Le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) a été créé en 1950, au lendemain de la Seconde Guerre mondiale, pour aider des millions d’Européens qui avaient fui ou perdu leur maison. Nous avons eu trois ans pour terminer notre travail et ensuite nous dissoudre. Aujourd’hui, plus de 65 ans plus tard, notre organisation travaille toujours d’arrache-pied pour protéger et aider les réfugiés du monde entier.
Poste 1 : Agent associé de réinstallation et de parcours complémentaires
Procédures et éligibilité
Ce poste vacant est ouvert dans le cadre du programme Junior Professional Officer (JPO) parrainé par le gouvernement des États-Unis et s’adresse exclusivement aux candidats DE NATIONALITÉ AMÉRICAINE
Fonctions et qualifications
CONTEXTE ORGANISATIONNEL.
L’opération du HCR au Cameroun dispose d’un bureau de représentation à Yaoundé, d’un bureau de terrain à Douala (région du Littoral), d’un bureau secondaire à Maroua (région de l’Extrême-Nord), d’un bureau à Bertoua (région de l’Est), d’un bureau de campagne à Buéa (région du Sud-Ouest) et d’un bureau secondaire à Meiganga (région de l’Adamaoua), ainsi que de bureaux extérieurs à Batouri (région de l’Est), à Bamenda (région du Nord-Ouest), Touboro et Djohong (région d’Adamaoua).
Le Cameroun, signataire de la Convention de 1951, a pratiqué une politique de porte ouverte à l’égard des réfugiés centrafricains, leur permettant de s’installer parmi les communautés d’accueil et d’accéder aux services et aux ressources naturelles. Les sites officiels de réfugiés n’ont été créés que pendant la crise de 2014 en raison de l’afflux massif de nouveaux arrivants dans des conditions épouvantables. Cependant, le nombre croissant de réfugiés a mis à rude épreuve la politique susmentionnée, car leur présence a intensifié la pression sur les ressources naturelles et les infrastructures sociales déjà rares, en ce qui concerne les conflits agro-pastoraux, l’accès à l’eau, la santé, l’éducation et le bois de chauffage. Le sous-financement de l’opération humanitaire et le manque de financement du développement ont également aggravé la situation. Une réduction drastique du budget du HCR a également eu un impact négatif sur l’assistance fournie aux réfugiés, entravant leur capacité à devenir autonomes.
Les principaux problèmes de protection des réfugiés au Cameroun restent la liberté de circulation, le manque d’accès aux documents officiellement reconnus par le Gouvernement et, dans une certaine mesure, par le secteur privé, la protection de l’enfance et la violence sexuelle et sexiste, et la pauvreté. Ces problèmes sont aggravés par un niveau élevé de ménages dirigés par des femmes et un manque de pouvoir de décision pour les femmes en raison de facteurs culturels. Les effets de la pandémie de Covid-19 ont exacerbé ces problèmes et perturbé les stratégies de survie précédemment utilisées par les réfugiés pour répondre à leurs besoins fondamentaux et essentiels, conduisant certains d’entre eux à recourir à des mécanismes d’adaptation négatifs tels que la mendicité, le travail des enfants, l’exploitation et les abus sexuels.
Trouver des solutions durables pour les réfugiés reste l’une des priorités de l’opération.
Les réfugiés au Cameroun ont le droit de résider légalement, d’être scolarisés dans l’enseignement primaire, de bénéficier de la santé publique et de l’emploi. Malgré cela, et en raison de l’absence de cartes d’identité délivrées par le gouvernement, les conditions de vie des réfugiés sont généralement précaires dans le pays d’asile et les perspectives d’intégration socio-économique sont médiocres. La liberté de circulation pour la recherche de moyens de subsistance est difficile, car les réfugiés sont souvent soumis à des arrestations arbitraires. Les réfugiés dépendent d’un travail occasionnel, où ils sont souvent sous-payés, travaillent dans des conditions dangereuses et sans garanties. De nombreux hommes réfugiés travaillent dans la construction et le creusement de fosses septiques, tandis que les femmes vendent de la nourriture de rue ou effectuent des travaux domestiques, où elles risquent d’être victimes d’abus, y compris de nature sexuelle. Le HCR intervient souvent dans les cas d’abus commis par des employeurs (informels), en particulier en cas d’exploitation. Les niveaux élevés d’analphabétisme, ainsi que le manque de formation professionnelle, empêchent les réfugiés de devenir autonomes et de s’intégrer localement. De tels défis ont été observés en particulier au sein de la population réfugiée d’Afrique centrale.
