Le Programme des Volontaires des Nations Unies (VNU) recrute pour ces 04 postes (14 Octobre 2022)

Le Programme des Volontaires des Nations Unies (VNU) recrute pour ces 04 postes (14 Octobre 2022)

Informations sur l'emploi

Titre du Poste : 04 postes

Description de l'emploi

Le programme des Volontaires des Nations unies est une agence de l’Organisation des Nations unies qui déploie des volontaires VNU pour soutenir directement sur le terrain d’autres organismes de l’ONU.

Poste 1 : Officier de protection des civils

Détails

Mission et objectifs

Préoccupé par la crise sécuritaire, humanitaire, des droits de l’homme et politique en République centrafricaine et ses implications régionales, le Conseil de sécurité a autorisé en avril 2014 le déploiement d’une opération multidimensionnelle de maintien de la paix des Nations Unies, la MINUSCA, dont la protection des civils est la priorité absolue. Ses autres tâches initiales comprenaient l’appui au processus de transition; faciliter l’aide humanitaire; la promotion et la protection des droits de l’homme; le soutien à la justice et à l’état de droit; et les processus de désarmement, de démobilisation, de réinsertion et de rapatriement. La mission nouvellement créée regroupait le Bureau intégré des Nations Unies pour la consolidation de la paix en République centrafricaine (BINUCA). Les effectifs en uniforme actuels de la MINUSCA s’élèvent à 11 650 militaires et 2 080 policiers et sont chargés de l’objectif stratégique de créer les conditions politiques, sécuritaires et institutionnelles propices à la réduction durable de la présence des groupes armés et de la menace qu’ils représentent. Voir http://www.un.org/en/peacekeeping/missions/minusca/.

Le contexte

Ce poste est situé au sein de la Mission multidimensionnelle intégrée des Nations Unies pour la stabilisation en République centrafricaine (MINUSCA). L’officier de protection des civils sera basé à Bangui et relèvera de l’officier supérieur de la protection des civils, P-5. Le Responsable de la protection des civils appuiera la mise en œuvre du mandat de la Mission en matière de protection des civils. L’agent du PNEV jouera un rôle de coordination, d’analyse, de suivi et d’établissement de rapports. Plus précisément, il aidera le conseiller principal du PDS à travailler avec les composantes de la mission et le chef de bureau à élaborer et à mettre à jour régulièrement l’évaluation de la menace du PDS pour le domaine de responsabilité; aider à la mise en place et fournir des services de secrétariat aux structures de coordination des POC; contribuer à l’élaboration de la stratégie de PDC à l’échelle de la mission; soutenir le groupe de travail poC au niveau opérationnel; et travailler avec les adjoints de liaison communautaire.

Description de la tâche

Dans le cadre des pouvoirs délégués, le Responsable de la protection des civils du programme VNU sera chargé des rôles et tâches suivants : Coordination et communication • Appuyer l’élaboration et la mise en œuvre de la stratégie de reconnaissance de la mission à l’échelle de la mission. • Fournir un appui au secrétariat au Groupe de travail du PoC au niveau opérationnel. • Assurer une coordination étroite avec les partenaires compétents de la PoC dans l’élaboration et la mise en œuvre de la stratégie et des plans locaux de protection, y compris avec les points focaux pour la protection de l’enfance et la violence sexuelle dans les conflits. • Soutenir les conseillers en poC dans le renforcement de la coopération avec les acteurs de protection concernés, y compris les autorités nationales, la société civile, les agences et fonds et programmes des Nations Unies avec des mandats complémentaires et d’autres partenaires pertinents, y compris avec les forces de sécurité internationales et le groupe de protection. • Soutenir les assistants de liaison communautaire dans leur travail quotidien; recueillir et analyser les renseignements qu’ils soumettent. • Travailler avec JOC et JMAC pour fournir une alerte précoce des menaces POC au chef de bureau. Suivi, analyse et établissement de rapports • Aider à coordonner les activités des missions des équipes conjointes de protection et/ou joindre les évaluations de la protection avec d’autres acteurs. • Veiller à ce qu’une analyse adéquate des PoC soit incluse dans les exigences pertinentes en matière de rapports, y compris les rapports SG. • Assumer la responsabilité de toute activité de surveillance et de rapport des PDC dans le domaine de responsabilité. Formation • Soutenir le conseiller POC dans l’évaluation des besoins de formation sur la protection des questions civiles au sein de la mission, et concevoir et soutenir la fourniture de modules POC sur mesure avec les composantes pertinentes de la mission, en étroite consultation avec l’IMTC. • En coopération avec l’IMTC et d’autres composantes de la mission, assurer une formation adéquate sur les PoC pour les institutions gouvernementales, et Fournir un soutien au besoin et entreprendre d’autres tâches qui peuvent être appropriées au contexte spécifique et aux tâches vis-à-vis de PoC.

