L’Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (ONUDC) recrute (27 Juillet 2023)

Informations sur l'emploi

Titre du Poste : Crime Prevention and Criminal Justice Officer (Human Trafficking and Migrant Smuggling), P3

Niveau Requis : Master

Année d'Expérience Requise : 5 ans

Lieu du Travail : Sénégal

Description de l'emploi

Ce poste est situé au Bureau régional pour l’Afrique de l’Ouest et du Centre (ROSEN) de l’Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (ONUDC) à Dakar, au Sénégal. L’agent de prévention du crime et de justice pénale (traite d’êtres humains et trafic de migrants) travaillera sous la direction générale du représentant de l’ONUDC, ROSEN et de la supervision directe de l’agent supérieur chargé de l’application de la loi, à la tête du sous-programme sur le crime organisé, le trafic illicite et le terrorisme à ROSEN Le poste peut nécessiter des déplacements importants (25 %).

Pour plus d’informations sur l’ONUDC, veuillez consulter : www.unodc.org

Responsabilités

Dans le cadre de l’autorité qui lui est attribuée, le titulaire s’acquittera des tâches spécifiques suivantes :

• Promouvoir le travail de l’ONUDC contre la traite des personnes et le trafic illicite de migrants en Afrique de l’Ouest et du Centre dans le cadre général du Protocole visant à prévenir, réprimer et punir la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants, et du Protocole contre le trafic illicite de migrants par terre, mer et air, tous deux complétant la Convention des

• Soutenir la mise en œuvre de la stratégie régionale de l’ONUDC contre la traite des personnes et le trafic illicite de migrants en Afrique de l’Ouest et du Centre, et faire des efforts substantiels pour mobiliser des ressources sur la base de la stratégie et de la collaboration avec les partenaires concernés.

• Fournir un soutien substantiel dans la coordination de l’équipe travaillant sur la traite des personnes et le trafic illicite de migrants au bureau régional. En particulier, soutenir la planification, la mise en œuvre et le suivi des projets et activités d’assistance technique fournis aux gouvernements de la région en matière de traite des personnes et de trafic illicite de migrants, en particulier au Sénégal, en Gambie et en Côte d’Ivoire. Soutenir et guider les coordonnateurs de projets nationaux, les consultants et le personnel administratif travaillant au sein de l’équipe, en particulier dans les pays susmentionnés.

• Participer à la coordination, à la coopération et à la mise en relation avec les organisations et institutions intergouvernementales et non gouvernementales actives dans les domaines liés à la traite des personnes et au trafic illicite de migrants au niveau régional ou national.

• Identifier les besoins d’assistance technique, entreprendre des évaluations des besoins et des missions d’assistance technique dans la région.

• Fournir un soutien substantiel à la conception, à la facilitation et à la fourniture d’une expertise technique pour la mise en œuvre d’activités d’assistance technique aux niveaux régional et national, y compris sur les cadres législatifs et politiques ; la formation nationale et toute autre assistance au renforcement des capacités des acteurs de la justice pénale (y compris l’application de la loi) ; les

• Compiler des informations sur les meilleures pratiques en matière de réponse à la traite des personnes et au trafic illicite de migrants et faciliter le partage d’informations régionales.

• Coordonner et suivre de près l’initiative de magistrat de liaison ; promouvoir la coopération internationale et régionale en matière pénale ; aider aux négociations de traités bilatéraux ou multilatéraux sur la traite des personnes et le trafic illicite de migrants ; aider les responsables gouvernementaux sur les questions de coopération sur demande.

• Fournir une contribution et une assistance substantielles à la rédaction et à la préparation de plusieurs documents écrits (points de discussion, communiqués de presse, informations publicitaires, publications sur le site Web, articles de bulletins d’information) ainsi que d’organiser et de participer à des événements de sensibilisation sur la traite des personnes et le trafic illicite de migrants.

• Recueillir et analyser des données pour identifier des tendances ou des modèles et fournir des informations par le biais de graphiques, de graphiques, de tableaux et de rapports à l’aide de méthodes de visualisation des données pour permettre une planification, une prise de décision, une présentation et des rapports axés sur les données.

• Participer à des événements, des ateliers, des conférences et des réseaux au besoin.

• Effectuer d’autres tâches liées au travail au besoin.

Compétences

• Professionnalisme : Possède des connaissances approfondies et une spécialisation dans le domaine de la traite des êtres humains et du trafic de migrants. Possède une connaissance des politiques et des pratiques en matière de prévention du crime et de justice pénale, ainsi que du mandat de l’Office des Nations Unies contre la drogue et le crime. Possède de bonnes compétences en analyse et en résolution de problèmes, y compris la capacité d’identifier et de contribuer à la solution de problèmes/problèmes ; possède de solides compétences en jugement. Fait preuve de fierté dans le travail et les réalisations ; fait preuve de compétences en gestion des personnes ; fait preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; est consciencieux et efficace pour respecter les engagements, respecter les délais et atteindre les résultats ; est motivé par des préoccupations professionnelles plutôt que personnelles ; fait preuve de persévérance face à des problèmes ou à des défis difficiles ; reste calme dans Assume la responsabilité d’intégrer les perspectives de genre et d’assurer la participation égale des femmes et des hommes dans tous les domaines de travail.

