Le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) a été créé en 1950, au lendemain de la Seconde Guerre mondiale, pour aider des millions d’Européens qui avaient fui ou perdu leur maison. Nous avons eu trois ans pour terminer notre travail et ensuite nous dissoudre. Aujourd’hui, plus de 65 ans plus tard, notre organisation travaille toujours d’arrache-pied pour protéger et aider les réfugiés du monde entier.
Avant de soumettre une candidature, les membres du personnel du HCR qui ont l’intention de postuler à cette offre d’emploi sont priés de consulter la Politique de recrutement et d’affectation (PAR, HCR/HCP/2017/2 et l’Instruction administrative sur le recrutement et les affectations (RAAI), HCR/AI/2017/7 DU 15 août 2017.
Poste 1 : Agent de protection Snr (Burkina-Faso)
Dans les bureaux, l’agent principal de protection travaille sous la supervision directe du directeur adjoint du bureau ou du chef du service de protection du bureau ou du coordonnateur principal de la protection. Sur le terrain, le titulaire relève normalement du représentant, du représentant adjoint ou adjoint (protection) ou du chef de sous-bureau, selon le cas. Le titulaire a la responsabilité directe de la supervision du personnel de protection dont le travail peut inclure la DSR, la protection communautaire, l’enregistrement, la réinstallation, le déplacement interne, les parcours complémentaires et l’éducation, entre autres domaines. Au siège, le titulaire peut relever d’un chef de section ou d’un directeur adjoint et peut diriger une unité et/ou superviser d’autres membres du personnel de protection.
Le titulaire agit à titre de conseiller clé auprès de la haute direction et dirige l’élaboration d’une stratégie de protection globale dans le domaine de responsabilité (RCA). Il représente l’Organisation auprès des autorités, des organismes frères des Nations Unies, des partenaires et d’autres parties prenantes sur la politique et la doctrine de protection.
L’agent principal de protection planifie, dirige et coordonne des interventions de protection de qualité, opportunes et efficaces aux besoins des populations préoccupantes dans le cadre de l’AoR. Il s’agit notamment de veiller à ce que les réponses opérationnelles dans tous les secteurs soient façonnées dans une optique de protection, qu’elles soient cohérentes et promeuvent le respect du droit international pertinent et de la doctrine du HCR, qu’elles intègrent les méthodologies de protection et intègrent les garanties de protection. Un autre élément important des fonctions en place est de veiller à ce que les personnes relevant de tous les groupes d’âge, de sexe et de diversité participent à la prise de décisions qui les concernent, que ce soit pour accéder à leurs droits ou pour trouver et mettre en œuvre des solutions appropriées à leurs problèmes. Pour assumer efficacement ce rôle, le titulaire devra établir et maintenir des interfaces efficaces avec d’autres équipes compétentes au sein de l’opération ou du Bureau (y compris le programme; PI et relations extérieures; IM) et avec DIP, les communautés concernées, les autorités, les partenaires de protection et d’assistance ainsi qu’un réseau plus large de parties prenantes qui peuvent contribuer à améliorer la protection et à trouver des solutions.
Tous les membres du personnel du HCR sont responsables de l’exercice de leurs fonctions comme indiqué dans leur description de poste. Ils le font dans le cadre de leurs pouvoirs délégués, conformément au cadre réglementaire du HCR qui comprend la Charte des Nations Unies, le Statut et les Règles du personnel des Nations Unies, les Politiques et instructions administratives du HCR ainsi que les cadres de responsabilisation pertinents. En outre, les membres du personnel sont tenus de s’acquitter de leurs responsabilités d’une manière compatible avec les compétences fondamentales, fonctionnelles, inter fonctionnelles et managériales et les valeurs fondamentales du HCR que sont le professionnalisme, l’intégrité et le respect de la diversité.
Tâches
– Fournir des conseils techniques et un soutien au HCR et à ses partenaires sur toutes les questions liées à la protection.
– Se tenir au courant des développements juridiques, politiques, sociaux, économiques et culturels qui ont un impact sur la protection de l’environnement.
– Gérer un processus consultatif avec les homologues gouvernementaux, les partenaires et les personnes concernées afin d’élaborer et de mettre en œuvre une stratégie globale de protection et de solutions répondant aux besoins spécifiques de protection des femmes et des hommes, des enfants, des jeunes et des personnes âgées, des personnes handicapées, des personnes de diverses orientations sexuelles et/ou identités de genre (personnes LGBTI), des personnes vivant avec le VIH/sida; les priorités en matière d’égalité des sexes et de violence fondée sur le sexe (VFS) à l’égard de ces personnes.
– Dans les opérations appliquant l’approche par grappes, veiller à ce que la réponse de la grappe de protection soit fondée sur une stratégie qui couvre tous les besoins de protection évalués et hiérarchisés des populations touchées.
– Veiller à ce que la stratégie de protection soit pleinement intégrée dans le Plan d’opérations par pays, le Cadre des Nations Unies pour le développement et l’assistance (PNUAD) et le plan commun d’intervention humanitaire de l’Équipe de pays humanitaire, ainsi qu’à la mise en œuvre du Pacte mondial sur les réfugiés et de la Stratégie triennale sur la réinstallation et les voies complémentaires.
– Promouvoir le droit international, régional et national pertinent et les politiques, normes et codes de conduite applicables du HCR et de l’IASC et veiller à ce que tous les secteurs et/ou groupes participant aux opérations applicables s’acquittent de leurs responsabilités en matière d’intégration de la protection.
– Promouvoir la mise en œuvre de la politique de l’AGD, y compris les engagements actualisés du HCR envers les femmes et les filles, et concevoir, exécuter et suivre des programmes sur la base de l’AGD pour répondre aux besoins de protection identifiés.
– Élaborer, mettre en œuvre et surveiller les stratégies de protection communautaires et assurer l’application et l’intégration systématiques des approches participatives et communautaires dans la planification, la programmation et les stratégies de protection et de solutions.
– Appuyer la mise en place de systèmes de retour d’information et de réponse et l’intégration des commentaires reçus des personnes concernées dans la conception et l’adaptation des programmes.
– Guider l’opération dans l’élaboration et la mise en œuvre d’une prévention, d’une identification et d’une réponse robustes à la fraude dans le cadre des processus et procédures de protection, y compris l’enregistrement, la DSR et la réinstallation, en garantissant l’intégrité des interventions dans toutes les activités de protection.
– Superviser la gestion des cas de protection individuelle, y compris ceux sur la violence sexiste et la protection de l’enfance.
– Fournir des conseils juridiques et des orientations sur les questions de protection aux interlocuteurs internes et externes; veiller à ce que l’assistance juridique soit accessible aux personnes relevant de leur compétence; assurer la liaison avec les autorités compétentes pour assurer la délivrance de documents personnels et d’autres documents pertinents aux personnes relevant de leurs soins (y compris les femmes et les autres personnes ayant besoin de documents d’état civil, en particulier les certificats de naissance).
– En tant que point focal désigné pour la protection des données, aider le responsable du traitement des données à s’acquitter de ses responsabilités concernant la politique de protection des données (7.2 DPP).
– Superviser l’éligibilité et la détermination du statut dans les opérations en vertu de l’AoR, en veillant au respect des normes de procédure du HCR et des principes de protection internationale.
– Promouvoir et mettre en œuvre des stratégies et des mesures pour identifier, prévenir et réduire l’apatridie.
– Élaborer et mettre en œuvre un plan d’éducation dans le cadre de la stratégie de protection au sein de l’AoR, le cas échéant.
– Élaborer et mettre en œuvre un plan de protection de l’enfance dans le cadre de la stratégie de protection au sein de l’AoR, en veillant à ce que les programmes utilisent une approche fondée sur les systèmes de protection de l’enfance.
– Surveiller et intervenir en cas de refoulement, d’expulsion et d’autres incidents de protection par le biais de relations de travail avec les gouvernements et d’autres partenaires.
– Travailler à la sauvegarde des droits des personnes concernées dans le contexte de mouvements mixtes, le cas échéant.
– Coordonner la préparation, la mise en œuvre et la supervision des procédures opérationnelles normalisées (PON) pour toutes les activités de protection et de solutions.