Bien que le rapatriement librement consenti soit une option pour certains réfugiés de certaines régions spécifiques de la RCA et du Nigéria, avec une instabilité persistante dans les deux pays ainsi qu’au niveau régional, le Cameroun continuera probablement à accueillir des réfugiés. Les demandeurs d’asile nouvellement arrivés arrivent actuellement au Cameroun dans des conditions physiques et psychologiques déplorables, après avoir subi des expériences traumatisantes et avoir été témoins d’atrocités dans leur pays d’origine. Par conséquent, les réfugiés de ces pays ont actuellement des perspectives limitées de rapatriement en toute sécurité et dans la dignité.
Compte tenu de ce qui précède, la réinstallation reste une solution fondamentale durable et un outil de protection pour répondre aux besoins des réfugiés vulnérables. Les besoins mondiaux projetés en matière de réinstallation (PGRN) pour l’année 2022 concernent 43 000 personnes ayant besoin d’une réinstallation dans tout le pays. Le HCR Cameroun soumet actuellement des cas de réinstallation en France et aux États-Unis, ainsi que dans le cadre du quota mondial non alloué, en attendant que des quotas supplémentaires soient confirmés plus tard dans l’année. Des procédures opérationnelles normalisées pour les activités de réinstallation sont en place.
Alors que le HCR Cameroun étend actuellement ses activités de réinstallation sur le terrain, les réfugiés résidant dans les zones urbaines vivent également dans des conditions précaires et présentent souvent des besoins justifiant une considération de réinstallation. Dans des contextes urbains tels que Douala, la plupart des réfugiés vivent dans des abris de fortune sur les chantiers, dans de très mauvaises conditions d’hygiène et sans protection ni sécurité substantielles. Dans leurs efforts pour subvenir aux besoins de leurs familles, ils sont exposés à la discrimination et à l’exploitation. En raison d’un manque généralisé de moyens financiers, les enfants risquent d’abandonner l’école et les problèmes de santé ne sont souvent pas traités.
Le bureau extérieur du HCR à Douala est actuellement composé d’un assistant principal à la réinstallation. Des entrevues en personne et à distance ont été utilisées régulièrement pour permettre le traitement des cas de réinstallation dans cette région. Au cours du premier semestre 2022, le bureau du HCR à Douala est tenu de recevoir une personne déployée à court terme qui soutiendra l’identification et le profilage pendant une période de trois mois.
Le titulaire coordonnera le travail de l’équipe de réinstallation à Douala, en veillant au respect des procédures standard et à la mise en place de mesures de protection adéquates. Il/elle effectuera des dossiers au besoin. Le titulaire travaillera en étroite collaboration avec l’Unité de réinstallation à Yaoundé, au sein d’une équipe dynamique de membres du personnel nationaux et internationaux. Le titulaire doit être flexible et adaptable, posséder d’excellentes compétences en rédaction et être capable de travailler dans un environnement multiculturel et de respecter des délais serrés.
ÉNONCÉ FONCTIONNEL.
Responsabilité La prestation de la
réinstallation dans le pays est fondée sur les besoins, non discriminatoire et prioritaire pour les réfugiés qui ont le plus besoin de cette solution.
– Les politiques et normes du HCR en matière de réinstallation sont appliquées correctement et de manière cohérente; des procédures de réinstallation efficaces, équitables et transparentes sont en place.
– Les personnes concernées sont informées des procédures de réinstallation du HCR et ont un accès et une participation équitables et transparents au processus de réinstallation.
– La fraude dans le processus de réinstallation est rapidement identifiée et traitée.