Critères d’éligibilité

L’âge

27 – 80

Nationalité

Le candidat doit être un ressortissant d’un pays autre que le pays d’affectation.

Exigences

Expérience requise

3 années d’expérience en A minimum of 3 years of progressively responsible experience in political science, humanitarian affairs, human rights, international relations, public administration or related fields at the national and international level. Advisory skills are required. Experience in joint analysis within peacekeeping operation is required. Previous experience in coordinating protection of civilians’ responses within peacekeeping operations is desirable.

Domaine(s) d’expertise

Crisis and emergency response, Security and protection, Legal affairs

Permis de conduire

Ability to drive manual gear 4×4 vehicles over rough terrain. Required. Requis

Langues

English, Niveau: Fluent, Requis French, Niveau: Fluent, Souhaitable

Niveau de formation requis

Master degree or equivalent en Political science, humanitarian affairs, human rights, international relations, public administration or related fields.

Compétences et valeurs

• Professionalism: Thorough knowledge of and significant practical experience with issues related to protection and rights of women and children affected by armed conflict. Understanding of International Humanitarian and Human Rights Law. Strong analytical skills and excellent skills in drafting a broad range of documents including speeches and reports. Ability to influence others to reach agreement; ability to review and edit the work of others; conscientious and efficient in meeting commitments, observing deadlines and achieving results. Excellent interpersonal skills and ability to collaborate with counterparts across both inter office and organizational boundaries. Ability to work in support of, and in cooperation with, others. Ability to plan, coordinate and monitor own work plan and those under his/her supervision. Takes responsibility for incorporating gender perspectives and ensuring the equal participation of women and men in all areas of work. • Communication: Speaks and writes clearly and effectively; Listens to others, correctly interprets messages from others and responds appropriately; Asks questions to clarify and exhibits interest in having two-way communication; Tailors language, tone, style and format to match audience; Demonstrates openness in sharing information and keeping people informed. • Teamwork: Works collaboratively with colleagues to achieve organizational goals; Solicits input by genuinely valuing others’ ideas and expertise; is willing to learn from others; Places team agenda before personal agenda; Supports and acts in accordance with final group decision, even when such decisions may not entirely reflect own position; Shares credit for team accomplishments and accepts joint responsibility for team shortcomings. • Planning and Organizing: Develops clear goals that are consistent with agreed strategies; Identifies priority activities and assignments; Adjusts priorities as required; Allocates appropriate amount of time and resources for completing work; Foresees risks and allows for contingencies when planning; Monitors and adjusts plans and actions as necessary; Uses time efficiently.

