OBJECTIFS DU PROGRAMME
L’objectif global du flux de communication est de diriger la capacité de communication de l’OMS/AFRO à défendre les principaux problèmes de santé et à mettre en valeur l’impact de son travail sur les résultats en matière de santé, en assurant la position de l’organisation en tant que leader régional de la santé et en facilitant sa capacité à façonner les politiques de santé. . L’équipe gère également la fonction de communication interne pour créer un environnement de travail optimal renforçant l’objectif commun des membres du personnel. L’unité y parvient en menant des campagnes de plaidoyer sur les questions de santé et en mettant en œuvre une stratégie de communication régionale, qui cible les principales parties prenantes, y compris les partenaires et les organes directeurs, en utilisant plusieurs canaux, et en renforçant la capacité de communication des bureaux de pays et des IST pour produire des produits de communication de qualité.
DESCRIPTION DES DEVOIRS
Le titulaire devra accomplir les tâches suivantes : Coordonner et faciliter l’élaboration et la mise en œuvre du plan de travail de l’Unité, y compris une stratégie de communication régionale, intégrant l’image de marque de l’entreprise, la gestion de la réputation, les communications internes et le renforcement des capacités dans la région ; Agir à titre d’expert-conseil auprès du directeur régional et des hauts fonctionnaires sur les communications externes, notamment en relations avec les médias, et sur les réponses stratégiques des communications aux enjeux de santé publique, ainsi qu’à l’opinion et aux préoccupations du public; Superviser la rédaction de produits de communication clés, y compris les communiqués de presse, les points de discussion et superviser la production et la distribution d’informations sur la santé publique et de matériel de plaidoyer, à la fois des publications et sur le Web, y compris des informations sur des questions controversées ou sensibles ; Fournir un soutien au rédacteur principal dans la préparation des discours/déclarations/messages/points de discussion pour le directeur régional et d’autres supports de communication au besoin ; Superviser la production de matériel multimédia, y compris des vidéos sociales, des vidéos institutionnelles et autres, et des animations ; Les membres de l’équipe de soutien qui travaillent en collaboration avec les clusters et les bureaux de pays assurent un site Web dynamique et à jour ; En collaboration avec TIP, fournir des conseils sur les questions de droits d’auteur, de confidentialité des données ou d’autres aspects de la marque des communications AFRO ; Faciliter des communications cohérentes et cohérentes en travaillant avec un réseau de responsables nationaux et régionaux de la communication et de l’information publique dans la région africaine de l’OMS ; Diriger le renforcement des capacités pour les communications ; superviser le développement et la mise en œuvre de la formation du personnel en communication dans toute la région ; fournir un encadrement médiatique à la haute direction pour soutenir l’engagement des parties prenantes ; Superviser le responsable des communications internes dans la livraison des communications organisationnelles prioritaires et dans le conseil aux unités techniques des bureaux régionaux et nationaux sur les communications internes ; Soutenir l’amélioration des liens de communication entre tous les niveaux de l’Organisation, y compris par des échanges réguliers, et aider le responsable des communications internes à maintenir un site Intranet complet, cohérent et bien entretenu et des plateformes électroniques pour les connaissances du personnel et les échanges d’apprentissage dans les communautés de pratique ; Assurer le leadership et gérer le personnel sous sa responsabilité ; assurer leur performance, leur développement continu et leur engagement, promouvoir une culture de travail au-delà des frontières et d’intégrité conformément aux politiques, règles, procédures et valeurs de l’Organisation ; En coordination avec HRT, diriger le recrutement et la dotation des postes au sein de l’unité. Établir des objectifs de travail pour tout le personnel de l’unité et effectuer des évaluations de performance du personnel conformément aux procédures et aux délais établis ; Faciliter la collaboration inter-clusters des membres de l’équipe à travers le RO pour fournir des résultats organisationnels ; Exécuter d’autres responsabilités connexes telles qu’assignées, y compris le remplacement et le soutien des autres au besoin. Établir des objectifs de travail pour tout le personnel de l’unité et effectuer des évaluations de performance du personnel conformément aux procédures et aux délais établis ; Faciliter la collaboration inter-clusters des membres de l’équipe à travers le RO pour fournir des résultats organisationnels ; Exécuter d’autres responsabilités connexes telles qu’assignées, y compris le remplacement et le soutien des autres au besoin. Établir des objectifs de travail pour tout le personnel de l’unité et effectuer des évaluations de performance du personnel conformément aux procédures et aux délais établis ; Faciliter la collaboration inter-clusters des membres de l’équipe à travers le RO pour fournir des résultats organisationnels ; Exécuter d’autres responsabilités connexes telles qu’assignées, y compris le remplacement et le soutien des autres au besoin.
