Le Haut-Commissariat aux droits de l’Homme (HCDH) recrute pour ce poste (23 février 2023)

Le Haut-Commissariat aux droits de l’Homme (HCDH) recrute pour ce poste (23 février 2023)

Informations sur l'emploi

Titre du Poste : SPÉCIALISTE DES DROITS DE LA PERSONNE

Lieu du Travail : Tchad

Date de Soumission : 08/03/2023

Description de l'emploi

Le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l’homme (HCDH) est la principale entité des Nations Unies en matière de droits de l’homme.

Organisation. Paramétrage et création de rapports

Ce poste est à pourvoir au Bureau de pays du Haut-Commissariat aux droits de l’homme (HCDH), à N’Djamena (Tchad). Le titulaire relève du Chef du bureau de pays au Tchad et est placé sous la supervision fonctionnelle du Haut-Commissaire aux droits de l’homme.

Responsabilités

Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le titulaire s’acquitte des fonctions ci-après :

• Agir en tant que chef adjoint du Bureau et aider le Représentant dans la gestion des projets financés par les donateurs, et agir en tant que responsable en l’absence du Représentant.
• Examiner, suivre et évaluer les activités relatives à l’application des instruments internationaux relatifs aux droits de l’homme, y compris les recommandations des organes conventionnels et des mécanismes du Conseil des droits de l’homme.
• Appuyer les travaux des organes créés en vertu d’instruments internationaux, des mécanismes extraconventionnels et des procédures spéciales.
• Préparer les parties pertinentes des rapports relatifs aux droits de l’homme à l’intention de l’Assemblée générale, du Conseil des droits de l’homme, etc. notes sur l’état de ratification des instruments relatifs aux droits de l’homme, etc.
• Rencontrer régulièrement le personnel de l’ONU, les responsables nationaux ainsi que les officiers de l’armée et de la police pour planifier les projets et examiner les activités des projets.
• Travailler avec les Nations Unies, les institutions nationales des droits de l’homme et les programmes non gouvernementaux dans le pays / région pour intégrer les droits de l’homme, y compris leurs dimensions de genre dans leurs programmes; Aide à concevoir et à mettre en œuvre le programme des droits de la personne et à concevoir l’organisation et l’orientation de l’évaluation.
• Veiller à ce que des informations actualisées soient communiquées sur les questions de fond dans le domaine des droits de l’homme et formuler des recommandations sur les mesures à prendre.
• Prendre contact avec d’autres secteurs de l’ONU, d’autres organisations internationales et des gouvernements sur des questions de coordination et de politique générale ; informer les représentants et formuler, le cas échéant, des suggestions et des recommandations.
• Aider l’armée et la police du pays à élaborer et à mettre en œuvre un programme de formation dans le domaine des droits de l’homme, du droit international humanitaire, de la démocratie et de l’état de droit, en accordant une attention particulière aux perspectives sexospécifiques.
• Assumer les fonctions de chef d’équipe chargé, en consultation avec le Chef du Bureau, de coordonner le travail et de s’acquitter des fonctions administratives et de coordination du travail relatives au personnel, à la planification et au budget.
• Former et superviser le personnel nouvellement recruté ou moins expérimenté.
• S’acquitter de toutes autres tâches connexes qui pourraient lui être confiées.