Responsabilité La responsabilité
globale est de mettre en œuvre des politiques, des stratégies et des procédures opérationnelles normalisées en matière de réinstallation afin de maintenir un programme de réinstallation cohérent, crédible et transparent, et en particulier :
1. Coordonner le travail de réinstallation du bureau de Douala, aux côtés de la succursale et du bureau;
2. Aider à identifier les réfugiés vulnérables qui sont admissibles à une considération de réinstallation;
2. Interviewer les réfugiés selon les procédures établies pour évaluer les besoins de réinstallation et traiter les candidats appropriés pour la réinstallation;
3. Préparer la documentation écrite pour la soumission de réinstallation (RRP) et prendre les décisions appropriées comme l’exigent les procédures opérationnelles normalisées du HCR;
4. Effectuer le suivi des cas de réinstallation au besoin5
. Fournir des conseils et des conseils aux réfugiés concernant les critères, les perspectives et les problèmes liés au processus de réinstallation;
6. Aider à la diffusion des questions de politique de réinstallation parmi les réfugiés, les partenaires et les autorités gouvernementales;
7. Aider à l’organisation et à la supervision des missions de sélection par les pays
de réinstallation8. Aider à atténuer la fraude en matière de réinstallation par la surveillance (y compris les voyages dans le pays), des conseils et des orientations;
9. Préparer des rapports de situation et compiler des rapports mensuels de réinstallation corrects à l’intention des superviseurs et du Bureau régional;
10. S’acquitter d’autres tâches requises et demandées par la haute direction.
Autorité
– Assurer une identification correcte des cas potentiels de réinstallation.
– Décider et hiérarchiser les entretiens de réinstallation des personnes relevant de leur compétence.
– Représenter les postes de réinstallation du HCR.
– Faire respecter et assurer l’intégrité des procédures opérationnelles normalisées de réinstallation.
QUALIFICATIONS MINIMALES ESSENTIELLES ET EXPÉRIENCE PROFESSIONNELLE REQUISES.
FORMATION / QUALIFICATION:
Diplôme universitaire en droit, droit international, sciences politiques ou relations internationales. La connaissance des questions relatives aux réfugiés, des droits de l’homme internationaux et du droit des réfugiés est souhaitable.
EXPÉRIENCE DE TRAVAIL:
2 ans d’expérience de travail directement pertinente avec une maîtrise, 3 ans avec un BA. Une expérience préalable en entrevue sera un atout.
COMPÉTENCES:
Le titulaire doit être flexible et capable de travailler sous pression et dans les délais. Une base solide dans le droit international des droits de l’homme et le droit des réfugiés est nécessaire.
QUALIFICATIONS ET COMPÉTENCES SOUHAITABLES.
Programme d’apprentissage de protection (PLC)
Programme d’apprentissage de réinstallation (RLP)
Programme d’apprentissage par approche communautaire (CBALP)
Position Competencies
REQUIRED COMPETENCIES
Code Managerial Competencies
M001: Empowering and Building Trust
M003: Judgement and Decision Making
Code Cross-Functional Competencies
X001: Analytical Thinking
X005: Planning and Organizing
X007: Political Awareness
Language Requirements
LANGUAGE KNOWLEDGE
– Essential: English, and French
Supervision
SUPERVISION: The JPO will be under the direct supervision of the manager indicated under `Supervisor title and position number¿. The supervisor will be responsible for the performance evaluation of the JPO. The manager will also ensure that the JPO is provided a thorough induction and orientation briefing, followed by on-the-job training as well as continuous guidance for training/learning opportunities throughout the assignment. In support to the manager, the JPO Unit provides the Supervisory Guidelines upon recruitment/reassignment of the JPO.
Training Components
TRAINING COMPONENTS AND LEARNING ELEMENTS
TRAINING COMPONENTS:
– Mandatory training courses:
1. Basic Security in the Field (NB: needs to be retaken every 3 years)
2. Advanced Security in the Field (NB: needs to be retaken every 3 years)
3. Protection Induction Programme (PIP)
4. UN Course on Harassment, Sexual Harassment and Abuse of Authority
5. Orientation to IPSAS
– Recommended training courses
The incumbent will attend training sessions on resettlement, interview techniques, Country of Origin Information, and UNHCR’s protection mandate. Based on availability of the training courses, the incumbent will be expected to complete the UNHCR Resettlement Learning Programme. On the job training and coaching by experienced Resettlement staff, including review of and feedback on resettlement submissions prepared by the incumbent, will be provided on a routine basis.