– Veiller à ce que des solutions durables par le biais du rapatriement librement consenti, de l’intégration locale et, le cas échéant, de la réinstallation et des voies complémentaires soient recherchées et fournies au plus grand nombre possible de personnes relevant de la compétence, y compris l’entreprise, le soutien et/ou la supervision des activités de réinstallation et de parcours complémentaires, y compris la mise en œuvre de la stratégie triennale de la GCR.
– Coordonner la conception, la mise en œuvre et l’évaluation de la programmation liée à la protection avec les partenaires opérationnels et de mise en œuvre.
– Élaborer et mettre en œuvre un programme de plaidoyer axé sur les résultats par le biais d’un processus consultatif avec les partenaires sectoriels et/ou de grappes.
– Veiller à ce que le secteur ou la grappe de la protection dispose d’un volet efficace de gestion de l’information qui fournit des données désagrégées sur les populations préoccupantes et leurs problèmes.
– Rechercher, collecter et diffuser des informations pertinentes en matière de protection et de bonnes pratiques pour améliorer la fourniture de la protection.
– Développer la capacité de protection des autorités nationales et locales, des partenaires et de la société civile pour qu’ils assument leurs responsabilités vis-à-vis de toutes les personnes concernées par le biais d’une formation à la protection, d’un intégration et d’activités connexes.
– Coordonner les initiatives de renforcement des capacités pour que les communautés et les individus puissent faire valoir leurs droits.
– Conseiller et habiliter les autorités nationales, les institutions compétentes et la société civile à renforcer la législation et les procédures et mécanismes de détermination du statut.
– Effectuer d’autres tâches connexes au besoin.
Pour les postes dans les bureaux
– Appuyer le Bureau régional et les opérations nationales afin de refléter l’angle de protection et de solution à l’appui des personnes concernées par les processus régionaux.
– Soutenir les opérations nationales dans l’élaboration de stratégies visant à mettre en place et à développer davantage les systèmes nationaux d’asile/DSR en vue de garantir leur équité, leur efficacité, leur adaptabilité et leur intégrité, un environnement de protection favorable et des solutions.
– Aider la direction du HCR au niveau national à se conformer aux politiques et aux engagements en matière de protection contre l’exploitation et les abus sexuels.
– Soutenir les opérations nationales et veiller à ce qu’elles atteignent leurs objectifs complémentaires et leurs quotas de réinstallation.
– En étroite collaboration avec DIP, (a) contribuer à l’élaboration de contextes et de positions normatives, politiques et juridiques générales, conformément aux politiques et normes de protection mondiale du HCR; b) contribuer à l’élaboration de stratégies aux niveaux régional et national sur l’utilisation du droit et des approches politiques, y compris l’engagement législatif et judiciaire et les mécanismes des Nations Unies relatifs aux droits de l’homme et/ou régionaux et d’autres cadres de protection, et les normes intégrées en matière de droits de l’homme dans les stratégies de protection et le plaidoyer; et c) coordonner et examiner les rapports de pays du HCR aux mécanismes des Nations Unies relatifs aux droits de l’homme.
– S’engager dans les forums internationaux et régionaux pertinents et forger des partenariats régionaux pour plaider en faveur des questions clés de protection et de mandat, et s’engager dans des questions transversales liées à la protection, y compris les mouvements mixtes, les déplacements internes et les réponses aux changements climatiques / aux déplacements liés aux catastrophes, ainsi que l’apatridie en coopération avec DIP et, le cas échéant, RSD.
Qualifications minimales
Années d’expérience / Niveau du diplôme Pour P4 / NOD – 9 ans d’expérience pertinente avec un diplôme de premier cycle; ou 8 ans d’expérience pertinente avec un diplôme d’études supérieures; ou 7 ans d’expérience pertinente avec un doctorat
Domaine(s) du droit de l’éducation
, du droit international, du droit international des réfugiés, du droit international des droits de l’homme
, du droit international humanitaire, des réfugiés et des migrations forcées, des sciences politiques
ou d’autres domaines pertinents.
(Domaine(s) d’éducation marqué(s) d’un astérisque* sont essentiels)
Certificats et/ou licences
Protection Programme d’apprentissage RSD-Réinstallation Programme d’apprentissage Gestion du
programme
(les certificats et licences marqués d’un astérisque* sont essentiels)
Expérience professionnelle pertinente
Minimum de 7 ans d’expérience professionnelle pertinente dans le domaine de la protection des réfugiés, des déplacements internes, des droits de l’homme ou du droit international humanitaire, y compris une expérience de travail direct avec les bureaux extérieurs. Très bonne connaissance du droit international des réfugiés et des droits de l’homme et capacité à appliquer les principes juridiques pertinents, ainsi que des stratégies et politiques de protection du HCR. Excellente recherche juridique, compétences analytiques et rédaction.
Souhaitable Expérience de terrain diversifiée.
Bonnes compétences en informatique, y compris des compétences en gestion de bases de données.
Compétences fonctionnelles
*PR-Protection-directives, normes et indicateurs
*PR-Âge, genre et diversité (AGD)
PR-Modèle
de coordination des réfugiés PR-Doctrine/normes
des droits de l’homme PR-Droit
international humanitaire PR-Évaluation du statut, des droits, de l’obligation
des personnes déplacées-Cadre
de solutions globales LE-Engagement
judiciaire PR-Changement climatique et déplacement
lié aux catastrophes PR-Responsabilité envers les personnes touchées – Principes et cadrePR-Violence
sexiste (GBV) Coordination
(Compétences fonctionnelles marquées d’un astérisque* sont essentielles)
Exigences linguistiques pour les
emplois professionnels et de service sur le terrain internationaux: Connaissance de l’anglais et de la langue de travail des Nations Unies du lieu d’affectation, sinon de l’anglais.
Pour les emplois professionnels nationaux: Connaissance de l’anglais et de la langue de travail de l’ONU du lieu d’affectation, sinon de l’anglais et de la langue locale.
Pour les emplois dans les services généraux : Connaissance de l’anglais et/ou de la langue de travail de l’ONU du lieu d’affectation, sinon de l’anglais.
Tous les membres du personnel du HCR doivent, individuellement et collectivement, contribuer à un environnement de travail où chaque personne se sent en sécurité et habilitée à exercer ses fonctions. Cela inclut en ne faisant preuve d’aucune tolérance à l’égard de l’exploitation et des abus sexuels, du harcèlement, y compris le harcèlement sexuel, du sexisme, de l’inégalité entre les sexes, de la discrimination et de l’abus de pouvoir.
En tant qu’individus et en tant que gestionnaires, tous doivent être proactifs dans la prévention et la réponse aux comportements inappropriés, soutenir le dialogue continu sur ces questions et s’exprimer et rechercher des conseils et du soutien auprès des ressources pertinentes du HCR lorsque ces problèmes surviennent.
Il s’agit d’une description de poste standard pour tous les emplois du HCR avec ce titre de poste et ce niveau scolaire. Le contexte opérationnel peut contenir des qualifications essentielles et/ou souhaitables supplémentaires relatives à l’opération et/ou au poste spécifique. Ces exigences sont incorporées par renvoi dans la présente description de poste et seront prises en compte pour la présélection, la présélection et la sélection des candidats. C001L3 – Niveau de responsabilité 3C002L3
– Travail d’équipe et collaboration Niveau 3C003L3
– Niveau de communication 3C004L3
– Engagement envers l’apprentissage continu Niveau 3C005L3
– Niveau d’orientation client et résultat 3C006L3
– Niveau de sensibilisation organisationnelle 3M001L3
– Autonomisation et renforcement de la confiance Niveau 3M002L3
– Gestion du niveau de performance 3M006L3
– Gestion des ressources Niveau 3
M005L3 – Niveau de leadership 3M003L3
– Niveau de jugement et de prise de décision 3M004L3
– Planification stratégique et niveau de vision 3X005L3
– Niveau de planification et d’organisation 3X004L3
– Niveau de négociation et de résolution de conflits 3X007L3
– Niveau de conscience politique 3
Veuillez noter que le HCR ne facture pas de frais à aucun stade de son processus de recrutement (candidature, entretien, réunion, voyage, traitement, formation ou tout autre frais).
Le personnel du HCR est composé de nombreuses nationalités, cultures, langues et opinions diverses. Le HCR cherche à maintenir et à renforcer cette diversité afin d’assurer l’égalité des chances ainsi qu’un environnement de travail inclusif pour l’ensemble de sa main-d’œuvre. Les candidatures de tous les candidats qualifiés sans distinction de race, de couleur, de sexe, d’origine nationale, d’âge, de religion, de handicap, d’orientation sexuelle et d’identité de genre sont encouragées.
