Depuis 1993, l’ONG ACTED répond aux besoins humanitaires des populations dans les situations de crise dans le respect de leur dignité, tout en créant les conditions pour leur relèvement durable, en investissant dans le potentiel humain. ACTED s’engage à répondre aux urgences et à développer la résilience des communautés locales face aux situations de crise, à co-construire une gouvernance effective, et à promouvoir une croissance inclusive et durable. Nous parcourons le dernier kilomètre pour apporter une aide humanitaire dans les zones les plus reculées : notre mission est de sauver des vies et de répondre aux besoins essentiels des populations où qu’elles soient. Chaque année, nous mettons en œuvre plus de 500 projets auprès de près de 20 millions de bénéficiaires dans 40 pays, grâce à une équipe de 6000 employés nationaux et 400 employés internationaux. Plus d’informations sur www.acted.org
Intitulé de poste | CHARGE DE SECURITE | Date de début | Immédiate |
Référence de l’offre | CHRG-SECU-GAO-09-2023 | Date de publication | 26 septembre 2023 |
Lieu d’affectation | Gao | Type de contrat | Contrat à Durée Déterminée |
Durée du contrat | 06 mois renouvelables | Niveau de sécurité | [cf. Plan de Sécurité Pays] |
Au Mali, ACTED intervient depuis Avril 2012 dans les zones suivantes : Bamako-Koro-Gao-Sévaré-Douentza Ménaka-Badiangara et Anderaboukane et les secteurs suivants :
• sécurité alimentaire et appui à la relance économique ;
• lutte contre la malnutrition au niveau communautaire et sanitaire ;
• accès à l’eau, à hygiène et à l’assainissement ;
• appui à l’éducation et à la formation professionnelle ;
• appui des ménages retournés et rapatriés dans la reconstruction de leur abri ;
• appui multisectoriel aux déplacés internes et aux réfugiés urbains, y compris en matière de prévention et de réduction des violences basées sur le genre ;
• Prévention et lutte contre la Maladie à Virus Ebola et la maladie à Corona virus 2019.
Contexte du poste et principaux enjeux
En raison de la nature du travail et en fonction de l’évolution des programmes de l’Agence d’Aide à la Coopération Technique et au Développement (ACTED), cette liste n’est pas exhaustive.
L’employé peut être amené à effectuer d’autres tâches non mentionnées dans ses termes de référence pourvu que celles-ci ne le détournent pas du descriptif de poste.
Rôle et principales responsabilités
Supervision sécurité :
ü Assure la mise en place des procédures et standards de sécurité de la zone Nord
ü Assister le département logistique dans la formation des gardiens et chauffeurs
ü S’assurer sur sa zone du respect des règles de sécurité établis par ACTED
ü Assure les briefings sécuritaires des équipes quand nécessaire
ü Assure en fonction des besoins les évaluations sécuritaires des sites et axes
§ Suivi informations sécuritaires et mouvements – zone Nord :
ü Suivre la situation sécuritaire sur la zone et en informer sa hiérarchie
ü Assure la validation des demandes de mouvements
ü Assurer le suivi des déplacements de la zone
ü Effectuer les checks sécuritaires avant tout déplacements dans la zone
ü Participer aux réunions sécuritaires avec les partenaires et autorités locales
§ Sécurité – programmatique :
ü Participer aux réunions de coordination afin de s’enquérir des activités en cours sur le terrain
ü Communiquer lors des réunions de coordination les problématiques liées à la sécurité et l’impact que cela peut avoir sur chacun des projets en cours
ü Réaliser pour toute ouverture de nouvelle localité ciblée, nouveau cercle d’intervention, nouveau pays d’intervention, des évaluations sécuritaires
- § Reporting sécurité :
- Rédiger des rapports de ces réunions sécuritaires pour communication à sa hiérarchie
- Réaliser un rapport hebdomadaire sur les points d’attentions sécuritaire au niveau local pour partage a sa hiérarchie
- Rédiger le rapport sécurité mensuel (TITANIC SECU) pour envoi au responsable sécurité pays
- Réaliser un rapport de mission à chaque visite terrain/base ACTED
- Le non-respect de cette description de poste entraîne des sanctions telles que définies dans le règlement d’ordre intérieur ; ainsi que :
- Le vol
- Détournement des biens ACTED
- L’utilisation du nom d’ACTED sans accord préalable du Logisticien
- La consommation d’alcool, drogue et sommeil pendant les horaires de travail
- La Surfacturation
- Les ententes fournisseurs
Qualifications et compétences techniques requises
Diplôme Bac+ 4 Niveau Universitaire en Droit, Littéraire ou sciences politiques ou un diplôme d’officier de police judiciaire ou équivalent.
b) Expérience :
Expérience d’au moins 2 ans dans le secteur de la sécurité et/ou défense ainsi que dans le management. Expérience au sein d’une ONG. Connaissance du contexte politique et sécuritaire Malien, notamment les problématiques intercommunautaires.
c) Capacité :
Très bonne capacité d’écoute
Bonne capacité d’analyse et de rédaction.
