L’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI) est un organisme des Nations Unies qui aide 193 pays à coopérer et à partager leur ciel au bénéfice de tous.
Le soutien et la coordination de l’OACI, depuis sa création en 1944, ont aidé les pays à mettre en place, par des moyens techniques et diplomatiques, un réseau unique de liaisons aériennes mondiales rapides et fiables, qui relient les familles, les cultures et les entreprises du monde entier, et qui favorisent la croissance durable et la prospérité économique partout où volent les aéronefs.
Description d’emploi
Le cadre organisationnel
Le Bureau régional :
- est principalement chargé d’assurer une liaison continue avec les États auprès desquels il est accrédité et avec les organisations compétentes, les organismes régionaux de l’aviation civile et les organismes sous-régionaux et les organismes et programmes des Nations Unies.
- assure la coordination interrégionale et promeut la mise en œuvre rapide et harmonisée des objectifs stratégiques, des politiques et des décisions de l’OACI.
- fournit également des conseils techniques et aide les États à mettre en œuvre les politiques, normes et pratiques recommandées de l’OACI.
Le (la) titulaire fournira un appui technique spécialisé et des services consultatifs dans les domaines de l’environnement aux États accrédités auprès du Bureau régional de l’Afrique de l’Ouest et du Centre (WACAF), et fera office de point focal/agent de liaison pour les États, en coordination avec le Bureau de l’environnement du Bureau du transport aérien (ATB/ENV) et le Bureau du développement et de la mise en œuvre des capacités (CDI) au siège de l’OACI. et avec d’autres bureaux régionaux, au besoin.
Le (la) titulaire relève directement du (de la) Directeur(trice) régional(e) adjoint(e). Il/elle s’engagera à contribuer et à réaliser la vision, la mission et les objectifs de l’OACI. Il/elle collaborera étroitement en tant que membre de l’équipe du Bureau régional pour les questions environnementales, afin de promouvoir la mise en œuvre des normes et pratiques recommandées (SARP), des procédures, des plans et des politiques de l’OACI en matière d’environnement (ENV), en mettant l’accent sur la mise en œuvre de l’annexe 16, volumes I, II, III et IV, l’objectif mondial ambitieux à long terme de zéro émission nette de carbone d’ici 2025 (LTAG), et le Cadre mondial de l’OACI pour les carburants d’aviation durables (SAF), les carburants d’aviation à faible teneur en carbone (LCAF) et d’autres énergies propres de l’aviation.
Le titulaire du poste appuiera également les États dans la mise en œuvre des SARP de l’OACI, des plans et des politiques liés à l’environnement de l’aviation et d’autres objectifs stratégiques de l’OACI dans les régions assignées par la gestion de projets et de programmes nationaux et régionaux ciblés. Pour ce type d’appui à la mise en œuvre, il/elle assurera la coordination avec le CDI pour l’alignement des priorités et du programme de travail, ainsi qu’avec l’ATB et le Bureau de la navigation aérienne, pour obtenir des conseils techniques et une expertise en la matière. Il s’agira notamment d’orienter l’utilisation des contributions volontaires pour répondre aux besoins prioritaires des États.
Principales tâches et responsabilités
Fonction1 (y compris les résultats attendus)
Appuyer la mise en œuvre des plans, programmes et plans d’intervention de l’OACI en matière d’environnement, en collaboration avec ATB/ENV, dans le cadre d’activités telles que :
- Assurer le suivi, la promotion et l’adoption de mesures visant à assurer la mise en œuvre efficace des plans d’intervention en matière d’environnement figurant à l’annexe 16 et des politiques et décisions de l’OACI dans le domaine de l’environnement.
- Soutenir la mise en œuvre rigoureuse du CORSIA, notamment par le biais de séminaires et d’ateliers, et de contacts réguliers avec les points focaux du CORSIA dans la région, en assurant la mise à jour continue des points focaux dans chaque État en liaison avec ATB/ENV.
- Identifier, surveiller et entreprendre des actions de suivi sur les questions liées à la protection de l’environnement aérien (c’est-à-dire les données, les politiques et les mesures) et favoriser leur résolution de manière coordonnée ; et
- Préparer des rapports, des notes d’information, de la correspondance, etc., pour informer sur l’état de la protection de l’environnement dans la région.
Fonction 2 (y compris les résultats attendus)
Appuyer la mise en œuvre des politiques de l’OACI en matière de protection de l’environnement, conformément aux directives, y compris les activités suivantes :
- Fournir une assistance technique et un soutien pour la mise en œuvre du Cadre mondial de l’OACI pour les SAF, les LCAF et d’autres énergies propres de l’aviation.
- Suivre en permanence les actions et les développements des États en matière de SAF, LCAF et autres énergies propres
- Promouvoir et soutenir le développement et la production de SAF, de LCAF et d’autres énergies propres de l’aviation dans la région, notamment par le biais de séminaires et d’ateliers, dans le cadre du programme ACT-SAF DE L’OACI ;
- Appui à l’élaboration et à la mise à jour des Plans d’Action de l’État (PAS), notamment par le biais de séminaires et d’ateliers, et de contacts réguliers avec les points focaux du PAS dans la région, en liaison avec le Bureau de l’environnement ;
- Analyser les besoins des États et initier/proposer des solutions.
