L’Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (ONUDC) recrute (29 Janvier 2023)

Informations sur l'emploi

Titre du Poste : Coordonnateur de programme (chef du bureau du programme)

Niveau Requis : BAC + 4

Année d'Expérience Requise : 7 ans

Lieu du Travail : Guinée-Bissau

Date de Soumission : 07/02/2023

Description de l'emploi

Tître posté: Coordonnateur de programme (chef du bureau du programme), P4 (ouverture d’emploi temporaire)
Intitulé du code de poste : RESPONSABLE DU CONTRÔLE DES DROGUES ET DE LA PRÉVENTION DU CRIME
Département/Bureau : Office des Nations Unies contre la drogue et le crime
Lieu d’affectation: BISSAU
Période d’affichage: 24 janvier 2023 – 07 février 2023
Numéro d’ouverture de poste : 23-Contrôle des drogues et prévention du crime-UNODC-200001-J-Bissau (E)
Exercice de dotation N / A
Valeurs fondamentales des Nations Unies : intégrité, professionnalisme, respect de la diversité

Org. Réglage et rapport

Ce poste est à pourvoir au Bureau de Programme en Guinée Bissau (POGNB) avec lieu d’affectation à Bissau, sous l’égide du Bureau Régional pour l’Afrique de l’Ouest et du Centre (ROSEN), Division des Opérations (DO), Office des Nations Unies contre la Drogue et le Crime (UNODC) . Le titulaire travaillera sous la supervision directe du représentant régional de ROSEN et en étroite collaboration avec l’expert principal en application de la loi de ROSEN. Le titulaire assurera également la liaison et coopérera étroitement avec les sections organiques compétentes du ROSEN et du siège de l’ONUDC, en particulier la Division des opérations (DO), à Vienne.

Pour plus d’informations sur l’ONUDC, veuillez visiter notre site Web : www.unodc.org

Responsabilités

Dans le cadre des pouvoirs délégués, le Coordonnateur du Programme agira en tant que Chef du Bureau du Programme de l’ONUDC en Guinée Bissau (POGNB) et sera responsable des tâches spécifiques suivantes :