Bonne capacité de communication.
Confidentialité et discrétion.
Capacité à animer des briefings et présentations.
Bonne capacité d’analyse et esprit critique.
Très bon relationnel.
Capacité à travailler en équipe.
d) Langues indispensables :
Français courant
Sonrhaï/Tamasheq.
Capacité de communiquer clairement en anglais courant serait un atout.
Conditions et avantages
a) Conditions
Salaire défini en fonction de la grille des salaires ACTED.
b) Lieu de travail :
Ce poste est basé à Gao mais l’agent peut être amené à effectuer des missions ailleurs au Mali en fonction des besoins d’ACTED
Pour postuler
Les candidatures doivent être soumises en français en renseignant le formulaire ci-dessous, accompagnées d’un CV, d’une lettre de motivation et de trois références.
Les candidatures devront être envoyées au plus tard le 30 septembre 2023 à 15h00, avec en référence CHRG-SECU-GAO-09-2023 dans l’objet à l’adresse suivante :
– Par e-mail : [email protected]
– Par courrier : Hippodrome, Rue 224, Porte 1085
– Ou dans les bureaux d’ACTED-Mali à
– Bamako/Koro/Sévaré/Bandiagara/Douentza/Gao/Ménaka/Ander ou Kita
Poste 2 : Traducteur / Traductrice – REACH
Responsable Direct: Chargé d’évaluation REACH
Lieu(x), jours et horaires de travail: Korhogo
Journaliers, du 17 octobre au 3 novembre 2023
Localisation(s): Korhogo
Durée: 3 semaines
Présente en Côte d’Ivoire depuis 2011, ACTED se mobilise pour répondre aux urgences et soutenir le relèvement des populations dans le besoin, notamment dans les domaines de l’eau, l’hygiène et l’assainissement, de la sécurité alimentaire et de la reconstruction, tout en continuant à s’investir pour un développement plus durable avec des projets axés sur le développement économique, notamment dans le secteur agricole, et l’adaptation au changement climatique.
IMPACT Initiatives / REACH
IMPACT Initiatives est un « think-and-do-tank » basé à Genève, en Suisse, spécialisé dans la collecte, la gestion et l’analyse de données dont le but est de soutenir l’action humanitaire et de développement à travers ses initiatives AGORA, PANDA et REACH. IMPACT est une organisation sœur d’ACTED, et les deux organisations ont une forte complémentarité formalisée dans un partenariat global, ce qui permet à IMPACT de bénéficier du soutien opérationnel d’ACTED sur ses pays d’intervention.
L’objectif de l’initiative REACH en Côte d’Ivoire est d’informer efficacement les acteurs du développement et humanitaires intervenant dans les pays côtiers.
Présentation du projet
Le traducteur/la traductrice est sous la supervision du Chargé de terrain (basé à Korhogo) et du Chargé d’évaluation (basé à Abidjan). Il/Elle assure la traduction et retranscription en langue française des fichiers audios des entretiens qualitatifs menés en langue locale (malinké, sénoufo, lobi, mooré potentiellement). Le traducteur/la traductrice doit non seulement satisfaire à des exigences techniques mais aussi faire preuve d’une grande intégrité et être parfaitement au clair sur son rôle.
Objectifs
REACH va mener une étude sur les infrastructures et services sociocommunautaires de base dans les régions du Tchologo et du Bounkani. La collecte de données mixtes visera à recueillir des informations auprès d’informateurs clefs, à travers des entretiens semi-structurés sur papier (enregistrés), et auprès des membres de communautés hôtes et déplacées, à travers des focus group sur papier (enregistrés). Les traducteurs/traductrices recevront les enregistrements audios de tous ces entretiens qualitatifs et devront se charger de les traduire et retranscrire de la langue locale vers le français.
CONFIDENTIALITÉ ET PROTECTION DES DONNÉES
Le traducteur/la traductrice assurera la confidentialité la plus stricte de toutes les données reçues pour traduction et des processus connexes, en veillant au respect intégral de la politique de protection des données et des procédures opérationnelles standard d’IMPACT. Il/elle prendra activement des mesures pour empêcher le partage non autorisé de toute information et donnée collectée au cours de son affectation à IMPACT.
