Le Programme des Nations Unies pour l’environnement (PNUE) recrute (01 avril 2026)

Crédit photo : PNUE

Informations sur l'emploi

Titre du Poste : INGÉNIEUR DE DONNÉES, P3

Niveau Requis : Diplôme universitaire supérieur

Année d'Expérience Requise : 2 ans

Lieu du Travail : Kenya-Nairobi

Date de Soumission : 29/04/2026

Description de l'emploi

Le Programme des Nations Unies pour l’environnement (PNUE) est la principale autorité mondiale en matière d’environnement. Il définit l’agenda environnemental mondial, promeut la mise en œuvre cohérente de la dimension environnementale du développement durable au sein du système des Nations Unies et défend avec autorité la cause environnementale mondiale. Le Bureau du numérique du PNUE (CDO) pilote la transformation numérique de l’Organisation, veillant à ce que le PNUE puisse identifier, tester et déployer à grande échelle les technologies numériques afin de mieux soutenir les États membres et les partenaires face à la triple crise planétaire. Le CDO définit la vision, les normes et la gouvernance des produits numériques, des plateformes d’entreprise, des données et de l’IA, et travaille en collaboration avec les divisions, les bureaux régionaux et les secrétariats du Moyen-Orient et des Affaires économiques (MEA) pour intégrer des approches numériques dès la conception. Ce poste est basé au Bureau du numérique à Nairobi. Sous la supervision générale du directeur du numérique et la supervision directe du chef de l’infrastructure et du DevOps, et en étroite collaboration avec les équipes de science des données, d’analyse, d’information environnementale et de développement d’applications du PNUE, le/la titulaire du poste sera responsable des tâches suivantes :

Responsabilités

1. Ingénierie des pipelines de données et de l’intégration • Concevoir, construire et maintenir des pipelines de données et des processus ETL/ELT sécurisés, performants et réutilisables pour ingérer, nettoyer, transformer et diffuser des données environnementales, administratives et de partenaires provenant de multiples sources internes et externes (API, bases de données, fichiers plats, flux d’observation de la Terre) vers les plateformes de données institutionnelles du PNUE et la Salle de situation mondiale sur l’environnement. • Mettre en œuvre des améliorations des processus internes : automatiser l’ingestion manuelle, optimiser la diffusion des données, repenser les architectures de données pour une meilleure évolutivité, une observabilité accrue et une rentabilité optimisée. • Développer et maintenir des catalogues de données, des métadonnées et des informations sur la provenance des données permettant aux utilisateurs de découvrir et de comprendre les jeux de données disponibles et garantissant la conformité aux politiques de gouvernance des données du PNUE. • Appliquer les pratiques d’infrastructure en tant que code et d’intégration continue/déploiement continu (CI/CD) (par exemple, les flux de travail basés sur Git, les tests automatisés, la conteneurisation) lors du déploiement des pipelines de données dans les environnements de développement, de test et de production. 2. Exploitation et qualité des plateformes • Appuyer l’exploitation des lacs de données, des entrepôts de données et des plateformes analytiques du PNUE, en veillant à ce que les données soient fiables, actualisées, bien structurées et accessibles aux utilisateurs autorisés. • Mettre en œuvre et surveiller les contrôles de qualité des données (validation, déduplication, rapprochement, application du schéma) et collaborer avec les responsables des données pour résoudre les problèmes. • Contribuer à la configuration et à l’optimisation de l’infrastructure de données cloud et hybride (par exemple, stockage, clusters de calcul, orchestration de conteneurs, moteurs de workflow) conformément aux directives du chef de l’infrastructure et du DevOps. • Produire et tenir à jour la documentation technique, les manuels d’exploitation et les procédures opérationnelles standard pour les composants d’ingénierie des données. 3. Sécurité, gouvernance et interopérabilité • Veiller à ce que l’ingestion, le stockage et la livraison des données soient conformes aux politiques de l’ONU et du PNUE en matière de sécurité de l’information, de confidentialité, de protection des données personnelles et de classification. • Mettre en œuvre le contrôle d’accès basé sur les rôles, le chiffrement, la gestion des secrets et les intégrations d’API sécurisées, conformément aux directives du chef de l’infrastructure et du DevOps. • Appuyer l’application des normes numériques et de données, des taxonomies communes et des cadres d’interopérabilité du PNUE afin de permettre le partage des données entre les divisions, les régions et les secrétariats du MEA. 4. Collaboration et appui • Collaborer étroitement avec les analystes de données, les scientifiques des données, les spécialistes SIG et les développeurs d’applications pour comprendre les besoins en données et fournir des produits de données adaptés. • Apporter un appui technique aux unités de programme pour l’intégration de nouvelles sources de données, l’amélioration des flux de données et l’utilisation sécurisée des outils d’analyse en libre-service. • Participer aux cérémonies agiles, aux revues techniques et aux communautés de pratique numériques du PNUE afin de partager les bonnes pratiques en matière d’ingénierie des données et de DevOps. • Accomplir toute autre tâche requise.

