La mission de la CEA est de proposer des idées et des actions propices à l’avènement d’une Afrique autonome et transformée, dans le cadre du Programme 2030 et de l’Agenda 2063.
La mission sera guidée par les cinq nouvelles orientations stratégiques de la CEA, à savoir : renforcer la position de la CEA en tant qu’institution du savoir de premier plan qui s’appuie sur sa position et son privilège uniques pour apporter des solutions mondiales aux problèmes du continent et apporter à ce dernier des solutions locales ; développer des options de politiques macroéconomiques et structurelles visant l’accélération de la diversification économique et de la création d’emplois ; concevoir et mettre en œuvre des modèles de financement novateurs permettant de financer les infrastructures, les ressources humaines, les ressources matérielles et les biens sociaux pour assurer la transformation de l’Afrique ; apporter des solutions aux problèmes régionaux et transfrontaliers en mettant l’accent sur les facteurs de développement importants que sont la paix, la sécurité et l’inclusion sociale ; et défendre la position de l’Afrique dans le monde en développant des réponses régionales en contribution aux questions mondiales de gouvernance.
Le Bureau sous-régional de la CEA en Afrique centrale, situé à Yaoundé, au Cameroun, est dirigé par un directeur qui rend compte au Secrétaire exécutif adjoint chargé des programmes.
Responsabilités
Élaborer et mettre en œuvre le programme de travail de fond du Bureau sous-régional placé sous sa supervision. Superviser la gestion des activités entreprises par le Bureau sous-régional, veiller à ce que les activités programmées soient menées à bien dans les délais impartis et coordonner les travaux dans les différentes sphères d’activité au sein du Bureau sous-régional et du siège de la Commission, ainsi qu’avec d’autres organisations du système des Nations Unies, le cas échéant.
1. Diriger, superviser et mener à bien le programme de travail du Bureau sous-régional sous sa responsabilité, y compris la gestion du programme pluriannuel avec les donateurs et les organismes des commissions économiques régionales concernées, selon qu’il convient :
– Coordonner les travaux menés par les différents services relevant du Bureau sous-régional ;
– Assurer dans les meilleurs délais l’examen programmatique et fonctionnel des projets établis par d’autres, en liaison avec les autres divisions et bureaux sous-régionaux de la CEA et le système des Nations Unies ;
– Assurer la vision et la direction intellectuelles et techniques et la gestion du Bureau sous-régional ;
– Évaluer, dans le contexte de la sous-région, les besoins de développement socioéconomique, formuler les politiques, organiser la recherche, la conception et l’exécution d’initiatives programmatiques et assurer le suivi des résultats en étroite collaboration avec les divisions de la CEA et les autres bureaux sous-régionaux ;
– Coordonner et superviser la préparation de rapports et apporter une contribution de fond à la préparation de documents de synthèse et de rapports destinés à être présentés à des organes intergouvernementaux tels que le Comité intergouvernemental de hauts fonctionnaires et d’experts et la Conférence des ministres africains des finances, de la planification et du développement économique, ainsi qu’à d’autres organes directeurs, le cas échéant ;
2. Servir de principal conseiller à la Secrétaire exécutive sur les questions techniques et de fond ayant trait à la diversification et à la transformation de l’économie, à des questions macroéconomiques, au commerce et à l’intégration régionale, à la coopération en Afrique centrale et au Bureau sous-régional :
– Élaborer des programmes et apporter un soutien technique de fond et des services de conseil aux États membres sur des questions de développement pertinentes qui contribuent à accélérer le rythme de la diversification économique en Afrique centrale.
3. Fonctions administratives :
– Coordonner et superviser la préparation des rapports à soumettre aux organes intergouvernementaux sur l’exécution du budget-programme ou des questions de programmation ou de fond, selon qu’il convient, notamment celles qui figurent dans les rapports semestriels ou annuels ;
– Veiller à ce que les produits de recherche du Bureau sous-régional respectent des normes de qualité élevée, que les rapports soient clairs, objectifs et fondés sur des données complètes. Veiller à ce que tous les produits du travail des sections placées sous sa supervision soient conformes aux normes avant leur achèvement, afin de garantir qu’ils respectent les mandats pertinents et sont diffusés aux décideurs de la sous-région ;
– Préparer le programme de travail du Bureau sous-régional, fixer les priorités et allouer les ressources nécessaires pour que les produits soient achevés et livrés en temps voulu ;
– Entreprendre ou superviser les tâches programmatiques/administratives nécessaires au fonctionnement du Bureau sous-régional, y compris la préparation de budgets, la présentation de rapports sur les résultats des budgets/programmes, l’évaluation de la performance du personnel (PAS), les entrevues des candidats aux postes vacants, l’évaluation des candidats et la préparation des apports requis pour la budgétisation axée sur les résultats ;
– Gérer, superviser et fournir des orientations programmatiques et de fond dans la préparation des documents de politique général et réviser les ébauches projets préparées par d’autres ;
– Représenter le Bureau sous-régional à des réunions internationales, régionales ou nationales.