• Travail d’équipe : travaille en collaboration avec ses collègues pour atteindre les objectifs organisationnels ; sollicite des commentaires en valorisant véritablement les idées et l’expertise des autres ; est prêt à apprendre des autres ; place l’ordre du jour de l’équipe avant l’ordre du jour personnel ; soutient et agit conformément à la décision finale du groupe, même lorsque ces décisions peuvent ne pas

• Orientation client : Considère tous ceux à qui des services sont fournis comme des « clients » et cherche à voir les choses du point de vue des clients ; établit et maintient des partenariats productifs avec les clients en gagnant leur confiance et leur respect ; identifie les besoins des clients et les associe à des solutions appropriées ; surveille les développements en cours à l’intérieur et à l

Formation

Un diplôme universitaire de premier plan (maîtrise ou équivalent) en droit, en criminologie, en sciences sociales, en relations internationales, en sciences politiques, en administration publique ou dans un domaine connexe est requis. Un diplôme universitaire de premier niveau dans un domaine similaire en combinaison avec deux années supplémentaires d’expérience de qualification peut être accepté à la place du diplôme universitaire avancé.

Expérience professionnelle

Un minimum de cinq ans d’expérience professionnelle pertinente dans la prévention du crime et la justice pénale au niveau national ou international est requis.

Une expérience de travail dans le traitement de la traite des personnes et/ou du trafic illicite de migrants à des niveaux de responsabilité progressivement croissants est requise.

Une expérience de travail avec des homologues dans le domaine est souhaitable.

Une expérience de travail en matière de justice pénale internationale ainsi qu’une expérience de la formulation, de la mise en œuvre et du suivi de projets est souhaitable.

Une expérience de travail dans le domaine de la coopération internationale au développement est souhaitable.

Une expérience de travail au sein du système des Nations Unies ou d’organisations internationales similaires est souhaitable.

Une expérience dans l’analyse de données ou dans un domaine connexe est souhaitable.

Connaissances linguistiques

L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat des Nations Unies. Pour le poste annoncé, une maîtrise de l’anglais et du français est requise. La connaissance d’une autre langue officielle des Nations Unies est un avantage.

Méthode d’évaluation

L’évaluation des candidats qualifiés peut inclure un exercice d’évaluation et une entrevue basée sur les compétences.

Avis spéciale

Ce poste est temporairement disponible jusqu’en avril 2024. Le pourvoir effectif de ce poste et la durée réelle de l’affectation sont soumis à la disponibilité du financement. Si le candidat sélectionné est un membre du personnel interne du Secrétariat des Nations Unies, la sélection peut être administrée en tant que mission temporaire.

Bien que cette affectation temporaire puisse donner au candidat retenu l’occasion d’acquérir une nouvelle expérience de travail, la sélection pour ce poste est pour une période limitée et n’a aucune incidence sur l’occupation future du poste.

Les membres du personnel des organisations du système commun des Nations Unies qui atteindront l’âge obligatoire de la séparation ou de la retraite pendant la durée de la période de besoin temporaire actuelle ne sont pas admissibles à la demande. La soumission d’une demande ou d’une sélection pour l’offre d’emploi temporaire actuelle ne retarde ni n’augmente l’âge obligatoire de la cessation d’emploi.

Les retraités âgés de plus de l’âge obligatoire de la cessation d’emploi qui souhaitent être pris en considération pour l’offre d’emploi temporaire actuelle doivent indiquer la raison de leur dernière cessation d’emploi en tant que « retraite ». Ces retraités ne sont pas employés par l’Organisation, à moins que (a) les exigences opérationnelles de l’Organisation ne puissent pas être satisfaites par des membres du personnel qualifiés et disponibles pour effectuer
les fonctions requises ; et (b) l’emploi proposé n’affecterait pas négativement les possibilités de développement de carrière ou de redéploiement d’autres membres du personnel et représente à la fois une solution rentable et opérationnellement saine pour répondre aux besoins du service.

Aux Nations Unies, la considération primordiale dans le recrutement et l’emploi du personnel est la nécessité d’assurer les normes les plus élevées d’efficacité, de compétence et d’intégrité, en tenant dûment compte de la diversité géographique. Toutes les décisions en matière d’emploi sont prises sur la base des qualifications et des besoins organisationnels. Les Nations Unies s’engagent à créer un environnement diversifié et inclusif de respect mutuel. Les Nations Unies recrutent et emploient du personnel indépendamment de l’identité de genre, de l’orientation sexuelle, de la race, des origines religieuses, culturelles et ethniques ou des handicaps. Des aménagements raisonnables pour les candidats handicapés peuvent être fournis pour soutenir la participation au processus de recrutement sur demande et indiqué dans la demande.

Le Secrétariat des Nations Unies s’engage à atteindre un équilibre entre les sexes et une diversité géographique à 50 % au sein de son personnel. Les candidates sont fortement encouragées à postuler à ce poste.

Dakar est classé dans la catégorie A (poste d’affectation familial).

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s’entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu’il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d’emploi ou crée au lieu de travail un climat d’intimidation, d’hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l’importance d’un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l’Organisation à l’accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d’instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d’accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l’objet d’une évaluation et d’un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d’évaluation de l’avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l’Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l’Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l’objet d’une attention particulière pour s’assurer de l’exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Postulez ici

 

Retrouvez d’autres offres sur notre chaîne Telegram en cliquant ici.