L’UNHCR recrute pour ce poste (31 Juillet 2024)

L’UNHCR recrute

Informations sur l'emploi

Titre du Poste : Officier adjoint du groupe de protection

Niveau Requis : Licence

Année d'Expérience Requise : 2 ans

Lieu du Travail : GOMA, RDC

Date de Soumission : 14/08/2024

Description de l'emploi

Le HCR, l’Agence des Nations Unies pour les réfugiés, joue un rôle de premier plan dans la protection des personnes contraintes de fuir les guerres et les persécutions dans le monde entier, en leur fournissant une aide vitale, notamment un abri, de la nourriture et de l’eau, pour garantir leur sécurité, leurs droits et leur dignité. L’UNHCR recrute un Officier adjoint du groupe de protection. Avec 18 879 femmes et hommes travaillant dans 137 pays, nous travaillons sans relâche pour améliorer la vie de 89,3 millions de personnes déplacées de force dans le monde.

 

Termes de référence

1. Contexte général

Le HCR a été créé le 14 décembre 1950 par l’Assemblée générale des Nations Unies. L’agence a pour mandat de diriger et de coordonner l’action internationale visant à protéger les réfugiés et à résoudre les problèmes de réfugiés dans le monde entier. Son objectif premier est de protéger les droits et le bien-être des réfugiés. Elle s’efforce de garantir que chacun puisse exercer son droit de demander l’asile et de trouver refuge en toute sécurité dans un autre État, avec la possibilité de rentrer chez lui volontairement, de s’intégrer localement ou de se réinstaller dans un pays tiers (www.unhcr.org).

L’opération du HCR au Nord-Kivu couvre la protection des réfugiés, des personnes déplacées à l’intérieur du pays (PDI) et des populations affectées. Le HCR est également le chef de file du groupe sectoriel de protection en RDC et coordonne les groupes de travail du groupe sectoriel de protection dans les provinces les plus touchées par le conflit, notamment au Nord-Kivu. Français Le volontaire VNU fournira un soutien instrumental à la coordination du cluster protection au Nord-Kivu, en aidant le coordinateur à remplir les fonctions essentielles du cluster, en particulier en ce qui concerne la gestion de l’information, la communication avec les membres du cluster et les autres clusters, le plaidoyer et la formation/renforcement des capacités en matière de protection pour les membres du cluster et autres partenaires concernés.

 

Fonctions et responsabilités

Sous la supervision directe du Coordonnateur principal du cluster et la supervision générale du Chef du sous-bureau, l’UNOPS entreprendra les tâches suivantes :

1. Assister le Coordonnateur du cluster protection (PC) en mettant l’accent sur la gestion de l’information et la communication entre les membres du cluster et les autres partenaires concernés, ainsi que sur la formation et le renforcement des capacités des membres et des partenaires.

2. Interagir avec les membres du PC et maintenir un contact étroit avec OCHA pour la collecte et la transmission des rapports périodiques et des documents requis, élaborer des routines pour la production en temps voulu de ces rapports.

3. Assurer la liaison avec les groupes de travail thématiques (domaine de responsabilité – AoR) sous l’égide du PC (SGBV, protection de l’enfance, questions relatives au logement, à la terre et à la propriété), ainsi qu’avec les groupes de travail/points focaux de protection au niveau territorial et au cluster national de protection afin d’assurer le suivi des recommandations et des alertes, la contribution aux initiatives conjointes d’analyse et de plaidoyer, et aux stratégies de protection.

4. Compiler et examiner les informations/données thématiques des membres du PC en vue de rédiger un bulletin d’information périodique consolidé du cluster de protection sur une base mensuelle.

5. Aider à la collecte d’informations et à l’analyse des données de protection, sous forme de rapports et/ou de cartes, notamment en vue d’un plaidoyer auprès de la Mission de maintien de la paix des Nations Unies sur les zones de protection prioritaires.

6. Alerter et consulter les membres du PC nucléaire en cas d’urgence et aider à l’organisation de missions conjointes d’évaluation de la protection.

7. Aider à la recherche de données et à l’analyse en appui aux initiatives de plaidoyer du groupe de protection, organiser le plaidoyer auprès des groupes cibles concernés, selon les besoins.