Compétences

PROFESSIONNALISME : Maîtrise du cycle de vie de l’analyse des données, de l’ingestion et du nettoyage à l’analyse et la visualisation, jusqu’à la présentation des résultats. Connaissance des meilleures pratiques et des opérations informatiques pour un service à haute disponibilité. Connaissance des méthodologies de développement logiciel Agile. Solides compétences analytiques pour le traitement de données non structurées. Capacité à gérer et à communiquer les plans d’entrepôt de données aux clients internes. Excellentes aptitudes à la résolution de problèmes et au dépannage. Connaissance pratique des systèmes de messagerie, du traitement de flux et des entrepôts de données « Big Data » hautement évolutifs. Sens des processus et excellentes compétences en documentation. Capacité à vulgariser des sujets complexes liés à la science des données. Fierté du travail accompli pour l’organisation et compréhension de l’impact positif des décisions fondées sur les données. Capacité à faire preuve de discernement dans le cadre des missions confiées, à planifier son travail et à gérer les priorités conflictuelles. Fierté du travail accompli et des résultats obtenus ; compétence professionnelle et maîtrise du sujet ; conscience professionnelle et efficacité dans le respect des engagements, des délais et l’atteinte des objectifs. Motivé(e) par des considérations professionnelles plutôt que personnelles ; fait preuve de persévérance face aux difficultés et aux défis ; garde son calme en situation de stress. S’engage à intégrer la perspective de genre et à garantir l’égalité de participation des femmes et des hommes dans tous les domaines d’activité. TRAVAIL D’ÉQUIPE : Collabore avec ses collègues pour atteindre les objectifs de l’organisation ; sollicite les contributions en valorisant sincèrement les idées et l’expertise d’autrui ; est disposé(e) à apprendre des autres ; privilégie les objectifs de l’équipe à ses objectifs personnels ; soutient et respecte les décisions finales du groupe, même si elles ne reflètent pas entièrement sa propre position ; partage le mérite des réussites de l’équipe et assume la responsabilité collective des échecs. PLANIFICATION ET ORGANISATION : Définit des objectifs clairs et cohérents avec les stratégies convenues ; identifie les activités et les tâches prioritaires ; ajuste les priorités au besoin ; alloue le temps et les ressources nécessaires à la réalisation des tâches ; anticipe les risques et prévoit des solutions de rechange lors de la planification ; suit et ajuste les plans et les actions au besoin ; gère son temps efficacement. MAÎTRISE DES TECHNOLOGIES : Se tient informé(e) des technologies disponibles ; comprend l’applicabilité et les limites des technologies au travail du bureau. Cherche activement à appliquer la technologie aux tâches appropriées ; fait preuve de volonté d’apprendre de nouvelles technologies.

Éducation

Un diplôme universitaire de niveau supérieur (maîtrise ou équivalent) en informatique, systèmes d’information, gestion des données, ingénierie ou dans un domaine connexe est exigé. Un diplôme universitaire de premier cycle, assorti de deux années d’expérience professionnelle pertinente supplémentaires, peut être accepté à la place du diplôme de niveau supérieur.

Qualification spécifique à l’emploi

Une formation ou une certification dans un ou plusieurs des domaines suivants est souhaitable : ingénierie de plateformes cloud/données (AWS, Azure, GCP), frameworks big data (Spark, Hadoop), technologies de conteneurisation/orchestration (Docker, Kubernetes), DevOps/CI-CD ou gestion des services ITIL.

Expérience professionnelle

Un minimum de cinq (5) ans d’expérience à responsabilités croissantes en ingénierie des données, intégration des données, gestion des données ou dans un domaine connexe est requis. Une expérience de la conception et de l’exploitation de pipelines de données à partir de sources multiples, à l’aide d’outils ETL/ELT, est également requise. La maîtrise des langages de programmation de bases de données (SQL) et d’au moins un langage de programmation de haut niveau utilisé en ingénierie des données (tel que Python) est indispensable. Une expérience des outils de contrôle de version et des chaînes d’outils CI/CD (par exemple Git, GitLab/GitHub, Jenkins, Azure DevOps) pour le déploiement des flux de données est également requise. Une expérience des infrastructures de données cloud ou hybrides et du déploiement de solutions de données dans des environnements conteneurisés est souhaitable. Une expérience de travail au sein d’entités des Nations Unies, d’organisations internationales ou d’autres grandes organisations distribuées, ou en collaboration avec celles-ci, est également souhaitable.

