L’ONU recrute pour ces 02 postes (07 Septembre 2022)

Informations sur l'emploi

Titre du Poste : 02 postes

Lieu du Travail : RDC

Description de l'emploi

L’Organisation des Nations Unies est une organisation internationale fondée en 1945. Aujourd’hui, elle compte 193 États Membres. La mission et le travail des Nations Unies sont guidés par les objectifs et principes énoncés par sa Charte fondatrice.

 Poste 1: JUDICIAL AFFAIRS OFFICER, P3

Valeurs fondamentales de l’ONU : intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Cadre organisationnel
Ce poste est à pourvoir au sein de la Mission Multidimensionnelle Intégrée des Nations Unies pour la Stabilisation en République centrafricaine (MINUSCA). Le/la spécialiste des affaires judiciaires, P3 rendra compte au Chef des affaires judiciaires et pénitentiaires ou à la personne responsable de l’Unité Appui aux juridictions et aux poursuites, au sein de la Section des affaires judiciaires et pénitentiaires, ou au Chef du bureau régional de Birao. Ce poste se concentre sur l’appui aux procédures judiciaires consécutives aux violations du droit national centrafricain et/ou du droit international humanitaire.
Responsabilités
Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le/la spécialiste des affaires judiciaires
s’acquittera des fonctions suivantes :
•Appuyer le système judiciaire centrafricain dans la collecte et la gestion des éléments de
preuve.
•Aider à fournir l’appui technique et logistique aux juridictions de droit commun.
•Préparer tout type de rapports périodiques et spéciaux et autres documents afin d’appuyer la
stratégie de communication de la Section.
•Préparer les documents de planification et de budgétisation nécessaires au fonctionnement de la Section, notamment en appui au système judiciaire.
•Préparer ou contribuer à la préparation de documents de politiques et administratifs tels que des rapports et évaluations, des documents stratégiques et des directives ; contribuer aux analyses de la législation ou des politiques et rédiger/réviser des commentaires et analyses spécialisés.
• Réaliser les tâches programmatiques et administratives nécessaires au bon fonctionnement
de l’unité de travail et notamment, contribuer à la préparation des budgets, rendre compte des
performances et résultats, évaluer le comportement professionnel du personnel, mener les
entretiens et évaluer les candidats à des postes vacants.
•Conseiller sur la préparation ou préparer des recherches et analyses approfondies, y compris
sur des questions de droit comparé, des questions opérationnelles et procédurales ; préparer ou
participer à la préparation de différents documents écrits.
•Favoriser la coordination et entretenir des relations étroites de travail avec les composantes
pertinentes de la mission (affaires pénitentiaires, droits de l’homme, affaires politiques,
politique générale, sexospécificités, protection de l’enfance, SSRS, protection des femmes,
UNPOL, etc.), les institutions des Nations Unies et d’autres partenaires nationaux et internationaux.
•Servir de chargé de liaison entre les autorités nationales et les partenaires potentiels, et notamment apporter une assistance technique et opérationnelle à l’élaboration et la mise en œuvre des programmes.
•Conseiller les partenaires nationaux et internationaux sur la conception, l’organisation et la mise en œuvre des programmes et projets de formation et notamment sur les stratégies durables de formation.
•Garantir une gestion efficace des connaissances et un partage de l’information et notamment, instaurer une culture de respect et d’inclusion des acteurs locaux dans toutes les questions relatives aux systèmes judiciaire et juridique.
•Fournir un appui technique et opérationnel dans l’organisation des ateliers, séminaires, programmes de sensibilisation et autres activités connexes.
•Encadrer les fonctionnaires moins expérimentés.
•S’acquitter de toute autre tâche selon les besoins.
Ce poste implique des interactions fréquentes avec :
– les homologues et autre personnel des composantes pertinentes de la mission, ainsi que des
institutions spécialisées, fonds et programmes des Nations Unies.
– les professionnels du secteur judiciaire et représentants de la société civile ; les homologues
des ministères, du parlement, des cours et tribunaux, des associations, des facultés de droit,
des organisations de femmes, des organisations non-gouvernementales, des organisations
internationales, des missions diplomatiques, des bailleurs, des médias, des consultants, etc.
Résultats attendus :
Fournit des contributions et des conseils analytiques et techniques judicieux qui contribuent à
améliorer et faire avancer le mandat de la mission, conformément aux procédures, règles et
pratiques applicables.
Réalise des recherches indépendantes, précises et extensives sur des questions diverses.
Prends les mesures nécessaires pour identifier les problèmes et développe une approche
créative pour la résolution des problèmes.
Produit dans les délais les actions et les documents sous sa responsabilité, y compris des
études et recommandations, ainsi que tout autre document demandé, attentivement conçus et
correctement rédigés.
Interagit efficacement avec différents groupes impliqués dans les affaires judiciaires et les
autres activités mises en œuvre
Compétences
Professionnalisme :
-Connaissance et compréhension du mandat et de l’orientation stratégique du service ;
Compréhension avérée de diverses questions concernant notamment les systèmes juridique,
judiciaire et de poursuites judiciaires, la réforme et le renforcement des capacitésConnaissance du droit pénal (y compris le droit pénal international), des normes