LEARNING ELEMENTS
The incumbent will become an expert on UNHCR resettlement procedures and on resettlement criteria applied by different resettlement countries. The incumbent will have achieved a good understanding of UNHCR’s protection mandate and policies, in particular related to resettlement.
The incumbent will have learned how to interview individuals with a view to assess and present (in the RRF) their needs for Resettlement. This includes the writing up and presentation of refugee claims for submission to resettlement countries. In this context, the incumbent will develop strong advocacy skills and a capacity to apply UNHCR’s resettlement criteria and compelling legal analysis to individual cases. As such, it is expected that the incumbent will further develop a sound understanding of Refugee Status Determination procedures. The incumbent will additionally have the opportunity to develop some managerial and/or planning skills.
These learning elements result from the tasks the JPO carries out during the assignment, and will be defined in the form of measurable results, including:
Number of vulnerable refugees identified as in need of resettlement;
Number of eligible refugees interviewed by the resettlement unit following their identification;
Number of RRFs drafted and referred for consideration to the Regional Bureau;
Number of resettlement cases submitted within the resettlement country deadline.
Additional Information
LIVING CONDITIONS AT THE DUTY STATION
Housing/accommodation Available
House and appartments are availables in Douala, decent accommodations in Douala are expensive, according the security recommendation, expatriates staff must to live in Bonapriso, Bali and Bonanjo districts. Rental costs vary depending on the standards and the location of the properties, nevertheless, for a 3-bedroom unfurnished house in the UN recommended residential areas, monthly rents range between 1,000 and 1,500 USD. For a 2-bedroom unfurnished apartment the average monthly rent is of 600-900 USD, homeowners usually ask for 6 months to 12 months’ rent in advance for the first year, and after you can pay month by month.Kribi and Limbe are the leisure places near Douala
Health care Available
A wide range of public and private health facilities and pharmacies are available in Douala with adequate services and resources. Healthcare services are available in both French and English.
Malaria is one of the most common diseases here, clinics are used to treating this disease with a treatment of no more than 1 week usually and you have to take the necessary vaccines for you.
Educational facilities Available
Douala hosts various international educational facilities, including an accredited American school for students from PreK3 to Grade 12, and an accredited French school which offers classes from CP to Terminale level. A high number of bilingual public and private schools are also available in Douala.
Security Security level low (2) but unpredictable. Douala is classified as a family duty station A.
Other (transports, banks, etc) Available
Public transport in Douala is mostly based on the collective taxi system, which is not recommended due to security concerns (i.e. petty crime). Taxis can be easily booked for exclusive use and private vehicles can be rented.
To move around Douala, it is better to have your own vehicle, it gives you a certain freedom of movement
The banking system is well developed and functioning in Cameroon. National and international banks provide ATM services accepting international credit cards (visa, master cards¿) and international staff have also access to local bank account.
Closing Date
Please note that the closing date for this JPO advertisement is Sunday 22 May 2022 (midnight Geneva time).
Poste 2 : Assistance temporaire CARBA G
Demandeurs admissibles
1. Contexte Organisationnel :
L’associé chargé de la protection rend normalement compte au responsible de la protection ou au responsible principal de la protection. Le titulaire surveille les normes de protection, les procédures opérationnelles et les pratiques en matière de fourniture de protection conformément aux normes internationales et fournit un soutien fonctionnel en matière de protection à la gestion de l’information et au personnel du programme.
L’associé(e) à la protection est censé(e) coordonner des réponses de protection de qualité, opportunes et efficaces aux besoins des populations concernées (PoC) et identifier les possibilités d’intégrer les méthodologies de protection et les garanties de protection dans les réponses opérationnelles dans tous les secteurs. Il/elle contribue à la conception d’une stratégie de protection globale et assure la liaison externe avec les autorités et les partenaires sur la doctrine et la politique de protection, selon les directives du superviseur.
L’associé(e) à la protection veille également à ce que les PoC participent aux décisions qui les concernent, qu’il s’agisse de l’accès à leurs droits ou de l’identification de solutions appropriées à leurs problèmes. Pour ce faire, le titulaire devra établir et maintenir des interfaces efficaces avec les communautés concernées, les autorités locales et les partenaires de protection et d’assistance.