QUALIFICATIONS REQUISES
Éducation
Essentielle : Diplôme universitaire supérieur en communication, marketing, relations politiques ou internationales, communication santé ou domaines connexes
Souhaitable :
Expérience
Essentiel : Au moins quinze (15) ans d’expérience pertinente aux niveaux national et international dans le développement et la mise en œuvre d’initiatives d’information publique pour les programmes de santé, la communication et le plaidoyer en matière de santé Expérience dans le développement de matériel de communication et/ou de plaidoyer pour les médias et les décideurs ; Expérience en tant que porte-parole organisationnel sur les questions de santé.
Souhaitable :
Compétences
Connaissance approfondie des principes, des techniques et des pratiques d’un large éventail de canaux de communication (imprimés, Web, diffusion); Compréhension approfondie de l’impact des communications sur la réputation, l’image et le succès d’une organisation, ainsi que du rôle des médias et des médias sociaux pour communiquer des informations sur les programmes, politiques, initiatives et autres informations pertinentes de l’organisation ; Capacité et compétences éprouvées en tant que rédacteur professionnel solide, y compris des discours, des produits médiatiques et du matériel d’information ; Aptitude et compétences avérées à rédiger de manière professionnelle, y compris des discours, des produits médiatiques et du matériel d’information ; Capacité à s’engager directement et à communiquer de manière articulée et diplomatique avec la presse, les collègues et les hauts dirigeants ; Articuler et vouloir servir de personnalité publique pour l’organisation ; Capacité éprouvée à maintenir l’articulation de l’équilibre ; Capacité éprouvée à maintenir son équilibre ; Connaissance pratique de la direction de l’exécution du rôle, des mandats, des stratégies et des plans d’action d’une organisation internationale.
Compétences de l’OMS
Travail d’équipe
Respecter et promouvoir les différences individuelles et culturelles
Communication
Produire des résultats
Conduire l’organisation vers un avenir prospère
Créer un environnement stimulant et motivant
Utilisation des compétences linguistiques
Essentielle : Connaissance approfondie de l’anglais. Connaissance intermédiaire du français.
Souhaitable : Connaissance intermédiaire du portugais.
Les exigences linguistiques ci-dessus sont interchangeables.
RÉMUNÉRATION
Les traitements de l’OMS pour le personnel de la catégorie professionnelle sont calculés en dollars des États-Unis. La rémunération pour le poste ci-dessus comprend un salaire de base annuel commençant à 106 023 USD (sous réserve des retenues obligatoires pour les cotisations de retraite et d’assurance maladie, le cas échéant), un ajustement de poste variable, qui reflète le coût de la vie dans un lieu d’affectation particulier, et actuellement s’élève à 4 479 USD par mois pour le lieu d’affectation indiqué ci-dessus. Les autres prestations comprennent 30 jours de congé annuel, des indemnités pour les membres de la famille à charge, un congé dans les foyers et une allocation pour frais d’études pour les enfants à charge.
INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES
- Cet avis de vacance pourra être utilisé pour pourvoir d’autres postes similaires au même niveau de grade
- Seuls les candidats sérieusement pris en considération seront contactés.
- Un test écrit peut être utilisé comme une forme de présélection.
- Dans le cas où votre candidature serait retenue pour un entretien, il vous sera demandé de fournir au préalable une copie scannée du ou des grade(s)/diplôme(s)/certificat(s) requis pour ce poste. L’OMS ne prend en compte que les diplômes d’enseignement supérieur obtenus auprès d’un établissement accrédité/reconnu dans la Base de données mondiale sur l’enseignement supérieur (WHED), une liste mise à jour par l’Association internationale des universités (AIU)/Organisation des Nations Unies pour l’éducation, la science et la culture (UNESCO). La liste est accessible via le lien : http://www.whed.net/ . Certains certificats professionnels peuvent ne pas apparaître dans le WHED et nécessiteront un examen individuel.