Profil du poste
CONDITIONS REQUISES
Être digne de confiance, intègre, discret/discrète et fiable ;
Respecter les valeurs et les principes de REACH ;
Adopter une position neutre.
Avoir un Bac +3 au minimum ;
Avoir un excellent niveau de français (oral et écrit) ;
Avoir une excellente maitrise (orale et écrite) d’au moins deux des langues à traduire suivantes : sénoufo, malinké et lobi. D’autres langues locales peuvent être un atout ;
Posséder un ordinateur fonctionnel muni de Word et d’un logiciel de lecture de fichiers audio. Avoir une très bonne connaissance de l’outil informatique et de l’application Word ;
Posséder d’excellentes capacités rédactionnelles ;
Faire preuve de rigueur et de précision ;
Traduire de manière claire, précise et structurée ;
Garantir une interprétation fidèle, mot à mot (sans modifier la forme ni le fond des déclarations des participants) et connaitre le vocabulaire spécialisé requis, même lorsque l’état de fait est complexe ;
Être capable de faire un rapport ou un procès-verbal après chaque journée de retranscription ;
Forte capacité d’autonomie et de travail sous pression ;
Posséder des écouteurs adaptés à l’ordinateur ;
Avoir une bonne connaissance du contexte local ;
Avoir au moins 1 an d’expérience dans la traduction ;
Être entièrement disponible sur toute la période de l’étude.
Dossiers de candidature
Il est prié aux intéressé(e)s de soumettre leur CV au plus tard le 03/10/2023 par courriel aux adresses électroniques suivantes :
[email protected] et [email protected] ;
en copie [email protected] et [email protected].
Mentionner en objet la/les langues maîtrisées. Ex : Traductrice – Sénoufo, Malinké
Les dossiers incomplets ou ne répondant pas au profil recherché ne seront pas traités.
Les candidat(e)s sélectionné(e)s seront contactés par téléphone ou par email pour un entretien.
Les candidatures féminines sont vivement encouragées !
Poste: Enquêteur/Enquêtrice – REACH
Responsable Direct: Chargé de terrain REACH
Lieu(x), jours et horaires de travail: Ouangolodougou ou Bouna ou Tougbo
Journaliers, du 16 octobre au 3 novembre 2023
Localisation(s): Localités d’enquête dans les sous-préfectures de Ouangolodougou,
Bouna, et Tougbo
Durée: 3 semaines
Présente en Côte d’Ivoire depuis 2011, ACTED se mobilise pour répondre aux urgences et soutenir le relèvement des populations dans le besoin, notamment dans les domaines de l’eau, l’hygiène et l’assainissement, de la sécurité alimentaire et de la reconstruction, tout en continuant à s’investir pour un développement plus durable avec des projets axés sur le développement économique, notamment dans le secteur agricole, et l’adaptation au changement climatique.
IMPACT Initiatives / REACH
IMPACT Initiatives est un « think-and-do-tank » basé à Genève, en Suisse, spécialisé dans la collecte, la gestion et l’analyse de données dont le but est de soutenir l’action humanitaire et de développement à travers ses initiatives AGORA, PANDA et REACH. IMPACT est une organisation sœur d’ACTED, et les deux organisations ont une forte complémentarité formalisée dans un partenariat global, ce qui permet à IMPACT de bénéficier du soutien opérationnel d’ACTED sur ses pays d’intervention.
L’objectif de l’initiative REACH en Côte d’Ivoire est d’informer efficacement les acteurs du développement et humanitaires intervenant dans les pays côtiers.
Présentation du projet
L’enquêteur/L’enquêtrice, sous la supervision du Chargé de Terrain REACH, est chargé de la collecte des données auprès des répondants sur le projet d’évaluation des infrastructures et services sociocommunautaires de base (eau, hygiène, assainissement, santé, éducation, marchés) dans les régions du Tchologo (Ouangolodougou) et du Bounkani (Bouna, Tougbo) en Côte d’Ivoire.
La collecte des données mixtes s’effectuera de manière qualitative (entretiens semi-structurés sur papier) et quantitative (collecte des données à l’aide de smartphone) auprès des informateurs clefs des infrastructures et services sociocommunautaires de base, auprès des autorités administratives locales, auprès des représentants communautaires, et auprès des populations hôtes et de demandeurs d’asile.
Cette collecte des données se déroulera sur le mois d’octobre 2023 après une formation de trois jours des enquêteurs et enquêtrices sur les objectifs de l’étude, ainsi que sur les outils/systèmes et méthodologie de collecte de données quantitatives et qualitatives.