Autres informations

Conditions de vie et remarques

La République centrafricaine est un lieu d’affectation non familial avec un environnement de sécurité et de travail difficile. Les consignes de sécurité du Département de la sûreté et de la sécurité des Nations Unies (UNDSS) doivent être strictement respectées dans tous les lieux d’affectation. Le niveau de sécurité du pays est de 4, ce qui limite les déplacements aux seuls déplacements officiels. Actuellement, un couvre-feu s’applique de 22 heures à 5 heures du matin. Le pays est enclavé, avec des possibilités de voyage très limitées, et entouré de pays aux problèmes de sécurité et de volatilité (Cameroun, Tchad, RDC, Soudan, Soudan du Sud). Il y a une situation sociopolitique instable et des troubles sociaux et des griefs, dans la capitale Bangui, avec de fréquentes grèves de fonctionnaires entraînant des interruptions de la santé, de l’éducation et de la fonction publique, en raison d’années de salaires impayés. Les coupures de courant sont une norme, provoquant l’insécurité dans la ville. La population de Bangui, y compris les expatriés, est préoccupée par l’augmentation de la criminalité résultant directement du coup d’État de mars 2013 par la SELEKA, une coalition de groupes rebelles, et des événements de décembre 2013 qui ont plongé le pays dans le chaos. Le pays est entièrement dépendant du port maritime du Cameroun, situé à 1500 km de là, provoquant une pénurie régulière de produits intérieurs de base. Le temps de trajet d’un camion de Douala au Cameroun à Bangui est en moyenne d’une semaine en raison des mauvaises routes et des barrages routiers en cours de route. Cette situation exerce une pression énorme sur le personnel. Les infrastructures médicales sont très limitées et les services ne fonctionnent pas correctement. Les conditions de vie sont difficiles en raison du coût élevé de la vie et de la rareté des produits de base et de la nourriture. Les supermarchés ayant une variété d’aliments et de biens de consommation sont disponibles, mais sont coûteux. Des légumes et des fruits frais sont disponibles sur le marché. Il n’y a pas de maison d’hôtes MINUSCA à Bangui. Les possibilités d’hébergement privé sont limitées et l’obtention d’une maison conforme aux mesures de sécurité de l’ONU peut prendre plusieurs semaines. Le personnel de l’ONU à Bangui vit de l’économie locale en louant des appartements et des maisons. Par rapport à il y a quelques années, plus d’hébergements sont disponibles maintenant, mais à un coût élevé. Le partage de l’hébergement est recommandé. Actuellement, tous les Volontaires des Nations Unies en service ont accès à un logement décent garantissant des normes minimales de confort. Le coût mensuel moyen de l’hébergement varie d’environ 1000 USD pour un petit appartement avec des meubles de base, mais pas de générateur d’énergie et d’alimentation en eau courante interrompue, à plus de 2 000 USD avec toutes les commodités. Un dispensaire de l’ONU fournit des soins médicaux de base au personnel de l’ONU et un hôpital de l’ONU est opérationnel depuis août 2014. Un hôpital de niveau II géré par une équipe médicale militaire existe également. Seules quatre compagnies aériennes officiellement reconnues par le système des Nations Unies desservent le pays : Air France (deux fois par semaine), Royal Air Maroc (deux fois par semaine), Kenya Airways (trois vols par semaine) et Asky (trois vols par semaine). Les vols sont parfois sujets à annulation lorsque la volatilité de la situation en matière de sécurité augmente. Un programme de repos et de récupération (R & R) a été rétabli depuis août 2013 et maintenu pour tous les lieux d’affectation de la RCA à une fréquence de 6 semaines. La République centrafricaine est un pays unique et la MINUSCA est une opération unique. Il offre un environnement intéressant et enrichissant, mais nécessite également un niveau mature de sensibilisation à la culture et à la sécurité, ainsi que plus d’endurance et d’engagement qu’ailleurs pour rendre la vie confortable et abordable. Par conséquent, la flexibilité ainsi que la capacité et la volonté de vivre et de travailler dans des conditions difficiles et potentiellement dangereuses, impliquant des difficultés physiques et peu de confort, sont essentielles.

Déclaration d’inclusivité

Le programme des Volontaires des Nations Unies est un programme d’égalité des chances qui accueille les candidatures de professionnels qualifiés. Nous nous engageons à atteindre la diversité en termes de sexe, de soins et de caractéristiques protégées. Dans le cadre de leur adhésion aux valeurs du programme VNU, tous les Volontaires des Nations Unies s’engagent à combattre toute forme de discrimination, et à promouvoir le respect des droits de l’homme et de la dignité individuelle, sans distinction de race, de sexe, d’identité de genre, de religion, de nationalité, d’origine ethnique, d’orientation sexuelle, de handicap, de grossesse, d’âge, de langue, d’origine sociale ou de tout autre statut.

Note sur les exigences en matière de vaccination Covid-19

Les candidats sélectionnés pour certains groupes professionnels peuvent être soumis à des exigences d’inoculation (vaccination), notamment contre le SRAS-CoV-2 (Covid-19), conformément à la politique de l’entité hôte applicable.

Cliquez ici pour postuler

Poste 2 : Agent de suivi et d’évaluation de la consolidation de la paix

Détails

Mission et objectifs

Le PNUD est le plus grand organisme des Nations Unies ayant pour mandat d’éradiquer la pauvreté, grâce à un développement humain durable et inclusif. Le PNUD est présent au Nigéria depuis que le pays est devenu indépendant en 1960, fournissant un soutien au renforcement des capacités et à l’élaboration de politiques au gouvernement fédéral du Nigéria dans les domaines de la gouvernance et de la consolidation de la paix, de la croissance inclusive et du développement durable. Le PNUD continue d’appuyer le gouvernement dans la mise en œuvre d’interventions de développement visant à atteindre les objectifs à moyen et à long terme inscrits dans les plans de développement nationaux et infranationaux ainsi que dans les objectifs de développement durable. L’objectif du PNUD est d’améliorer la vie de la population nigériane, en particulier des plus pauvres et des plus vulnérables, et d’assurer un avenir qui offre l’égalité, la dignité et des opportunités pour tous. Le PNUD travaille en partenariat avec le gouvernement fédéral du Nigéria, les partenaires de développement, les agences des Nations Unies, la société civile et les communautés locales pour aider à identifier des solutions locales pour relever les défis mondiaux et nationaux du développement grâce à une gamme d’interventions qui combinent l’expertise et l’avantage comparatif du PNUD dans les domaines de la gouvernance et de la consolidation de la paix, de la croissance inclusive et du développement durable.