Veuillez noter que la date de clôture des postes vacants annoncés dans le Compendium de mars 2022 est le jeudi 21 avril 2022 (minuit, heure de Genève).
Poste 2 : Agent d’administration (Cameroun)
L’agent administratif est responsable de la mise en œuvre des tâches administratives générales et de gestion des ressources déléguées par le superviseur. Il/elle travaillera sous la supervision du superviseur, qui fournira des directives générales et des plans de travail pour identifier les priorités de travail et les approches appropriées; le travail est contrôlé pour atteindre les résultats attendus.
Il établira et maintiendra des mécanismes de contrôle administratif efficaces pour assurer le respect des règles et procédures administratives, financières et de ressources humaines des Nations Unies. Les contacts sur les questions administratives et budgétaires se font principalement avec les sections/unités/bureaux au sein de l’organisation, tant au siège que sur le terrain, ainsi qu’avec les fournisseurs/services locaux pour assurer la fourniture de services et la résolution de problèmes difficiles.
Le titulaire maintiendra des contacts externes fréquents avec ses homologues d’autres organisations ou au niveau opérationnel des gouvernements nationaux sur des questions importantes pour les programmes de l’Organisation. Il agit en qualité de conseiller ou de représentant de l’Organisation ayant le pouvoir d’examiner les problèmes et de rechercher un terrain d’entente sur lequel recommander des solutions fondées sur des directives prédéterminées fournies par l’autorité supérieure.
Le titulaire peut superviser directement le personnel local.
Tous les membres du personnel du HCR sont responsables de l’exercice de leurs fonctions comme indiqué dans leur description de poste. Ils le font dans le cadre de leurs pouvoirs délégués, conformément au cadre réglementaire du HCR qui comprend la Charte des Nations Unies, le Statut et les Règles du personnel des Nations Unies, les Politiques et instructions administratives du HCR ainsi que les cadres de responsabilisation pertinents. En outre, les membres du personnel sont tenus de s’acquitter de leurs responsabilités d’une manière compatible avec les compétences fondamentales, fonctionnelles, inter fonctionnelles et managériales et les valeurs fondamentales du HCR que sont le professionnalisme, l’intégrité et le respect de la diversité.
Tâches
– Contribuer à la fourniture des ressources (humaines, matérielles et de services) nécessaires pour soutenir les activités quotidiennes du personnel du bureau.
– Surveiller le personnel quotidien et les opérations administratives du bureau.
– Fournir des conseils sur les politiques et procédures en matière de personnel et d’administration.
– Assurer la liaison avec le gouvernement et d’autres acteurs externes pour fournir des services de soutien vitaux (c’est-à-dire le traitement de la résidence, des visas, des exonérations fiscales, etc.).
– Assister à des réunions inter institutions et à d’autres réunions, en mettant l’accent sur l’administration générale, la sécurité du personnel et les questions de ressources humaines (c.-à-d. services communs), sur demande.
– Mettre en œuvre des processus et des procédures pour améliorer et renforcer les contrôles internes conformément aux règles et règlements du HCR.
– Coordonner la préparation des besoins en personnel et en budget administratif pour le bureau.
– Participer à un processus d’approvisionnement concurrentiel pour la sélection, l’attribution et l’émission de contrats locaux, conformément aux règlements, règles et procédures du HCR.
– Gérer les contrats pour les locaux, les services de nettoyage et de sécurité, et d’autres services au besoin.
– Être membre du Comité des contrats locaux (CCL).
– Entreprendre des missions sur le terrain pour examiner les dispositions administratives et formuler les recommandations appropriées au besoin.
– Fournir des conseils et une surveillance sur les processus liés aux déplacements du personnel en mission.
– En l’absence d’un responsable des ressources humaines, préparer le recrutement, les nominations et les formalités administratives concernant le personnel local.
– Examiner et approuver le règlement des droits des employés, y compris la DSA, les salaires locaux et le régime d’assurance médicale (MIP).
– Coordonner les activités de formation et de renforcement des capacités du personnel dans les domaines administratifs.
– En coordination avec les Ressources humaines et la Sécurité sur le terrain, procéder à des examens périodiques pour s’assurer que les locaux du Bureau sont aménagés et que les logements du personnel sont gérés conformément aux politiques organisationnelles et que toute question connexe est portée à l’attention de la DHR.
– Effectuer d’autres tâches connexes au besoin.
Qualifications minimales
Années d’expérience / Niveau u diplôme Pour P3 / NOC – 6 ans d’expérience pertinente avec un diplôme de premier cycle; ou 5 ans d’expérience pertinente avec un diplôme d’études supérieures; ou 4 ans d’expérience pertinente avec un doctorat domaine
(s) de comptabilité de l’éducation
; Administration publique ou des affaires;
Économie; ou tout autre domaine pertinent.
(Domaine(s) d’éducation marqué(s) d’un astérisque* sont essentiels)
Certificats et/ou licences
n/a
Expérience professionnelle pertinente essentielle
Au moins 2 ans d’expérience de travail pertinente dans une organisation intergouvernementale (Nations Unies ou similaire). Bonne connaissance des règles et procédures administratives et des ressources humaines des Nations Unies. Excellentes compétences informatiques, en particulier dans les applications MS Office.
Compétences fonctionnelles
MG-Gestion des
ressources GB-Maintenance
des bâtiments SC-Gestion des
contrats SC-Inventaire / Gestion des
stocks MG-Gestion des
bureaux (Les compétences fonctionnelles marquées d’un astérisque * sont essentielles)
Exigences linguistiques pour les
emplois professionnels internationaux et de service sur le terrain: Connaissance de l’anglais et de la langue de travail des Nations Unies du lieu d’affectation, sinon Anglais.
Pour les emplois professionnels nationaux: Connaissance de l’anglais et de la langue de travail de l’ONU du lieu d’affectation, sinon de l’anglais et de la langue locale.
Pour les emplois dans les services généraux : Connaissance de l’anglais et/ou de la langue de travail de l’ONU du lieu d’affectation, sinon de l’anglais.
Tous les membres du personnel du HCR doivent, individuellement et collectivement, contribuer à un environnement de travail où chaque personne se sent en sécurité et habilitée à exercer ses fonctions. Cela inclut en ne faisant preuve d’aucune tolérance à l’égard de l’exploitation et des abus sexuels, du harcèlement, y compris le harcèlement sexuel, du sexisme, de l’inégalité entre les sexes, de la discrimination et de l’abus de pouvoir.
En tant qu’individus et en tant que gestionnaires, tous doivent être proactifs dans la prévention et la réponse aux comportements inappropriés, soutenir le dialogue continu sur ces questions et s’exprimer et rechercher des conseils et du soutien auprès des ressources pertinentes du HCR lorsque ces problèmes surviennent.
Il s’agit d’une description de poste standard pour tous les emplois du HCR avec ce titre de poste et ce niveau scolaire. Le contexte opérationnel peut contenir des qualifications essentielles et/ou souhaitables supplémentaires relatives à l’opération et/ou au poste spécifique. Ces exigences sont incorporées par renvoi dans la présente description de poste et seront prises en compte pour la présélection, la présélection et la sélection des candidats. C001L3 – Niveau de responsabilité 3C002L3
– Travail d’équipe et collaboration Niveau 3C003L3
– Niveau de communication 3C004L3
– Engagement envers l’apprentissage continu Niveau 3C005L3
– Niveau d’orientation client et résultat 3C006L3
– Niveau de sensibilisation organisationnelle 3M002L3
– Gestion du niveau de performance 3M003L3
– Niveau de jugement et de prise de décision 3M005L3
– Niveau de leadership 3
M006L3 – Gestion des ressources Niveau 3X008L3
– Gestion des parties prenantes Niveau 3
Veuillez noter que le HCR ne facture pas de frais à aucun stade de son processus de recrutement (candidature, entretien, réunion, voyage, traitement, formation ou tout autre frais).
Le personnel du HCR est composé de nombreuses nationalités, cultures, langues et opinions diverses. Le HCR cherche à maintenir et à renforcer cette diversité afin d’assurer l’égalité des chances ainsi qu’un environnement de travail inclusif pour l’ensemble de sa main-d’œuvre. Les candidatures de tous les candidats qualifiés sans distinction de race, de couleur, de sexe, d’origine nationale, d’âge, de religion, de handicap, d’orientation sexuelle et d’identité de genre sont encouragées.
