Le Fonds des Nations Unies pour l’enfance (UNICEF) recrute pour ce poste (25 Juin 2025)

Informations sur l'emploi

Titre du Poste : Consultation Internationale Adaptation du Manuel et du Guide d'Entretien Non Suggestif basée sur le Protocole NICHD au Contexte Algérien (Manuel et Guide)

Lieu du Travail : Algerie

Description de l'emploi

Termes de Référence (TDR)

Consultation Internationale Adaptation du Manuel et du Guide d’Entretien Non Suggestif basée sur le Protocole NICHD au Contexte Algérien (Manuel et Guide)

1. Contexte et justification

La protection des enfants victimes de violences, d’abus ou de négligence est une priorité majeure pour les institutions judiciaires, sociales et médicales en Algérie. Le protocole d’entretien du National Institute of Child Health and Human Development (NICHD) constitue une référence internationale pour mener des entretiens non suggestifs et basés sur le récit libre, permettant de recueillir les témoignages des enfants de manière éthique, fiable et juridiquement exploitable.

Cependant, son application dans le contexte algérien nécessite une adaptation linguistique, culturelle et institutionnelle , afin de garantir sa pertinence et son efficacité sur le terrain national.

2. Objectif général

Adaptateur le manuel et le guide d’entretien non suggestif basé sur le protocole NICHD pour les rendre conformes aux réalités culturelles, linguistiques, sociales et juridiques de l’Algérie .

3. Objectifs spécifiques

  • Adaptateur les contenus du manuel et du guide aux normes culturelles et éducatives des enfants en Algérie.
  • Tenir compte du cadre légal algérien en matière de protection de l’enfance, d’enquête judiciaire et d’écoute des mineurs.
  • Élaborer une version contextualisée du manuel et du guide pouvant servir de base à la formation des professionnels (psychologues, juges, officiers de police judiciaire, assistants sociaux, etc.).

4. Méthodologie proposée

  • Revue documentaire : Étude du protocole NICHD, du droit algérien, des pratiques existantes en matière d’audition d’enfants.
  • Traduction et adaptation : Traduction du guide suivi d’un atelier de validation avec des experts, internationaux et nationaux (représentants de la DGSN, juristes, psychologues, linguistes, enquêteurs).
  • Entretiens exploratoires : Recueil des avis d’experts nationaux sur les aspects sensibles (culture, religion, tabous, langue).
  • Ateliers de validation : Réunions de consultation avec les acteurs institutionnels concernés.
  • Rédaction finale : Production du guide adapté accompagné d’un rapport de justification méthodologique.

5. Résultats attendus

  • Un Manuel et un guide d’entretien non suggestif adapté au contexte algérien , basé sur le protocole NICHD.
  • Une note méthodologique détaillant le processus d’adaptation .
  • Un glossaire de terminologie spécialisée utilisée dans l’entretien avec les enfants en contexte algérien.
  • Des recommandations pour la formation des professionnels à l’utilisation du guide.

6. Formation des composants

Dans le cadre de cette mission, une attention particulière sera portée à la formation des professionnels appelés à utiliser le guide d’entretien non suggestif adapté. Cette composante vise à assurer une appropriation efficace du protocole par les acteurs de terrain.

Objectifs spécifiques de la formation :

  • Renforcer les capacités des professionnels (psychologues, travailleurs sociaux, magistrats, éducateurs spécialisés, etc.) en matière d’ entretien non suggestif avec les enfants victimes ou témoins.
  • Familiariser les participants avec la philosophie, la structure et les techniques du protocole NICHD adapté .
  • Permettre une mise en pratique supervisée à travers des études de cas, jeux de rôle ou simulations.

Contenu prévisionnel de la formation :

  • Introduction au protocole NICHD : fondements théoriques et preuves scientifiques
  • Présentation de la version adaptée au contexte algérien
  • Techniques d’entretien non suggestif (récit libre, neutralité, gestion de l’émotion, etc.)
  • Exercices pratiques et mises en situation
  • Éthique, cadre juridique et obligations professionnelles en Algérie

Modalités pratiques :

  • Durée de la formation : 3 à 5 jours
  • Méthodologie : formation participative, entrée sur les cas pratiques et les retours d’expérience
  • Lieux : à définir avec les institutions partenaires
  • Nombre de bénéficiaires : à définir selon les ressources disponibles et les régions prioritaires

Livrables liés à la formation :

  • Un module de formation complet (support PPT, manuel du formateur, fiches pratiques)
  • Une fiche d’évaluation des acquis
  • Un rapport synthétique sur le déroulement de la formation et les recommandations pour les sessions futures

7. Profil des consultants / équipe recherchée

  • Expérience avérée en protection de l’enfance , psychologie, droit ou criminologie.
  • Maîtrise du protocole NICHD et/ou des techniques d’entretien non suggestif.
  • Connaissance du contexte socio-culturel et juridique algérien .
  • Expérience avérée (minimum 7 ans) dans les domaines de la protection de l’enfance
  • Excellentes compétences en traduction et adaptation de documents professionnels .
  • Capacité de travail en équipe multidisciplinaire et en coordination avec les autorités nationales.

8. Durée de la mission

La mission est prévue pour une durée de 3 mois , répartie comme suit :

  • 2 semaines : Revue documentaire et plan de travail
  • 4 semaines : Traduction/adaptation initiale
  • 2 semaines : Ateliers de validation
  • 4 semaines : Finalisation du guide et rédaction du rapport
  • 1 semaine : Conception et animation de la session de formation pilote

9. Modalités de supervision

La mission sera supervisée par le Point focal, DGSN en étroite collaboration avec le SBC Officer et la spécialiste de la protection, UNICEF Algérie avec un comité.de suivi composé de représentants de la DGSN du secteur judiciaire, social et de la santé.

10. Livrables

  • Version adaptée au contexte algérien (version finale validée)
  • Rapport méthodologique
  • Recommandations pour la formation
  • Glossaire spécialisé
  • Modules de formation
  • Rapport d’évaluation de la formation pilote
    1. Composition, soumission et évaluation des offres

 Composition des offres

L’offre sera composée de 3 dossiers de soumission :

Un dossier technique inculquant :

  1. proposition méthodologique pour mener cette mission avec à minima la compréhension des enjeux des termes de référence et leur mise en perspective au regard du contexte algérien ; la présentation du cadre méthodologique y comprenant conception de l’étude, critères de sélection
  • Des expériences à documenter et première liste indicative (celle-ci pourra être complétée en cours de mise en œuvre), modalités de collecte et de présentation de l’information.

Ce document sera complété par la présentation du consultant impliqué , avec pour chacun :

  • Un curriculum vitae (formation, expériences professionnelles, listes de publications clés)
  • Au minimum deux références de consultations précédentes pour des missions dans le secteur social.
  • Le partage d’échantillon des travaux précédents est apprécié.
  • Un calendrier de travail détaillant les étapes de la mission de consultation.

Un dossier financier comprenant :

Une offre financière en HT

Un dossier administratif comprenant :

  • Une photocopie de la pièce d’identité ou du passeport
  • Si le consultant est un fonctionnaire appartenant au secteur public, il devra fournir une autorisation préalable délivrée par l’autorité compétente avant de commencer la mission.

Évaluation des offres

Les propositions techniques seront analysées sur la base des critères suivants :

Expertise du soumissionnaire 40%

Qualité de la méthodologie proposée 30%

Offre financière 30%

Annoncé : 25 juin 2025Heure normale de l’Afrique centrale occidentale :
Date limite : 10 juillet 2025Heure normale de l’Afrique centrale occidentale

Postulez maintenant