Le système des Nations Unies recrute (15 Novembre 2021)

Informations sur l'emploi

Titre du Poste : Assistante de gestion de programme

Année d'Expérience Requise : 7 ans

Lieu du Travail : NAIROBI

Date de Soumission : 14/12/2021

Description de l'emploi

Publication Intitulé : Assistante de gestion de programme, G6
Intitulé code d’emploi : Assistante à la gestion des programmes
Département / Bureau : Programme des Nations Unies pour l’environnement
Lieu d’affectation : NAIROBI
Période de candidature : 15 novembre 2021 – 14 décembre 2021
o de l’appel à candidature: 21-Gestion du programme-UNEP-167068-R-Nairobi (X)
Exercice de dotation N / A
Valeurs fondamentales de l’ONU : intégrité, professionnalisme, respect de la diversité

Cadre organisationnel

Le Programme des Nations Unies pour l’environnement (PNUE) est l’entité désignée par le système des Nations Unies pour traiter les problèmes environnementaux aux niveaux mondial et régional. Son mandat est de coordonner l’élaboration d’un consensus sur les politiques environnementales en gardant l’environnement mondial à l’étude et en portant les problèmes émergents à l’attention des gouvernements et de la communauté internationale pour action.

La Division scientifique du PNUE est chargée d’analyser l’état de l’environnement mondial, de fournir des informations d’alerte précoce et d’évaluer les tendances environnementales mondiales et régionales pour catalyser et promouvoir la coopération et l’action internationales sur l’environnement. Ce poste est à pourvoir au sein de l’Unité de surveillance de l’environnement mondial de la Division des sciences au lieu d’affectation de Nairobi.

Sous la supervision directe du Chef de l’Unité de surveillance de l’environnement mondial et dans le cadre des pouvoirs délégués, le titulaire du poste s’acquittera des tâches suivantes :

Responsabilités

• Fournit une assistance quotidienne à l’appui des activités/processus de planification et de mise en œuvre, y compris l’organisation de réunions virtuelles et en personne pour, généralement, une composante importante et très complexe des initiatives de programme/projet relevant de l’Unité de surveillance de l’environnement mondial.
• Recherche, compile, analyse, résume et présente des informations/données de base sur des programmes/projets spécifiques et des sujets connexes.
• Aide à la coordination des programmes, de la planification et de la préparation de l’Unité ; surveille l’état des propositions de programmes/projets ; prend les mesures nécessaires pour s’assurer que les documents du projet sont complétés et soumis aux parties concernées pour approbation.
• Aide à la préparation et à l’analyse des propositions de budget des programmes de l’Unité ; fournit une assistance dans l’interprétation des directives budgétaires; examine et coordonne les soumissions de propositions de programmes et d’estimations budgétaires, en veillant à ce que les informations requises soient incluses et justifiées en termes d’activités proposées ; proposer des ajustements au besoin; prépare des rapports et s’assure que les produits/services sont correctement catégorisés.
• Aide au suivi et à l’évaluation des programmes de l’Unité ; catégorise, met à jour, suit et analyse les données relatives aux programmes/projets, par exemple les registres comptables, les résultats, les ressources utilisées, les écarts/révisions, etc. ; effectue des examens périodiques de l’état, identifie les problèmes et lance les actions de suivi nécessaires ; prépare des prévisions budgétaires révisées; rend compte des révisions budgétaires, des dépenses et des obligations, vérifie la disponibilité des fonds ; assure l’approbation et la saisie nécessaires dans le système budgétaire informatisé ; initie les autorisations financières de dépenses.
• Collabore avec les responsables de programme/projet sur les rapports de performance ; assure la liaison avec les parties concernées sur l’interprétation des activités/services prévus dans le budget-programme et divers instruments de planification tels que le plan à moyen terme et les plans de travail internes ; fournit une assistance sur les exigences de déclaration, les lignes directrices, les règles et les procédures et assure l’exhaustivité et l’exactitude des données soumises.
• Rédige les résumés des flux de travail du programme, coordonne le processus d’examen et d’approbation, et coordonne avec l’éditeur, les services de traduction, etc. la finalisation et la publication du rapport en plusieurs langues, le cas échéant.
• Sert de point focal pour la coordination, le suivi et l’expédition des activités de mise en œuvre du programme/projet, impliquant une liaison étroite avec les partenaires externes ainsi que la gestion financière et les unités administratives pour initier les demandes, préparer les termes de référence standard par rapport aux objectifs du programme/projet, obtenir les autorisations nécessaires , traiter et suivre les actions administratives et résoudre les problèmes liés à la mise en œuvre du projet, p. acquisition d’équipements et de services, etc.
• Prépare, maintient et met à jour les fichiers (électroniques et papier) et les bases de données internes; conçoit et génère une variété de rapports périodiques et ad hoc, des tableaux statistiques, du contenu graphique et d’autres documents/notes de base pour faciliter l’inspection et d’autres examens.
• Rédiger la correspondance et les communications relatives à tous les aspects de l’administration du programme/projet, y compris le plan de travail et les budgets, les révisions et autres questions connexes, ainsi que préparer les contributions des unités pour une variété de rapports périodiques requis, y compris les plans de travail des branches et des divisions.
• Fournit des conseils et une formation au personnel nouveau/junior.
• Effectue d’autres tâches assignées.