8. Coordonner la promotion des principes et normes du droit international des réfugiés et de la législation ou des politiques relatives aux personnes déplacées à l’intérieur du pays, en veillant à ce que tous les secteurs et groupes s’acquittent de leurs responsabilités en matière d’intégration de la protection.

9. Transmettre les recommandations du Comité de protection aux membres et aux agences des Nations Unies/ONG concernées et assurer/suivre leur mise en œuvre.

10. Coordonner l’élaboration de stratégies de protection dans le cadre du processus de financement commun, assurer l’information en temps utile des membres du Comité de protection sur les règles et procédures applicables, veiller à ce que les soumissions soient reçues en temps opportun et assurer l’examen des soumissions conformément à la procédure du Fonds commun.

11. Veiller à ce que les perspectives, les capacités, les besoins et les ressources des personnes concernées soient reflétés dans la stratégie de protection, les processus de planification et le plan d’opérations répondant aux besoins de protection spécifiques des femmes et des hommes, des enfants, des jeunes et des personnes âgées, des personnes handicapées, des groupes minoritaires tels que les minorités sexuelles et des personnes vivant avec le VIH/SIDA.

12. Veiller à ce que l’assistance juridique soit accessible aux personnes concernées ;

13. Maintenir une présence de protection par le biais de missions et de rapports réguliers sur le terrain, en établissant des contacts directs avec les personnes concernées, les communautés d’accueil, les autorités locales et les partenaires. Contribuer à garantir que la réponse du Cluster Protection repose sur une stratégie conforme à l’AGD qui couvre tous les besoins de protection évalués et priorisés des populations affectées.

14. Soutenir le suivi de toutes les questions liées à la mobilisation des ressources, y compris le Plan d’action humanitaire.

15. Concevoir, planifier et dispenser des formations en coordination avec les acteurs de l’ordre du jour pour le public cible conformément aux recommandations du PC, en particulier en ce qui concerne l’intégration de la protection, les questions d’âge et de genre, le suivi et le plaidoyer en matière de protection, suivre l’impact de la formation conformément aux indicateurs.

16. Élaborer les documents essentiels pour le Cluster, ainsi que les documents préparatoires, rédiger l’ordre du jour et convoquer les réunions du Cluster Protection, et rédiger les procès-verbaux des réunions.

Résultats/Résultats attendus :

  • L’analyse des tendances, des lacunes et des réponses du Cluster est améliorée sur la base des contributions de tous les membres du Cluster, y compris les ONG nationales, et se reflète dans des documents conviviaux (y compris des cartes).
  • Des routines sont en place pour assurer la production ponctuelle et durable de documents périodiques du Cluster Protection.
  • Des activités de formation et de renforcement des capacités ciblant les membres du Cluster Protection et d’autres partenaires concernés sont mises en œuvre.
  • Les données pertinentes aux initiatives stratégiques de plaidoyer du Cluster Protection sont collectées et analysées.
  • Les documents essentiels du Cluster Protection sont périodiquement mis à jour et diffusés (liste des membres, procès-verbaux des réunions, rapport « Qui fait quoi où ») ;
  • Des rapports périodiques sont produits en temps opportun avec la contribution des membres du Cluster, y compris les rapports mensuels à OCHA et les rapports d’activité du HAP.
  • Les alertes Protection sont enregistrées et suivies jusqu’à leur renvoi aux institutions compétentes, y compris les autres clusters.
  • Les membres du Cluster Protection sont bien informés sur le mécanisme du Pool Fund et participent à l’élaboration d’une stratégie commune.
  • Le développement des capacités par le biais de l’encadrement, du mentorat et de la formation formelle sur le terrain, lors du travail avec (y compris la supervision) du personnel national ou des homologues (non) gouvernementaux, y compris les partenaires de mise en œuvre (IP) ;
  • La perspective Âge, Genre et Diversité (AGD) est systématiquement appliquée, intégrée et documentée dans toutes les activités tout au long de la mission.
  • Une déclaration finale des réalisations en matière de volontariat pour le développement pendant la mission, comme un rapport sur le nombre de volontaires mobilisés, les activités auxquelles ils ont participé et les capacités développées.