- Organiser, animer et soutenir des séminaires et des ateliers visant à développer les capacités ou à relever des défis particuliers.
- Préparer des documents de travail, des rapports, des notes d’information et de la correspondance sur les aspects environnementaux de l’aviation civile.
- Faciliter la coordination interétatique afin de réaliser des progrès mesurables dans le domaine de la protection de l’environnement.
Fonction 3 (y compris les résultats attendus)
Appuyer les réunions, les ateliers et d’autres activités de sensibilisation liés à l’environnement, ce qui permet d’obtenir des résultats tels que :
- Soutien à la sensibilisation et au partage des meilleures pratiques en matière d’évaluation des risques liés au changement climatique et de mesures d’adaptation dans la région
- Soutenir la mise à jour des outils de suivi de l’OACI sur les initiatives de réduction des émissions deCO2 dans l’aviation, avec des activités en cours de développement au niveau régional, en collectant des informations informelles régionales à intégrer directement dans les outils de suivi mondiaux.
- Organiser des informations sur les séminaires régionaux annuels sur l’environnement dans la région en coordination avec le siège
- Soutenir l’organisation des événements de bilan du LTAG de l’OACI sur les réductions des émissions de CO₂ de l’aviation et d’autres événements du siège
- Diriger, participer et/ou servir de secrétaire/conseiller technique aux réunions, séminaires et ateliers de l’OACI liés à l’ENV et aider au besoin à d’autres réunions.
- Se tenir au courant de l’évolution actuelle de l’aviation civile en matière d’environnement, y compris les activités pertinentes des associations et organisations internationales et des différents États.
- Mettre à jour les traqueurs de l’OACI avec des informations pertinentes sur l’évolution de la situation dans les États de la région et informer rapidement le siège de toute activité majeure ayant un impact sur la mise en œuvre des politiques et programmes de l’OACI.
- Coordonner les programmes régionaux et la planification des documents opérationnels avec les activités du siège.
Fonction 4 (y compris les résultats attendus)
Mener des activités de soutien à la mise en œuvre dans le domaine de l’environnement, obtenant des résultats tels que :
- Provide assistance to States on the implementation of ICAO environmental policies.
- Provide guidance to States in the development of their State Action Plans.
- Provide assistance to States for the collection and processing of relevant data necessary for monitoring and assessing the reduction of the environmental impact of international civil aviation.
- Represent ICAO in the regional meetings and events organized by other UN and international organizations of relevance to aviation and the environment.
Fonction 5 (y compris les résultats attendus)
Assurer la liaison, gérer et appuyer les programmes et projets d’appui à la mise en œuvre de l’environnement, en coordination avec le siège de l’OACI, y compris la liaison avec les États donateurs et/ou bénéficiaires et les organisations régionales et internationales concernées, en obtenant des résultats tels que :
- Soutenir les activités en cours liées aux projets d’aide à l’environnement de l’OACI.
- Opportunités de financement vert et projets à utiliser dans le développement de la durabilité de l’environnement.
- Gérer et coordonner avec les partenaires financiers, ainsi qu’avec d’autres bureaux de l’OACI.
- Coordonner et fournir des conseils techniques sur les travaux du projet avec les consultants recrutés pour les travaux d’assistance.
- Préparer et examiner la documentation associée aux travaux d’assistance (rapport d’étape, contrats, etc.).
- Servir d’interface entre les activités liées aux projets dans les régions et avec l’AC.
- Préparer et examiner la documentation associée aux projets d’aide (tels que les rapports d’étape, les contrats, etc.).
Fonction 6 (y compris résultats attendus)
Appuyer le Bureau régional, en coordination avec le CDI, dans la mise en œuvre des initiatives de soutien à la mise en œuvre et de renforcement des capacités concernant tous les objectifs stratégiques de l’OACI, par l’évaluation des besoins, l’élaboration et la coordination de projets et l’engagement régional, en obtenant des résultats tels que :
- Mener des évaluations exhaustives pour identifier les besoins en matière de soutien à la mise en œuvre et de développement des capacités dans les États membres au sein des régions assignées.
- Collaborer avec les États membres pour comprendre les défis, recueillir des informations et élaborer des plans d’action stratégiques pour se conformer aux normes de l’OACI.
- Utiliser l’analyse des données, les sondages et les consultations des parties prenantes pour évaluer l’infrastructure aéronautique, les ressources humaines et les cadres réglementaires.
- Collaborer avec le CDI et les équipes régionales pour élaborer, gérer et affiner les projets de soutien à la mise en œuvre technique, y compris la sélection d’experts et la coordination de la formation.
- Soutenir l’élaboration et l’amélioration des produits de soutien au développement des capacités et à la mise en œuvre de l’OACI, y compris les trousses de formation et les projets personnalisés.
- Coordonner et animer des ateliers, des séminaires et des réunions pour répondre aux besoins des États membres et partager les meilleures pratiques.
