexes au besoin. Qualifications minimales Éducation et expérience de travail professionnelle Années d’expérience / Niveau de diplôme Pour P1/NOA – 1 an d’expérience pertinente avec un diplôme de premier cycle ; ou aucune expérience avec un diplôme d’études supérieures; ou aucune expérience avec un doctorat Domaine(s) d’éducation Gestion d’entreprise, développement socio-économique Economie/InternationalÉconomie Développement rural Gestion financière ou autre domaine pertinent. (Les domaines d’études marqués d’un astérisque * sont essentiels) Certificats et / ou licences Non spécifié (Les certificats et licences marqués d’un astérisque * sont essentiels) Expérience professionnelle pertinente Expérience essentielle dans la facilitation de l’inclusion économique des groupes vulnérables et marginalisés dans collaboration avec des intervenants internes et externes, idéalement dans des contextes de terrain variés. Expérience de travail en partenariat avec le secteur privé, les ONG, les organisations des Nations Unies, les acteurs du développement et les autorités gouvernementales dans des sous-secteurs pertinents pour la programmation des moyens de subsistance, par exemple l’inclusion financière, l’emploi, l’entrepreneuriat, le développement du secteur privé, le développement économique local, la réduction de la pauvreté, l’agriculture, l’élevage , l’enseignement et la formation professionnels et techniques, etc. Souhaitable Connaissance des derniers développements dans le secteur des moyens de subsistance, y compris les processus plus larges des Nations Unies sur les ODD et le Pacte mondial sur les réfugiés. Compétences fonctionnelles LV-Planification stratégique et plaidoyer pour les droits socio-économiques des réfugiés MG-Gestion de projet SO-Networking Co-rédaction et documentation (les compétences fonctionnelles marquées d’un astérisque* sont essentielles) langue de travail du lieu d’affectation si ce n’est l’anglais. Pour les emplois professionnels nationaux : connaissance de l’anglais et de la langue de travail de l’ONU du lieu d’affectation, sinon de l’anglais et de la langue locale. Pour les emplois des services généraux : connaissance de l’anglais et/ou de la langue de travail de l’ONU du lieu d’affectation si ce n’est pas l’anglais. Tous les membres du personnel du HCR doivent, individuellement et collectivement, contribuer à un environnement de travail où chacun se sent en sécurité et responsabilisé dans l’exercice de ses fonctions. Cela inclut en ne faisant preuve d’aucune tolérance pour l’exploitation et les abus sexuels, le harcèlement, y compris le harcèlement sexuel, le sexisme, l’inégalité entre les sexes, la discrimination et l’abus de pouvoir. En tant qu’individus et en tant que responsables, tous doivent être proactifs dans la prévention et la réponse aux comportements inappropriés, soutenir un dialogue continu sur ces questions, s’exprimer et rechercher des conseils et un soutien auprès des ressources compétentes du HCR lorsque ces problèmes surviennent. Il s’agit d’une description de poste standard pour tous les emplois du HCR avec ce titre de poste et ce niveau. Le contexte opérationnel peut contenir des qualifications essentielles et/ou souhaitables supplémentaires relatives à l’opération et/ou au poste spécifique.

Profil du candidat recherché

– expérience professionnelle avérée dans le contexte opérationnel du sud du Tchad
– Expérience dans la coordination de projets de moyens de subsistance,
– Expérience dans la conduite d’enquêtes de faisabilité socio-économiques et d’autres types d’évaluations (par exemple, profilage socio-économique, ciblage des bénéficiaires)
– expérience avérée dans le travail avec la communauté/ chefs traditionnels et propriétaires terriens

Langues requises (la capacité globale attendue est au moins de niveau B2) :

Français,

 

Langues souhaitées

arabe,

Anglais

Contexte opérationnel

Considérations relatives à la sécurité et à la santé au travail :

Nature du poste :

Conditions de vie et de travail :

Qualifications supplémentaires

 

Compétences

Co-rédaction et documentation, LV-Planification stratégique et plaidoyer pour les droits socio-économiques des réfugiés, MG-Gestion de projet, SO-Networking

Éducation

 

Certificats

 

L’expérience professionnelle

Compétences

Responsabilité, Pensée analytique, Orientation client et résultats, Engagement envers l’apprentissage continu, Communication, Autonomisation et renforcement de la confiance, Jugement et prise de décision, Gestion des ressources, Sensibilisation organisationnelle, Planification et organisation, Gestion des parties prenantes, Travail d’équipe et collaboration

Calculateur de salaire du HCR

https://icsc.un.org/Home/SalaryScales

Compendium

Informations Complémentaires

Jeu fonctionnel

Ce poste ne nécessite pas d’habilitation fonctionnelle

POSTE 2 : Conducteur principal

Niveau de difficulté

E (le plus difficile)

Type de famille

Non Familial avec Emplacement Résidentiel

 

Type de famille

Non Familial avec Emplacement Résidentiel

Lieu de résidence (le cas échéant)

 

Addis-Abeba, Eth Fed Dem Rep

Grade

GS2

Membre du personnel / Type d’affilié

Service général

Raison

Régulier > Affectation régulière

Télétravail accepté

Non

Date de début cible

2023-06-01

Date de fin de l’offre d’emploi

31 mai 2023

 