internationales pertinentes en matière de droits de l’homme, etc.-Aptitude à cerner les problèmes et à faire preuve de sûreté de jugement afin d’appliquerjudicieusement les connaissances techniques à la résolution de problèmes très variés. Trèsbonnes qualifications en matière de recherche, et notamment aptitude à évaluer et intégrer desinformations de sources diverses et à mesurer les impacts sur les initiatives relatives auxaffaires judiciaires dans le pays ou la zone désignée.-Aptitude à travailler dans des circonstances contraignantes, parfois dans un cadre trèsstressant (troubles civils, catastrophes naturelles, situations de misère) ;-Savoir tirer fierté du travail et des réalisations accomplis; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrisedu sujet; apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et lesouci d’efficacité qui permettent de tenir tous engagements et échéances et d’obtenir les résultats escomptés; agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels; persévérer face aux obstacles et aux difficultés; savoir rester serein et efficace dans des situations difficiles. -Prendre la responsabilité de transversaliser la problématique hommes-femmes et d’assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités.
Aptitude à la communication :
-S’exprimer clairement et efficacement, tant oralement que par écrit ;
-Ecouter les autres, bien les comprendre et donner suite comme il convient
-Poser les questions voulues afin d’obtenir des éclaircissements et faciliter le dialogue
-Adapter le langage, le ton, le style et la présentation au public auquel on s’adresse
-Partager l’information avec tous ceux qu’elle intéresse et tenir chacun au courant ;
Aptitude à planifier et à organiser :
-Définir clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues ;
-Hiérarchiser les activités et tâches prioritaires ; modifier les priorités en fonction des besoins
-Prévoir suffisamment de temps et de ressources pour mener sa tâche à bien ;
-Tenir compte des risques et des imprévus dans la planification ;
-Suivre l’exécution des plans et les modifier s’il y a lieu ;
-Tirer le meilleur parti du temps dont on dispose ;
Formation
Diplôme universitaire de niveau master en droit ou inscription au barreau (ou équivalent) assortis d’un diplôme universitaire du premier cycle en droit. À défaut, un diplôme universitaire du premier cycle assorti d’autres qualifications académiques pertinentes et/ou d’une expérience juridique dans le domaine de l’aide à la justice et/ou à l’état de droit.
Expérience professionnelle
A master’s degree and a minimum of five (5) years of professional experience as a practicing lawyer, prosecutor, judge, legal academic, legal consultant, or advisor in the field of justice, OR a first level university degree and a minimum of seven (7) years of relevant professional experience as a practicing lawyer, prosecutor, judge, legal academic, legal consultant, or advisor in the field of justice is required.
A minimum of one (1) year of experience in a transitional, developmental, or post-conflict setting, outside the applicant’s country of nationality, or two years of professional experience working on justice issues or rule of law issues in an international governmental or non-governmental organization outside the applicant’s country of nationality is required.
A minimum of one (1) year of experience working on the ground to support a legal, rule of law or judicial institutions in a developmental, transitional or post-conflict setting is required.
Experience in legal analysis and experience in planning, budgeting and working on the Comprehensive Performance Analysis System is desirable.
Connaissances linguistiques
L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies. Pour ce poste la maîtrise du français (oral et écrit) et la connaissance de l’anglais sont exigées.
Méthode d’évaluation
Evaluation of qualified candidates may include an assessment exercise which may be followed by competency-based interview.
Notice spéciale
Les fonctionnaires sont soumis à l’autorité du Secrétaire général ainsi que leur affectation. Dans ce contexte, tous les membres du personnel sont censés passer périodiquement à de nouvelles fonctions au cours de leur carrière conformément aux règles et procédures établies.
Le Secrétariat de l’ONU s’est engagé à atteindre un équilibre hommes-femmes et une diversité géographique 50/50 au sein de son personnel. Les candidatures féminines sont fortement encouragées à postuler pour ce poste.
Charte des Nations Unies
Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s’entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu’il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d’emploi ou crée au lieu de travail un climat d’intimidation, d’hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.
Sera dûment prise en considération l’importance d’un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l’Organisation à l’accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.
La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.
Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d’instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d’accueil de leur compte Inspira.
Les candidatures feront l’objet d’une évaluation et d’un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d’évaluation de l’avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l’Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l’Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l’objet d’une attention particulière pour s’assurer de l’exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.
Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.
Aucun frais de dossier
L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Postulez ici 

