L’OMS recrute pour ces 2 postes (03 Octobre 2023)

Informations sur l'emploi

Titre du Poste : 02 Postes

Niveau Requis : BAC + 4, BAC + 5

Année d'Expérience Requise : 3 ans, 5 ans

Lieu du Travail : Congo Brazzaville 

Description de l'emploi

L’Organisation mondiale de la Santé est une agence spécialisée de l’Organisation des Nations unies pour la santé publique créée en 1948. Elle dépend directement du Conseil économique et social des Nations unies et son siège se situe à Pregny-Chambésy, dans le canton de Genève, en Suisse.

POSTE 1 : Agent de santé publique – 2308835 )    
Date limite : 17/10/2023
OBJECTIFS DU PROGRAMME
L’équipe de planification stratégique et de politiques fait partie et contribue aux travaux du groupe Couverture sanitaire universelle – Maladies transmissibles et non transmissibles (CSU/UCN) du Bureau régional de l’OMS pour l’Afrique. Le travail du cluster UCN est guidé par son programme stratégique : « la réduction du fardeau des maladies grâce à l’utilisation de l’analyse pour éclairer des interventions sur mesure et orienter les investissements dans la lutte contre les maladies ». Les objectifs poursuivis par l’UCN – auxquels contribuent l’équipe SPP et tous les membres de l’équipe SPP – sont les suivants : (i) assurer un leadership en matière de coordination de la lutte contre les maladies, de partenariat et de mobilisation des ressources ; (ii) contribuer au développement de produits techniques de l’OMS pour la lutte contre les maladies, services et outils, y compris l’adoption de nouvelles technologies et innovations ; (iii) soutenir la génération et l’utilisation d’informations stratégiques pour l’action et la prise de décision, y compris l’optimisation des investissements ; et (iv) faciliter le soutien aux pays – Assistance technique au déploiement des produits techniques de l’OMS et au renforcement des capacités institutionnelles, y compris le soutien aux programmes nationaux de lutte contre les maladies et aux autorités de réglementation – en vue d’une meilleure gouvernance des programmes, d’une meilleure couverture des interventions et d’une meilleure qualité des interventions. Les investissements de l’UCN en faveur de ces objectifs sont développés, réalisés et guidés par deux principes directeurs : une approche globale globale de la société ; et une approche intégrée et centrée sur les personnes. L’approche globale globale de la société implique la mise en œuvre cohérente d’une triple réponse aux maladies prioritaires : (a) une réponse technique impliquant le déploiement d’orientations normatives spécifiques à une maladie, ainsi que des combinaisons d’interventions et de produits médicaux ; (b) la réponse des systèmes de santé impliquant le renforcement des capacités des systèmes de santé, en particulier en matière de cartographie et de stratification des maladies, d’adaptation des interventions et de planification intégrée des secteurs/sous-secteurs ; et (c) une réponse multisectorielle impliquant l’autonomisation des communautés à haut risque prioritaires et de leurs acteurs non sanitaires et du secteur privé et des organisations philanthropiques, pour gérer les déterminants socio-économiques et environnementaux des maladies, et exiger des comptes de la part des gestionnaires des systèmes de santé locaux. L’approche intégrée et centrée sur les personnes de la lutte contre les maladies implique : (a) des orientations intégrées en matière de lutte contre les maladies spécifiques à chaque plateforme de prestation de services de santé, l’abandon des manuels opérationnels autonomes spécifiques à une maladie ; et (b) la lutte intégrée contre les maladies, en investissant dans le renforcement de la capacité de chaque plate-forme de prestation de services de santé à assurer de manière optimale la lutte contre les maladies ainsi que les programmes tout au long de la vie, en déployant des technologies et des analyses pour guider la stratification des risques de maladies parmi les groupes de population, en élaborant et en déployant des packages complets. d’interventions spécifiques au groupe de population qui entre dans le système de santé via chaque plateforme de prestation de services de santé, et surveiller l’accès aux interventions, leur couverture et leur impact sur chaque groupe de population pour ne laisser personne de côté.