Le contexte

Le PNUD aide le Gouvernement et le peuple nigérians à atténuer les risques de conflit et à créer les conditions d’un développement inclusif et durable par : 1. La Facilité de prévention financée par l’Allemagne et mise en œuvre dans les États de Katsina, Sokoto et Zamfara 2. Le projet de sécurité climatique financé par la Norvège et mis en œuvre dans les zones frontalières d’Illela (Sokoto) et de Jibia (Katsina) 3. Le projet d’infrastructure de la paix financé par le Fonds de consolidation de la paix du SG et mis en œuvre à Katsina et Kaduna 4. La Commission de soutien à la paix de l’État d’Anambra financée par le gouvernement fédéral du Nigéria et mise en œuvre dans l’État d’Anambra 5. Le projet de consolidation de la paix Herder-Farmer financé par le Fonds d’affectation spéciale pour la sécurité humaine mis en œuvre dans les États de Benue et de Nasarawa respectivement. L’objectif global de ces projets est de créer les conditions nécessaires à un développement durable et inclusif grâce à la consolidation de la paix – y compris la revitalisation des économies frontalières, la reconstruction des moyens de subsistance des communautés touchées et le renforcement des arrangements institutionnels pour la prévention à long terme des conflits.

Description de la tâche

Afin d’assurer une mise en œuvre efficace et percutante de ces projets, le PNUD fait appel aux services d’un agent de suivi et d’évaluation qualifié pour travailler en étroite collaboration avec l’équipe de prévention des conflits et de consolidation de la paix sous la supervision générale du Conseiller en prévention des crises et en relèvement pour s’acquitter des tâches suivantes : 1. Aider à élaborer et à mettre en œuvre un plan de suivi et d’évaluation individuel et intégré, y compris des données de référence et de fin de projet pour faire rapport par rapport aux indicateurs et aux cibles du projet en tant que nécessaire. 2. Veiller à ce que la collecte de données et d’analyses pour le suivi de la mise en œuvre des projets complémentaires de consolidation de la paix tienne compte des sexospécificités. 3. Surveiller les progrès accomplis dans l’atteinte des résultats du projet et fournir des conseils en matière de rapports et d’évaluation au personnel du projet respectif 4. Fournir une assurance de la qualité ou des conseils au personnel du projet pour les rapports de projet en temps opportun (semestriels/ annuels / finaux) à PMSU et aux donateurs 5. Fournir une assurance de la qualité sur les rapports axés sur les résultats et examiner les rapports semestriels, annuels, finaux sur la mise en œuvre du projet et les rapports finaux d’évaluation du projet. 6. Coordonner le suivi de la mise en œuvre des résultats du projet de consolidation de la paix et de prévention des conflits; recueillir régulièrement les informations nécessaires à la mise en œuvre des projets (indicateurs, résultats, chiffres) 7. Du point de vue du S&E, fournir des contributions écrites aux rapports qui seront examinés par le PMSU avant la soumission finale 8. Fournir et coordonner des activités de formation sur le suivi et l’évaluation de l’impact des projets. Organiser des formations sur le suivi et l’évaluation de l’impact des projets, y compris des évaluations d’impact indépendantes. 9. Organiser et mener des visites conjointes de suivi sur le terrain avec le personnel et les partenaires concernés du projet 10. Accompagner les évaluations de projet et soutenir l’évaluation externe finale de la mise en œuvre du projet.

Critères d’éligibilité

L’âge

27 – 80

Nationalité

Le candidat doit être un ressortissant ou un résident légal du pays d’affectation.

Exigences

Expérience requise

3 années d’expérience en • suivi et évaluation, consolidation de la paix et prévention des conflits ou projets de développement connexes. • la collecte, l’analyse et le reporting de données, ainsi que l’élaboration et l’exécution de plans de S&E.

Domaine(s) d’expertise

Intervention en cas de crise et d’urgence, Gestion des bénévoles, Communication

Permis de conduire

Langues

Anglais, Niveau: Courant, Requis

Niveau de formation requis

Baccalauréat ou équivalent en suivi et évaluation de la consolidation de la paix et de la prévention des conflits ou de projets de développement connexes.