- Conformément au paragraphe 3 de l’article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération primordiale dans l’emploi du personnel est la nécessité d’assurer les normes les plus élevées d’efficacité, de compétence et d’intégrité. Il sera dûment tenu compte de l’importance de recruter le personnel sur une base géographique aussi large que possible.
- Toute nomination/prolongation de nomination est soumise au Statut du personnel, au Règlement du personnel et au Manuel de l’OMS.
- Les fonctionnaires d’autres lieux d’affectation sont encouragés à postuler.
- Pour plus d’informations sur les opérations de l’OMS, veuillez visiter : http://www.who.int.
- L’OMS s’est engagée à créer un environnement diversifié et inclusif de respect mutuel. L’OMS recrute et emploie du personnel indépendamment du statut d’invalidité, du sexe, de l’identité de genre, de l’orientation sexuelle, de la langue, de la race, de l’état matrimonial, des origines religieuses, culturelles, ethniques et socio-économiques ou de toute autre caractéristique personnelle.
- L’OMS s’est engagée à atteindre la parité hommes-femmes et la diversité géographique au sein de son personnel. Les femmes, les personnes handicapées et les ressortissants d’États membres non représentés et sous-représentés ( https://www.who.int/careers/diversity-equity-and-inclusion ) sont fortement encouragés à postuler aux emplois de l’OMS.
- Les personnes handicapées peuvent demander des aménagements raisonnables pour permettre leur participation au processus de recrutement. Les demandes d’aménagement raisonnable doivent être envoyées par e-mail à [email protected]
- Un dossier impeccable en matière d’intégrité et de normes éthiques professionnelles est essentiel. L’OMS est fière d’avoir un personnel qui adhère aux normes éthiques et professionnelles les plus élevées et qui s’engage à mettre en pratique la Charte des valeurs de l’OMS .
- L’OMS a une tolérance zéro envers l’exploitation et les abus sexuels (EAS), le harcèlement sexuel et d’autres types de conduite abusive (c’est-à-dire la discrimination, l’abus d’autorité et le harcèlement). Tous les membres du personnel de l’OMS ont un rôle à jouer dans la promotion d’un lieu de travail sûr et respectueux et doivent signaler à l’OMS tout cas réel ou suspecté d’EAS, de harcèlement sexuel et d’autres types de conduite abusive. Pour s’assurer que les personnes ayant des antécédents avérés d’EAS, de harcèlement sexuel ou d’autres types de conduite abusive ne sont pas embauchées par l’Organisation, l’OMS procédera à une vérification des antécédents des candidats finaux.
- La mobilité est une condition de l’emploi professionnel international à l’OMS et une prémisse sous-jacente de la fonction publique internationale. Les candidats nommés à un poste international auprès de l’OMS sont soumis à la mobilité et peuvent être affectés à n’importe quelle activité ou lieu d’affectation de l’Organisation dans le monde entier.
- L’OMS offre également un large éventail d’avantages au personnel, y compris un congé parental et des modalités de travail flexibles attrayantes pour aider à promouvoir un équilibre sain entre vie professionnelle et vie privée et permettre à tous les membres du personnel d’exprimer et de développer pleinement leurs talents.
- L’âge légal de départ à la retraite pour les nominations du personnel est de 65 ans. Pour les candidats externes, seuls ceux qui devraient terminer le mandat seront normalement pris en considération.
- L’OMS a un environnement sans fumée et ne recrute pas de fumeurs ou d’utilisateurs de toute forme de tabac.
- Si le site Web ne s’affiche pas correctement, veuillez réessayer en : (i) vérifiant que vous avez installé la dernière version du navigateur (Chrome, Edge ou Firefox) ; (ii) effacer l’historique de votre navigateur et ouvrir le site dans un nouveau navigateur (pas un nouvel onglet dans le même navigateur) ; ou (iii) réessayez d’accéder au site Web à l’aide du navigateur Mozilla Firefox ou à l’aide d’un autre appareil. Cliquez sur le lien pour obtenir des conseils détaillés sur la façon de remplir les demandes d’emploi : Instructions pour les candidats