• Représenter la position et les intérêts de l’ONUDC en Guinée Bissau, et promouvoir des partenariats solides avec les institutions gouvernementales , la société civile, l’organisation internationale et régionale basée dans le pays.
• En coordination avec le Bureau régional pour l’Afrique centrale et occidentale (ROSEN) et dans le cadre du Programme régional pour l’Afrique de l’Ouest et des documents de développement programmatique des pays, définir les objectifs du programme et gérer le développement, le financement et la mise en œuvre de l’assistance technique de l’ONUDC et fourniture de conseils politiques en Guinée-Bissau.
• Représenter l’ONUDC au sein de l’équipe de pays des Nations Unies et d’autres forums pertinents en Guinée-Bissau, et établir des partenariats efficaces avec les entités des Nations Unies, y compris des programmes conjoints, en veillant à ce que les mandats de l’ONUDC soient pleinement reflétés dans le programme de travail plus large et les initiatives des Nations Unies dans le pays.
• Établir des relations efficaces avec le coordonnateur résident en Guinée Bissau et d’autres cadres supérieurs de l’ONU dans le pays.
• Assurer un suivi et une collecte efficaces des données sur la mise en œuvre du programme et contribuer aux efforts nationaux, régionaux et mondiaux pour montrer la contribution de l’ONUDC aux efforts plus larges des Nations Unies et aux objectifs de développement durable.
• Agir en tant que point focal et surveiller les informations relatives au contrôle des drogues, à la justice pénale, à la lutte contre la corruption et à la prévention du terrorisme dans le pays et contribuer, si nécessaire, aux rapports internes et externes et aux briefings sur les tendances et les développements.
• Identifier les domaines de croissance du programme en Guinée Bissau et développer et mettre en œuvre des initiatives pour élargir l’engagement stratégique de l’ONUDC dans le pays.
• Élaborer et mettre en œuvre une stratégie de mobilisation des ressources et établir des partenariats visant à élargir la base des donateurs et à promouvoir une implication à long terme ainsi qu’un soutien financier et en nature et des ressources par les donateurs nationaux, régionaux et internationaux des secteurs public et privé pour soutenir le travail de l’ONUDC en Guinée Bissau.
• Promouvoir une meilleure compréhension de l’importance des questions liées au contrôle des drogues et à la prévention du crime, encourager une attention prioritaire accrue à tous les aspects du contrôle des drogues et de la prévention du crime, et préconiser l’inclusion de ces questions dans les documents de planification gouvernementaux ainsi que dans les programmes pertinents d’autres organisations bilatérales, multilatérales et non gouvernementales.
• Diriger les efforts de plaidoyer et de sensibilisation de l’ONUDC en Guinée Bissau et contribuer à ces efforts aux niveaux régional et mondial.
• Conformément aux politiques établies et aux pouvoirs délégués, gérer les ressources financières et humaines affectées au bureau du programme, en assurant une couverture, une orientation et une supervision appropriées du personnel et une utilisation efficace et efficiente de ces ressources.
• Assurer la mise en œuvre en temps opportun et suivre les activités du projet lié à la mise en œuvre de la phase II du projet du Fonds de lutte contre le trafic de drogue et la criminalité transnationale organisée (CDTOC PBF) en Guinée Bissau.
• Veiller à ce que les considérations de genre soient intégrées dans toutes les stratégies, programmes et activités de l’ONUDC dans le pays.
• Assurer et gérer la planification, la gestion du programme et la coordination associées à la mise en œuvre de toute composante du programme conformément au programme régional de l’ONUDC pour l’Afrique de l’Ouest, au bureau du programme de pays de l’ONUDC et à d’autres initiatives mondiales de l’ONUDC, y compris la supervision et la supervision des activités quotidiennes associées au mise en œuvre des activités des composantes conformément aux politiques et directives de gestion de projet de l’UNODC.
• Préparer les termes de référence pour le personnel et les consultants du projet/programme ; recruter, former et coordonner le travail du personnel de soutien local ; identifier les besoins de conseil, élaborer des termes de référence pour les consultants proposés et participer au processus d’identification, de sélection et de recrutement.
• Promouvoir l’égalité des sexes et la diversité géographique au sein de l’équipe et assurer un environnement de travail sain et sécuritaire.
• Gérer la mise en œuvre des mesures institutionnelles prises comme moyen d’adaptation aux divers courants de réforme des Nations Unies, en tenant compte des mesures d’adaptation locales et régionales prises par d’autres entités du système des Nations Unies.
• Assurer une coordination et une cohérence substantielles et opérationnelles complètes avec les opérations de l’ONUDC dans la région de l’Afrique de l’Ouest et soutenir le représentant régional dans la promotion et la contribution aux partenariats et initiatives régionales des Nations Unies.
• Collecter et analyser des données pour identifier des tendances ou des modèles et fournir des informations via des graphiques, des tableaux, des tableaux et des rapports à l’aide de méthodes de visualisation de données pour permettre une planification, une prise de décision, une présentation et des rapports basés sur les données.
• Effectuer d’autres tâches liées au travail, au besoin.