Qualifications/Exigences (y compris les compétences, les valeurs et les aptitudes) :

A) Qualifications, aptitudes, expérience :

Niveau de diplôme : Master

Type de diplôme : Diplôme universitaire en droit, droit international, sciences politiques ou domaine connexe.

Années d’expérience professionnelle : Au moins 2 ans d’expérience avec des réfugiés et/ou d’autres personnes relevant de la compétence du HCR dans une fonction de protection requise.

Expérience en gestion de l’information et en communication dans les affaires humanitaires et de protection, en particulier dans le cadre des groupes sectoriels de protection. Une expérience des outils et logiciels de gestion de l’information pertinents est souhaitable. Une expérience
sur le terrain, en particulier du travail avec des personnes relevant de la compétence du HCR, est souhaitable.
Engagement à aider les personnes relevant de la compétence du HCR et volonté de coopérer avec les homologues et les partenaires.

  • Bonnes capacités d’analyse ;
  • Solides compétences interpersonnelles et de communication dans un environnement multiculturel.
  • Capacité à concevoir, organiser, dispenser et évaluer des activités de formation/renforcement des capacités.
  • La capacité à vivre et à travailler dans les conditions difficiles et rudes des pays en développement est essentielle.

Qualifications et compétences souhaitées :

  • Connaissance des politiques et procédures des Nations Unies.
  • Connaissance des Principes directeurs des Nations Unies relatifs au déplacement de personnes à l’intérieur de leur propre pays, ainsi que des politiques et directives pertinentes du HCR et des organisations intergouvernementales en matière de protection.

Autre

langue : Une excellente connaissance de l’anglais et du français est essentielle.
Français Compétences informatiques : Suite Office (excellente connaissance de Word, bonne connaissance d’Excel et de Power Point) et navigation Internet.

Compétences et valeurs :

  • Intégrité et professionnalisme : expertise démontrée dans son domaine de spécialité et capacité à faire preuve de jugement ; haut degré d’autonomie, initiative personnelle et capacité à prendre des responsabilités ; volonté d’accepter de larges responsabilités et capacité à travailler de manière indépendante selon des procédures établies dans un environnement politiquement sensible, tout en faisant preuve de discrétion, d’impartialité et de neutralité ; capacité à gérer l’information de manière objective, précise et confidentielle ; réactivité et orientation client.
  • Responsabilité : maturité et responsabilité ; capacité à fonctionner en conformité avec les règles et règlements de l’organisation.
  • Engagement envers l’apprentissage continu : initiative et volonté d’acquérir de nouvelles compétences et de se tenir au courant des nouveaux développements dans son domaine d’expertise ; capacité à s’adapter aux changements de l’environnement de travail.
  • Planification et organisation : compétences efficaces en matière d’organisation et de résolution de problèmes et capacité à gérer un volume important de travail de manière efficace et opportune ; capacité à établir des priorités et à planifier, coordonner et surveiller son propre travail ; capacité à travailler sous pression, avec des échéances conflictuelles et à gérer plusieurs projets/activités simultanés.
  • Travail en équipe et respect de la diversité : capacité à travailler efficacement au-delà des frontières organisationnelles ; capacité à établir et à entretenir des partenariats efficaces et des relations de travail harmonieuses dans un environnement multiculturel et multiethnique, avec sensibilité et respect de la diversité et du genre.
  • Communication : compétences interpersonnelles avérées ; bonnes compétences en communication orale et écrite, y compris la capacité de préparer des rapports clairs et concis ; capacité à faire des présentations, à articuler des options et des positions de manière concise ; capacité à formuler et à défendre des recommandations ; capacité à communiquer et à faire preuve d’empathie avec le personnel (y compris le personnel national), le personnel militaire, les volontaires, les homologues et les interlocuteurs locaux venant d’horizons très divers ; capacité à garder son sang-froid et à rester serviable envers le personnel, mais objectif, sans montrer d’intérêt personnel ; capacité à transférer des informations et des connaissances à un large éventail de groupes cibles différents ;
  • Flexibilité, adaptabilité, capacité et volonté d’opérer de manière indépendante dans des environnements austères, éloignés et potentiellement dangereux pendant des périodes prolongées, impliquant des difficultés physiques et peu de confort, et incluant d’éventuels déplacements importants dans la zone d’opérations ; volonté d’être muté dans d’autres lieux d’affectation dans la zone d’opérations si nécessaire.
  • Un engagement véritable envers les principes de l’engagement volontaire, qui incluent la solidarité, la compassion, la réciprocité et l’autonomie, et un engagement envers les valeurs fondamentales de l’ONU.