Poste 2 : CHILD PROTECTION OFFICER, P3

Intitulé publication : CHILD PROTECTION OFFICER, P3
Intitulé code d’emploi : Spécialiste de la protection des enfants
Département / Bureau : Mission multidimensionnelle intégrée des Nations Unies pour la stabilisation en République centrafricaine
Lieu d’affectation : BANGUI
Période de candidature : – 04 octobre 2022
No de l’appel á candidature : 22-Human Rights Affairs-MINUSCA-185764-R-Bangui (M)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l’ONU : intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Cadre organisationnel
Ce poste est à pourvoir au sein de l’Unité de Protection de l’Enfant de la Mission Multidimensionnelle Intégrée des Nations Unies pour la Stabilisation en République Centrafricaine (MINUSCA). Le responsable de protection de l’enfant agit en tant que chargé de rapport et rend compte au Chef de l’unité.
Responsabilités
Sous la supervision générale du Chef de l’Unité de Protection de l’Enfance et Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le Spécialiste de la protection de l’enfance s’acquittera des fonctions suivantes:
• Appuyer l’intégration des questions relatives à la protection de l’enfance dans tous les aspects des activités, des stratégies, des politiques et des programmes de formation de l’opération de maintien de la paix et contribuer à la mise en oeuvre globale des résolutions
pertinentes du Conseil de Sécurité sur les enfants et les conflits armés;
• Collaborer directement avec d’autres composantes de l’opération de paix de l’ONU, notamment la police et les militaires de l’ONU, les droits de l’homme, le programme de désarmement, de démobilisation et de réintégration (DDR), la réforme du secteur de la sécurité (SSR) et l’état de droit, afin d’intégrer une approche soucieuse des enfants dans leur travail;
• Rechercher et recueillir, en temps voulu, des informations fiables et précises et, le cas échéant, mener des enquêtes sur les six violations graves identifiées par le Conseil de sécurité des Nations Unies et sur d’autres violations commises contre des enfants;
• Soutenir les activités du groupe de travail au niveau du pays sur le suivi et le rapport (CTFMR) en assurant son secrétariat par la coordination de ses réunions et de ses activités de suivi et faciliter les réunions du groupe de travail technique conjoint sur la mise en œuvre du mécanisme de surveillance et de communication de l’information (MRM);
• Au nom du Secrétariat du CTFMR, coordonner et préparer les rapports du Conseil de sécurité, y compris la Note horizontale mondiale (GHN) trimestrielle destinée au Groupe de travail du Conseil de sécurité sur les enfants et les conflits armés, les rapports périodiques sur la situation des pays concernant les enfants et les conflits armés, et les contributions aux rapports annuels du Secrétaire général sur les enfants et les conflits armés. Il fournit également des contributions opportunes aux rapports périodiques pertinents au DPKO ou au DPA (selon le cas) et au Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés (SRSG-CAAC);
• Garantir la soumission en temps utile d’une variété de rapports, de notes d’information, de points de discussion et de toute autre communication pour informer les membres du personnel responsables de la Mission, conformément au mandat de la Mission;
• Appuyer la Mission dans la mise en œuvre du mécanisme de surveillance et de communication de l’information (MRM) établi conformément à la résolution 1612 (2005) du CS en coordination avec le CTFMR, gérer la base de données du MRM et assurer la liaison avec d’autres mécanismes de surveillance et de communication de l’information de l’ONU dans le pays, comme le MARA sur la violence sexuelle liée au conflit et la Division des droits de l’homme, afin d’assurer la circulation de l’information, l’harmonisation de l’information et des normes et procédures;
• Apporter un soutien adapté à l’appui fonctionnel aux activités du groupe de la protection de l’enfance en vue de la signature et de la mise en oeuvre de plans d’action nationaux visant à lutter contre les violations graves commises contre les enfants, conformément aux résolutions 1539, 1612, 1882 et 1998 du Conseil de Sécurité;
• Fournir une formation sur les droits et la protection de l’enfant au personnel militaire, policier et civil de la Mission et assurer une formation continue de recyclage sur le MRM pour les clusters et sous-clusters humanitaires concernés;
• Établir des contacts avec les homologues au niveau national, la société civile, les parties prenantes de l’ONU, les organisations non gouvernementales (ONG) et le gouvernement hôte afin de promouvoir les objectifs définis de la mission auprès des mécanismes de coordination pertinents pour la formulation d’une réponse adaptée aux violations commises contre des enfants;
• Mener des visites sur le terrain et/ou aux missions d’évaluation conjointes selon les directives et assurer le partage d’informations actuelles sur des questions importantes relatives aux droits de l’enfance;
• Orienter les nouveaux collègues et, éventuellement, superviser le personnel d’appui;
• S’acquitter de toutes autres tâches si besoin.
Compétences