2. Description de tâchesSous
la supervision directe de l’Administrateur Principal chargé de la Protection, l’Associé(e) à la Protection entreprendra les tâches suivantes :
‘ Se tenir au courant des développements politiques, sociaux, économiques et culturels qui ont un impact sur l’environnement de protection.
‘ Appliquer systématiquement le droit international et national ainsi que les politiques, normes et codes de conduite applicables du HCR et du CPI.
‘ Aider à fournir des commentaires sur la législation existante et les projets de loi relatifs aux PoC.
‘ Fournir des conseils sur les questions de protection aux PoC ; assurer la liaison avec les autorités compétentes pour assurer la délivrance de documents personnels et autres documents pertinents.
‘ Aider à la détermination de l’éligibilité et du statut des PoC.
‘ Contribuer aux mesures visant à identifier, prévenir et réduire l’apatridie.
‘ Contribuer à un plan de protection de l’enfance au niveau national dans le cadre de la stratégie de protection.
‘ Contribuer à un plan d’éducation au niveau national dans le cadre de la stratégie de protection.
‘ Contrôler les procédures opérationnelles standard (SOP) pour toutes les activités de protection/solutions.
‘ Gérer les cas de protection individuelle, y compris ceux concernant la violence liée au sexe et la protection des enfants. Suivre et intervenir dans les cas de refoulement, d’expulsion et autres incidents de protection.
‘ Aider à identifier des solutions durables pour le plus grand nombre possible de PoC par le rapatriement volontaire, l’intégration locale et, le cas échéant, la réinstallation.
‘ Contribuer à la conception, la mise en œuvre et l’évaluation de la programmation basée sur l’AGD en matière de protection avec les partenaires opérationnels et de mise en œuvre.
‘ Faciliter une gestion efficace de l’information par la fourniture de données désagrégées sur les PoC et leurs problèmes.
‘ Participer à des initiatives visant à renforcer les capacités des autorités, des institutions compétentes et des ONG afin de consolider la législation et les procédures nationales en matière de protection.
‘ Aider le superviseur à établir la priorité des PoC pour les entretiens, les conseils et proposer un soutien de protection pour les cas individuels.
‘ Aider le superviseur à faire respecter par les partenaires locaux de mise en œuvre les politiques globales de protection et les normes d’intégrité professionnelle dans la prestation de services de protection.
‘ Aider le superviseur à assurer le respect et l’intégrité de toutes les procédures opérationnelles standard de protection.
‘ Soumettre à l’approbation du PoC des demandes de paiements individuels.
‘ Effectuer d’autres tâches connexes selon les besoins.
3. Qualifications minimalesÉducation
et expérience professionnelleAnnées
d’expérience / Niveau de diplômePour
le G6 – 3 ans d’expérience pertinente avec un diplôme d’études secondaires ; ou 2 ans d’expérience professionnelle pertinente avec un baccalauréat ou l’équivalent ou plus.
Domaine(s) d’études
Sans objet.
(Les domaines d’études marqués d’un astérisque* sont essentiels).
Certificats et/ou licences
Droit international, sciences politiques ou autre domaine connexe
(Les certificats et licences marqués d’un astérisque* sont essentiels)
Expérience professionnelle pertinenteEssentielNon
spécifiée.
SouhaitableProgramme
d’apprentissage de la protectionEn
plus des termes de référence standard du poste d’associé de protection (ci-joint), le candidat devra gérer le portefeuille de l’éducation pour le HCR RCA. Cela inclut la gestion des paiements pour l’éducation, le travail sur des projets spécifiques tels que « Education cannot Wait » et potentiellement sur une bourse DAFI (actuellement en discussion). Par conséquent, une expérience et une expertise dans le secteur de l’éducation seront souhaitables.
Compétences fonctionnelles
IT-Computer LiteracyCL-Sensibilisation
à la protection et aux solutionsPR
– Lignes directrices, normes et indicateurs relatifs à la protectionPR
– Principes et cadre de protection des réfugiés
(Les compétences fonctionnelles marquées d’un astérisque* sont essentielles)
Exigences linguistiques
Pour les postes de professionnels internationaux et d’agents de terrain : Connaissance de l’anglais et de la langue de travail de l’ONU du lieu d’affectation si ce n’est pas l’anglais.