Veuillez noter que la date de clôture des postes vacants annoncés dans le Compendium de mars 2022 est le jeudi 21 avril 2022 (minuit, heure de Genève).
Poste 3 : Agent principal de développement (Cameroun)
La responsabilité mandatée du HCR pour trouver des solutions aux situations de réfugiés exige depuis longtemps une coopération plus étroite avec les partenaires de développement et l’inclusion des personnes concernées dans les instruments de planification et de programmation du développement, y compris les programmes nationaux de développement. En raison de divers facteurs, la proportion de réfugiés et de personnes déplacées dans des situations de déplacement prolongée reste élevée. En outre, la diminution du nombre de personnes déplacées de force qui ont accès à des solutions dites durables constitue une tendance inquiétante qui persiste ces dernières années. L’ampleur croissante de la migration irrégulière, les mouvements de réfugiés à grande échelle, les déplacements internes et les coûts de la réponse aux situations humanitaires ont placé le déplacement forcé en tête de l’ordre du jour mondial. Compte tenu de la complexité et de la prolongation de nombreuses situations de déplacement forcé d’aujourd’hui, qui se produisent souvent dans des contextes fragiles, on prend de plus en plus conscience que le modèle humanitaire de soins et d’entretien n’est pas viable à long terme et que le déplacement forcé nécessite une réponse au développement pour compléter l’aide humanitaire, s’attaquer à la pauvreté et à d’autres défis de développement de manière durable et inclusive. Les ODD fournissent un critère de développement inclusif basé sur les principes de ne laisser personne de côté et d’atteindre le plus loin en premier. Il est également reconnu que l’extrême pauvreté et les souffrances humaines associées aux réfugiés et autres personnes déplacées de force doivent être systématiquement prises en compte lorsqu’il s’agit de relever les défis du développement et les perspectives de développement des communautés, des pays et des régions d’accueil.
Le Pacte mondial pour les réfugiés définit cette nouvelle approche vers un partage des responsabilités plus prévisible et équitable, reconnaissant que des approches plus durables des situations de réfugiés ne peuvent être réalisées sans l’engagement systématique d’un ensemble plus large de parties prenantes, y compris les partenaires de développement.
Parmi les partenariats de coopération humanitaire et de développement les plus importants renforcés ces dernières années figure la Banque mondiale et le HCR sur les déplacements forcés. Lors de la dix-huitième reconstitution (2017-2020) de l’Association internationale de développement (IDA) de la Banque mondiale, qui finance les pays à faible revenu, un montant de 2,2 milliards de dollars a été inclus pour les États accueillant un grand nombre de réfugiés (Sous-guichet pour les réfugiés et les communautés d’accueil). L’allocation de l’IDA 18 fait suite à l’opérationnalisation d’un mécanisme mondial de financement concessionnel (GCFF) pour les pays à revenu intermédiaire (PRI) touchés par un grand nombre de réfugiés. En outre, le HCR a renforcé sa coopération avec l’aile du secteur privé de la Banque mondiale, la Société financière internationale (SFI), la Banque africaine de développement (BAD), l’Organisation internationale du Travail (OIT), l’Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) et les donateurs bilatéraux pour le développement.
Dans le contexte décrit ci-dessus, le rôle de l’agent principal de développement est de soutenir l’engagement et la coopération du HCR avec les organismes de développement, les programmes à moyen terme qui aident les communautés locales et la population préoccupante du HCR et la capacité de tirer parti des partenariats de développement pour influencer le dialogue politique afin de mettre en œuvre des réformes institutionnelles visant à améliorer les environnements de protection, l’inclusion socio-économique et l’autonomie; la prise en compte et la réduction des vulnérabilités des personnes déplacées de force. En tant que tel, le titulaire doit avoir une expérience pratique de travail et une compréhension de l’interaction des différents aspects de la croissance économique, de la gouvernance, de la fragilité et des conflits, les principaux facteurs qui influencent l’environnement pour l’inclusion et la résilience de la population préoccupante du HCR. Selon les environnements opérationnels dans le domaine de responsabilité (AoR), le titulaire peut avoir besoin d’une expertise spécifique dans des domaines tels que la protection sociale, la gouvernance dans des contextes fragiles, la gouvernance locale et le développement communautaire. On s’attend à ce que les réponses du développement aux déplacements forcés prennent de l’importance dans les années à venir en raison de l’importance accrue accordée à la fragilité et à la prise en compte des situations de déplacement prolongées. Le titulaire aidera à identifier les opportunités potentielles et assurera la complémentarité entre le travail de protection du HCR et les objectifs de développement économique et social poursuivis par les partenaires de développement et leurs homologues gouvernementaux. Il sera donc important que l’agent adjoint de développement aide le personnel compétent du HCR au sein de l’AoR à contribuer aux efforts de l’Opération pour (i) aligner les priorités politiques, opérationnelles et de programme entre les agences humanitaires et de développement, (ii) établir et maintenir des rapports et des connaissances, et des échanges d’informations sur les principaux développements entre toutes les parties prenantes intéressées, (iii) aider le personnel concerné du HCR à s’engager dans la planification du développement, les processus de programmation et de coordination avec les entités gouvernementales et les partenaires de développement; et iv) aider le personnel compétent du HCR à élaborer, contribuer et coordonner des stratégies de transition pluriannuelles et multipartenaires pour les situations de déplacement forcé prolongé.
Dans les opérations nationales, l’agent principal de développement travaille normalement sous la supervision générale du représentant du HCR ou de son adjoint. Dans les bureaux régionaux, l’agent principal de développement travaille normalement sous la supervision générale du directeur du bureau, du directeur adjoint, du chef du service d’engagement externe ou du chef de l’engagement externe tous les membres du personnel du HCR sont responsables de l’exercice de leurs fonctions comme indiqué dans leur description de poste. Ils le font dans le cadre de leurs pouvoirs délégués, conformément au cadre réglementaire du HCR qui comprend la Charte des Nations Unies, le Statut et les Règles du personnel des Nations Unies, les Politiques et instructions administratives du HCR ainsi que les cadres de responsabilisation pertinents. En outre, les membres du personnel sont tenus de s’acquitter de leurs responsabilités d’une manière compatible avec les compétences fondamentales, fonctionnelles, inter fonctionnelles et managériales et les valeurs fondamentales du HCR que sont le professionnalisme, l’intégrité et le respect de la diversité.
Fonctions pour les postes dans les opérations de pays uniquement
– Conseiller les opérations sur la recherche et l’analyse pratiques afin d’interpréter les tendances politiques, économiques et sociales à long terme qui amélioreront les possibilités de solutions, de résilience et d’inclusion pour les populations préoccupantes pour le HCR ainsi que des approches plus durables de la protection des réfugiés;
– Soutenir l’opération dans la planification de la résilience et de l’inclusion avec une vision commune claire de la protection à plus long terme et des résultats de solutions pour les personnes relevant de la compétence, qui tienne compte des communautés d’accueil et tire parti des rôles, des ressources et des capacités des partenaires au développement, y compris les institutions financières internationales, les banques multilatérales de développement et les donateurs bilatéraux de développement.
– Soutenir l’élaboration de plans/stratégies pluriannuels complets de protection et de solutions (y compris les stratégies pluriannuelles multipartites) pour les personnes relevant de la compétence du HCR et/ou faciliter l’inclusion des populations préoccupantes dans les instruments nationaux et locaux de planification et de programmation du développement.
– Appuyer et conseiller l’opération dans l’identification, l’articulation stratégique et la capitalisation des possibilités de développement et de résilience, y compris par le biais d’engagements gouvernementaux et/ou d’engagements pris par des partenaires bilatéraux ou multilatéraux de développement et/ou de consolidation de la paix.
– Fournir un leadership technique et un appui à l’établissement de relations avec les organismes de coopération pour le développement et les programmes de paix et de renforcement de l’État à travers les différentes étapes de l’identification, de la préparation, de la mise en œuvre et de l’examen des politiques et des programmes.