Conditions de vie :

Goma est un lieu d’affectation non familial ; le personnel international vit dans des logements privés. Goma offre des services bancaires ainsi que des cliniques (publiques et privées) et un hôpital général, ainsi que quelques restaurants et bars. Toutes sortes de produits alimentaires et non alimentaires sont disponibles sur le marché.

Description de poste standard

Cadre organisationnel et relations de travail de l’agent de protection adjoint

L’agent de protection adjoint relève de l’agent de protection ou de l’agent principal de protection. Selon la taille et la structure du bureau, le titulaire peut avoir la responsabilité de supervision du personnel de protection, y compris l’enregistrement de la protection communautaire, la réinstallation et l’éducation. Il/elle fournit des conseils fonctionnels en matière de protection au personnel de gestion de l’information et du programme sur toutes les questions et responsabilités en matière de protection/juridiques.

Celles-ci comprennent : l’apatridie (conformément à la campagne pour mettre fin à l’apatridie d’ici 2024), les engagements du Pacte mondial sur les réfugiés (GCR), l’âge, le sexe, la diversité (AGD) et la responsabilité envers les populations affectées (AAP) par le biais de la protection communautaire, la protection de l’enfance, la prévention et la réponse à la violence basée sur le genre (VBG), l’égalité des sexes, l’inclusion du handicap, l’autonomisation des jeunes, le soutien psychosocial et la PSEA, l’enregistrement, la détermination du statut d’asile/réfugié, la réinstallation, l’intégration locale, le rapatriement volontaire, l’intégration des normes relatives aux droits de l’homme, la législation nationale, l’engagement judiciaire, l’engagement prévisible et décisif dans les situations de déplacement interne et l’engagement dans des mouvements mixtes plus larges et des réponses aux déplacements liés au changement climatique/aux catastrophes. Il/elle supervise les normes de protection, les procédures opérationnelles et les pratiques en matière de protection, conformément aux normes internationales.

L’agent de protection adjoint est censé coordonner des réponses de protection de qualité, rapides et efficaces aux besoins des populations concernées, en veillant à ce que les réponses opérationnelles dans tous les secteurs intègrent les méthodologies de protection et les garanties de protection. Le titulaire contribue à la conception d’une stratégie de protection globale et représente l’organisation à l’extérieur sur la doctrine et la politique de protection, selon les directives du superviseur.

Il/elle veille également à ce que les personnes concernées participent de manière significative aux décisions qui les concernent et soutient la conception et les adaptations des programmes qui sont influencées par les préoccupations, les priorités et les capacités des personnes concernées. Pour y parvenir, le titulaire devra établir et maintenir des interfaces efficaces avec les communautés concernées, les autorités, les partenaires de protection et d’assistance ainsi qu’un réseau plus large de parties prenantes qui peuvent contribuer à améliorer la protection.

Tous les membres du personnel du HCR sont tenus d’accomplir leurs tâches conformément à leur description de poste. Ils le font dans le cadre des pouvoirs qui leur sont délégués, conformément au cadre réglementaire du HCR qui comprend la Charte des Nations Unies, le Statut et le Règlement du personnel des Nations Unies, les politiques et instructions administratives du HCR ainsi que les cadres de responsabilisation pertinents. En outre, les membres du personnel sont tenus de s’acquitter de leurs responsabilités d’une manière cohérente avec les compétences de base, fonctionnelles, interfonctionnelles et de gestion et les valeurs fondamentales du HCR que sont le professionnalisme, l’intégrité et le respect de la diversité.