Langues

L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour ce poste, la maîtrise de l’anglais est requise. La maîtrise du français est un atout. Le tableau ci-dessous indique le niveau minimal requis pour chaque compétence dans ces langues, conformément au Cadre linguistique des Nations Unies (pour plus de détails, veuillez consulter le site https://languages.un.org ).

Langues requises

Langue En lisant En écrivant Écoute Parlant
Anglais Niveau II des Nations Unies Niveau II des Nations Unies Niveau II des Nations Unies Niveau II des Nations Unies

Langues souhaitables

Langue En lisant En écrivant Écoute Parlant
Français Niveau II des Nations Unies Niveau II des Nations Unies Niveau II des Nations Unies Niveau II des Nations Unies

Évaluation

L’évaluation des candidats qualifiés peut comprendre un exercice d’évaluation qui peut être suivi d’un entretien axé sur les compétences.

Avis spécial

Le poste est offert pour une durée initiale d’un (1) an, renouvelable. Le candidat externe retenu se verra attribuer un contrat à durée déterminée limitée (« CDD-limité ») conformément à la section 2.2 b) de l’instruction administrative ST/AI/2013/1 relative à l’administration des contrats à durée déterminée. Le renouvellement du contrat est subordonné au maintien du mandat et à la disponibilité des fonds. En cas de suppression du poste, le titulaire cessera ses fonctions. Les fonctionnaires du Secrétariat de l’ONU répondant à la définition de « candidat interne » au sens de la règle 4.10 du Règlement du personnel et sélectionnés pour ce poste seront réaffectés ou transférés à ce poste, sans lien avec leur poste d’origine. Les fonctionnaires sont soumis à l’autorité du Secrétaire général et peuvent être affectés par lui. Dans ce contexte, tous les fonctionnaires sont appelés à occuper périodiquement de nouvelles fonctions au cours de leur carrière, conformément aux règles et procédures établies. Le Secrétariat de l’ONU s’engage à atteindre la parité hommes-femmes et la diversité géographique au sein de son personnel. Les candidatures féminines sont vivement encouragées. Conformément à la section 7.11 du document ST/AI/2012/2/Rev.1, les candidats recrutés dans le cadre du Programme des jeunes professionnels et n’ayant pas exercé leurs fonctions pendant au moins deux ans à leur poste initial ne sont pas admissibles à ce poste. Lors de la saisie de votre candidature (PHP), veuillez vous assurer que tous les champs, toutes les informations relatives à votre expérience professionnelle et vos coordonnées sont complets et à jour. Ces informations permettront au responsable du recrutement d’évaluer votre admissibilité et votre aptitude au poste et de vous contacter. Les contractuels et consultants individuels ayant travaillé au sein du Secrétariat de l’ONU au cours des six derniers mois ne sont pas admissibles à un poste professionnel ou supérieur, temporaire ou à durée déterminée, dans les six mois suivant la fin de leur mission actuelle ou la plus récente. Pour ces postes, un délai d’au moins six mois doit s’écouler entre la fin d’une mission de consultant ou d’un contrat individuel et la date de dépôt de votre candidature en vue d’une nomination en tant que membre du personnel, conformément au Statut et au Règlement du personnel de l’ONU. Cette exigence ne s’applique pas lorsqu’une personne pressentie pour une nomination travaille ou a travaillé comme personnel affilié (par exemple, consultant, contractuel individuel, stagiaire ou membre du personnel bénévole) auprès d’une institution spécialisée ou d’un bureau, fonds ou programme – comme le HCR, l’UNICEF, le PNUD ou l’UNOPS – administré et financé séparément par des contributions volontaires. Aux Nations Unies, le critère primordial pour le recrutement et l’emploi du personnel est la nécessité de garantir les plus hautes qualités d’efficacité, de compétence et d’intégrité, en tenant dûment compte de la diversité géographique. Toutes les décisions relatives à l’emploi sont prises en fonction des qualifications et des besoins de l’Organisation.L’Organisation des Nations Unies s’engage à créer un environnement diversifié et inclusif, fondé sur le respect mutuel. Elle recrute et emploie du personnel sans discrimination fondée sur l’identité de genre, l’orientation sexuelle, la race, la religion, l’origine culturelle ou ethnique, ou le handicap. Des aménagements raisonnables peuvent être mis en place pour les personnes handicapées afin de faciliter leur participation au processus de recrutement, sur demande et si cela est indiqué dans leur candidature. Un accusé de réception sera envoyé pour les candidatures en ligne, à condition qu’une adresse électronique ait été fournie. Toutes les personnes sont vivement encouragées à postuler en ligne dès que possible après la publication de l’offre d’emploi et bien avant la date limite indiquée. Si vous ne recevez pas d’accusé de réception par courriel dans les 24 heures suivant l’envoi de votre candidature, il est possible que celle-ci n’ait pas été reçue.