Compétences et valeurs

• Professionnalisme : • Intégrité : • Travail d’équipe et respect de la diversité : a • Engagement envers l’apprentissage continu : • Planification et organisation : • Communication : compétences interpersonnelles avérées ; • Flexibilité: • Engagement sincère envers les principes de l’engagement volontaire, qui comprend la solidarité, la compassion, la réciprocité et l’autonomie; et l’engagement envers la mission et la vision du PNUD, ainsi que les valeurs fondamentales de l’ONU

Autres informations

Conditions de vie et remarques

Sokoto a été créé en tant qu’État en 1976 lorsque l’État du nord-ouest du Nigéria a été divisé en États de Sokoto et du Niger. Avec une superficie de 28 232,37 kilomètres carrés, il est bordé au nord par la République du Niger, l’État de Zamfara à l’est et l’État de Kebbi au sud et à l’ouest. Culturellement, l’État est homogène. Les gens de l’État sont musulmans et la religion islamique leur fournit un code de conduite et de comportement. Il y a 23 zones d’administration locale (LGA) et 3 districts sénatoriaux dans l’État. L’État de Sokoto a une population projetée de 3,7 millions de personnes sur la base du recensement de 2006 et composée de deux grands groupes ethniques, à savoir les Haoussas et les Peuls. Il y a aussi la minorité Zabarmawa et touareg dans les LGA frontalières. Comme il s’agit d’une mission nationale de Volontaire des Nations Unies, le Volontaire des Nations Unies sera responsable de l’organisation de son propre logement et d’autres éléments essentiels de la vie.

Déclaration d’inclusivité

Le programme des Volontaires des Nations Unies est un programme d’égalité des chances qui accueille les candidatures de professionnels qualifiés. Nous nous engageons à atteindre la diversité en termes de sexe, de soins et de caractéristiques protégées. Dans le cadre de leur adhésion aux valeurs du programme VNU, tous les Volontaires des Nations Unies s’engagent à combattre toute forme de discrimination, et à promouvoir le respect des droits de l’homme et de la dignité individuelle, sans distinction de race, de sexe, d’identité de genre, de religion, de nationalité, d’origine ethnique, d’orientation sexuelle, de handicap, de grossesse, d’âge, de langue, d’origine sociale ou de tout autre statut.

Note sur les exigences en matière de vaccination Covid-19

Les candidats sélectionnés pour certains groupes professionnels peuvent être soumis à des exigences d’inoculation (vaccination), notamment contre le SRAS-CoV-2 (Covid-19), conformément à la politique de l’entité hôte applicable.

Cliquez ici pour postuler

Poste 3 : Assistante achats

Détails

Mission et objectifs

ONU Femmes, fondée sur la vision de l’égalité inscrite dans la Charte des Nations Unies, œuvre pour l’élimination de la discrimination à l’égard des femmes et des filles ; l’autonomisation des femmes; et la réalisation de l’égalité entre les femmes et les hommes en tant que partenaires et bénéficiaires du développement, des droits de l’homme, de l’action humanitaire et de la paix et de la sécurité. Dans le cadre de son programme phare sur les femmes, la paix et la sécurité,ONU Femmes aide actuellement le gouvernement du Nigéria à respecter ses engagements concernant la résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations Unies par l’élaboration et la mise en œuvre du Plan d’action national (PAN) du Nigéria et des Plans d’action de l’État sur les femmes, la paix et la sécurité. Avec l’appui des Gouvernements norvégien et allemand, ONU Femmes met en œuvre le Programme FPS dans certains États du Nigéria, conçu pour renforcer la participation des femmes aux processus de prévention, de résolution, de médiation et de consolidation de la paix des conflits, à tous les niveaux; améliorer la perception du public sur le rôle des femmes dans la paix et la sécurité; et renforcer la capacité des institutions gouvernementales, du pouvoir législatif, judiciaire et des organismes de sécurité à mettre en œuvre et à institutionnaliser les dispositions de la résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations Unies dans les politiques et les procédures opérationnelles. En outre, plusieurs structures locales ont également été mises en place pour contribuer au programme FPS dans les zones cibles. Il s’agit notamment des comités de mise en œuvre de SAP, des réseaux de médiation des femmes, des réseaux HeForShe et des réseaux DE MÉDIAS WPS.

Le contexte

ONU Femmes, fondée sur la vision de l’égalité inscrite dans la Charte des Nations Unies, œuvre pour l’élimination de la discrimination à l’égard des femmes et des filles ; l’autonomisation des femmes; et la réalisation de l’égalité entre les femmes et les hommes en tant que partenaires et bénéficiaires du développement, des droits de l’homme, de l’action humanitaire et de la paix et de la sécurité.