Professionnalisme: Avoir connaissance des mandats institutionnels, des structures organisationnelles et des politiques au sein de l’ONU, des directives et des méthodologies relatives à la protection de l’enfant, y compris le cadre juridique de la protection de l’enfant, les résolutions et mandats pertinents du Conseil de sécurité relatifs aux enfants et aux conflits armés, le mécanisme de surveillance et de communication de l’information, le DDR adapté aux enfants, la justice pour mineurs, les réformes législatives, l’état de droit et le genre; Tirer fierté de son travail et de ses réalisations. Faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du Sujet. Apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer.Les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés. Agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels. Persévérer face aux obstacles et aux difficultés. Garder son calme dans les situations de crise. Prendre la responsabilité de transversaliser la problématique hommes-femmes et d’assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités.
Aptitute à la communication : S’exprimer clairement et efficacement, tant oralement que par écrit. Ecouter les autres, bien les comprendre et donner suitecomme il convient. Poser les questions voulues afin d’obtenir des éclaircissementset faciliter le dialogue. Adapter le langage, le ton, le style et la présentation au publicauquel on s’adresse. Partager l’information avec tous ceux qu’elle intéresse et tenirchacun au courant.
Aptitute à planifier et organiser : Définir clairement des buts compatibles avec les stratégiesconvenues. Hiérarchiser les activités et tâches prioritaires; modifier les priorités en fonction des besoins. Prévoir suffisamment de temps et de ressources pour menersa tâche à bien. Tenir compte des risques et des imprévus dans la planification. Suivre l’exécution des plans et les modifier s’il y a lieu. Tirer le meilleur parti du temps dont on dispose.
Formation
Diplôme universitaire du niveau avancé (maîtrise ou équivalent) en sciences politiques, relations internationales, droit, droits de l’homme, sciences sociales ou dans une autre discipline apparentée est requis. À défaut, un diplôme universitaire du premier cycle assorti de deux années supplémentaires d’expérience pertinente peut tenir lieu du diplôme universitaire du niveau de la maîtrise.
Expérience professionnelle
Au moins cinq ans d’expérience à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés au niveau national ou
international dans le domaine des droits de l’homme, des affaires politiques, des relations internationales ou
du droit, notamment dans la promotion et la protection des droits de l’enfance conformément aux normes
internationales sont requis.
Une expérience dans l’utilisation d’outils de surveillance et de signalement des violations des droits des enfants tels que le mécanisme de surveillance et de signalement (MRM) est souhaitable.
Expérience au sein de ou à l’appui d’une opération sur le terrain du système commun des Nations Unies ((y compris le maintien de la paix, les missions politiques et les agences, fonds et programmes des Nations Unies) ou d’une organisation internationale comparable est souhaitable.
Une expérience dans le domaine de l’analyse des informations socio-économiques, politiques et sécuritaires ayant un impact sur la protection des enfants est souhaitable.
Une expérience dans la rédaction de rapports analytiques de haut niveau sur les droits de l’enfant tels que les notes horizontales mondiales est souhaitable.
Connaissances linguistiques
L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour le poste à pourvoir, la maîtrise de l’anglais et du français est requis.
Méthode d’évaluation
Les candidats qualifiés pourront être invités à participer à une évaluation puis, éventuellement, à un entretien axé sur les compétences.
Notice spéciale
Les fonctionnaires sont soumis à l’autorité du Secrétaire général ainsi que leur affectation. Dans ce contexte, tous les membres du personnel sont censés passer périodiquement à de nouvelles fonctions au cours de leur carrière conformément aux règles et procédures établies.
Le Secrétariat des Nations Unies s’est engagé à atteindre un équilibre entre les sexes 50/50 et une diversité géographique au sein de son personnel. Les candidatures féminines sont fortement encouragées à postuler à ce poste.
Charte des Nations Unies
Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s’entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu’il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d’emploi ou crée au lieu de travail un climat d’intimidation, d’hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.
Sera dûment prise en considération l’importance d’un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l’Organisation à l’accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.
La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.
Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d’instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d’accueil de leur compte Inspira.
Les candidatures feront l’objet d’une évaluation et d’un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d’évaluation de l’avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l’Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l’Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l’objet d’une attention particulière pour s’assurer de l’exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.
Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.
Aucun frais de dossier
L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Postulez ici