– Développer des partenariats et des réseaux avec les acteurs de la coopération au développement pour influencer le dialogue politique avec les gouvernements sur les arrangements institutionnels liés aux secteurs, aux lieux et au contenu des programmes ayant des conséquences pour le HCR et les personnes concernées. Cela se concentrerait en particulier sur l’appui à la coordination des relations avec la Banque mondiale et d’autres banques multilatérales de développement, en particulier lorsqu’il existe un potentiel de financement spécifique destiné aux personnes relevant de la compétence du HCR (par exemple, le sous-guichet de l’IDA de la Banque mondiale pour les réfugiés et les communautés d’accueil ou le Mécanisme mondial de financement concessionnel de la Banque mondiale).
– Coopérer avec les partenaires de développement pour les aider à intégrer les préoccupations des réfugiés, des rapatriés et d’autres personnes préoccupantes pour le HCR dans la conception et la mise en œuvre des projets et des interventions d’une manière qui ait un impact positif sur les circonstances de protection.
– Identifier, commander et/ou contribuer à des études et des activités d’analyse qui établissent le cadre conceptuel et la base de données probantes pour des réponses globales et axées sur le développement, y compris des travaux de préparation, au déplacement forcé.
– Veiller à ce que les acteurs du développement reçoivent des données pertinentes pour éclairer leur planification, leur programmation et leur plaidoyer en matière de résilience et d’inclusion des personnes relevant de la compétence du HCR.
– S’engager avec les gouvernements, les partenaires de développement (multilatéraux et bilatéraux), ainsi qu’avec le secteur privé et la société civile (selon qu’il conviendra) afin d’identifier les possibilités pour le HCR de contribuer à la conception et à la mise en œuvre de systèmes de suivi afin de suivre les progrès accomplis dans la réalisation des résultats convenus.
– Faciliter la coordination et la collaboration et le partage des connaissances et des expériences entre le HCR et les acteurs du développement et entre les opérations du HCR à l’échelle mondiale en documentant et en diffusant les bonnes pratiques et en participant activement à la Division de la résilience et des solutions, Communauté de pratique des partenariats de développement; et,
– Appuyer les activités de formation visant à renforcer les capacités du HCR et du personnel des organismes partenaires afin d’améliorer la coordination, l’efficacité et les synergies entre les interventions humanitaires et les interventions au développement.
Pour les postes dans les bureaux régionaux uniquement
– Fournir un soutien, comme détaillé dans les tâches ci-dessus pour un SDO de pays pour les pays sans SDO tel que spécifié dans le contexte opérationnel de ce poste.
– Aider le Bureau régional et les opérations nationales à analyser, du point de vue du développement, les composantes potentielles des stratégies de solutions situationnelles à plus long terme, à identifier les défis en matière de protection, de résilience et de solutions et les moyens de les relever et les possibilités d’engagement au niveau régional.
– Appuyer et conseiller le Bureau régional et/ou les opérations dans l’identification, l’articulation et la capitalisation des possibilités de développement et de résilience, y compris par le biais d’engagements pris par les partenaires régionaux et d’initiatives et de programmes de développement régional.
– Agréger, analyser et regrouper les connaissances et les données disponibles provenant des opérations nationales pour alimenter les politiques, les programmes et les efforts de plaidoyer régionaux et de l’AC.
– Assurer le soutien et la cohérence, le cas échéant, entre les opérations dans la manière dont elles interagissent avec les acteurs du développement (par exemple, messages, politiques, etc.).
– Interpréter les tendances politiques, économiques et sociales à long terme d’un point de vue situationnel ou régional qui définira les possibilités d’inclusion pour les populations relevant du HCR ainsi que des approches plus durables de la gestion de la protection des réfugiés.
– S’engager avec les organismes régionaux, tels que l’IGAD, la CEDEAO, etc. pour identifier et plaider en faveur de points d’entrée à inclure dans les forums liés au développement; et,
– Identifier, commander et/ou contribuer à des études et des activités analytiques d’un point de vue situationnel ou régional qui établissent le cadre conceptuel et la base de données probantes pour des réponses globales et axées sur le développement, y compris le travail de préparation, au déplacement forcé.
– Effectuer d’autres tâches connexes au besoin.
Qualifications minimales
Années d’expérience / Niveau du diplôme
Pour P4 / NOD – 9 ans d’expérience pertinente avec un diplôme de premier cycle; ou 8 ans d’expérience pertinente avec un diplôme d’études supérieures; ou 7 ans d’expérience pertinente avec un doctorat Domaine(s) d’économie du développement de l’éducation ; Études sur le développement; Développement socio-économique;
Relations internationales; Sciences politiques; Droit
ou autre domaine pertinent.
(Le(s) domaine(s) d’éducation marqué(s) d’un astérisque* sont essentiels)
Certificats et/ou Licences Non spécifiés
Expérience professionnelle pertinente essentielle
Six (6) ans d’expérience de travail directe dans une grande institution de développement international dans un poste pertinent et dont au moins deux (2) ans dans les opérations sur le terrain. De préférence avec une connaissance ou une expérience du développement économique local ou régional, un engagement direct dans un secteur technique tel que l’éducation, l’eau, l’assainissement et l’hygiène, la protection sociale, la santé et l’énergie. Expérience pratique de travail et compréhension des différents aspects de la croissance économique, de la gouvernance, de la fragilité et des conflits. Expertise liée à la gouvernance de banques multilatérales de développement spécifiques ou d’acteurs bilatéraux du développement les plus pertinents pour l’AoR.
Souhaitable Expérience en matière de déplacement forcé.
Expérience de la collecte de données primaires, des méthodes de recherche quantitative et de la gestion axée sur les résultats.
Compétences fonctionnelles
*MG-Développement de
partenariats*IM-Gestion des
connaissances-Élaboration et suivi
de stratégies LCL*SO-Pensée critique et résolution de problèmes
*SO-Réseau*
Plaidoyer des Nations Unies en matière de politiques dans la gestion
axée sur les résultats du HCRPG
*CO-Communication
stratégique*CO-Rédaction et documentation Principes
de protection des réfugiés et Cadre
(Les compétences fonctionnelles marquées d’un astérisque* sont essentielles)
Exigences linguistiques
Pour les emplois professionnels internationaux et de service sur le terrain : Connaissance de l’anglais et de la langue de travail de l’ONU du lieu d’affectation, sinon de l’anglais.
Pour les emplois professionnels nationaux : Connaissance de l’anglais et de la langue de travail de l’ONU du lieu d’affectation, sinon de l’anglais et de la langue locale.
Pour les emplois dans les services généraux : Connaissance de l’anglais et/ou de la langue de travail de l’ONU du lieu d’affectation, sinon de l’anglais.
Tous les membres du personnel du HCR doivent, individuellement et collectivement, contribuer à un environnement de travail où chaque personne se sent en sécurité et habilitée à exercer ses fonctions. Cela comprend le fait de ne faire preuve d’aucune tolérance à l’égard de l’exploitation et des abus sexuels, du harcèlement, y compris le harcèlement sexuel, du sexisme, de l’inégalité entre les sexes, de la discrimination et de l’abus de pouvoir.
En tant qu’individus et en tant que gestionnaires, tous doivent être proactifs dans la prévention et la réponse aux comportements inappropriés, soutenir le dialogue continu sur ces questions et s’exprimer et rechercher des conseils et du soutien auprès des ressources pertinentes du HCR lorsque ces problèmes surviennent.
Il s’agit d’une description de poste standard pour tous les emplois du HCR avec ce titre de poste et ce niveau scolaire. Le contexte opérationnel peut contenir des qualifications essentielles et/ou souhaitables supplémentaires relatives à l’opération et/ou au poste spécifique. Ces exigences sont incorporées par renvoi dans la présente description de poste et seront prises en compte pour la présélection, la présélection et la sélection des candidats. C001L3 – Niveau de responsabilité 3C002L3
– Travail d’équipe et collaboration Niveau 3C003L3
– Niveau de communication 3C004L3
– Engagement envers l’apprentissage continu Niveau 3C005L3
– Niveau d’orientation client et résultat 3C006L3
– Niveau de sensibilisation organisationnelle 3M001L3
– Autonomisation et renforcement de la confiance Niveau 3M005L3
– Niveau de leadership 3M004L3
– Planification stratégique et niveau de vision 3
M003L3 – Niveau de jugement et de prise de décision 3X007L3
– Niveau de conscience politique 3X005L3
– Niveau de planification et d’organisation 3X001L3
– Niveau de pensée analytique 3X008L3
– Niveau de gestion des parties prenantes 3
Veuillez noter que le HCR ne facture pas de frais à aucun stade de son processus de recrutement (candidature, entretien, réunion, voyage, traitement, formation ou tout autre frais).