- Surveiller et évaluer la qualité et l’efficacité des initiatives de développement des capacités, y compris les activités du réseau Trainair Plus (TPP).
- Établir et maintenir des relations solides avec les autorités de l’État et les organismes régionaux afin d’accroître la visibilité de l’OACI et de promouvoir les initiatives de soutien à la mise en œuvre.
Fonction 7 (y compris résultats attendus)
S’acquitter de toutes autres tâches connexes qui pourraient lui être confiées.
Qualifications et expérience
Éducation
Essentiel:
- Un diplôme universitaire de premier cycle en environnement, en économie du transport aérien, en économie de l’environnement, en droit de l’environnement, en ingénierie ou dans une discipline apparentée est exigé.
Souhaitable:
- Une qualification et une certification en gestion de programmes ou de projets sont souhaitables.
Expérience professionnelle
Essentiel:
- Un minimum de sept (7) années d’expérience dans le domaine de l’environnement aéronautique au sein d’un gouvernement, d’un aéroport, d’une compagnie aérienne, d’une organisation internationale ou environnementale sont exigées.
- Au moins cinq (5) années d’expérience en gestion de programmes ou de projets sont exigées.
- Une expérience de la participation et de l’appui à l’organisation et à la conduite de réunions de l’aviation civile internationale est exigée.
- Une expérience de l’élaboration, de la conduite et/ou de la coordination d’activités de formation et d’autres activités de renforcement des capacités est exigée.
Souhaitable:
- Une expérience des relations avec des hauts fonctionnaires, des représentants de gouvernements ou des cadres supérieurs d’organismes publics est souhaitable.
- Une expérience des relations avec les organes de l’OACI ou des Nations Unies est souhaitable.
Traduction
Essentiel:
- Des compétences de lecture, d’écriture et d’expression orale en anglais et en français sont requises.
Souhaitable:
- Une connaissance pratique de toute autre langue de l’Organisation (arabe, chinois, espagnol, russe) est souhaitable.
COMPÉTENCES
Professionnalisme :
Bonne connaissance des politiques, plans et plans d’action en matière de protection de l’environnement. Bonne connaissance des impacts environnementaux de l’aviation civile et connaissance des travaux de l’OACI. Tire fierté de son travail et de ses réalisations ; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; être consciencieux et efficace dans le respect des engagements, le respect des délais et l’obtention des résultats ; est motivé par des préoccupations professionnelles plutôt que personnelles ; faire preuve de persévérance face à des problèmes ou à des défis difficiles ; Reste calme dans les situations stressantes. Prend la responsabilité d’intégrer une perspective sexospécifique et d’assurer la participation égale des femmes et des hommes dans tous les domaines d’activité.
Esprit d’équipe :
Travailler en collaboration avec ses collègues pour atteindre les objectifs de l’Organisation ; sollicite des contributions en valorisant véritablement les idées et l’expertise des autres ; est prêt à apprendre des autres ; faire passer l’agenda de l’équipe avant l’agenda personnel ; soutient et agit conformément à la décision finale du groupe, même si ces décisions ne reflètent pas entièrement sa propre position ; partage le mérite des réalisations de l’équipe et accepte la responsabilité conjointe des lacunes de l’équipe.
Communication :
S’exprimer clairement et efficacement, tant oralement que par écrit. écouter les autres, interpréter correctement les messages des autres et y répondre de manière appropriée ; pose des questions pour obtenir des éclaircissements et montre de l’intérêt pour une communication bidirectionnelle ; adapte le langage, le ton, le style et le format au public ; faire preuve d’ouverture dans l’échange d’information et la tenue des gens informés.
Aptitude à planifier et à organiser :
Définir clairement des objectifs compatibles avec les stratégies convenues ; identifier les activités et les missions prioritaires ; ajuster les priorités au besoin ; alloue suffisamment de temps et de ressources pour l’achèvement des travaux ; prévoir les risques et tenir compte des imprévus lors de la planification ; suivre et ajuster les plans et les actions si nécessaire ; Utiliser le temps de manière efficace.
Responsabilisation :
S’approprier toutes les responsabilités et honorer ses engagements ; livrer les produits dont on a la responsabilité dans les délais, les coûts et les normes de qualité prescrits ; Agir en conformité avec les règlements et règles de l’organisation ; appuyer les subalternes, assurer la supervision et assumer la responsabilité des tâches déléguées ; assume personnellement la responsabilité de ses propres manquements et de ceux de l’unité de travail, le cas échéant.
Sûreté de jugement et aptitude à prendre des décisions :
Discerner les questions clefs dans une situation complexe et aller rapidement au cœur du problème ; recueille les informations pertinentes avant de prendre une décision ; examine les impacts positifs et négatifs des décisions avant de les prendre ; prend des décisions en tenant compte de l’impact sur les autres et sur l’Organisation ; propose un plan d’action ou fait une recommandation sur la base de toute l’information disponible ; vérifie les hypothèses par rapport aux faits ; détermine que les mesures proposées répondront aux besoins exprimés et sous-jacents à l’appui de la décision ; prend des décisions difficiles lorsque nécessaire.