Description de la tâche

Description de la tâche Sous la direction du directeur des opérations (Co du Nigéria) et la supervision quotidienne de l’associé administrateur, l’assistant d’approvisionnement fournit des services d’approvisionnement garantissant une qualité et une exactitude élevées du travail. L’Assistant aux achats promeut une approche axée sur le client, la qualité et les résultats Appuyer la mise en œuvre des activités d’approvisionnement du Bureau • Conformité totale des activités d’approvisionnement avec les règles, règlements, politiques et stratégies d’ONU/ONU Femmes; • Contribuer à la préparation et à la mise en œuvre des plans d’approvisionnement pour le bureau et les projets; • Appuyer la mise en œuvre des politiques et stratégies de gestion des achats ministériels à l’appui des opérations; • Sous la supervision du superviseur, préparer des rapports et des analyses liés à l’approvisionnement; la recherche et les ébauches de réponses aux demandes de renseignements pour approbation par le superviseur; • Contribuer à la cartographie des processus opérationnels et à l’élaboration du contenu des procédures opérationnelles normalisées (PON) internes en matière d’approvisionnement et de logistique, au besoin; • Contribuer à accroître l’efficacité des processus d’approvisionnement et de logistique, tels que la consolidation des besoins au sein du bureau à l’aide du plan d’approvisionnement, créer et suivre des accords à long terme, y compris d’autres agences des Nations Unies. 2. Organisation des processus d’approvisionnement • Examiner les demandes de passation de marchés et lancer des procédures d’approvisionnement pour l’équipement, les fournitures et les services de bureau et de projets de manière transparente et rentable; • Organiser les activités et les processus d’approvisionnement, y compris la préparation et la conduite des appels d’offres, des RIT ou des appels d’offres, l’ouverture et l’évaluation des appels d’offres, préparer la demande d’attribution de contrat pour examen et approbation par les autorités compétentes, en pleine conformité avec les règlements et règles d’ONU Femmes; • Préparer les bons de commande et les contrats dans et en dehors d’Atlas, y compris la préparation des bons de commande récurrents pour la passation de marchés de services, créer des profils de fournisseurs dans Atlas et maintenir un système de classement sur les activités d’approvisionnement. Profil de l’acheteur dans Atlas; • Préparer les soumissions au Comité local d’examen des achats (CPRP) et au Comité régional d’examen des achats locaux (CCRP); • Assurer la mise en œuvre du système de contrôle interne, qui garantit que les bons de commande sont dûment préparés et expédiés. Prendre des mesures correctives en temps opportun à l’égard des OP présentant des erreurs (p. ex., les OP avec des erreurs budgétaires, les exceptions de correspondance, les OP non approuvés, etc.), et fournir des renseignements et des réponses en temps opportun au ministère concerné pour résoudre les problèmes; • Élaborer et mettre à jour une liste de fournisseurs et soutenir la mise en œuvre de la sélection et de l’évaluation des fournisseurs. 3. Soutien à la gestion des actifs de bureau et au soutien logistique • Préparer des rapports d’inventaire en collaboration avec l’associé administrateur et le point focal des actifs pour l’autorisation; • Aider à la mise en œuvre de l’inventaire et du contrôle de vérification physique dans le bureau et les projets. (soutenir le point focal des actifs); • Soutien à la tenue de dossiers sur la gestion des actifs et la préparation des rapports requis; • Soutien à l’organisation des voyages, y compris l’achat de billets, le calcul de l’ASD, la préparation du bon de commande; l’organisation des expéditions; l’entretien des véhicules; et l’organisation d’installations de conférence; • Contribuer à la conduite en temps opportun d’enquêtes sur la DSA, les agences de voyages, l’entretien des véhicules, les hôtels et les installations de conférence en collaboration avec l’associé administrateur; • Soutien pour surveiller, analyser et présenter au gestionnaire des opérations toutes les demandes de voyage / demandes de remboursement de dépenses en attente de soumission afin de prendre les mesures appropriées pour assurer la conformité avec le soutien aux voyagescumentation. 4. Facilitation du renforcement des connaissances et du partage des connaissances • Contribuer à l’organisation de formations pour le personnel des opérations / projets sur les achats; • Appuyer la synthèse des enseignements tirés et des pratiques exemplaires en matière d’approvisionnement; • Apporter des contributions judicieuses aux réseaux de connaissances et aux communautés de pratique. Impact du résultat • Les principaux résultats ont un impact sur l’exécution globale des services d’approvisionnement en CO et sur le succès de la mise en œuvre des stratégies opérationnelles. Les principaux résultats ont également une incidence sur l’image de l’organisation et sa capacité à s’acquitter de son mandat.

Critères d’éligibilité

L’âge

27 – 80

Nationalité

Le candidat doit être un ressortissant ou un résident légal du pays d’affectation.

Exigences

Expérience requise

3 années d’expérience en Administrative; Rôle d’achat; Gestion de l’offre

Domaine(s) d’expertise

Logistique et inventaire, administration, approvisionnement et passation de marchés

Permis de conduire

Langues

Anglais, Niveau: Courant, Requis

Niveau de formation requis

Baccalauréat ou équivalent en administration des affaires, économie, logistique, gestion de la chaîne d’approvisionnement, etc.