DESCRIPTION DES DEVOIRS
Sous la direction générale du chef d’équipe du SPP, le titulaire du poste renforcera la communication et le marketing fondés sur des données probantes sur les activités de lutte contre les maladies de l’AFRO dans la région, notamment : Surveiller les situations sociopolitiques et sanitaires dans les États membres grâce à la collecte de renseignements dans les médias grand public et alternatifs, notamment : Recueillir des renseignements pour le contrôle des maladies à l’aide d’outils et de technologies d’analyse des tendances appropriés pour extraire et rassembler des données et des informations sanitaires et non sanitaires, en particulier des données sociopolitiques utiles à l’action de contrôle des maladies ; Entreprendre des analyses sanitaires, politiques et sociales basées sur les tendances dans les États membres et dans la région, en les utilisant pour guider l’action de contrôle des maladies dans la région ; 2. Rechercher des informations stratégiques sur les donateurs et les partenaires, notamment en collaborant avec les bureaux stratégiques de l’OMS au siège de l’ONU, L’UE et l’UA pour coordonner la disponibilité des informations stratégiques sur les donateurs et les partenaires d’intérêt et les mettre à la disposition des dirigeants de l’UCN pour une action contextuelle ; Coordonner et gérer diverses sources d’informations stratégiques et élaborer et mettre à jour des rapports de renseignement sur les donateurs et les partenaires d’intérêt.3. Soutenir la documentation et la diffusion des travaux de l’UCN en : Contribuant à l’élaboration de rapports annuels sur les perspectives des maladies au niveau régional et national, qui serviront de lignes directrices aux États membres et aux partenaires en matière d’investissement dans la lutte contre les maladies ; Contribuer au développement et à la diffusion des produits de connaissances de l’UCN, y compris la documentation et la diffusion de parties et/ou de la totalité des travaux de l’UCN, ainsi qu’au développement et à la diffusion d’articles de revues évaluées par des pairs ; Contribuer au développement de produits de connaissances et de plaidoyer régionaux ;4. Garder le contrôle des maladies sur le radar sur le continent grâce au renseignement et à l’action, notamment : Développer et mettre en œuvre une stratégie de plaidoyer de l’UCN visant à montrer le travail de l’UCN dans les médias grand public et alternatifs ainsi qu’à soutenir le plaidoyer public pour une priorité continue à l’élimination et/ou l’éradication de maladies ciblées grâce aux plateformes multimédias de l’OMS et d’autres organisations ; Commercialiser le travail de lutte contre les maladies de l’OMS dans la région à travers : la mise à jour des sites Web de l’UCN ; maintenir et maintenir la présence de l’UCN sur les réseaux sociaux en mettant l’accent sur les informations sur le contrôle des maladies ; principaux sites de diffusion en continu de l’UCN comme principale source d’informations vérifiées sur le contrôle des maladies ; Promouvoir les politiques, stratégies et programmes de lutte contre les maladies de l’OMS à travers des campagnes médiatiques grand public et alternatives lors de la commémoration des événements mondiaux, journées régionales et sous-régionales spécifiques à la santé ou à une maladie. 5. Effectuer d’autres tâches selon la recommandation du directeur de l’UCN ou du superviseur immédiat.