Fonctions

  • Se tenir au courant des développements politiques, sociaux, économiques et culturels qui ont un impact sur l’environnement de protection.
  • Promouvoir le droit international et national et les politiques, normes et codes de conduite applicables de l’ONU/HCR et du CPI.
  • Favoriser leur interprétation et leur application cohérentes et uniformes par le biais de l’intégration dans tous les secteurs et/ou dans les groupes d’opérations concernés.
  • Aider à fournir des commentaires sur la législation existante et en projet relative aux personnes relevant de la compétence du HCR.
  • Fournir des conseils et des orientations juridiques sur les questions de protection aux personnes relevant de la compétence du HCR ; assurer la liaison avec les autorités compétentes pour assurer la délivrance de documents personnels et autres documents pertinents.
  • Conduire l’éligibilité et la détermination du statut des personnes relevant de la compétence du HCR conformément aux normes de procédure et aux principes internationaux de protection du HCR.
  • Promouvoir et contribuer aux mesures visant à identifier, prévenir et réduire l’apatridie.
  • Contribuer à un plan de protection de l’enfance au niveau national dans le cadre de la stratégie de protection afin de garantir que les programmes utilisent une approche systémique de protection de l’enfance.
  • Contribuer à un plan d’éducation au niveau national.
  • Mettre en œuvre et superviser les procédures opérationnelles standard (SOP) pour toutes les activités de protection/solutions qui intègrent des procédures sensibles à l’AGD.
  • Superviser et gérer les cas de protection individuels, y compris ceux relatifs à la violence sexiste et à la protection de l’enfance. Surveiller et intervenir dans les cas de refoulement, d’expulsion et d’autres incidents de protection par le biais de relations de travail avec les gouvernements et d’autres partenaires.
  • Recommander des solutions durables pour le plus grand nombre possible de personnes relevant de la compétence du HCR par le biais du rapatriement volontaire, de l’intégration locale et, le cas échéant, de la réinstallation.
  • Évaluer les besoins de réinstallation et appliquer les priorités pour la réinstallation des individus et des groupes de réfugiés et d’autres personnes relevant de la compétence du HCR.
  • Participer à l’organisation et à la mise en œuvre d’évaluations et de méthodologies participatives tout au long du cycle de gestion des opérations et promouvoir une programmation sensible à l’AGD avec les partenaires de mise en œuvre et opérationnels.
  • Contribuer et faciliter un programme de plaidoyer axé sur les résultats à travers un processus consultatif avec les partenaires sectoriels et/ou sectoriels.
  • Faciliter une gestion efficace de l’information en fournissant des données désagrégées sur les populations concernées et leurs problèmes.
  • Promouvoir et intégrer des approches communautaires de protection et contribuer aux initiatives de renforcement des capacités des communautés et des individus pour faire valoir leurs droits.
  • Soutenir les activités dans le domaine de la gestion des risques liés à l’exploitation et aux abus sexuels, à la fraude, au traitement des dossiers, à la protection des données et à la diligence raisonnable en matière de droits de l’homme au niveau national.
  • Participer aux initiatives visant à renforcer les capacités des autorités nationales, des institutions compétentes et des ONG à renforcer la législation et les procédures nationales relatives à la protection.
  • Intervenir auprès des autorités sur les questions de protection.
  • Négocier localement au nom du HCR.
  • Décider des priorités pour l’accueil, les entretiens et les conseils pour les groupes ou les individus.
  • Faire respecter le personnel et les partenaires de mise en œuvre avec les politiques mondiales de protection et les normes d’intégrité professionnelle dans la prestation de services de protection.
  • Faire respecter le respect et l’intégrité de toutes les procédures opérationnelles standard de protection.
  • Soutenir l’identification et la gestion des risques et chercher à saisir les opportunités ayant un impact sur les objectifs dans le domaine de responsabilité. Assurer la prise de décision en matière de risques en fonction du domaine fonctionnel de travail. Signaler les risques, les problèmes et les préoccupations à un superviseur ou à un ou plusieurs collègues fonctionnels concernés.
  • Accomplir d’autres tâches connexes selon les besoins.

