Le PNUD s’engage à recruter un personnel divers en termes de genre, de nationalité et de culture. Nous encourageons de même les personnes issues des minorités ethniques, des communautés autochtones ou handicapées à postuler. Toutes les candidatures seront traitées dans la plus stricte confidentialité.
Le PNUD ne tolère pas l’exploitation et / ou les atteintes sexuelles, ni aucune forme de harcèlement, y compris le harcèlement sexuel, et / ou toutes formes de discrimination. Tous/tes les candidats/tes sélectionnés /ées devront ainsi se soumettre à de rigoureuses vérifications relatives aux références fournies ainsi qu’à leurs antécédents
Les violences basées sur le genre (VBG) constituent un obstacle important à la pleine participation des femmes à la vie sociale et économique en RDC et restent corrélées à la violence et à l’insécurité. Dans ce contexte, le projet «Prévention et réponse holistique aux violences basées sur le genre pour la consolidation de la paix dans les régions affectées par le conflit en RDC (2021-2026) » a été formulé par le PNUD en collaboration avec l’UNFPA, l’agence conjointe de mise en œuvre, en consultation avec le ministère du genre, famille et enfant, et les parties prenantes de la VBG aux niveaux international (Corée du Sud), national et provincial. La République de Corée finance ce projet par le biais de l’Agence coréenne de coopération internationale. Ce projet vise à réduire les inégalités entre les sexes et à répondre aux VBG dans les familles et les communautés en RDC, contribuant ainsi à l’égalité des sexes (ODD 5) et à la paix et la justice (ODD 16). Ce projet institutionnalisera le modèle de centre de prise en charge holistique dans les provinces cibles (Kinshasa, Sud Kivu, Kasaï Central) en mettant l’accent sur une approche centrée sur les survivant(e)s, en améliorant la qualité du service par la réhabilitation des installations, l’assistance mobile et à distance (hotline), la fourniture d’équipements, le renforcement des capacités des prestataires de services et le renforcement des mécanismes de référence. Le projet vise également à renforcer le système de coordination par le biais d’un échange de connaissances Sud-Sud international et régional et à améliorer la capacité de collecte et de gestion des données sur la VBG.
Le recrutement d’un expert en réinsertion socio-économique est essentiel pour la mie ne œuvre des activités du projet dans la province du Sud Kivu, l’assurance qualité de la prise en charge holistique des survivant(e)s de VBG : la réinsertion socio-économique, l’appui à la ré-scolarisation et la coordination des activités du projet au niveau provincial.
- En collaboration avec l’UNFPA (Agence conjointe de mise en œuvre), assurer la mise en œuvre des activités du projet dans la province du Sud-Kivu, dans le cadre de la prise en charge holistique des survivant(e)s de VBG ; plus spécifiquement : la réinsertion socio-économique et l’appui juridique, entant que principales activités qui relèvent de la responsabilité du PNUD.
- Fournir un appui technique dans la mise en œuvre du volet réinsertion socio-économique, larescolarisation des survivant(e)s de VBG ; l’autonomisation des femmes et filles au sein de leurs communautés. Il s’agit notamment :
– Identifier et renforcer les opportunités socio-économiques pour les groupes vulnérables, en portant une attention particulière aux besoins spécifiques des survivant(e)s de VBG.
– Renforcer les organisations des producteurs (Groupements d’intérêt économique pour les femmes) et leurs mécanismes de financement.
– Analyser et promouvoir la participation des femmes dans le processus de prise de décision(communautaire).
- Participer aux activités de coordination (inter-agences, inter-cluster et autres groupes thématiques pertinents) sur des activités du projet ; partager/communiquer régulièrement avec l’équipe du projet les observations, recommandations et décisions prises à ce niveau.
- En collaboration avec l’UNFPA (Agence conjointe de mise en œuvre), assurer la mise en œuvre des activités du projet dans la province du Sud-Kivu, dans le cadre de la prise en charge holistique des survivant(e)s de VBG ; plus spécifiquement : la réinsertion socio-économique et l’appui juridique, entant que principales activités qui relèvent de la responsabilité du PNUD.
- Suivre et partager régulièrement les niveaux de réalisations des résultats du projet, appuyer le développement et assurer le suivi des indicateurs ,l’utilisations des outils de suivi et évaluation du projet, par l’équipe de mise en œuvre du projet.
- Assurer un échange fréquent d’informations sur les activités , avec les partenaires nationaux concernés (au niveau provincial) ; et assurer une collaboration étroite avec divers acteurs nationaux et internationaux.
- Effectuer toute autre tâche assignée par la coordination du projet en relation avec la mise en œuvre des activités du projet, et également des tâches liées au programme pays, y compris les programmes d’égalité des sexes et de lutte contre la VBG menés/réalisé par le PNUD, pour l’assistance technique au bureau de terrain.
Core | ||||||||||||||||||
Achieve Results: | LEVEL 1: Plans and monitors own work, pays attention to details, delivers quality work by deadline | |||||||||||||||||
Think Innovatively: | LEVEL 1: Open to creative ideas/known risks, is pragmatic problem solver, makes improvements | |||||||||||||||||
Learn Continuously: | LEVEL 1: Open minded and curious, shares knowledge, learns from mistakes, asks for feedback | |||||||||||||||||
Adapt with Agility: | LEVEL 1: Adapts to change, constructively handles ambiguity/uncertainty, is flexible | |||||||||||||||||
Act with Determination: | LEVEL 1: Shows drive and motivation, able to deliver calmly in face of adversity, confident | |||||||||||||||||
Engage and Partner: | LEVEL 1: Demonstrates compassion/understanding towards others, forms positive relationships | |||||||||||||||||
Enable Diversity and Inclusion: | LEVEL 1: Appreciate/respect differences, aware of unconscious bias, confront discrimination | |||||||||||||||||
Cross-Functional & Technical competencies (insert up to 7 competencies)
|
Min. Education requirements |
|
Min. years of relevant work experience |
|
Required skills |
|
Desired skills in addition to the competencies covered in the Competencies section |
|
Required Language(s) | Une excellente maîtrise du français.
Avoir une bonne connaissance de l’anglais est un atout. |
Professional Certificates | N/A |
Informations importantes pour les candidats
Tous les postes dans les catégories NPSA sont soumis à un recrutement local.
Informations pour les candidats concernant le « Roster » du PNUD
Note : Le PNUD se réserve le droit de sélectionner un ou plusieurs candidats de cet avis de vacance. Nous pouvons également conserver les candidatures et prendre en considération les candidats postulant à ce poste pour d’autres postes similaires au sein du PNUD, au même niveau hiérarchique et avec une description de poste, une expérience et des exigences éducatives similaires.
Diversité de la main-d’œuvre
Le PNUD s’engage à assurer la diversité au sein de son personnel et encourage tous les candidats qualifiés, indépendamment de leur sexe, de leur nationalité, de leur handicap, de leur orientation sexuelle, de leur culture, de leur religion et de leur origine ethnique, à postuler. Toutes les candidatures seront traitées dans la plus stricte confidentialité. Nous encourageons vivement les candidatures féminines.
Scam warning
Les Nations Unies ne facturent aucun frais de candidature, de traitement, de formation, d’entretien, de test ou autre dans le cadre du processus de candidature ou de recrutement. Si vous recevez une sollicitation pour le paiement d’un droit, veuillez ne pas en tenir compte. En outre, veuillez noter que les emblèmes, logos, noms et adresses sont facilement copiés et reproduits. Il vous est donc conseillé d’être particulièrement prudent lorsque vous soumettez des informations personnelles sur le web.