Compétences

Professionnalisme : Connaissance et expérience d’un large éventail de questions relatives aux droits de l’homme, y compris les approches et techniques permettant de traiter les problèmes délicats et complexes relatifs aux droits de l’homme dans leurs dimensions politique, ethnique, raciale, sexospécifique et socioéconomique. Connaissance des mandats institutionnels des organisations de défense des droits de l’homme, des politiques et procédures en vigueur. Aptitude à évaluer et intégrer des informations provenant de sources diverses et à évaluer l’impact sur la situation des droits de l’homme dans la région ou le pays d’affectation, y compris l’environnement politique et les statuts juridiques relatifs aux droits de l’homme. Aptitude à mener à bien des études approfondies et à tirer des conclusions sur les causes possibles des problèmes relatifs aux droits de l’homme dans des sociétés et des systèmes spécifiques et sur les solutions à y apporter. Compétences avérées dans la formation des autorités civiles et des membres des groupes de défense à reconnaître les signes avant-coureurs de troubles civils et à prendre des mesures préventives pour éviter les hostilités. Aptitude à établir un lien entre les questions et perspectives relatives aux droits de l’homme, y compris leurs dimensions d’égalité des sexes, et les programmes politiques, sociaux, économiques et humanitaires dans les pays et zones touchés. Tirer fierté de son travail et de ses réalisations; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet; être consciencieux et efficace dans le respect des engagements, le respect des délais et l’obtention des résultats; est motivé par des préoccupations professionnelles plutôt que personnelles; faire preuve de persévérance face à des problèmes ou des défis difficiles; Reste calme dans les situations stressantes. Prendre la responsabilité d’intégrer les perspectives de genre et d’assurer la participation égale des femmes et des hommes dans tous les domaines de travail.

Aptitude à planifier et à organiser : Définir clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues ; identifie les activités et les tâches prioritaires; ajuste les priorités au besoin; alloue suffisamment de temps et de ressources pour mener à bien le travail; prévoit les risques et tient compte des imprévus lors de la planification; suivre et ajuster les plans et les mesures au besoin; utilise le temps efficacement.

RESPONSABILITÉ Assumer toutes ses responsabilités et honorer ses engagements; livrer les produits dont on a la responsabilité dans les délais, les coûts et les normes de qualité prescrits; se conformer aux règles et règlements de l’Organisation; soutient les subordonnés, assure la supervision et assume la responsabilité des tâches déléguées; assume la responsabilité personnelle de ses propres lacunes et de celles de l’unité de travail, le cas échéant.

Éducation

Diplôme universitaire du niveau du master dans le domaine du droit, des sciences politiques, des relations internationales, des sciences sociales ou dans toute autre discipline apparentée. À défaut, un diplôme universitaire de premier cycle assorti de deux années supplémentaires d’expérience professionnelle pertinente peut être accepté.

Expérience professionnelle

Au moins sept années d’expérience professionnelle, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans le domaine des droits de l’homme, des affaires politiques, des relations internationales, du droit ou dans un domaine connexe.

Sur les sept années, au moins deux années d’expérience de la gestion du personnel dans le contexte des opérations sur le terrain sont souhaitables.

Au moins deux années d’expérience de la supervision de budgets et de la planification de programmes dans le domaine des droits de l’homme sont souhaitables.

Une expérience du dialogue avec les forces de sécurité sur des questions sensibles relatives aux droits de l’homme est souhaitable.

Languages

English and French are the working languages of the United Nations Secretariat. For the position advertised, fluency in English and French (both oral and written) is required.

Assessment

Evaluation of qualified candidates may include an assessment exercise which will be followed by competency-based interview.

Special Notice

Appointment or assignment against this position is for an initial period of one year. The appointment or assignment and renewal thereof are subject to the availability of the post or funds.

At the United Nations, the paramount consideration in the recruitment and employment of staff is the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence and integrity, with due regard to geographic diversity. All employment decisions are made on the basis of qualifications and organizational needs. The United Nations is committed to creating a diverse and inclusive environment of mutual respect. The United Nations recruits and employs staff regardless of gender identity, sexual orientation, race, religious, cultural and ethnic backgrounds or disabilities. Reasonable accommodation for applicants with disabilities may be provided to support participation in the recruitment process when requested and indicated in the application.

The United Nations Secretariat is committed to achieving 50/50 gender balance in its staff. Female candidates are strongly encouraged to apply for this position.