Compétences

• Professionnalisme : Connaître et comprendre les théories, les concepts et les approches relatifs au contrôle et à la prévention des problèmes liés à la criminalité, à la drogue, à la corruption et au terrorisme, avec de bonnes compétences en matière de recherche et d’analyse. Connaître les politiques et les concepts de la réforme des Nations Unies et leur impact sur la mise en œuvre des programmes sur le terrain. Est capable de diriger et de coordonner les efforts pour développer et mobiliser des ressources pour des initiatives de programme stratégiques. Avoir une connaissance et une pratique à jour des politiques, directives et procédures des programmes des Nations Unies. Est capable d’identifier et de contribuer à la résolution de problèmes/enjeux. Possède de bonnes capacités d’analyse, de planification et d’organisation. A la capacité d’analyser et d’interpréter les données à l’appui de la prise de décision et de transmettre les informations résultantes à la direction. Montre de la fierté dans son travail et ses réalisations ; fait preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet; est consciencieux et efficace pour respecter ses engagements, respecter les délais et obtenir des résultats ; est motivé par des préoccupations professionnelles plutôt que personnelles ; fait preuve de persévérance face à des problèmes ou défis difficiles; reste calme dans les situations stressantes. Prend la responsabilité d’intégrer les perspectives de genre et d’assurer la participation égale des femmes et des hommes dans tous les domaines de travail.

• Planification et organisation : Développe des objectifs clairs qui sont cohérents avec les stratégies convenues ; identifie les activités et missions prioritaires ; ajuste les priorités au besoin; alloue une quantité appropriée de temps et de ressources pour terminer le travail ; prévoit les risques et tient compte des imprévus lors de la planification ; surveille et ajuste les plans et les actions si nécessaire ; utilise le temps efficacement.

• Responsabilisation : prend en charge toutes les responsabilités et honore ses engagements ; fournit les extrants dont on a la responsabilité dans les délais, les coûts et les normes de qualité prescrits ; fonctionne conformément aux règlements et règles de l’organisation ; soutient les subordonnés, assure la supervision et assume la responsabilité des affectations déléguées ; assume personnellement la responsabilité de ses propres manquements et de ceux de l’unité de travail, le cas échéant.

• Vision : Identifie les enjeux stratégiques, les opportunités et les risques ; communique clairement les liens entre la stratégie de l’Organisation et les objectifs de l’unité de travail ; génère et communique une direction organisationnelle large et convaincante, inspirant les autres à poursuivre dans la même direction ; transmet de l’enthousiasme quant aux possibilités futures.

Éducation

Un diplôme universitaire supérieur (maîtrise ou équivalent) en sciences politiques ou sociales, administration publique ou commerciale, économie, droit, relations internationales ou similaire est requis. Un diplôme universitaire de premier cycle dans des domaines similaires combiné à deux années supplémentaires d’expérience qualifiante peut être accepté à la place du diplôme universitaire supérieur.

L’expérience professionnelle

Un minimum de sept années d’expérience professionnelle à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés dans la gestion de projets ou de programmes liés au contrôle et à la prévention des drogues, de la criminalité, de la corruption et / ou du terrorisme, dans un cadre international, est requis.

Une expérience de travail dans la gestion ou la coordination des opérations de bureau est requise.

Une expérience professionnelle dans la promotion des partenariats des Nations Unies, en particulier dans le contexte de la réforme des Nations Unies, est souhaitable.

Une expérience professionnelle dans la planification, le suivi et l’établissement de rapports de programmes est souhaitable.

Une expérience professionnelle dans l’engagement et la création de partenariats avec des homologues gouvernementaux est souhaitable.

Une expérience professionnelle au sein du système des Nations Unies ou d’une organisation internationale similaire est souhaitable.

Une expérience professionnelle en Afrique de l’Ouest est souhaitable.

Une expérience professionnelle en analyse de données ou dans un domaine connexe est souhaitable.

Langues

L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat des Nations Unies. Pour le poste annoncé, la maîtrise de l’anglais et du français est requise. La connaissance du portugais est souhaitable. La connaissance d’une autre langue officielle de l’ONU est un avantage.

Évaluation

L’évaluation des candidats qualifiés peut inclure un exercice d’évaluation et un entretien basé sur les compétences.

Avis spécial

Ce poste est temporairement disponible pour six mois. Le pourvoi effectif de ce poste et la durée réelle de l’affectation dépendent de la disponibilité des fonds. Si le candidat sélectionné est un membre du personnel interne du Secrétariat des Nations Unies, la sélection peut être administrée comme une affectation temporaire.