Le personnel du HCR est composé de nombreuses nationalités, cultures, langues et opinions diverses. Le HCR cherche à maintenir et à renforcer cette diversité afin d’assurer l’égalité des chances ainsi qu’un environnement de travail inclusif pour l’ensemble de sa main-d’œuvre. Les candidatures de tous les candidats qualifiés sans distinction de race, de couleur, de sexe, d’origine nationale, d’âge, de religion, de handicap, d’orientation sexuelle et d’identité de genre sont encouragées.
Veuillez noter que la date de clôture des postes vacants annoncés dans le Compendium de mars 2022 est le jeudi 21 avril 2022 (minuit, heure de Genève).
Poste 4 : Service informatique De service Mgmt Off (Sénégal)
L’agent de gestion de la prestation de services de TI est responsable de s’assurer que les systèmes et les services de TI sont disponibles et fournis de façon uniforme, fiable et efficace. Le titulaire supervise les opérations quotidiennes et coordonne le travail de plusieurs groupes de soutien, tant internes au HCR, que des prestataires de services gérés (MSP). Le titulaire veille à ce que les différents MSP (locaux et d’entreprise) et le personnel informatique du HCR sous leur supervision fournissent des systèmes et des services efficients et efficaces conformément aux obligations contractuelles et aux meilleures pratiques. Comprenant les besoins actuels et futurs, le titulaire s’assure que les exigences en matière de TI sont comprises et que les bureaux de leur domaine de responsabilité respectif disposent de services de TI adéquats pour maintenir les communications dans l’ensemble de l’organisation et des outils de TI nécessaires pour soutenir leur travail.
Le titulaire a des contacts réguliers avec les MSP (à l’échelle mondiale et locale au sein de l’AoR), avec d’autres gestionnaires de prestation de services (SDM), avec des ingénieurs de solutions, avec des fournisseurs et tous les services de DIST. Il / elle comprend et communique la stratégie et la vision, les politiques et les décisions informatiques du HCR tout au long de l’AoR de manière positive et donne l’exemple dans l’adhésion et l’adoption. Il / elle établit et entretient des relations avec les chefs d’entreprise et la direction respectifs afin de parvenir à un alignement stratégique technique et commercial. Il peut avoir la responsabilité de superviser d’autres membres du personnel informatique à la fois directement et dans une structure matricielle. Les relations hiérarchiques spécifiques peuvent varier en fonction de la taille et de la structure de l’opération et seront précisées dans le contexte opérationnel; le titulaire peut recevoir des directives fonctionnelles et des conseils de la division fonctionnelle. Les déplacements au sein de l’AoR font partie intégrante de cette fonction, parfois à court préavis et potentiellement pendant de longues périodes, en particulier lors d’une urgence.
Tous les membres du personnel du HCR sont responsables de l’exercice de leurs fonctions comme indiqué dans leur description de poste. Ils le font dans le cadre de leurs pouvoirs délégués, conformément au cadre réglementaire du HCR qui comprend la Charte des Nations Unies, le Statut et les Règles du personnel des Nations Unies, les Politiques et instructions administratives du HCR ainsi que les cadres de responsabilisation pertinents. En outre, les membres du personnel sont tenus de s’acquitter de leurs responsabilités d’une manière compatible avec les compétences fondamentales, fonctionnelles, inter fonctionnelles et managériales et les valeurs fondamentales du HCR que sont le professionnalisme, l’intégrité et le respect de la diversité.
Tâches
– Superviser les décisions opérationnelles quotidiennes du statu quo, y compris; la gestion des incidents, des problèmes, des changements, des demandes de service et des actifs.
– Avec le leadership, préparer un plan d’opérations informatiques et prévoir les besoins annuels en budget informatique; y compris la gestion du cycle de vie, l’octroi de licences d’applications, la maintenance, les dépenses récurrentes et les dépenses d’investissement ¿ contribuant à l’examen annuel du programme.
– Assurer la conformité avec les politiques et normes de gestion des services et de sécurité informatique, l’architecture technique et les accords de niveau de service – signaler la non-conformité le cas échéant.
– Surveiller les objectifs de performance des niveaux de service (internes et externes); y compris le suivi, la validation et l’audit des résultats.
– Servir de point d’escalade principal pour les problèmes opérationnels et d’utilisateur final (incidents et demandes de service) non résolus dans le cadre des SLA établis; coordonner avec les MSP pour accélérer la résolution, y compris la hiérarchisation et l’escalade des violations de performance sla au superviseur ou au propriétaire responsable de la tour de service.
– Travailler en étroite collaboration avec les SDM et les MSP du HCR pour effectuer la gestion des problèmes et l’analyse des causes profondes, et prévenir la répétition de problèmes critiques en exécutant les modifications approuvées.
– Examiner et valider que les processus de gestion du changement sont respectés par le personnel et les MSP. S’assurer que les processus de changement, de test et de publication sont correctement planifiés et exécutés. Approuver l’installation de systèmes et de services nouveaux ou mis à niveau. Prise en charge des déploiements et des tests de nouveaux composants informatiques.
– Recommander et mettre en œuvre des améliorations approuvées du processus de prestation de services. Définir les processus de support conformément aux meilleures pratiques ITIL.
– Tenir un inventaire précis de tout l’équipement informatique pour tous les sites et s’assurer que les politiques et directives pertinentes en matière de gestion des actifs sont suivies et que les bases de données ITSM sont à jour.
– Tenir un inventaire précis de toutes les applications et de tous les systèmes développés localement et faire rapport dans le registre central.
– Tirer parti de la communauté informatique au sens large (HCR, agences des Nations Unies, partenaires et fournisseurs externes) pour fournir les solutions les plus efficaces et les plus rentables à l’entreprise. Représenter les TI du HCR lors de réunions inter institutions et d’autres réunions externes.
– S’assurer que les solutions sont de haute qualité d’un point de vue technique et que le support aux utilisateurs finaux est réactif et efficace.
– Surveiller, analyser et rendre compte des performances et de la capacité du système et de l’infrastructure en temps opportun et s’assurer que le propriétaire du service prend les mesures appropriées.
– Suivre les dépenses par rapport aux budgets, préparer des prévisions et vérifier les factures des fournisseurs de services et des fournisseurs par rapport aux objectifs de performance SLA avant que le paiement ne soit approuvé. Organiser ou participer à des réunions périodiques d’examen du rendement avec les partenaires.
– Fournir des renseignements exacts et opportuns sur l’état d’avancement des opérations et des rapports à la direction.
– S’assurer que les recommandations et les mesures de vérification sont mises en œuvre en temps opportun.
– Aider à la rédaction des demandes de propositions et à l’examen des contrats de soutien, y compris les SLA, les SOP et les OG.
– Aider au recrutement et au développement du personnel informatique conformément aux besoins de l’entreprise, au budget et aux politiques du personnel. Coordonner le travail du personnel des TI sous des lignes hiérarchiques directes ou fonctionnelles (en pointillés). Identifier les compétences supplémentaires nécessaires pour le personnel sur le terrain et les utilisateurs finaux et les activités de formation pertinentes.
– Promouvoir une main-d’œuvre compétente et motivée formée à la compréhension et à l’utilisation des installations informatiques et qui met en œuvre les procédures et pratiques correctes.
Tâches supplémentaires pour les postes des opérations nationales
– Assurer la liaison et négocier, si nécessaire, avec les organismes de réglementation compétents pour s’assurer que toutes les autorisations requises pour exploiter les réseaux du HCR sont accordées.
– Promouvoir le partenariat avec les organismes frères, les partenaires de mise en œuvre, les ONG et d’autres partenaires opérationnels en consultation avec le Bureau régional/représentant de pays/DIST, siège.
– Faire rapport régulièrement au Bureau régional, agent principal de gestion de la prestation des services de TI.
– Coordonner avec les bureaux du HCR pour l’appui logistique afin de dédouaner l’équipement et les accessoires informatiques pour un déploiement rapide.
– Effectuer d’autres tâches connexes au besoin.