Qualifications minimales

Années d’expérience / Niveau de diplôme

Pour P2/NOB – 3 ans d’expérience pertinente avec un diplôme de premier cycle ; ou 2 ans d’expérience pertinente avec un diplôme d’études supérieures ; ou 1 an d’expérience pertinente avec un doctorat.

Domaine(s) d’études

Droit, droit international, sciences politiques ou autre domaine pertinent

Certificats et/ou licences
Non spécifié.
(Les certificats et licences marqués d’un astérisque* sont indispensables).

Expérience professionnelle pertinente

Essentielle

Expérience professionnelle dans le domaine de la protection des réfugiés, des déplacements internes, des droits de l’homme ou du droit international humanitaire. Bonne connaissance du droit international des réfugiés et des droits de l’homme et capacité à appliquer les principes juridiques pertinents.

Souhaitable

Expérience sur le terrain, y compris en travaillant directement avec les communautés. Bonnes compétences informatiques, y compris en gestion de bases de données.

Compétences fonctionnelles

* PR – Lignes directrices, normes et indicateurs liés à la protection
* PR – Âge, genre et diversité (AGD)
PR – Coordination de la violence basée sur le genre (VBG)
MG – Gestion de projet
PR – Doctrine et normes des droits de l’homme PR

– Droit international humanitaire
PR – Évaluation du statut, des droits et des obligations des personnes déplacées à l’intérieur du pays
PR – Changement climatique et déplacements liés aux catastrophes
CO – Rédaction et documentation
(Les compétences fonctionnelles marquées d’un astérisque* sont essentielles)

Exigences linguistiques

Pour les emplois d’administrateur international et d’agent du service extérieur : Connaissance de l’anglais et de la langue de travail de l’ONU du lieu d’affectation, si ce n’est pas l’anglais.

Pour les emplois d’administrateur national : Connaissance de l’anglais et de la langue de travail de l’ONU du lieu d’affectation, si ce n’est pas l’anglais, et de la langue locale. Pour les emplois des services généraux : Connaissance de l’anglais et/ou de la langue de travail de l’ONU du lieu d’affectation, si ce n’est pas l’anglais.

Tous les membres du personnel du HCR doivent, individuellement et collectivement, contribuer à un environnement de travail où chacun se sent en sécurité et habilité à s’acquitter de ses fonctions. Cela comprend le fait de ne faire preuve d’aucune tolérance à l’égard de l’exploitation et des abus sexuels, du harcèlement, y compris sexuel, du sexisme, de l’inégalité des sexes, de la discrimination et de l’abus de pouvoir.

En tant qu’individus et en tant que responsables, tous doivent être proactifs dans la prévention et la réponse aux comportements inappropriés, soutenir le dialogue continu sur ces questions et s’exprimer et demander conseil et soutien aux ressources compétentes du HCR lorsque ces problèmes surviennent.

Il s’agit d’une description de poste standard pour tous les postes du HCR avec ce titre de poste et ce niveau de grade. Le contexte opérationnel peut contenir des qualifications essentielles et/ou souhaitables supplémentaires liées à l’opération et/ou au poste spécifique. Toutes ces exigences sont incorporées par référence dans la présente description de poste et seront prises en compte pour la présélection, la présélection et la sélection des candidats.

Langues souhaitées

Français

Qualifications supplémentaires

Compétences

CO-Rédaction et documentation, MG-Gestion de projet, PR-Âge, genre et diversité (AGD), PR-Évaluation du statut, des droits et des obligations des personnes déplacées à l’intérieur du pays, PR-Changement climatique et déplacements liés aux catastrophes, PR-Coordination de la violence basée sur le genre (VBG), PR-Doctrine/normes des droits de l’homme, PR-Droit international humanitaire, PR- Lignes directrices, normes et indicateurs liés à la protection.

Éducation

Licence ès arts (BA) : Droit international, Licence ès arts (BA) : Droit, Licence ès arts (BA) : Science politique

Certifications

L’expérience professionnelle

Les autres informations

Ce poste ne nécessite pas d’habilitation fonctionnelle

À domicile

Non

 

POSTULER