Bien que cette affectation temporaire puisse offrir au candidat retenu l’occasion d’acquérir une nouvelle expérience de travail, la sélection pour ce poste est d’une durée limitée et n’a aucune incidence sur la future occupation du poste.

Les membres du personnel des organisations du système commun des Nations Unies qui atteindront l’âge obligatoire de la cessation de service ou de la retraite pendant la durée de la période de besoin temporaire en cours ne sont pas éligibles pour postuler. La soumission d’une candidature ou d’une sélection pour l’offre d’emploi temporaire actuelle ne retarde ni n’augmente l’âge obligatoire de départ.

Les retraités au-dessus de l’âge obligatoire de séparation qui souhaitent être pris en compte pour l’offre d’emploi temporaire actuelle doivent indiquer la raison de leur dernière séparation comme « retraite ». Ces retraités ne sont pas employés par l’Organisation, à moins que (a) les besoins opérationnels de l’Organisation ne puissent être satisfaits par des membres du personnel qualifiés et disponibles pour remplir les fonctions requises ; et (b) l’emploi proposé n’aurait pas d’incidence négative sur les possibilités d’évolution de carrière ou de redéploiement d’autres membres du personnel et représente une solution à la fois rentable et solide sur le plan opérationnel pour répondre aux besoins du service.

Aux Nations Unies, la considération primordiale dans le recrutement et l’emploi du personnel est la nécessité d’assurer les normes les plus élevées d’efficacité, de compétence et d’intégrité, compte dûment tenu de la diversité géographique. Toutes les décisions d’emploi sont prises sur la base des qualifications et des besoins organisationnels. L’ONU s’est engagée à créer un environnement diversifié et inclusif de respect mutuel. Les Nations Unies recrutent et emploient du personnel sans distinction d’identité de genre, d’orientation sexuelle, de race, d’origine religieuse, culturelle et ethnique ou de handicap. Des aménagements raisonnables pour les candidats handicapés peuvent être fournis pour soutenir la participation au processus de recrutement lorsqu’ils sont demandés et indiqués dans la candidature.

Le Secrétariat de l’ONU s’est engagé à atteindre un équilibre hommes-femmes et une diversité géographique 50/50 au sein de son personnel. Les candidatures féminines sont fortement encouragées à postuler pour ce poste.

Bissau est classé dans la catégorie E (lieu d’affectation familiale).

Considérations relatives aux Nations Unies

Conformément au paragraphe 3 de l’article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération primordiale dans l’emploi du personnel est la nécessité d’assurer les normes les plus élevées d’efficacité, de compétence et d’intégrité. Les candidats ne seront pas considérés pour un emploi aux Nations Unies s’ils ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, de l’exploitation sexuelle, des abus sexuels ou du harcèlement sexuel, ou s’il existe des motifs raisonnables de croire qu’ils ont été impliqué dans la commission de l’un de ces actes. Le terme « exploitation sexuelle » désigne tout abus réel ou tentative d’abus d’une position de vulnérabilité, de pouvoir différentiel ou de confiance, à des fins sexuelles, y compris, mais sans s’y limiter, le profit monétaire, social ou politique de l’exploitation sexuelle d’autrui. Le terme « abus sexuel » désigne l’intrusion physique réelle ou imminente de nature sexuelle, que ce soit par la force ou dans des conditions inégales ou coercitives. Le terme « harcèlement sexuel » désigne tout comportement importun de nature sexuelle dont on pourrait raisonnablement s’attendre à ou être perçu comme étant une offense ou une humiliation, lorsqu’un tel comportement interfère avec le travail, devient une condition d’emploi ou crée un travail intimidant, hostile ou offensant. l’environnement, et lorsque la gravité de la conduite justifie la fin de la relation de travail de l’auteur. Les candidats qui ont commis des crimes autres que des infractions mineures au code de la route peuvent ne pas être considérés pour un emploi. Le terme « harcèlement sexuel » désigne tout comportement importun de nature sexuelle dont on pourrait raisonnablement s’attendre à ou être perçu comme étant une offense ou une humiliation, lorsqu’un tel comportement interfère avec le travail, devient une condition d’emploi ou crée un travail intimidant, hostile ou offensant. l’environnement, et lorsque la gravité de la conduite justifie la fin de la relation de travail de l’auteur. Les candidats qui ont commis des crimes autres que des infractions mineures au code de la route peuvent ne pas être considérés pour un emploi. Le terme « harcèlement sexuel » désigne tout comportement importun de nature sexuelle dont on pourrait raisonnablement s’attendre à ou être perçu comme étant une offense ou une humiliation, lorsqu’un tel comportement interfère avec le travail, devient une condition d’emploi ou crée un travail intimidant, hostile ou offensant. l’environnement, et lorsque la gravité de la conduite justifie la fin de la relation de travail de l’auteur. Les candidats qui ont commis des crimes autres que des infractions mineures au code de la route peuvent ne pas être considérés pour un emploi. et lorsque la gravité de la conduite justifie la fin de la relation de travail de l’auteur. Les candidats qui ont commis des crimes autres que des infractions mineures au code de la route peuvent ne pas être considérés pour un emploi. et lorsque la gravité de la conduite justifie la fin de la relation de travail de l’auteur. Les candidats qui ont commis des crimes autres que des infractions mineures au code de la route peuvent ne pas être considérés pour un emploi.