Qualifications minimales
Années d’expérience / Niveau du diplôme Pour P3 / NOC – 6 ans d’expérience pertinente avec un diplôme de premier cycle; ou 5 ans d’expérience pertinente avec un diplôme d’études supérieures; ou 4 ans d’expérience pertinente avec un doctorat
Domaine(s) d’éducation Technologies de l’information
et des communications Informatique Systèmes
d’information Technologies de l’information Gestion de projet ou autre domaine
pertinent (Domaine(s) de l’éducation marqué(s) d’un astérisque * sont essentiels)
Certificats et / ou licences
* ITIL V3 Foundation
Gestion de
projet (Les certificats et licences marqués d’un astérisque* sont essentiels)
Expérience professionnelle pertinente Essentielle
Minimum 4-6 ans d’expérience dans l’informatique, dont 3 ont passé à gérer la prestation de services informatiques avec la livraison basée sur SLA d’applications, de systèmes et de services centralisés et décentralisés. Bonne compréhension et expérience pratique des processus ITIL Service Operations pilotés par l’amélioration continue. Expérience de travail avec des partenaires commerciaux pour comprendre comment l’informatique affecte une organisation et la relier aux processus métier et aux tâches opérationnelles. Capacité d’influencer, de gérer et de diriger les négociations avec les parties prenantes. Solides compétences interpersonnelles qui comprennent des communications efficaces (verbales et écrites) à tous les niveaux; à des publics techniques et non techniques. Expérience de travail au sein d’une équipe matricielle pour assurer des collaborations et des opérations efficaces au sein de plusieurs organisations. Expérience dans le suivi et le contrôle de projets, l’analyse de données et la présentation pour l’examen exécutif et la prise de décision. Expérience de la coordination d’activités entre différentes organisations partenaires développant des services efficaces.
Souhaitable :
Certification formelle dans les opérations de service ITIL. Expérience dans la fourniture de services informatiques, y compris des sites en champ profond. Expérience en tant que point focal informatique inter-agences. Solide compréhension des technologies d’application et d’infrastructure utilisées dans les systèmes et services informatiques soutenus par le personnel informatique de l’AoR. Expérience d’exploitation dans des organisations humanitaires ou des Nations Unies, avec une expérience sur le terrain. Une bonne compréhension des réformes du HCR et du programme prioritaire de l’organisation.
Compétences fonctionnelles
*It-IT Service Delivery Management IT-Microsoft
Office Productivity Software
(Les compétences fonctionnelles marquées d’un astérisque* sont essentielles)
Exigences linguistiques
Pour les emplois professionnels internationaux et de service sur le terrain : Connaissance de l’anglais et de la langue de travail des Nations Unies du lieu d’affectation, sinon de l’anglais.
Pour les emplois professionnels nationaux : Connaissance de l’anglais et de la langue de travail de l’ONU du lieu d’affectation, sinon de l’anglais et de la langue locale.
Pour les emplois dans les services généraux : Connaissance de l’anglais et/ou de la langue de travail de l’ONU du lieu d’affectation, sinon de l’anglais.
Tous les membres du personnel du HCR doivent, individuellement et collectivement, contribuer à un environnement de travail où chaque personne se sent en sécurité et habilitée à exercer ses fonctions. Cela inclut en ne faisant preuve d’aucune tolérance à l’égard de l’exploitation et des abus sexuels, du harcèlement, y compris le harcèlement sexuel, du sexisme, de l’inégalité entre les sexes, de la discrimination et de l’abus de pouvoir.
En tant qu’individus et en tant que gestionnaires, tous doivent être proactifs dans la prévention et la réponse aux comportements inappropriés, soutenir le dialogue continu sur ces questions et s’exprimer et rechercher des conseils et du soutien auprès des ressources pertinentes du HCR lorsque ces problèmes surviennent.
Il s’agit d’une description de poste standard pour tous les emplois du HCR avec ce titre de poste et ce niveau scolaire. Le contexte opérationnel peut contenir des qualifications essentielles et/ou souhaitables supplémentaires relatives à l’opération et/ou au poste spécifique. Ces exigences sont incorporées par renvoi dans la présente description de poste et seront prises en compte pour la présélection, la présélection et la sélection des candidats. C001L3 – Niveau de responsabilité 3C002L3
– Travail d’équipe et collaboration Niveau 3C003L3
– Niveau de communication 3C004L3
– Engagement envers l’apprentissage continu Niveau 3C005L3
– Niveau d’orientation client et résultat 3C006L3
– Niveau de sensibilisation organisationnelle 3M001L3
– Renforcement et renforcement de la confiance Niveau 3M002L3
– Gestion du niveau de performance 3M003L3
– Jugement et prise de décision Niveau 3
X001L3 – Niveau de pensée analytique 3X003L3
– Niveau de connaissance technologique 3X005L3
– Niveau de planification et d’organisation 3
Veuillez noter que le HCR ne facture pas de frais à aucun stade de son processus de recrutement (candidature, entretien, réunion, voyage, traitement, formation ou tout autre frais).
Le personnel du HCR est composé de nombreuses nationalités, cultures, langues et opinions diverses. Le HCR cherche à maintenir et à renforcer cette diversité afin d’assurer l’égalité des chances ainsi qu’un environnement de travail inclusif pour l’ensemble de sa main-d’œuvre. Les candidatures de tous les candidats qualifiés sans distinction de race, de couleur, de sexe, d’origine nationale, d’âge, de religion, de handicap, d’orientation sexuelle et d’identité de genre sont encouragées.
Veuillez noter que la date de clôture des postes vacants annoncés dans le Compendium de mars 2022 est le jeudi 21 avril 2022 (minuit, heure de Genève).
Poste 5 : Agent des finances (Burkina-Faso)
Dans les bureaux régionaux, le titulaire travaille sous la supervision directe du contrôleur régional ou du responsable principal des finances et en coordination fonctionnelle avec les comptes et les services financiers (AFS) de la DFAM. Dans les bureaux nationaux ou multinationaux, le titulaire peut être supervisé par un agent principal des finances, un représentant adjoint (administrateur), un chef de sous-bureau ou d’autres postes de haut niveau délégués par le représentant.
Le titulaire est responsable de la coordination, de l’orientation, du suivi, des conseils et du soutien des opérations financières dans le domaine de responsabilité ( AoR). Dans le but de sauvegarder et d’optimiser l’utilisation des ressources monétaires et matérielles du HCR, le titulaire contribue à la mise en place de mécanismes et de processus efficaces et fiables pour assurer le respect des règlements financiers des Nations Unies et des règles, politiques et procédures du HCR, y compris, et sans s’y limiter, les processus des comptes créditeurs et de trésorerie, la comptabilité et la mise en œuvre des mécanismes de contrôle interne, y compris le soutien aux fonctions de surveillance et d’audit.
Le titulaire identifie et gère également les risques sous sa responsabilité en étroite coordination avec le conseiller en gestion des risques et en conformité. Dans les bureaux régionaux, le titulaire soutient le travail du contrôleur régional ayant le pouvoir de discuter des problèmes et de rechercher un terrain d’entente sur lequel recommander des solutions sur la base de directives prédéterminées fournies par l’autorité supérieure.
Le titulaire peut superviser directement le personnel professionnel et le personnel des services généraux.
Tous les membres du personnel du HCR sont responsables de l’exercice de leurs fonctions comme indiqué dans leur description de poste. Ils le font dans le cadre de leurs pouvoirs délégués, conformément au cadre réglementaire du HCR qui comprend la Charte des Nations Unies, le Statut et les Règles du personnel des Nations Unies, les Politiques et instructions administratives du HCR ainsi que les cadres de responsabilisation pertinents. En outre, les membres du personnel sont tenus de s’acquitter de leurs responsabilités d’une manière compatible avec les compétences fondamentales, fonctionnelles, inter fonctionnelles et managériales et les valeurs fondamentales du HCR que sont le professionnalisme, l’intégrité et le respect de la diversité.
Tâches
– Superviser et guider la gestion financière intégrée et l’établissement de rapports pour le domaine de responsabilité (AoR).
– Évaluer, examiner et assurer l’application des politiques, instructions, procédures, etc.
liées aux finances – Fournir des conseils à la direction concernant l’application des politiques et procédures financières et, si nécessaire, coordonner avec le contrôleur régional ou le bureau du contrôleur, selon le cas, concernant l’interprétation de ces politiques et procédures.