Compétences

PROFESSIONNALISME : Connaissance des politiques, processus et procédures internes en général et en particulier de ceux liés à l’administration, à la mise en œuvre et à l’évaluation des programmes/projets, à la coopération technique, à la programmation et à la budgétisation. Compréhension des fonctions et de l’organisation de l’unité de travail et de la structure organisationnelle et des rôles respectifs des unités connexes. Capacité à identifier et à résoudre une gamme de problèmes/problèmes et à bien travailler avec des chiffres, à entreprendre des recherches de base et à rassembler des informations à partir de sources standard. Capacité démontrée à exercer un bon jugement dans le contexte des tâches confiées. Fait preuve de fierté dans son travail et ses réalisations ; fait preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet; est consciencieux et efficace dans le respect des engagements, le respect des délais et l’obtention de résultats ; est motivé par des préoccupations professionnelles plutôt que personnelles ; fait preuve de persévérance face à des problèmes ou des défis difficiles; reste calme dans les situations stressantes. Assume la responsabilité d’intégrer les perspectives de genre et d’assurer la participation égale des femmes et des hommes dans tous les domaines de travail.

PLANIFICATION ET ORGANISATION : Développe des objectifs clairs qui sont cohérents avec les stratégies convenues ; identifie les activités et les affectations prioritaires ; ajuste les priorités au besoin; alloue une quantité appropriée de temps et de ressources pour terminer le travail; prévoit les risques et tient compte des imprévus lors de la planification ; surveille et ajuste les plans et les actions si nécessaire ; utilise le temps efficacement.

ORIENTATION CLIENT : considère tous ceux à qui des services sont fournis comme des « clients » et cherche à voir les choses du point de vue des clients ; établit et maintient des partenariats productifs avec les clients en gagnant leur confiance et leur respect ; identifie les besoins des clients et les associe aux solutions appropriées ; surveille les développements en cours à l’intérieur et à l’extérieur de l’environnement des clients pour se tenir informé et anticiper les problèmes ; tient les clients informés des progrès ou des reculs des projets ; respecte le calendrier de livraison des produits ou des services au client.

Formation

Un diplôme d’études secondaires ou un diplôme d’études secondaires est requis. Une formation complémentaire en administration de programme ou de projet, en comptabilité, en finance, en administration ou dans un domaine connexe est souhaitable.

Emploi – Qualification spécifique

La réussite au Global General Service Test (GGST) est une condition préalable à l’examen du recrutement dans les services généraux et les catégories connexes au Secrétariat des Nations Unies. Réussite du test d’évaluation du soutien administratif (ASAT) en anglais au Siège des Nations Unies (UNHQ), Commission économique pour l’Afrique (CEA), Commission économique et sociale pour l’Asie occidentale (ESCWA), Office des Nations Unies à Genève (ONUG), L’Office des Nations Unies à Vienne (ONUV), le Tribunal pénal international pour le Rwanda (TPIR) ou le Tribunal pénal international pour l’ex-Yougoslavie (TPIY) peuvent être acceptés à la place du GGST. Le GGST est administré aux candidats lorsque cela est nécessaire avant l’administration d’une évaluation écrite et/ou d’un entretien.

Expérience professionnelle

Un minimum de sept (7) ans d’expérience dans l’administration de programmes ou de projets, la coopération technique ou un domaine connexe est requis.