Considérations des Nations Unies

Conformément à l’article 101, paragraphe 3, de la Charte des Nations Unies, le critère primordial pour le recrutement du personnel est la nécessité d’assurer les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Les candidats ne seront pas pris en considération pour un emploi aux Nations Unies s’ils ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, du droit international humanitaire, des actes d’exploitation sexuelle, d’abus sexuels ou de harcèlement sexuel, ou s’il existe des motifs raisonnables de croire qu’ils ont participé à la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne tout abus, effectif ou tenté, d’une situation de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou d’un abus de confiance, à des fins sexuelles, y compris, mais sans s’y limiter, le fait de tirer profit, financièrement, socialement ou politiquement, de l’exploitation sexuelle d’autrui. L’expression « abus sexuel » désigne toute atteinte physique, effective ou menacée, à caractère sexuel, que ce soit par la force ou dans des conditions inégales ou coercitives. Le terme « harcèlement sexuel » désigne tout comportement importun à caractère sexuel susceptible d’offenser ou d’humilier, lorsque ce comportement nuit au travail, est une condition d’emploi ou crée un environnement de travail intimidant, hostile ou offensant, et lorsque sa gravité justifie la rupture de la relation de travail de son auteur. Les candidats ayant commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne seront pas pris en considération. Une attention particulière sera portée à l’importance de recruter le personnel sur une base géographique aussi large que possible. L’Organisation des Nations Unies n’impose aucune restriction quant à l’éligibilité des hommes et des femmes à participer, à égalité de traitement, à ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l’ONU est un espace non-fumeur. Des aménagements raisonnables peuvent être mis en place, sur demande, pour les candidats handicapés afin de faciliter leur participation au processus de recrutement. En acceptant une lettre de nomination, les membres du personnel sont soumis à l’autorité du Secrétaire général, qui peut les affecter à l’une des activités ou à l’un des bureaux de l’ONU, conformément à l’article 1.2 c) du Statut du personnel. Par ailleurs, les membres du personnel de la catégorie Professionnelle et des catégories supérieures jusqu’au niveau D-2 inclus, ainsi que ceux de la catégorie Personnel de terrain, sont généralement tenus d’effectuer des mutations périodiques pour exercer leurs fonctions dans différents lieux d’affectation, conformément aux conditions établies par la circulaire ST/AI/2023/3 relative à la mobilité, telle que modifiée ou révisée. Cette condition d’emploi s’applique à tous les postes vacants et non aux postes temporaires. Les candidats sont invités à suivre attentivement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne inspira et à consulter le Guide du candidat en cliquant sur « Manuels » dans l’onglet « Aide » de la page d’accueil de leur compte inspira.L’évaluation des candidatures sera effectuée sur la base des informations fournies dans le dossier de candidature, conformément aux critères d’évaluation du poste et à la législation interne applicable des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l’Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, ainsi que les instructions et directives administratives. Les candidats doivent fournir des informations complètes et exactes concernant leur profil et leurs qualifications, conformément aux instructions figurant sur la plateforme Inspira, pour que leur candidature soit prise en compte. Aucune modification, ajout, suppression ou révision ne sera acceptée après soumission du dossier. Les candidats présélectionnés feront l’objet d’une vérification des références afin de confirmer les informations fournies. Tous les candidats externes recrutés conformément à l’article 2.2 a) du document ST/AI/2025/3 pour un contrat à durée déterminée sans limitation de durée, et tous les candidats externes recrutés conformément à l’article 2.2 c) du document ST/AI/2025/3 pour un contrat à durée déterminée limité à l’entité, sont soumis à une période probatoire initiale d’un an. Les offres d’emploi publiées sur le portail des carrières seront supprimées à 23h59 (heure de New York) le jour de la date limite.

Sans frais

L’Organisation des Nations Unies ne perçoit aucun frais à quelque étape que ce soit du processus de recrutement (candidature, entretien, traitement du dossier ou formation). L’Organisation des Nations Unies ne demande aucune information relative aux comptes bancaires des candidats.