– S’assurer que les registres comptables sont corrects et fiables, y compris, et sans s’y limiter, les rapprochements bancaires en temps opportun, la maintenance des articles ouverts, le traitement en temps opportun des transactions financières de voyage, l’apurement des demandes résiduelles et le solde des bons de commande.
– En étroite coordination avec l’AFS, soutenir la préparation et l’examen des rapports financiers des donateurs et approuver ces rapports avant de les soumettre aux donateurs.
– S’assurer que la clôture mensuelle et annuelle ainsi que tout autre processus périodique lié à la comptabilité sont exécutés en temps opportun et de manière précise.
– Assurer le maintien et la validité continue du plan de délégation de pouvoir (DOAP).
– Veiller à ce que les paiements effectués soient effectués en temps opportun et avec précision, et que tous les processus de coupure de fin de mois et de fin d’année soient mis en œuvre conformément aux directives pertinentes.
– Superviser la préparation des rapports financiers, le suivi et la supervision des dépenses par rapport aux budgets et aux plans de travail approuvés.
– Veiller à ce que l’administration des comptes bancaires locaux et les fonctions de gestion de trésorerie associées soient effectuées conformément aux directives financières
– Effectuer la gestion et le contrôle financiers liés aux interventions basées sur la trésorerie conformément aux directives financières.
– Examiner et certifier les bons, y compris les décaissements de l’ABOD et des projets;
– Exécuter des fonctions de contrôle de projet pour les activités mises en œuvre directement et indirectement, en l’absence d’un poste
de contrôle de projet dédié – Coordonner, examiner et approuver les réponses aux demandes d’audit des audits internes et externes et assurer la mise en œuvre des recommandations d’audit comptable.
– Effectuer d’autres tâches pertinentes au besoin.
Services financiers régionaux applicables aux postes du Bureau régional uniquement
– En coordination avec les services pertinents au siège, et afin d’améliorer la rentabilité et l’efficacité des processus pour les opérations, mettre en œuvre et gérer les services régionaux liés aux finances tels que: la gestion et la maintenance des données de base des fournisseurs et autres données de base connexes, l’enregistrement des factures, le traitement des demandes de voyage, les paiements, les rapprochements bancaires, l’entretien comptable et les activités de coupure de période, rapports financiers des donateurs, etc.
– Faire des propositions pour l’amélioration continue des mécanismes de suivi et de contrôle financiers, y compris la rationalisation des systèmes et procédures financiers.
– En coordination avec la Section de la gestion du changement et de l’appui sur le terrain de la DFAM et le Centre mondial d’apprentissage et de développement, identifier et dispenser une formation sur les questions comptables, et recommander ou développer des modules de formation si nécessaire, visant le développement des compétences en gestion financière.
– En liaison étroite avec la Section de l’administration des systèmes de la DFAM et d’autres divisions, si nécessaire, fournir et planifier des activités pour le déploiement de nouveaux processus ou systèmes; aider le Contrôleur régional à surveiller la mise en œuvre des mécanismes de contrôle interne et le respect des politiques et procédures financières du HCR dans la région.
Qualifications
minimales Années d’expérience / Niveau
du diplôme Pour P3 / NOC – 6 ans d’expérience pertinente avec un diplôme de premier cycle; ou 5 ans d’expérience pertinente avec un diplôme d’études supérieures; ou 4 ans d’expérience pertinente avec un doctorat domaine(s) de comptabilité de l’éducation; Finances; Administration publique ou des affaires;
Économie; ou tout autre domaine pertinent.
(Domaine(s) d’études marqué(s) d’un astérisque* sont essentiels)
Certificats et/ou licences
Désignation professionnelle en comptabilité, audit ou gestion financière (CPA/ACCA/CIA/CMA ou équivalent)
(Les certificats et licences marqués d’un astérisque* sont essentiels)
Expérience
professionnelle pertinente Essentielle
Expérience de travail dans le domaine de la comptabilité / finance, de la gestion de projet, de l’analyse d’affaires, de l’assurance qualité et / ou de la gestion des risques. Excellente connaissance et expérience de travail avec les normes internationales de comptabilité et d’audit, avec un minimum de deux ans d’expérience pratique dans le processus d’audit et / ou dans la préparation des états financiers. Expérience de travail en comptabilité d’exercice (comme les normes IPSAS ou les IFRS). Excellente compréhension et / ou expérience des modules financiers d’un système majeur de planification des ressources d’entreprise (tels que PeopleSoft, SAP ou Oracle). Bonne compréhension de la gestion des projets et des ressources. Excellentes compétences en informatique, en particulier dans les applications MS Office, en particulier MS-Excel. Excellentes compétences en communication et en négociation. Expérience de la gestion de personnes dans des environnements multinationaux / multiculturels.
Souhaitable
connaissance des systèmes du HCR (tels que Focus et PDSF). Excellente connaissance des règles et procédures financières des Nations Unies.
Compétences fonctionnelles
FI-Gestion
financière générale FI-Audit
financier FI-Normes internationales d’audit FI-Comptabilité
d’exercice financière selon des normes internationalement reconnues (IFRS, IPSAS, etc.)
FI-Comptabilité financière – Comptabilité de caisse modifiée conformément aux normes
internationales(Les compétences fonctionnelles marquées d’un astérisque* sont essentielles)
Langue Exigences pour les
emplois professionnels internationaux et de service sur le terrain: Connaissance de l’anglais et de la langue de travail de l’ONU du lieu d’affectation, sinon de l’anglais.
Pour les emplois professionnels nationaux: Connaissance de l’anglais et de la langue de travail de l’ONU du lieu d’affectation, sinon de l’anglais et de la langue locale.
Pour les emplois dans les services généraux : Connaissance de l’anglais et/ou de la langue de travail de l’ONU du lieu d’affectation, sinon de l’anglais.
Tous les membres du personnel du HCR doivent, individuellement et collectivement, contribuer à un environnement de travail où chaque personne se sent en sécurité et habilitée à exercer ses fonctions. Cela inclut en ne faisant preuve d’aucune tolérance à l’égard de l’exploitation et des abus sexuels, du harcèlement, y compris le harcèlement sexuel, du sexisme, de l’inégalité entre les sexes, de la discrimination et de l’abus de pouvoir.
En tant qu’individus et en tant que gestionnaires, tous doivent être proactifs dans la prévention et la réponse aux comportements inappropriés, soutenir le dialogue continu sur ces questions et s’exprimer et rechercher des conseils et du soutien auprès des ressources pertinentes du HCR lorsque ces problèmes surviennent.
Il s’agit d’une description de poste standard pour tous les emplois du HCR avec ce titre de poste et ce niveau scolaire. Le contexte opérationnel peut contenir des qualifications essentielles et/ou souhaitables supplémentaires relatives à l’opération et/ou au poste spécifique. Ces exigences sont incorporées par renvoi dans la présente description de poste et seront prises en compte pour la présélection, la présélection et la sélection des candidats. C001L3 – Niveau de responsabilité 3C002L3
– Travail d’équipe et collaboration Niveau 3C003L3
– Niveau de communication 3C004L3
– Engagement envers l’apprentissage continu Niveau 3C005L3
– Niveau d’orientation client et résultat 3C006L3
– Niveau de sensibilisation organisationnelle 3M001L3
– Autonomisation et renforcement de la confiance Niveau 3M006L3
– Gestion des ressources Niveau 3M005L3
– Niveau de leadership 3
M002L3 – Gestion du niveau de performance 3M003L3
– Niveau de jugement et de prise de décision 3X004L3
– Niveau de négociation et de résolution de conflits 3X001L3
– Niveau de pensée analytique 3X007L3
– Niveau de conscience politique 3
Veuillez noter que le HCR ne facture pas de frais à aucun stade de son processus de recrutement (candidature, entretien, réunion, voyage, traitement, formation ou tout autre frais).
Le personnel du HCR est composé de nombreuses nationalités, cultures, langues et opinions diverses. Le HCR cherche à maintenir et à renforcer cette diversité afin d’assurer l’égalité des chances ainsi qu’un environnement de travail inclusif pour l’ensemble de sa main-d’œuvre. Les candidatures de tous les candidats qualifiés sans distinction de race, de couleur, de sexe, d’origine nationale, d’âge, de religion, de handicap, d’orientation sexuelle et d’identité de genre sont encouragées.
Veuillez noter que la date de clôture des postes vacants annoncés dans le Compendium de mars 2022 est le jeudi 21 avril 2022 (minuit, heure de Genève).