Une expérience d’au moins deux (2) ans dans le système des Nations Unies ou dans une organisation internationale similaire est souhaitable.

Une expérience des questions environnementales pertinentes est souhaitable.

Connaissances linguistiques

L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat des Nations Unies. Pour le poste faisant l’objet du présent avis, la maîtrise de l’anglais oral et écrit est requise.

REMARQUE : « la maîtrise de la langue » équivaut à une évaluation de « courant » dans les quatre domaines (lire, écrire, parler, comprendre) et « Connaissance de » équivaut à une évaluation de « confiance » dans deux des quatre domaines.

Méthode d’évaluation

L’évaluation des candidats qualifiés peut inclure un exercice d’évaluation qui sera suivi d’un entretien basé sur les compétences.

Avis spécial

Ce poste fait l’objet d’un recrutement local conformément à la disposition 4.4 du Règlement du personnel des Nations Unies. Tous les membres du personnel des services généraux et des catégories apparentées sont recrutés dans le pays ou à proximité de chaque bureau, indépendamment de leur nationalité et de la durée de leur séjour dans le pays. Un agent soumis à un recrutement local ne peut prétendre aux indemnités ou avantages exclusivement applicables au recrutement international.

L’engagement à ce poste est d’une durée initiale d’un an et peut être prorogé. La nomination contre ce poste est sur une base locale. Les candidats externes ne seront pris en considération que lorsqu’aucun candidat approprié du lieu d’affectation n’est identifié. Le candidat est responsable de tous les frais de déplacement encourus pour occuper le poste.

Le Secrétariat des Nations Unies s’est engagé à atteindre un équilibre entre les sexes 50/50 dans son personnel. Les candidatures féminines sont fortement encouragées à postuler à ce poste.

Les membres du personnel sont soumis à l’autorité du Secrétaire général et à ses affectations. Dans ce contexte, tout le personnel est censé évoluer périodiquement vers de nouvelles fonctions au cours de sa carrière conformément aux règles et procédures établies.

Candidats internes : lorsque vous remplissez le formulaire, assurez-vous que TOUS les champs, TOUTES les expériences professionnelles et les coordonnées sont remplis et à jour. Ces informations servent de base au gestionnaire d’embauche pour évaluer votre admissibilité et votre aptitude au poste et pour vous contacter.

Aux Nations Unies, la considération primordiale dans le recrutement et l’emploi du personnel est la nécessité d’assurer les normes les plus élevées d’efficacité, de compétence et d’intégrité, compte dûment tenu de la diversité géographique. Toutes les décisions d’embauche sont prises sur la base des qualifications et des besoins organisationnels. L’ONU s’est engagée à créer un environnement diversifié et inclusif de respect mutuel. Les Nations Unies recrutent et emploient du personnel sans distinction d’identité de genre, d’orientation sexuelle, de race, d’origine religieuse, culturelle et ethnique ou de handicap. Des aménagements raisonnables pour les candidats handicapés peuvent être fournis pour soutenir la participation au processus de recrutement lorsqu’ils sont demandés et indiqués dans la candidature.

Tous les candidats sont fortement encouragés à postuler en ligne dès que possible après la publication de l’offre d’emploi et bien avant la date limite indiquée dans l’offre d’emploi. Les candidatures en ligne feront l’objet d’un accusé de réception lorsqu’une adresse e-mail a été fournie. Si vous ne recevez pas d’accusé de réception par e-mail dans les 24 heures suivant la soumission, votre candidature n’a peut-être pas été reçue. Dans de tels cas, veuillez soumettre à nouveau la demande, si nécessaire. Si le problème persiste, veuillez demander une assistance technique via Inspira « Contactez-nous? » relier.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet qu’il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été reçues dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégale ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s’entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu’il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d’emploi ou crée au lieu de travail un climat d ‘intimidation, d’hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera pris en considération l’importance d’un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l’Organisation à l’accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions internes à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions définies par le Secrétaire général .

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d’instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d’accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l’objet d’une évaluation et d’un examen préalable sur la base des informations soumises conformément aux critères d’évaluation de l’avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l’Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l’Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratifs et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et préciser aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature soumise, aucune modification, suppression ou révision, aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l’objet d’

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 23:59 pm (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Postulez ici