Description de poste standard

Cadre organisationnel du chauffeur et relations de travail Le chauffeur du bureau du HCR est normalement supervisé directement par l’ agent administratif/associé/assistantou un autre membre du personnel lorsque l’ampleur de l’Opération l’exige. Outre la conduite, le titulaire est responsable de l’entretien et de la maintenance du ou des véhicules du HCR affectés conformément aux directives techniques et aux spécifications établies par l’Organisation. Il est tenu de suivre des instructions strictes et des consignes de sécurité fournies par le superviseur. Alors que la fonction de base d’un chauffeur est de conduire les véhicules officiels du HCR, il peut être appelé à effectuer des travaux d’entretien et de réparation mineurs sur les véhicules du HCR. Le chauffeur a des contacts réguliers avec le personnel du bureau du HCR et avec d’autres (y compris les partenaires, les autorités gouvernementales, etc.) en dehors du HCR impliquant un échange limité d’informations. Tous les membres du personnel du HCR sont responsables de l’exercice de leurs fonctions, comme indiqué dans leur description de poste. Ils le font dans le cadre des pouvoirs qui leur sont délégués, conformément au cadre réglementaire du HCR qui comprend la Charte des Nations Unies, le Statut et le Règlement du personnel des Nations Unies, les politiques et instructions administratives du HCR ainsi que les cadres de responsabilité pertinents. En outre, les membres du personnel sont tenus de s’acquitter de leurs responsabilités d’une manière compatible avec les compétences essentielles, fonctionnelles, interfonctionnelles et de gestion et les valeurs fondamentales du HCR que sont le professionnalisme, l’intégrité et le respect de la diversité. Fonctions – Conduire des véhicules du HCR pour le transport de passagers autorisés, livrer et collecter des documents et d’autres articles. – Rencontrer le personnel officiel dans les aéroports ou autres lieux et faciliter les formalités d’immigration et de douane au besoin. – Effectuer l’entretien courant des véhicules assignés; vérifier l’huile, l’eau, la batterie, les freins, les pneus, etc. et s’assurer que les véhicules du HCR affectés sont dignes d’une route ou d’une voie navigable et entretenus conformément aux normes de sécurité établies. – Effectuer des réparations mineures, organiser d’autres réparations et s’assurer que le véhicule est maintenu propre. – Assurez-vous que les mesures requises par les règles et réglementations, ou d’autres procédures locales, sont prises en cas d’implication dans un accident. – Enregistrez les trajets officiels, le kilométrage quotidien, la consommation d’essence, les vidanges d’huile, le graissage, etc. – Assurez-vous que les instructions et les conseils de sécurité fournis par le superviseur et le point focal de sécurité sont strictement suivis. – Assure une documentation valide pour les passagers, les articles ou la cargaison dans le véhicule. – Effectuer d’autres tâches connexes au besoin. Qualifications minimales Années d’expérience / Niveau de diplôme Pour G2D – 2 ans d’expérience pertinente avec achèvement de l’enseignement primaire ou diplôme d’études secondaires ou supérieur Domaine(s) d’éducation Sans objet Certificats et/ou licences * Permis de conduire ; (Les certificats et permis marqués d’un astérisque * sont essentiels) Expérience professionnelle pertinente Essentielle Permis de conduire, connaissance des règles et règlements de conduite. Souhaitable Non spécifié. Compétences fonctionnelles * DV-Règles et règlements de conduite DV – Compétences de base en mécanique des véhicules ; (Les compétences fonctionnelles marquées d’un astérisque * sont essentielles) Exigences linguistiques pour les emplois professionnels internationaux et de service sur le terrain : connaissance de l’anglais et de la langue de travail de l’ONU du lieu d’affectation si ce n’est pas l’anglais. Pour les emplois professionnels nationaux : Connaissance de l’anglais et de la langue de travail de l’ONU du lieu d’affectation, sinon de l’anglais et de la langue locale. Pour les emplois des services généraux : connaissance de l’anglais et/ou de la langue de travail de l’ONU du lieu d’affectation si ce n’est pas l’anglais. Tous les membres du personnel du HCR doivent, individuellement et collectivement, contribuer à un environnement de travail où chacun se sent en sécurité et habilité à accomplir ses tâches. Cela inclut en ne faisant preuve d’aucune tolérance pour l’exploitation et les abus sexuels, le harcèlement, y compris le harcèlement sexuel, le sexisme, l’inégalité entre les sexes, la discrimination et l’abus de pouvoir. En tant qu’individus et en tant que responsables, tous doivent être proactifs dans la prévention et la réponse aux comportements inappropriés, soutenir un dialogue continu sur ces questions, s’exprimer et rechercher des conseils et un soutien auprès des ressources compétentes du HCR lorsque ces problèmes surviennent. Il s’agit d’une description de poste standard pour tous les emplois du HCR avec ce titre de poste et ce niveau. Le contexte opérationnel peut contenir des qualifications essentielles et/ou souhaitables supplémentaires relatives à l’opération et/ou au poste spécifique. Toutes ces exigences sont incorporées par référence dans la présente description de poste et seront prises en compte pour la présélection, la présélection et la sélection des candidats.

Profil du candidat recherché

Une expérience en mécanique est un atout

Langues requises (la capacité globale attendue est au moins de niveau B2) :

,

 

Langues souhaitées

,

 

Contexte opérationnel

Considérations relatives à la sécurité et à la santé au travail :

Nature du poste :

Conditions de vie et de travail :

Qualifications supplémentaires

 

Compétences

Règles et règlements de conduite DV

Éducation

 

Certificats

Permis de conduire – Autre

L’expérience professionnelle

Compétences

Responsabilisation, Pensée analytique, Orientation client et résultats, Engagement envers l’apprentissage continu, Communication, Sensibilisation organisationnelle, Planification et organisation, Travail d’équipe et collaboration, Sensibilisation technologique

Calculateur de salaire du HCR

https://icsc.un.org/Home/SalaryScales

Compendium

Informations Complémentaires

Jeu fonctionnel

Ce poste ne nécessite pas d’habilitation fonctionnelle