QUALIFICATIONS REQUISES

Éducation

Essentiel : Premier diplôme universitaire en santé ou en communication multimédia ou marketing social.
Souhaitable : Formation en data mining et marketing multimédia ciblé Formation en data mining et marketing multimédia ciblé

Expérience

Essentiel : Au moins 5 ans d’expérience dans le domaine de la santé ou de la communication multimédia avec des produits démontrables de campagnes de marketing social réussies pour la santé ; Expérience avérée dans les activités de marketing d’une organisation de santé à multiples facettes ; Expérience en conseil exécutif, en particulier sur l’engagement stratégique avec les donateurs et les partenaires.
Souhaitable : Excellentes compétences en relations publiques

Compétences

Bonne connaissance des stratégies de communication multimédia et sociale

Compétences de l’OMS

Travail d’équipe
Respecter et promouvoir les différences individuelles et culturelles
Communication
Produire des résultats
Promouvoir l’innovation et l’apprentissage organisationnel
Créer un environnement responsabilisant et motivant

Utilisation des compétences linguistiques

Essentiel : Connaissance approfondie de l’anglais. Connaissance intermédiaire du français.
Souhaitable : Connaissance intermédiaire du portugais.
Les exigences linguistiques ci-dessus sont interchangeables.

RÉMUNÉRATION
Les salaires de l’OMS pour le personnel de la catégorie professionnelle sont calculés en dollars des États-Unis. La rémunération pour le poste ci-dessus comprend un salaire de base annuel commençant à 64 121 USD (sous réserve des retenues obligatoires pour les cotisations de retraite et d’assurance maladie, le cas échéant), un ajustement de poste variable, qui reflète le coût de la vie dans un lieu d’affectation particulier, et actuellement s’élève à 2 816 USD par mois pour le lieu d’affectation indiqué ci-dessus. Les autres avantages comprennent 30 jours de congé annuel, des allocations pour les membres de la famille à charge, un congé dans les foyers et une allocation d’études pour les enfants à charge.
POSTE 2 : Traducteurs – ( 2308548 )    
Date de clôture 23 octobre 2023 à 21:59:00
Emplacement principal Congo-Brazzaville
Organisation Direction Générale et Coordination AF/GMC

Calendrier Temps partiel   

AVIS IMPORTANT : Veuillez noter que la date limite de réception des candidatures indiquée ci-dessus reflète les paramètres système de votre appareil personnel.

.

OBJECTIF DU CONSEIL

Faciliter la communication et le flux d’idées entre les États membres de l’OMS dans la Région africaine et fournir des services de traduction et d’édition pour les opérations du programme régional dans les combinaisons linguistiques suivantes :

  • anglais -> portugais ;
  • français -> portugais ;
  • Portugais -> Français ; et/ou
  • Portugais -> Anglais.

 

QUALIFICATIONS REQUISES

Éducation

Essentiel : Baccalauréat ou diplôme universitaire en traduction et/ou langues.
Souhaitable : Formation en sciences sociales ou biomédicales.

Expérience

Essentiel : Trois à sept années d’expérience continue en traduction et/ou édition au niveau national et/ou international, de préférence dans une organisation régionale, intergouvernementale ou des Nations Unies.
Desirale : Expérience en édition, publication, terminologie.

Utilisation des compétences linguistiques

Essentiel : Excellente maîtrise du portugais, de l’anglais et/ou du français.

Autres compétences:

Excellente connaissance des programmes Microsoft Office et expérience avec les outils TAC souhaitables.

Informations Complémentaires:

  • Cet avis de vacance peut être utilisé pour identifier des candidats pour d’autres consultants similaires au même niveau.
  • Seuls les candidats sérieusement considérés seront contactés.
  • Un test écrit peut être utilisé comme forme de sélection.
  • Si votre candidature est retenue pour un entretien, il vous sera demandé de fournir, au préalable, une copie numérisée du(des) diplôme(s)/certificat(s) requis pour ce poste. L’OMS ne prend en compte que les diplômes d’enseignement supérieur obtenus auprès d’un établissement accrédité/reconnu dans la Base de données mondiale sur l’enseignement supérieur (WHED), une liste mise à jour par l’Association internationale des universités (AIU)/Organisation des Nations Unies pour l’éducation, la science et la culture (UNESCO). La liste est accessible via le lien : http://www.whed.net/ . Certains certificats professionnels peuvent ne pas apparaître dans le WHED et nécessiteront un examen individuel.
  • Pour plus d’informations sur les opérations de l’OMS, veuillez visiter : http://www.who.int .
  • L’OMS s’engage à créer un environnement diversifié et inclusif de respect mutuel. L’OMS recrute du personnel sans distinction de statut de handicap, de sexe, d’identité de genre, d’orientation sexuelle, de langue, de race, d’état civil, d’origine religieuse, culturelle, ethnique et socio-économique, ou de toute autre caractéristique personnelle.

L’OMS s’engage à atteindre la parité hommes-femmes et la diversité géographique au sein de son personnel. Les femmes, les personnes handicapées et les ressortissants d’États membres non représentés et sous-représentés ( https://www.who.int/careers/diversity-equity-and-inclusion ) sont fortement encouragés à postuler à des emplois à l’OMS.