Objectifs
Les fonctions de ce poste relèvent de la collecte des données auprès des informateurs clefs des infrastructures et services sociocommunautaires de base, auprès des autorités administratives locales, auprès des représentants communautaires, et auprès des populations hôtes et de demandeurs d’asile.
COLLECTE DES DONNÉES AUPRÈS DES RÉPONDANTS :
• Participer aux trois jours de formation qui auront lieu respectivement à Ouangolodougou et Bouna (semaine du 9 octobre) sur les objectifs, les outils/systèmes et méthodologie de collecte de données quantitatives et qualitatives ;
• Prendre contact avec les personnes cibles (autorités administratives, représentants communautaires, informateurs clefs, populations hôtes, demandeurs d’asile) ;
• Collecter les données auprès des répondants à l’aide de smartphone et/ou sur papier pour les entretiens semi-structurés ;
• Respecter tous les protocoles d’enquêtes et de collecte de données d’Impact/ACTED ;
• Respecter les procédures de communication avec les autres agents de collecte, le chef d’équipe, et le chargé de terrain responsable de la coordination ;
• Maintenir de bonnes relations avec Impact, les organisations partenaires, les participants aux opérations de collecte ;
• Effectuer des appels de vérification en cas de besoin de clarification ;
• Assurer une communication quotidienne avec le chef d’équipe ;
• Effectuer toutes autres tâches liées à la collecte qui vous seront attribuées.
PRINCIPAUX INDICATEURS DE PERFORMANCE
• Bonne gestion du smartphone ;
• Bon renseignement du questionnaire électronique sur le smartphone et sur papier ;
• Vérification des données collectées et de leur qualité ;
• Communication effective avec le/la chef d’équipe (rapport journalier).
CONFIDENTIALITÉ ET PROTECTION DES DONNÉES
L’enquêteur/L’enquêtrice assurera la confidentialité la plus stricte de toutes les données collectées et des processus connexes, en veillant au respect intégral de la politique de protection des données et des procédures opérationnelles standard d’IMPACT. Il/elle prendra activement des mesures pour empêcher le partage non autorisé de toute information et donnée collectée au cours de son affectation à IMPACT.
Profil du poste
CONDITIONS REQUISES
Avoir au moins un BAC +2 ;
Résider à Ouangolodougou (pour les enquêtes Tchologo) ou à Bouna (pour les enquêtes Bounkani) ;
Avoir un très bon niveau de français (oral et écrit) ;
Avoir une expérience de collecte de données qualitatives à travers des enquêtes papiers (entretiens individuels, focus group) ;
Avoir une bonne maîtrise de l’utilisation d’un smartphone. Avoir une expérience de collecte de données sur KoBo collect est un atout ;
Avoir une très bonne maîtrise d’une ou de plusieurs langues locales :
o Région du Tchologo : malinké/dioula obligatoire, sénoufo et moré est un plus.
o Région du Bounkani : malinké/dioula obligatoire, koulango, lobi, et moré est un plus.
Bonne connaissance du contexte local ;
Être capable de travailler sous pression ;
Avoir un sens aigu de l’organisation du travail ;
Pouvoir se déplacer d’une localité à l’autre pour collecter les données, dans un rayon de 15km maximum ;
Être entièrement disponible sur toute la période de l’étude y compris pour les 3 jours de formation.
Avoir le permis A et posséder une moto pour toute la période de collecte est un atout.
V. Lieu de travail :
Pour le Tchologo :
– Déploiement depuis la ville de Ouangolodougou vers des localités de la sous-préfecture de Ouangolodougou dans un rayon de 10km maximum.
Pour le Bounkani :
– Déploiement depuis la ville de Bouna vers les localités de la sous-préfecture de Bouna dans un rayon de 15km maximum.
– Déploiement depuis la ville de Bouna vers les localités de la sous-préfectures de Tougbo dans un rayon de 10km maximum.
Dossiers de candidature
Il est prié aux intéressé(e)s de soumettre leur CV au plus tard le 03/10/2023 par courriel à l’adresse électronique suivante :
[email protected] ;
en copie [email protected].
Mentionner en objet votre localité de collecte souhaitée. Ex : Enquêteur (Enquêtrice) – Tougbo
Les dossiers incomplets ou ne répondant pas au profil recherché ne seront pas traités.
Les candidat(e)s sélectionné(e)s seront contactés par téléphone ou par email pour un entretien.
Les candidatures féminines sont vivement encouragées !
Lire aussi : Le Fonds des Nations Unies pour l’enfance (UNICEF) recrute (26 Septembre 2023)