Compétences et valeurs

Responsabilité, adaptabilité et flexibilité, orientation client, engagement et motivation, engagement envers l’apprentissage continu, communication, intégrité, planification et organisation, respect de la diversité, travail en équipe

Autres informations

Conditions de vie et remarques

Abuja est la capitale du Nigeria située au centre du pays dans le Territoire de la capitale fédérale (FCT). C’est une ville planifiée et a été construite principalement dans les années 1980, remplaçant la ville la plus peuplée du pays de Lagos comme capitale le 12 décembre 1991. En 2015, la ville connaît une croissance annuelle d’au moins 35%, conservant sa position de ville à la croissance la plus rapide sur le continent africain et l’une des plus dynamiques au monde. La ville est accessible par avion, route ou rail. Abuja est abritée par de nombreuses communautés diplomatiques et expatriées. Le coût de la vie à Abuja varie mais pourrait être qualifié de élevé compte tenu de la classe de personnes résidant dans la ville. Le terrorisme est la principale menace à Abuja. La criminalité générale est également répandue. Il est conseillé aux membres du personnel de l’ONU de ne séjourner que dans les hôtels et les zones résidentielles évalués par l’UNDSS.

Déclaration d’inclusivité

Le programme des Volontaires des Nations Unies est un programme d’égalité des chances qui accueille les candidatures de professionnels qualifiés. Nous nous engageons à atteindre la diversité en termes de sexe, de soins et de caractéristiques protégées. Dans le cadre de leur adhésion aux valeurs du programme VNU, tous les Volontaires des Nations Unies s’engagent à combattre toute forme de discrimination, et à promouvoir le respect des droits de l’homme et de la dignité individuelle, sans distinction de race, de sexe, d’identité de genre, de religion, de nationalité, d’origine ethnique, d’orientation sexuelle, de handicap, de grossesse, d’âge, de langue, d’origine sociale ou de tout autre statut.

Note sur les exigences en matière de vaccination Covid-19

Les candidats sélectionnés pour certains groupes professionnels peuvent être soumis à des exigences d’inoculation (vaccination), notamment contre le SRAS-CoV-2 (Covid-19), conformément à la politique de l’entité hôte applicable.

Cliquez ici pour postuler

Poste 4 : Assistant à l’enregistrement

Détails

Mission et objectifs

Le Bureau du HCR a été créé le 14 décembre 1950 par l’Assemblée générale des Nations unies. L’agence a pour mandat de diriger et de coordonner l’action internationale visant à protéger les réfugiés et à résoudre les problèmes des réfugiés dans le monde entier. Son objectif premier est de sauvegarder les droits et le bien-être des réfugiés. Elle s’efforce de faire en sorte que chacun puisse exercer le droit de demander l’asile et de trouver un refuge sûr dans un autre État, avec la possibilité de rentrer chez soi volontairement, de s’intégrer localement ou de se réinstaller dans un pays tiers. (www.unhcr.org).

Le contexte

Le VNU sera appelé à travailler en étroite collaboration avec le Secrétariat Technique du Ministère en charge des Relations Extérieures (MINREX), Partenaire de l’UNHCR. Le Se-crétariat Technique est composé d’un Coordonnateur, de trois Superviseurs, 1 Assistant Archiviste et de 21 Agents d’éligibilité, tous fonctionnaires. qui sont chargés d’appuyer le HCR pour les questions de détermination du statut de réfugié. Par contre, le HCR conserve à ce jour la fonction d’enregistrer les demandeurs d’asile/réfugiés à défaut d’un accord for-mel entre les deux Parties pour le transfert de cette responsabilité au Gouvernement. A ce jour, il n’existe qu’un seul staff du HCR habilité à enregistrer les demandeurs d’asile/réfugiés alors que le nombre de demandeurs d’asile en attente d’enregistrement s’accroit quotidiennement . L’opération a donc besoin urgemment de ressources humaines supplémentaires pour répondre aux standards de protection. Le VNU sera responsable de suivre toutes les activités liées à l’enregistrement, y compris des activités liées à la récep-tion, gestion des dossiers et des données. Le VNU répondra à toutes les questions posées par les demandeurs d’asile et réfugiés sur les procédures d’enregistrement et leurs droits à cet égard. L’Assistant sera amené à travailler de manière étroite avec les autres collègues de la section de Protection afin d’enregistrer sans délai les nouveaux demandeurs d’asile. Le HCR dispose de plusieurs Unités en son sein : Protection, Programme, Administration, Logistique, PI, etc.