Les personnes handicapées peuvent demander des aménagements raisonnables pour permettre leur participation au processus de recrutement. Les demandes d’aménagement raisonnable doivent être envoyées par courrier électronique à l’adresse [email protected].

  • Un dossier impeccable en matière d’intégrité et de normes éthiques professionnelles est essentiel. L’OMS est fière de disposer d’un personnel qui adhère aux normes éthiques et professionnelles les plus élevées et qui s’engage à mettre en pratique la Charte des valeurs de l’OMS (https://www.who.int/about/who-we-are/our-values). .
  • L’OMS a une tolérance zéro à l’égard de l’exploitation et des abus sexuels (EAS), du harcèlement sexuel et d’autres types de comportements abusifs (c’est-à-dire discrimination, abus d’autorité et harcèlement). Tous les membres du personnel de l’OMS ont un rôle à jouer dans la promotion d’un lieu de travail sûr et respectueux et doivent signaler à l’OMS tout cas réel ou suspecté d’exploitation sexuelle, de harcèlement sexuel et d’autres types de conduite abusive. Pour garantir que les personnes ayant des antécédents avérés d’exploitation sexuelle, de harcèlement sexuel ou d’autres types de conduite abusive ne soient pas embauchées par l’Organisation, l’OMS procédera à une vérification des antécédents des candidats présélectionnés.
  • L’OMS offre un environnement sans fumée et ne recrute pas de fumeurs ou d’utilisateurs de toute forme de tabac.
  • Les consultants doivent effectuer le travail en tant qu’entrepreneurs indépendants à titre personnel et non en tant que représentant d’une entité ou d’une autorité.
  • L’OMS n’est pas responsable des impôts, taxes, cotisations de sécurité sociale ou autres contributions payables par le Consultant. Le Consultant sera seul responsable de la retenue et du paiement de tous les impôts, droits, cotisations de sécurité sociale et toute autre contribution qui sont applicables au Consultant dans chaque lieu/juridiction dans lequel les travaux ci-dessous sont effectués, et le Consultant n’aura droit à aucun remboursement par l’OMS.
  • Veuillez noter que les contrats de l’OMS sont conditionnés à ce que les membres du personnel confirment qu’ils sont vaccinés comme l’exige l’OMS avant d’entreprendre une mission à l’OMS, sauf lorsqu’un problème de santé ne permet pas une telle vaccination, comme certifié par les Services de santé et de bien-être du personnel de l’OMS (SHW). ). Il sera demandé au candidat retenu de fournir des preuves pertinentes liées à cette condition. Une copie du carnet de vaccination mis à jour doit être partagée avec le service médical de l’OMS dans le cadre du processus d’autorisation médicale. Veuillez noter que certains pays exigent une preuve de vaccinations spécifiques pour entrer ou sortir. Par exemple, une preuve/certification officielle de vaccination contre la fièvre jaune est requise pour entrer dans de nombreux pays. Des recommandations vaccinales spécifiques à chaque pays sont disponibles sur le site Web de l’OMS sur les voyages internationaux et sur la santé et le bien-être du personnel.Pour toute question relative à la vaccination, veuillez contacter directement SHW à [email protected] .
  • Si le site de recrutement ne s’affiche pas correctement, veuillez réessayer en : (i) vérifiant que vous disposez de la dernière version du navigateur installée (Chrome, Edge ou Firefox) ; (ii) effacer l’historique de votre navigateur et ouvrir le site dans un nouveau navigateur (pas un nouvel onglet dans le même navigateur) ; ou (iii) réessayez d’accéder au site Web en utilisant le navigateur Mozilla Firefox ou en utilisant un autre appareil. Cliquez sur le lien pour obtenir des conseils détaillés sur la façon de remplir les candidatures : Instructions pour les candidats.

Le but de ce poste vacant est d’élaborer une liste de candidats qualifiés à inclure dans la liste annoncée. Les candidats retenus seront inscrits sur la liste et pourront ensuite être sélectionnés pour des missions de consultant ; cependant, l’embauche des candidats inscrits sur la liste n’est pas garantie.

 

POSTULEZ ICI