Pursuant to section 7.11 of ST/AI/2012/2/Rev.1, candidates recruited through the young professionals programme who have not served for a minimum of two years in the position of their initial assignment are not eligible to apply to this position.

United Nations Considerations

Aux termes du paragraphe 101 de l’Article 3 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel est la nécessité d’assurer les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Les candidats ne seront pas considérés pour un emploi aux Nations Unies s’ils ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, de l’exploitation sexuelle, des abus sexuels ou du harcèlement sexuel, ou s’il existe des motifs raisonnables de croire qu’ils ont été impliqués dans la commission de l’un de ces actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne tout abus ou tentative d’abus d’une situation de vulnérabilité, d’un pouvoir différentiel ou d’une confiance à des fins sexuelles, y compris, mais sans s’y limiter, le fait de tirer un profit pécuniaire, social ou politique de l’exploitation sexuelle d’autrui. L’expression « abus sexuel » désigne l’intrusion physique réelle ou menaçante de nature sexuelle, que ce soit par la force ou dans des conditions inégales ou coercitives. L’expression « harcèlement sexuel » désigne tout comportement importun de nature sexuelle dont on peut raisonnablement s’attendre à ce qu’il offense ou humilie ou soit perçu comme tel, lorsque ce comportement entrave le travail, devient une condition d’emploi ou crée un environnement de travail intimidant, hostile ou offensant, et lorsque la gravité de la conduite justifie la cessation de la relation de travail de l’auteur. Les candidats qui ont commis des crimes autres que des infractions mineures au code de la route ne peuvent pas être considérés pour un emploi.

Il sera dûment tenu compte de l’importance d’un recrutement géographique aussi large que possible. L’Organisation des Nations Unies n’impose aucune restriction à l’éligibilité des hommes et des femmes à la participation, à quelque titre que ce soit et dans des conditions d’égalité, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l’ONU est un environnement non-fumeur.

La considération dominante dans la nomination, le transfert ou la promotion du personnel est la nécessité d’assurer les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Lorsqu’ils acceptent une offre d’engagement, les fonctionnaires de l’Organisation des Nations Unies sont soumis à l’autorité du Secrétaire général et sont affectés par lui à toute activité ou à tout bureau de l’Organisation conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les fonctionnaires recrutés sur le plan international sont tenus de changer périodiquement pour exercer de nouvelles fonctions dans un lieu d’affectation ou entre eux, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à suivre attentivement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne, inspira. Pour obtenir des conseils plus détaillés, les candidats peuvent consulter le Manuel à l’intention du candidat, accessible en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » dans le coin supérieur droit de la page d’accueil du titulaire du compte Inspira.

L’évaluation des candidats sera effectuée sur la base des informations fournies dans la candidature conformément aux critères d’évaluation de l’avis de vacance de poste et aux législations internes applicables de l’Organisation des Nations Unies, y compris la Charte des Nations Unies, les résolutions de l’Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratifs et les directives. Les candidats doivent fournir des informations complètes et exactes relatives à leur profil personnel et à leurs qualifications conformément aux instructions fournies dans inspira pour être pris en compte pour l’offre d’emploi actuelle. Aucun amendement, ajout, suppression, révision ou modification ne peut être apporté aux demandes qui ont été présentées. Les candidats dont la sélection est sérieusement envisagée seront soumis à une vérification des références afin de vérifier les informations fournies dans la demande.

Les offres d’emploi publiées sur le portail des carrières seront supprimées à 11 h 59 (heure de New York) à la date limite.

Aucun frais

L’ORGANISATION DES NATIONS UNIES NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU PROCESSUS DE RECRUTEMENT (CANDIDATURE, ENTRETIEN D’ENTRETIEN, TRAITEMENT OU FORMATION). L’ORGANISATION DES NATIONS UNIES NE S’OCCUPE PAS DES INFORMATIONS SUR LES COMPTES BANCAIRES DES DEMANDEURS.

Cliquez ici pour postuler