Il sera dûment tenu compte de l’importance de recruter le personnel sur une base géographique aussi large que possible. L’Organisation des Nations Unies n’impose aucune restriction à l’éligibilité des hommes et des femmes à participer à quelque titre que ce soit et dans des conditions d’égalité à ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat des Nations Unies est un environnement non-fumeur.

La considération primordiale lors de la nomination, du transfert ou de la promotion du personnel doit être la nécessité d’assurer les normes les plus élevées d’efficacité, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les fonctionnaires de l’ONU sont soumis à l’autorité du Secrétaire général et sont affectés par lui à toute activité ou bureau de l’ONU conformément à l’article 1.2 c) du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de se déplacer périodiquement pour s’acquitter de nouvelles fonctions dans ou entre les lieux d’affectation dans les conditions établies par le Secrétaire général.

Les candidats sont priés de suivre attentivement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne, inspira. Pour des conseils plus détaillés, les candidats peuvent se référer au Manuel du candidat, accessible en cliquant sur l’hyperlien « Manuels » dans le coin supérieur droit de la page d’accueil du titulaire de compte inspira.

L’évaluation des candidats sera effectuée sur la base des informations fournies dans la candidature selon les critères d’évaluation de l’offre d’emploi et les législations internes applicables des Nations Unies, y compris la Charte des Nations Unies, les résolutions de l’Assemblée générale, le Statut et Règlement du personnel, textes administratifs et directives. Les candidats doivent fournir des informations complètes et exactes concernant leur profil personnel et leurs qualifications conformément aux instructions fournies dans inspira pour être pris en compte pour l’offre d’emploi actuelle. Aucun amendement, ajout, suppression, révision ou modification ne doit être apporté aux demandes qui ont été soumises. Les candidats sérieusement pris en considération pour la sélection seront soumis à des vérifications de références pour vérifier les informations fournies dans la candidature.

Les offres d’emploi publiées sur le portail des carrières seront supprimées à 23h59 (heure de New York) à la date limite.

Pas de frais

LES NATIONS UNIES NE FACTURENT AUCUN FRAIS À AUCUNE ÉTAPE DU PROCESSUS DE RECRUTEMENT (CANDIDATURE, RENCONTRE D’ENTRETIEN, TRAITEMENT OU FORMATION). LES NATIONS UNIES NE SONT PAS CONCERNÉES PAR LES INFORMATIONS CONCERNANT LES COMPTES BANCAIRES DES CANDIDATS.

POSTULEZ ICI