4. Fonctions de supervision et d’encadrement :
– Recruter des effectifs en tenant dûment compte d’une répartition géographique équitable et de l’équilibre entre hommes et femmes ;
– Gérer, encadrer et former le personnel placé sous sa responsabilité, et en assurer le perfectionnement ;
– Encourager l’esprit d’équipe et la communication au sein du Bureau sous-régional et au-delà des frontières organisationnelles ;
– Diriger et superviser l’organisation de réunions, séminaires, etc. Gérer la préparation et l’organisation fonctionnelles de ces réunions ou séminaires ;
– S’acquitter de toutes autres tâches qui lui sont assignées.
Compétences
Professionnalisme : Connaissances spécialisées dans le domaine de l’intégration régionale et de la transformation structurelle sociale et économique dans le contexte de l’Afrique, y compris la diversification économique ; aptitude avérée à produire des rapports et des documents sur ces questions et à revoir et remanier le travail des autres. Aptitude à diriger le travail d’une équipe en connaissant parfaitement son orientation stratégique et savoir intégrer les tâches du Bureau sous-régional dans le programme de travail de la CEA. Aptitude à donner des avis d’expert sur des questions de fond et à défendre le bien-fondé de décisions et prises de position difficiles au sujet de questions importantes devant le personnel, des fonctionnaires de rang supérieur et des membres d’organismes intergouvernementaux. Tirer fierté de son travail et de ses réalisations ; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés ; agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; persévérer face aux obstacles et aux difficultés ; garder son calme dans les situations de crise.
Aptitude à planifier et à organiser : Définir clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues ; identifier les activités et tâches prioritaires ; modifier les priorités en fonction des besoins ; prévoir suffisamment de temps et de ressources pour mener sa tâche à bien ; tenir compte des risques et des imprévus dans la planification ; suivre l’exécution des plans et les modifier s’il y a lieu ; tirer le meilleur parti du temps dont on dispose.
Sens des responsabilités : Assumer toutes ses responsabilités et honorer ses engagements ; livrer les produits dont on a la responsabilité dans les délais et aux coûts prévus, en se tenant aux normes de qualité ; se conformer aux règles et procédures de l’Organisation ; soutenir ses subordonnés, les encadrer et assumer la responsabilité des tâches qui leur sont déléguées ; prendre personnellement la responsabilité de ses propres erreurs et, le cas échéant, de celles de son service.
Qualités de chef : Servir de modèle à son entourage ; armer chacun des membres de son équipe des atouts nécessaires pour atteindre les objectifs visés ; s’employer avec dynamisme à mettre au point les stratégies opérationnelles requises ; établir et entretenir des relations très diverses afin de comprendre les besoins et de s’assurer des appuis ; prévoir les conflits et s’efforcer de les résoudre à l’amiable ; s’investir dans le changement et le progrès ; ne pas se cantonner dans le statu quo ; avoir le courage de prendre des positions impopulaires. Prendre l’initiative et la responsabilité de transversaliser la problématique hommes-femmes et d’assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités ; faire la preuve d’une bonne connaissance des stratégies visant à équilibrer les effectifs masculins et féminins et manifester la volonté d’atteindre cet objectif.
Sûreté de jugement/aptitude à décider : Discerner les éléments clefs dans les situations complexes et aller rapidement au cœur du problème ; recueillir toute l’information nécessaire avant de prendre une décision ; s’interroger sur l’incidence à la fois bénéfique et préjudiciable que les décisions peuvent avoir avant de se déterminer ; ne prendre de décisions qu’après en avoir mesuré les conséquences pour autrui et pour l’Organisation ; ne proposer de lignes d’action ou formuler de recommandations qu’en toute connaissance de cause ; vérifier les hypothèses en les confrontant aux faits ; s’assurer que les dispositions qu’il est envisagé de prendre répondent aux besoins explicitement ou implicitement exprimés ; savoir prendre des décisions douloureuses quand les circonstances l’exigent.