Description de la tâche

Sous la supervision directe Du Database Management Associate le/la Volontaire des Na-tions Unies effectuera les tâches suivantes : • Conduire des entretiens aux fins d’enregistrement conformément aux standards et des SOPs en place • Maintenir des données précises, exactes et à jour sur tous les demandeurs d’asile et réfugiés • Aider à identifier les personnes avec besoins spécifiques et leur assurer référencement rapidement vers les sections concernées • Travailler de manière étroite avec la section de Protection et le Secrétariat Technique pour fournir l’assistance nécessaire, y compris pour fournir des documents d’identité aux demandeurs d’asile et réfugiés • Répondre aux questions des demandeurs d’asile/réfugiés sur les procédures d’enregistrement et leurs droits • Agir comme interprète/traducteur si nécessaire • Effectuer toutes autres taches sollicitées par le superviseur/chef de section En plus de ce qui précède, les Volontaires des Nations Unies sont censés : • Renforcer leurs connaissances et compréhension du concept du volontariat en lisant la do-cumentation mise à disposition par le programme VNU, les publications externes et prendre activement part aux activités du programme VNU, par exemple s’impliquer dans les activités commémoratives de la Journée internationale des Volontaires (JIV), le 5 décembre. • Se familiariser et développer toute forme de volontariat traditionnel et/ou local au niveau du pays d’accueil. • Refléter le type et la nature des actions volontaires qu’ils entreprennent, y compris leur parti-cipation dans les réflexions substantielles. • Contribuer à la rédaction des articles sur les expériences de terrain à soumettre pour la pu-blication du programme VNU/ site web, bulletin et notes de presse, etc. • Contribuer au Programme d’accueil des Volontaires des Nations Unies nouvellement arrivés dans le pays d’affectation; • Promouvoir ou conseiller les groupes locaux dans l’utilisation des volontaires en ligne ou encourager les individus et les organisations à utiliser les services de volontaires en ligne quand cela est techniquement possible. Résultats attendus : • Chaque nouveau demandeur d’asile est enregistré dans les délais conformément aux procedures standards en place. • Les demandeurs d’asile/réfugiés connaissent les procédures d’enregistrement et leurs droits • Les données y compris pour les besoins spécifiques sont régulièrement mises à jour et gérées conformément aux standards • La procédure est transparente et exempte de risque de fraude et de corruption • Un rapport sur les résultats concernant le volontariat pour la paix et le développement pendant l’affectation, comme par exemple le nombre de volontaires mobilisés, la participation aux acti-vités et la contribution au développement des capacités.

Critères d’éligibilité

L’âge

27 – 80

Nationalité

Le candidat doit être un ressortissant ou un résident légal du pays d’affectation.

Exigences

Expérience requise

3 années d’expérience en l’enregistrement/verification des réfugiés et demandeurs d’asile ou un domaine similaire . Excellente connaissance en informatique et en gestion de base de données.

Domaine(s) d’expertise

Technologies de l’information, crise et intervention d’urgence

Permis de conduire

Langues

Français, Niveau: Fluent, Requis English, Niveau: Fluent, Requis

Niveau de formation requis

Bachelor ou équivalent en Statistiques, Technologie de l’Information, Mathématiques

Compétences et valeurs

• Intégrité et professionnalisme; • Responsabilité; • Engagement à l’apprentissage continu; • Planification et organisation; • Travail d’équipe et respect de la diversité; •Communication; • Flexibilité; • Adaptabilité.

Autres informations

Conditions de vie et remarques

Le VNU sera basé à Yaoundé. Yaoundé est une affectation avec famille. La disponibilité des services est assurée ( éducation, santé, etc).

Déclaration d’inclusivité

Le programme des Volontaires des Nations Unies est un programme d’égalité des chances qui accueille les candidatures de professionnels qualifiés. Nous nous engageons à atteindre la diversité en termes de sexe, de soins et de caractéristiques protégées. Dans le cadre de leur adhésion aux valeurs du programme VNU, tous les Volontaires des Nations Unies s’engagent à combattre toute forme de discrimination, et à promouvoir le respect des droits de l’homme et de la dignité individuelle, sans distinction de race, de sexe, d’identité de genre, de religion, de nationalité, d’origine ethnique, d’orientation sexuelle, de handicap, de grossesse, d’âge, de langue, d’origine sociale ou de tout autre statut.

Note sur les exigences en matière de vaccination Covid-19

Cette affectation VNU est soumise à une preuve de vaccination contre le Covid-19 avec un vaccin approuvé par l’OMS, sauf si le service médical du HCR approuve une dérogation à cette exigence pour des raisons médicales.

Cliquez ici pour postuler