Pour les postes d’administrateurs nationaux : Connaissance de l’anglais et de la langue de travail de l’ONU du lieu d’affectation si ce n’est pas l’anglais et la langue locale.
Pour les emplois de service général : Connaissance de l’anglais et/ou de la langue de travail de l’ONU du lieu d’affectation si ce n’est pas l’anglais.
Eligibilité de candidats internes :
Les membres du personnel intéressés devraient consulter la politique sur le Recrutement et l’affectation du personnel recruté localement (RALS du 1er mai 2020). Si vous avez des questions concernant votre admissibilité, vous pouvez également communiquer avec l’unité des RH.
Seuls les demandeurs qui ont un statut éligible au groupe 2 peuvent postuler les postes publiés en internes en vertu du RALS cité ci-dessus
Membres du personnel du HCR recrutés localement et actuellement titulaires d’un engagement temporaire (TA)
Anciens membres du personnel du HCR recrutés localement qui occupaient un poste à durée indéterminée ou à durée déterminée (dans les 2 ans suivant la séparation de service pour les hommes et 5 ans pour les femmes).
Volontaires nationaux des Nations Unies travaillant actuellement pour le HCR.
UNOPS national et les »Individual Contractor » travaillant actuellement pour le HCR.
Les membres actuels du personnel des services généraux du HCR occupant un poste à durée indéterminée ou à durée déterminée et qui postulent sur un poste de deux grades au-dessus du grade personnel du/de la fonctionnaire.
Les membres actuels du personnel du HCR dans la catégorie des administrateurs internationaux (P) occupant un poste à durée indéterminée ou à durée déterminée.
Les administrateurs (NO) recrutés sur le plan national du HCR en poste pour une durée indéterminée ou déterminée.
Des membres du personnel féminin recrutés localement dans d’autres organisations du système des Nations Unies détenant l’équivalent d’une nomination à durée indéterminée ou à durée déterminée.
Soumission des candidatures :
Aucune demande tardive ne sera acceptée. Seuls les candidats présélectionnés seront contactés. Les candidats présélectionnés peuvent être soumis à un test écrit qui peut être éliminatoire ou complémentaire et/ou une entrevue qui est une étape éliminatoire. Le HCR ne facture aucune redevance à aucun stade du processus de recrutement (demande, entrevue, traitement ou tout autre frais).
Le HCR encourage vivement les candidates qualifiées à ce poste. Le HCR cherche à faire en sorte que les hommes et les femmes reçoivent des chances égales de carrière. Le HCR s’est engagé à atteindre la diversité des effectifs en termes de sexe, de nationalité et de culture. Toutes les candidatures seront traitées avec la plus stricte confidentialité.
Considération importante pendant la pandémie COVID-19 :
Comme nous continuons à fournir des services aux bénéficiaires au milieu de la pandémie COVID-19, cette dernière peut présenter un risque accru pour les personnes de plus de 65 ans et pour celles qui ont des conditions médicales préexistantes, don’t certaines sont énumérées ci-dessous. Les candidats sont fortement encouragés à les prendre en considération avant de postuler à cette affectation du HCR en République centrafricaine, où les installations médicales sont en général très pauvres, et à la nécessité d’une présence physique sur le lieu d’affectation pour cette affectation :
Diabète mal contrôlé (Hb1AC supérieur à 7%) ;
Des antécédents d’insuffisance cardiaque ;
Angine de poitrine instable ou infarctus du myocarde au cours des 6 derniers mois ;
Trouble pulmonaire obstructif chronique ou asthme nécessitant l’utilisation quotidienne d’un inhalateur ;
Chimiothérapie, radiothérapie ou immunothérapie en cours pour le traitement du cancer ;
Traitement à long terme avec des médicaments immunosuppresseurs ;
Patients en dialyse ;
Tout type de transplantation d’organe ;
VIH avec une charge virale détectable et un nombre de CD4 inférieur à 500 ;
Les grossesses ;
Toute autre condition qui affaiblit le système immunitaire ;