Formation
Un diplôme universitaire du niveau maîtrise/master ou doctorat, ou équivalent, en économie, gestion du développement ou dans une discipline apparentée est exigé. À défaut, un diplôme de premier cycle (licence ou équivalent) assorti de deux années d’expérience pertinente pourra être accepté.
Expérience professionnelle
Au moins quinze (15) années d’expérience professionnelle à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés dans les domaines de la recherche, de la conception, de l’élaboration et de la mise en œuvre de programmes de développement socioéconomique sont exigées.
Une expérience de la direction d’une équipe de spécialistes dans le cadre d’activités interdisciplinaires est exigée.
Une expérience de la gestion de portefeuilles de tâches pluridisciplinaires est exigée.
Une expérience de la gestion de programmes de développement au sein d’une organisation internationale est souhaitable.
L’expérience de la facilitation et de la conduite de processus intergouvernementaux est souhaitable.
Une expérience en matière d’intégration régionale et de transformation socioéconomique structurelle dans le contexte de l’Afrique est souhaitable.
Connaissances linguistiques
L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour le poste à pourvoir, la maîtrise de l’une des deux langues est exigée, et la connaissance de l’autre est souhaitable. La connaissance d’une autre langue officielle de l’ONU est un atout.
Méthode d’évaluation
L’évaluation des candidat(e)s qualifié(e)s pourra comporter un exercice pratique, éventuellement suivi d’un entretien axé sur les compétences.
Notice spéciale
Les fonctionnaires sont soumis à l’autorité du Secrétaire général, qui décide de leur affectation. Au fil de leur carrière, ils sont censés changer de fonctions périodiquement, conformément aux règles et procédures en vigueur.
Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies tient à ce que son personnel comprenne autant de femmes que d’hommes et souhaite que la représentation géographique soit aussi diverse que possible. Les candidatures féminines sont fortement encouragées.
Pour ce poste, les personnes originaires des États Membres suivants, qui sont non représentés ou sous-représentés au Secrétariat de l’ONU au 31 octobre 2021, sont vivement encouragés à faire acte de candidature : Afghanistan, Andorre, Angola, Antigua-et-Barbuda, Arabie Saoudite, Bahreïn, Belize, Brunéi Darussalam, Cabo Verde, Cambodge, Chine, Comores, Cuba, Djibouti, Dominique, Émirats Arabes Unis, États fédérés de Micronésie, États-Unis d’Amérique, Fédération de Russie, Gabon, Grenade, Guinée équatoriale, Guinée-Bissau, Haïti, Israël, Îles Marshall, Îles Salomon, Japon, Kiribati, Koweït, Lesotho, Libéria, Libye, Liechtenstein, Luxembourg, Monaco, Namibie, Nauru, Norvège, Oman, Palaos, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Qatar, République bolivarienne du Venezuela, République de Corée, République démocratique populaire lao, République populaire démocratique de Corée, Saint-Vincent-et les Grenadines, Sainte-Lucie, Saint Marin, Sao Tomé-et-Principe, Somalie, Soudan du Sud, Timor-Leste, Turkménistan, Turquie, Tuvalu, Vanuatu.
Pour l’Organisation des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement et l’emploi du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité, tout en tenant compte de la diversité géographique. Toutes les décisions de recrutement sont prises sur la base des qualifications des candidates et candidats et des besoins de l’Organisation. L’Organisation des Nations Unies s’engage à créer un environnement diversifié et inclusif et à instaurer un climat de respect mutuel. Elle recrute et emploie les membres de son personnel quels que soient leur identité de genre, leur orientation sexuelle, leur race, leur religion, leur origine culturelle ou ethnique ou leur handicap. Des aménagements raisonnables peuvent être prévus pour faciliter la participation des candidates ou candidats handicapé(e)s aux procédures de recrutement lorsque cela est indiqué et demandé dans le dossier de candidature.
Charte des Nations Unies
Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s’entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu’il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d’emploi ou crée au lieu de travail un climat d’intimidation, d’hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.
Sera dûment prise en considération l’importance d’un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l’Organisation à l’accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.
La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.
Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d’instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d’accueil de leur compte Inspira.
Les candidatures feront l’objet d’une évaluation et d’un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d’évaluation de l’avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l’Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l’Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l’objet d’une attention particulière pour s’assurer de l’exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.
Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.
Aucun frais de dossier
L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE