Le programme des Volontaires des Nations Unies est une agence de l’Organisation des Nations unies qui déploie des volontaires VNU pour soutenir directement sur le terrain d’autres organismes de l’ONU.
Poste 1 : Spécialiste de la réinsertion en matière de désarmement, de démobilisation et de réinsertion (DDR) (Mali)
Détails
Mission et objectifs
La Mission multidimensionnelle intégrée des Nations Unies pour la stabilisation au Mali (MINUSMA) a été créée par la résolution 2100 du Conseil de sécurité du 25 avril 2013 pour appuyer les processus politiques dans le pays et mener à bien un certain nombre de tâches liées à la sécurité. Il a été demandé à la Mission d’appuyer les autorités de transition du Mali dans la stabilisation du pays et la mise en œuvre de la feuille de route de transition, en mettant l’accent sur les principaux centres de population et voies de communication, la protection des civils, la surveillance des droits de l’homme, la création de conditions propices à la fourniture de l’aide humanitaire et au retour des personnes déplacées, l’extension de l’autorité de l’État et la préparation de programmes libres, des élections inclusives et pacifiques. (http://www.un.org/en/peacekeeping/missions/minusma).
Contexte
• Le développement des capacités par le biais de l’encadrement, de l’encadrement et de la formation formelle en cours d’emploi, lors de la collaboration (y compris la supervision) du personnel national ou des homologues (non )gouvernementaux, y compris les partenaires d’exécution; • La perspective de l’âge, du genre et de la diversité (AGD) est systématiquement appliquée, intégrée et documentée dans toutes les activités tout au long de la mission • Un état final des réalisations en matière de volontariat pour le développement au cours de l’affectation, par exemple un rapport sur le nombre de volontaires mobilisés, les activités auxquelles ils ont participé et les capacités renforcées;
Description de la tâche
Sous la supervision directe du chef d’équipe CVR, le Volontaire des Nations Unies entreprendra les tâches suivantes : • Examiner les propositions de projets de réduction de la violence communautaire (CVR) et de réinsertion communautaire (CBR), gérer leurs budgets et superviser leur mise en œuvre dans les régions de responsabilité; • Servir de point focal pour tous les projets CVR à Gao et Kidal, en veillant à ce qu’ils répondent aux exigences des objectifs CVR; • Assurer le suivi au niveau du siège de tous les projets provenant de Gao et de Kidal, en veillant à ce qu’ils passent par le LRC (Comité local de réinsertion), le PAC (Comité d’évaluation des projets), et veiller à ce que les recommandations soient respectées et que les notes de service soient signées; • Participer à la préparation, à l’organisation et à la conduite des réunions du CCP et à la rédaction des procès-verbaux; • Assurer le suivi avec la section des finances de la MINUSMA de tous les paiements effectués/tranches versées et vice versa des projets CVR sous sa supervision; • Participer au programme interne de S&E DDR; • Organiser et maintenir le système de remplissage (physique et numérique) sur les projets sous sa responsabilité pour une référence facile; • Veiller à ce qu’au moins une visite mensuelle soit effectuée sur les sites du projet; • Fournir des mises à jour sur le système de suivi des projets CVR pour 2016-2017-18 et les projets annuels sous sa responsabilité; • Assurer le secrétariat de la réunion mensuelle de coordination; • † Aider à l’organisation de l’assistance vitale aux sites de cantonnement; • Coordonner avec les sections pertinentes de la MINUSMA la fourniture d’un appui aux opérations à l’appui du processus de cantonnement; • Effectuer des recherches et des analyses fondamentales sur les groupes armés dans la zone de responsabilité ; • Participer à l’identification et à l’enregistrement des combattants, des armes et des munitions. • Se tenir au courant des problèmes actuels de DDR ; • Contribuer à la préparation de diverses contributions écrites (rapports, procédures opérationnelles standard, POS) ; • † Participer à l’élaboration et à l’organisation d’ateliers de formation et de séminaires sur les questions liées à la CVR et au DDR ; • Établir et maintenir des contacts clés en matière de DDR avec les autorités civiles et militaires locales ainsi qu’avec les organisations internationales et nationales ; par exemple, la société civile, les agences des Nations Unies, les ONG internationales et locales pour identifier des micro-projets visant à faciliter la réinsertion des ex-combattants; • Aider à préparer les activités de sensibilisation au DDR; • Appuyer le Groupe de la planification et des opérations si nécessaire et s’acquitter de toutes autres tâches qui pourraient être requises par la Section de la réforme du SSR-DDR.
Critères d’éligibilité
Âge
27 – 80
Nationalité
Le candidat doit être un ressortissant d’un pays autre que le pays d’affectation.
Exigences
Expérience requise
5 années d’expérience en • Au moins cinq années d’expérience professionnelle, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans le domaine du DDR et de la gestion de projets. • Une expérience antérieure de l’élaboration et de la mise en œuvre de programmes de DDR dans des contextes d’après conflit est également exigée. • Une expérience préalable de l’élaboration et de la mise en œuvre de projets de réinsertion est exigée. • Une expérience préalable de l’appui aux réunions de coordination de haut niveau est exigée. • Une connaissance de base des institutions, mandats, politiques et directives pertinents des Nations Unies est requise. • Une expérience antérieure dans des missions de maintien de la paix des Nations Unies est hautement souhaitable. • Une expérience antérieure dans le contexte et la culture maliennes est un atout.
Domaine(s) d’expertise
Administration, Gestion d’entreprise
Permis de conduire
Catégorie B Requis
Langues
Français, Niveau: Fluent, Souhaitable English, Niveau: Courant, Requis
Niveau de formation requis
Baccalauréat ou équivalent en Administration des affaires, gouvernance, gestion et / ou administration du secteur de la sécurité, relations / affaires internationales ou dans un domaine connexe. Expérience de l’utilisation d’ordinateurs et de progiciels bureautiques (MS Word, Excel, etc.) et maîtrise du traitement de texte.
Compétences et valeurs
Professionnalisme : Aptitude à établir d’excellentes relations et à travailler avec un large éventail d’experts techniques, notamment des acteurs de la police, de la défense, de l’administration publique et de la justice, ainsi que des experts des États Membres, des ONG et des organismes régionaux ; Connaissance approfondie de la RSS (concepts, terminologie, recherche et littérature politique), en particulier au niveau sectoriel et en termes de gouvernance, ainsi que de ses relations et de ses liens avec le mandat et le concept d’opérations plus larges de la MINUSMA; Expérience de la conception et de la mise en œuvre de stratégies et/ou de programmes/projets d’appui au secteur de la sécurité. Atouts avérés dans la coordination interinstitutions / bureaux, y compris avec les acteurs nationaux, ainsi que l’appui aux groupes de travail interdisciplinaires / interdépartementaux; Aptitude à établir des rapports et des documents sur des questions techniques ; Capacité à travailler sous une pression extrême, parfois dans un environnement très stressant; Engagement à mettre en œuvre l’objectif de l’égalité des sexes en assurant la participation égale et la pleine implication des femmes et des hommes dans tous les aspects de la RSS. Aptitude à la communication : S’exprimer clairement et efficacement, tant oralement que par écrit ; écoute les autres, interprète correctement les messages des autres et répond de manière appropriée; pose des questions pour obtenir des éclaircissements et manifeste de l’intérêt pour une communication bidirectionnelle; adapter le langage, le ton, le style et la présentation à l’auditoire; faire preuve d’ouverture dans le partage de l’information et tenir les gens informés. Aptitude à planifier et à organiser : Définir clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues ; identifie les activités et les tâches prioritaires; ajuste les priorités au besoin; alloue suffisamment de temps et de ressources pour mener à bien le travail; Prévoir les risques et tenir compte des imprévus lors de la planification, surveille et ajuste. Travail d’équipe : collaboration avec les collègues pour atteindre les objectifs organisationnels; solliciter des contributions en valorisant véritablement les idées et l’expertise des autres; la volonté d’apprendre des autres; faire passer l’intérêt de l’équipe avant son intérêt personnel; soutenir la décision finale du groupe et agir conformément à celle-ci, même si cette décision ne reflète pas entièrement sa propre position; Partager le mérite des réalisations de l’équipe et accepter la responsabilité conjointe des échecs de l’équipe. Responsabilité: Assumer toutes les responsabilités et honorer ses engagements; fournir les extrants dont on a la responsabilité dans les délais, les coûts et les normes de qualité prescrits; fonctionner conformément aux règlements et règles de l’organisation; soutenir les subordonnés, assurer la supervision et assumer la responsabilité des affectations déléguées; assumer la responsabilité personnelle de ses propres lacunes et de celles de l’unité de travail, le cas échéant. Souci du client : Considérer tous ceux auxquels est assurée la prestation de services comme des « clients » et chercher à voir les choses de leur point de vue ; établir et maintenir des partenariats productifs avec les clients en gagnant leur confiance et leur respect; identifier les besoins des clients et les jumeler à des solutions appropriées; suivre les développements en cours à l’intérieur et à l’extérieur de l’environnement des clients pour se tenir informé et anticiper les problèmes; tenir les clients informés de l’avancement ou des revers des projets; respecter l’échéancier de livraison des produits ou des services au client.
Autres informations
Conditions de vie et remarques
Bamako est un lieu d’affectation déconseillé aux familles où la sécurité et l’environnement de travail sont difficiles. Mali est un lieu d’affectation déconseillé aux familles. Les conditions de vie sont acceptables à Bamako. Des logements convenables sont disponibles à la location à un coût de 500 à 1500 dollars par mois. La monnaie nationale est le franc CFA. Les cartes de crédit Visa sont acceptées dans certains hôtels et grands magasins. Le Mali est un pays sujet au paludisme, les moustiquaires sont donc fortement recommandées. Les médicaments de base sont disponibles dans les pharmacies, mais des dispositions doivent être prises pour des médicaments spécialisés. Les recommandations en matière de sécurité du Département de la sûreté et de la sécurité des Nations Unies (UNDSS) doivent être suivies par tout le personnel des Nations Unies dans le cadre de ses missions au Mali. Dans un souci d’expérience enrichissante, les Volontaires des Nations Unies de la MINUSMA s’acquittent de leurs tâches avec souplesse, engagement et volonté de vivre et de travailler dans des conditions difficiles, notamment le chauffage et un approvisionnement limité en eau et en électricité.
Déclaration d’inclusivité
Le programme des Volontaires des Nations Unies est un programme d’égalité des chances qui accueille les candidatures de professionnels qualifiés. Nous nous engageons à atteindre la diversité en termes de sexe, de soins et de caractéristiques protégées. Dans le cadre de leur adhésion aux valeurs du programme VNU, tous les Volontaires des Nations Unies s’engagent à combattre toute forme de discrimination, et à promouvoir le respect des droits de l’homme et de la dignité individuelle, sans distinction de race, de sexe, d’identité de genre, de religion, de nationalité, d’origine ethnique, d’orientation sexuelle, de handicap, de grossesse, d’âge, de langue, d’origine sociale ou de tout autre statut.
Note sur les exigences en matière de vaccination Covid-19
Les candidats sélectionnés pour certains groupes professionnels peuvent être soumis à des exigences d’inoculation (vaccination), notamment contre le SRAS-CoV-2 (Covid-19), conformément à la politique de l’entité hôte applicable.
Poste 2 : Déclarant(Mali)
Détails
Mission et objectifs
La Mission multidimensionnelle intégrée des Nations Unies pour la stabilisation au Mali (MINUSMA) a été créée par la résolution 2100 du Conseil de sécurité du 25 avril 2013 pour appuyer les processus politiques dans le pays et mener à bien un certain nombre de tâches liées à la sécurité. Il a été demandé à la Mission d’appuyer les autorités de transition du Mali dans la stabilisation du pays et la mise en œuvre de la feuille de route de transition, en mettant l’accent sur les principaux centres de population et voies de communication, la protection des civils, la surveillance des droits de l’homme, la création de conditions propices à la fourniture de l’aide humanitaire et au retour des personnes déplacées, l’extension de l’autorité de l’État et la préparation de programmes libres, des élections inclusives et pacifiques. (http://www.un.org/en/peacekeeping/missions/minusma).
Contexte
• Renforcement des capacités des acteurs nationaux grâce à la mise en œuvre en temps voulu des programmes, projets et/ou activités juridiques et judiciaires, qui sont mis en œuvre de manière cohérente et en temps voulu; • Contributions approfondies, bien motivées et clairement écrites, séances d’information efficaces et autres communications. • Un processus interne de suivi et d’évaluation des projets JCS est mis en œuvre • Appliquer systématiquement les politiques, directives, procédures et processus appropriés. Assurer efficacement et en temps opportun la liaison et interagir avec ses collègues et les parties concernées à l’interne et à l’externe pour promouvoir le travail Objectifs du programme. • Renforcer les stratégies nationales en matière de justice en fournissant des conseils stratégiques et techniques; • Matériel de recherche et analyse disponibles à temps et conformément aux critères discutés; • S’acquitter des obligations en matière de rapports. • Renforcement des capacités par la formation et l’encadrement documenté; • Un état final des réalisations en matière de volontariat pour le développement au cours de l’affectation, par exemple un rapport sur le nombre de volontaires mobilisés, les activités auxquelles ils ont participé et les capacités renforcées; • Le développement des capacités par le biais de l’encadrement, de l’encadrement et de la formation formelle en cours d’emploi, lors de la collaboration (y compris la supervision) du personnel national ou des homologues (non )gouvernementaux, y compris les partenaires d’exécution; (adresses IP); • La perspective de l’âge, du genre et de la diversité (AGD) est systématiquement appliquée, intégrée et documentée dans toutes les activités tout au long de la mission • Un état final des réalisations en matière de volontariat pour la paix et le développement au cours de la mission, par exemple un rapport sur le nombre de volontaires mobilisés, les activités auxquelles ils ont participé et les capacités développées.
Description de la tâche
Cette mission est un service d’appui à la MINUSMA et à son personnel ; Il ne s’agit pas d’une mission humanitaire impliquant un travail direct ou une interaction avec les bénéficiaires. Sous la supervision directe du spécialiste des affaires judiciaires chargé de l’établissement des rapports et sous la supervision générale du spécialiste hors classe des affaires judiciaires, le titulaire s’acquitte des fonctions ci-après : • Rédiger, examiner et coordonner la livraison en temps voulu de divers rapports, notes d’information et autres types de communications conformément aux normes de l’ONU; • Aider à élaborer, réviser et rendre opérationnel le plan stratégique de la Section, les statistiques mensuelles de la Section et d’autres plans d’action thématiques selon que de besoin, en apportant un appui particulier à l’état de droit et à la lutte contre l’état de droit. contre l’impunité; • Élaborer et mettre en œuvre un processus interne de suivi et d’évaluation des projets mis en œuvre par JCS; • Travailler en collaboration avec les bureaux régionaux et les hauts responsables des affaires judiciaires et pénitentiaires pour appuyer la mise en œuvre en temps opportun des projets de la section ainsi que l’élaboration, la mise en œuvre et examen et établissement de rapports sur le contenu du processus budgétaire axé sur les résultats de la Section, une attention particulière étant accordée au suivi de l’utilisation des fonds destinés aux programmes et à l’établissement des rapports et documents connexes pour examen par le Groupe de la planification stratégique de la mission et les organes du Siège de l’ONU; • Mettre à jour les outils d’évaluation à l’échelle de la mission, y compris le Système global d’évaluation de la performance et de la planification (CPAS) en fournissant des mécanismes trimestriels de suivi et de collecte de données, conformément à la Exigences; • S’acquitter de toutes autres tâches connexes qui pourraient lui être confiées ; • Lorsqu’il travaille avec (y compris la supervision) du personnel recruté sur le plan national ou des homologues (non )gouvernementaux, le titulaire doit consacrer du temps à la formation, à l’encadrement, à l’encadrement et au renforcement des capacités.
Critères d’éligibilité
Âge
27 – 80
Nationalité
Le candidat doit être un ressortissant d’un pays autre que le pays d’affectation.
Exigences
Expérience requise
3 années d’expérience en Au moins 3 années d’expérience dans le domaine de l’assistance à l’état de droit sont exigées. Une expérience antérieure de la planification, de la budgétisation, de la rédaction de rapports et de la communication est hautement souhaitable. Une expérience antérieure du suivi et de l’évaluation de projets est hautement souhaitable.
Domaine(s) d’expertise
Affaires juridiques
Permis de conduire
Catégorie B Requis
Langues
Français, Niveau: Fluent, Requis English, Niveau: Courant, Requis
Niveau de formation requis
Master ou équivalent en Diplôme universitaire du niveau du master en droit, en plus d’un diplôme de premier cycle. À défaut, un diplôme universitaire de premier cycle en droit, assorti d’autres qualifications universitaires pertinentes et/ou d’une expérience juridique dans le domaine de l’assistance en matière d’état de droit, peut être accepté. État de droit Obligatoire Solides compétences en informatique, y compris une maîtrise complète de diverses applications MS Office (Excel, Word, etc.) et d’autres applications informatiques et équipements de bureautique. Excel, l’analyse de données et la visualisation de données sont un atout;
Compétences et valeurs
• Intégrité et professionnalisme : expertise démontrée dans le domaine de spécialité et capacité à faire preuve de discernement; haut degré d’autonomie, d’initiative personnelle et de capacité d’appropriation; Volonté d’accepter large responsabilités et aptitude à travailler de manière indépendante selon les procédures établies dans un environnement politiquement sensible, tout en faisant preuve de discrétion, d’impartialité et de neutralité; capacité à gérer l’information de manière objective, de manière précise et confidentielle; réceptif et axé sur le client; • Responsabilisation : maturité et responsabilité; aptitude à travailler conformément aux règles et règlements de l’organisation; • Engagement envers l’apprentissage continu : initiative et volonté d’acquérir de nouvelles compétences et de se tenir au courant des nouveaux développements dans le domaine d’expertise; capacité de s’adapter aux changements de l’environnement de travail; • Planification et organisation : compétences efficaces en matière d’organisation et de résolution de problèmes et aptitude à gérer un volume de travail important de manière efficace et en temps voulu ; aptitude à établir des priorités et à planifier, coordonner et surveiller (propre) travail; Capacité à travailler sous pression, avec des délais contradictoires et à gérer plusieurs projets / activités simultanés; • Travail d’équipe et respect de la diversité : aptitude à opérer efficacement au-delà des frontières organisationnelles ; Capacité d’établir et de maintenir des partenariats efficaces et des relations de travail harmonieuses dans un environnement multiculturel et multiethnique un environnement sensible et respectueux de la diversité et du genre; • Communication : compétences avérées en relations interpersonnelles; bonnes compétences en communication orale et écrite, y compris la capacité de préparer des rapports clairs et concis; aptitude à faire des présentations, à formuler des options et des positions de manière concise ; aptitude à formuler et à défendre des recommandations; Capacité de communiquer et de faire preuve d’empathie avec le personnel (y compris le personnel recruté sur le plan national), le personnel militaire, les volontaires, les homologues et les interlocuteurs locaux provenant de pays très divers Milieux; capacité à garder son sang-froid et à rester serviable envers le personnel, mais objectif, sans montrer d’intérêt personnel; capacité de transférer des informations et des connaissances à un large éventail de groupes cibles différents; • Flexibilité, adaptabilité, capacité et volonté d’opérer de manière autonome dans des environnements austères, éloignés et potentiellement dangereux pendant des périodes prolongées, impliquant des difficultés physiques et peu de confort, et comprenant les déplacements importants possibles dans la zone d’opérations; volonté d’être muté dans d’autres lieux d’affectation dans la zone d’opérations, selon que de besoin; • Un véritable attachement aux principes de l’engagement volontaire, qui comprend la solidarité, la compassion, la réciprocité et l’autonomie; et l’engagement envers les valeurs fondamentales de l’ONU.
Autres informations
Conditions de vie et remarques
La monnaie nationale du Mali est le Franc CFA (le taux de change de février 2018 est de 1 US$ = 527,84 FCFA). Les cartes de crédit Visa sont acceptées dans certains hôtels et grands magasins de la capitale, Bamako. Le Mali est un pays sujet au paludisme, les moustiquaires sont donc fortement recommandées. Les médicaments de base sont disponibles dans les pharmacies, mais des dispositions doivent être prises pour des médicaments spécialisés. Bamako est un lieu d’affectation déconseillé aux familles où la sécurité et l’environnement de travail sont difficiles. Mali est un lieu d’affectation déconseillé aux familles. Les conditions de vie sont acceptables à Bamako, mais les consignes de sécurité doivent être strictement respectées. Des logements convenables sont disponibles à la location à un coût de 500 à 1500 dollars par mois. La monnaie nationale est le Franc CFA (le taux de change d’avril 2020 était de 1 US$ = 545 FCFA). Les cartes de crédit Visa sont acceptées dans certains hôtels et grands magasins. Le Mali est un pays sujet au paludisme, les moustiquaires sont donc fortement recommandées. Les médicaments de base sont disponibles dans les pharmacies, mais des dispositions doivent être prises pour des médicaments spécialisés. Les recommandations en matière de sécurité du Département de la sûreté et de la sécurité des Nations Unies (UNDSS) doivent être suivies par tout le personnel des Nations Unies dans le cadre de ses affectations au Mali. Dans un souci d’expérience enrichissante, les Volontaires des Nations Unies de la MINUSMA s’acquittent de leurs tâches avec souplesse, engagement et volonté de vivre et de travailler dans des conditions difficiles, notamment le chauffage et un approvisionnement limité en eau et en électricité.
Déclaration d’inclusivité
Le programme des Volontaires des Nations Unies est un programme d’égalité des chances qui accueille les candidatures de professionnels qualifiés. Nous nous engageons à atteindre la diversité en termes de sexe, de soins et de caractéristiques protégées. Dans le cadre de leur adhésion aux valeurs du programme VNU, tous les Volontaires des Nations Unies s’engagent à combattre toute forme de discrimination, et à promouvoir le respect des droits de l’homme et de la dignité individuelle, sans distinction de race, de sexe, d’identité de genre, de religion, de nationalité, d’origine ethnique, d’orientation sexuelle, de handicap, de grossesse, d’âge, de langue, d’origine sociale ou de tout autre statut.
Note sur les exigences en matière de vaccination Covid-19
Les candidats sélectionnés pour certains groupes professionnels peuvent être soumis à des exigences d’inoculation (vaccination), notamment contre le SRAS-CoV-2 (Covid-19), conformément à la politique de l’entité hôte applicable.
Poste 3 : Administrateur de programme adjoint (RDC)
Détails
Mission et objectifs
Le Bureau du HCR a été créé le 14 décembre 1950 par l’Assemblée générale des Nations Unies. L’agence a pour mandat de diriger et de coordonner l’action internationale visant à protéger les réfugiés et à résoudre les problèmes de réfugiés dans le monde entier. Son objectif premier est de protéger les droits et le bien-être des réfugiés. Elle s’efforce de faire en sorte que chacun puisse exercer son droit de demander l’asile et de trouver refuge dans un autre État, avec la possibilité de rentrer volontairement chez lui, de s’intégrer localement ou de se réinstaller dans un pays tiers (www.unhcr.org).
Contexte
Au 30 novembre 2022, la République du Congo (Congo) accueillait 59 468 réfugiés et demandeurs d’asile, dont 49,8 % de RCA, 44,3 % de RDC et 5,1 % du Rwanda. Environ 50,1 % sont des femmes, 43,5 % sont des enfants, 3,7 % sont des personnes âgées et 12 % ont des besoins spéciaux (femmes chefs de famille, personnes handicapées, femmes enceintes ou allaitantes, victimes de violence sexiste, enfants à risque, enfants non accompagnés ou séparés). Environ 27 pour cent des adultes ont déclaré que l’agriculture, la foresterie et la pêche étaient leur occupation principale, et 10 pour cent ont déclaré être des vendeurs à petite échelle dans les secteurs formel et informel. Parmi eux, 48 386 réfugiés et demandeurs d’asile vivaient dans des zones rurales reculées, dont 10 179 dans les sites aménagés de Bouémba dans les Plateaux et le 15 avril à Bétou, Likouala. L’accès à des services sociaux de base de qualité et à des infrastructures est très difficile. Sur les 304 430 personnes déplacées à l’intérieur du pays pendant le conflit post-présidentiel de 2016 dans le département du Pool, seules 26 875 personnes restent déplacées, selon l’opération d’enregistrement du gouvernement de 2022 (ministère des Affaires sociales et des Actions humanitaires). On estime qu’environ 199 400 personnes risquent de devenir apatrides sur la base de recensements quantitatifs partiels de l’état civil organisés chaque année depuis 2018 par le ministère de l’Intérieur et de la Décentralisation. Environ 8 802 demandeurs d’asile en situation assimilée à celle des réfugiés ont été accueillis dans le département des Plateaux depuis qu’ils ont fui les affrontements ethniques à Yumbi (Mai-Ndombé, RDC) en décembre 2018. Le dernier afflux important de 8 018 réfugiés a eu lieu à la suite des élections centrafricaines de décembre 2020. Depuis août 2022, plus de 4 186 personnes originaires de RDC ont fui les violences intercommunautaires dans le district de Kwamouth (Mai-Ndombé, RDC) et ont traversé le fleuve pour chercher refuge dans le district de Ngabé, en République du Congo. Le HCR a préconisé que le gouvernement accorde aux demandeurs d’asile de Yumbi et de Ngabé le statut de réfugié sur la base d’une détermination de groupe et leur délivre des documents d’identité. Le HCR Congo s’attend à travailler dans un contexte politique local stable marqué par une crise économique de longue durée exacerbée par la pandémie de Covid-19 et la forte inflation des prix des produits de base en 2022. La population actuelle de réfugiés et de demandeurs d’asile (55 045 personnes principalement originaires de la République centrafricaine – RCA -, de la République démocratique du Congo – RDC – et du Rwanda) devrait diminuer à mesure que les retours volontaires reprendront à partir de 2022. La situation des 26 875 déplacés internes restants dans le département du Pool depuis le conflit de 2016 s’est normalisée. Mais les déplacements à court terme dus au changement climatique (inondations) devraient se reproduire. Le gouvernement a été à l’avant-garde de la lutte contre l’apatridie, qui devrait conduire à l’éradication d’ici 2024.
Description de la tâche
Sous la supervision directe de l’administrateur de programme, le Volontaire des Nations Unies s’acquitte des tâches suivantes : • Par le biais d’un processus consultatif dans le pays et de visites sur le terrain, rester impliqué dans l’élaboration des stratégies, méthodologies et plans d’urgence qui répondent aux défis opérationnels nouveaux et émergents pour le pays. • Aider à faire en sorte que les priorités stratégiques mondiales (SGP) et les priorités régionales ainsi que les informations sur les ressources disponibles prévues guident les paramètres de planification. • Fournir des contributions à l’élaboration du plan d’opérations de pays conformément aux priorités stratégiques mondiales et régionales ainsi qu’aux instructions annuelles de programmation et de planification. • Aider à organiser un processus consultatif pour assurer une application cohérente des critères et des politiques de l’organisation pour la sélection des partenaires d’exécution et opérationnels. • Aider à gérer le développement d’un vaste réseau de partenaires, les bonnes pratiques de coordination et le développement des capacités des partenaires. • Aider à former le personnel du HCR ainsi que des partenaires d’exécution aux procédures standard du HCR relatives à la gestion du Programme axé sur les résultats. • Entreprendre la collecte, le suivi et l’utilisation appropriés des données de référence, des normes et des indicateurs nécessaires pour mesurer et analyser la performance, les tendances et les interventions ciblées du HCR. • Effectuer des visites sur le terrain pour évaluer et améliorer la planification, la programmation, la mise en œuvre et le suivi des projets d’assistance. • Aider à mettre en œuvre la mise en place de processus de suivi solides, à examiner les rapports finaux et les progrès réalisés afin de donner des conseils sur les mesures correctives requises ou sur la nécessité de ressources supplémentaires pour atteindre les niveaux cibles prévus. • Appliquer les outils institutionnels du HCR (par exemple, Global Focus, Focus Client) pour enregistrer les données et évaluer la solidité technique de l’opération et générer des données pour des décisions fondées sur des preuves au niveau des pays ; • Aider à tenir les représentants des donateurs informés de l’évolution de la situation et aider à l’élaboration des demandes de financement, des appels et des rapports. • Aider à surveiller la conformité au cadre d’allocation des ressources de l’organisation, en fournissant un appui et en aidant à prendre des mesures correctives si nécessaire. • Aider à établir et à traiter les rapports des partenaires d’exécution. En outre, les Volontaires des Nations Unies sont tenus de : • Renforcer leur connaissance et leur compréhension du concept de volontariat en lisant les publications pertinentes des VNU et des publications externes et prendre une part active aux activités des VNU (par exemple aux manifestations marquant la Journée internationale des Volontaires); • Connaître et développer les formes traditionnelles et/ou locales de volontariat dans le pays hôte; • Réfléchir au type et à la qualité de l’action volontaire qu’ils entreprennent, y compris la participation aux activités de réflexion en cours; • Rédiger des articles ou des articles sur des expériences sur le terrain et les soumettre à des publications/sites Web, bulletins d’information, communiqués de presse, etc. du Programme des Volontaires des Nations Unies ; • Aider avec le programme de jumelage VNU pour les Volontaires des Nations Unies nouvellement arrivés; • Promouvoir ou conseiller les groupes locaux dans l’utilisation du volontariat en ligne ou encourager les personnes et organisations locales concernées à utiliser le service Volontariat en Ligne VNU chaque fois que cela est techniquement possible. • Veuillez ajouter toute autre information si nécessaire
Critères d’éligibilité
Âge
27 – 80
Nationalité
Le candidat doit être un ressortissant d’un pays autre que le pays d’affectation.
Exigences
Expérience requise
3 années d’expérience en rapport avec la fonction, in programme management, monitoring and evaluation Qualifications et compétences souhaitables : • Une expérience antérieure sur le terrain est un atout. • Connaître l’approche de gestion axée sur les résultats du HCR et l’utilisation de projets / logiciels est un atout; • Achèvement des programmes d’apprentissage du HCR ou formation spécifique en rapport avec les fonctions du poste. • Une bonne connaissance des règles, procédures et processus financiers du HCR est un atout. • La connaissance des outils de programmation spécifiques au HCR (MSRP, Focus, etc.) est un atout. • Bonne connaissance de la conception de projets et de l’établissement de rapports Compétences informatiques : Pack Office (excellente connaissance de Word, bonne connaissance d’Excel et Power Point) et navigation sur Internet.
Domaine(s) d’expertise
Programmes de développement
Permis de conduire
–
Langues
Français, Niveau: Fluent, Requis English, Niveau: Working knowledge, Requis
Niveau de formation requis
Baccalauréat ou équivalent en administration des affaires, droit, économie, développement, sciences sociales ou dans un domaine connexe.
Compétences et valeurs
Responsabilité, adaptabilité et flexibilité, engagement envers l’apprentissage continu, communication, intégrité, planification et organisation, professionnalisme
Autres informations
Conditions de vie et remarques
Pays à revenu intermédiaire, principalement dépendant du pétrole, le Congo connaît un contexte économique marqué par la persistance de la crise économique et financière, dans laquelle l’économie nationale est plongée depuis 2015, ainsi que par la pandémie de coronavirus (Covid-19). La pandémie a entraîné une baisse du taux de croissance, qui devrait tomber à -6,3 % en 2020 avec une légère amélioration de 0,2 % en 2021, principalement en raison de la mauvaise performance du secteur non pétrolier. Le Congo appartient à la catégorie des pays à développement humain moyen, avec un IDH de 0,574 en 2019. Il convient de noter que les performances au niveau macroéconomique contrastent avec les conditions de vie de la population, qui restent difficiles. Le chômage, en particulier chez les jeunes âgés de 15 à 24 ans, reste élevé (22,5%). Le niveau général des prix à la consommation est généralement inférieur à 3%, seuil de convergence pour les pays de la CEMAC. Cependant, l’impact de la crise en Ukraine a perturbé la chaîne d’approvisionnement des produits de base, entraînant une augmentation du prix des produits de première nécessité qui sont généralement importés du reste du monde… La paix et la sécurité se sont considérablement améliorées. Cependant, le Congo a deux niveaux de sécurité: SRMA1 – Zone, dans la partie nord du pays et SRMA2 – Zone, dans la partie sud du pays. Le Volontaire des Nations Unies sera basé à Brazzaville. La ville est calme, la vie quotidienne à Brazzaville est sûre et on peut se déplacer librement. Des commodités alimentaires et non alimentaires sont disponibles. Les installations médicales sont aux normes. Il est difficile de trouver un appartement convenable avec une sécurité de base et un approvisionnement en eau. Les appartements doivent être agréés par le Département de la sûreté et de la sécurité de Brazzaville. Les missions dans les régions où se trouvent les bénéficiaires sont organisées en fonction des besoins. Pour plus d’informations : https://www.unv.org/ https://www.unv.org
Déclaration d’inclusivité
Le programme des Volontaires des Nations Unies est un programme d’égalité des chances qui accueille les candidatures de professionnels qualifiés. Nous nous engageons à atteindre la diversité en termes de sexe, de soins et de caractéristiques protégées. Dans le cadre de leur adhésion aux valeurs du programme VNU, tous les Volontaires des Nations Unies s’engagent à combattre toute forme de discrimination, et à promouvoir le respect des droits de l’homme et de la dignité individuelle, sans distinction de race, de sexe, d’identité de genre, de religion, de nationalité, d’origine ethnique, d’orientation sexuelle, de handicap, de grossesse, d’âge, de langue, d’origine sociale ou de tout autre statut.
Note sur les exigences en matière de vaccination Covid-19
Cette affectation VNU est soumise à une preuve de vaccination contre le Covid-19 avec un vaccin approuvé par l’OMS, sauf si le service médical du HCR approuve une dérogation à cette exigence pour des raisons médicales.