Tître posté: | ASSOCIÉ À LA SÉCURITÉ SUR LE TERRAIN (DEUX POSTES), G6 |
Intitulé du code de poste : | ASSISTANT À LA SÉCURITÉ SUR LE TERRAIN |
Département/Bureau : | Département de la sûreté et de la sécurité |
Lieu d’affectation: | NIAMEY |
Période d’affichage: | 21 juin 2022 – 20 juillet 2022 |
Numéro d’ouverture de poste : | 22-Sécurité-DSS-183570-R-Niamey (O) |
Exercice de dotation | N / A |
Org. Réglage et rapport
Le Département de la sûreté et de la sécurité (UNDSS) est responsable de la direction, du soutien opérationnel et de la supervision du système de gestion de la sécurité des Nations Unies (UNSMS) à l’échelle mondiale. En tant que leader mondial des principes de gestion des risques de sécurité, l’UNDSS permet l’exécution sûre et efficace des programmes et activités des Nations Unies dans les environnements les plus complexes et les plus difficiles, tout en maximisant les ressources précieuses. À cette fin, le travail du Département est aligné sur une mission claire, pour permettre les activités de programme du système des Nations Unies grâce à un leadership et des solutions de sécurité fiables.
Il s’agit d’une occasion unique de rejoindre une organisation diversifiée, dynamique et passionnante en acquérant une expérience unique et précieuse où la sécurité offre une grande valeur. Outre la possibilité d’acquérir de nouvelles compétences et de faire progresser l’expertise en matière de sécurité, ce poste offre un environnement épanouissant qui vous donne satisfaction en contribuant directement ou indirectement à la paix et à la sécurité, aux droits de l’homme et à la réalisation des objectifs de développement durable. Simplement, toute l’humanité bénéficiera de votre travail. Ensemble, nous pouvons rendre le monde meilleur.
Pour plus d’informations sur le Département et sur la façon dont nous avons un impact sur le monde en permettant la réalisation des ODD, visitez : https://www.un.org/undss.
Ces postes sont situés au bureau extérieur de l’UNDSS à Niamey, au Niger. Sous la direction et la supervision générales du conseiller à la sécurité et de l’agent de coordination de la sécurité sur le terrain, l’associé à la sécurité sur le terrain aide à la mise en œuvre des opérations de sécurité et à toutes les questions relatives à la gestion de la sûreté et de la sécurité du personnel des Nations Unies dans la zone de responsabilité.
Responsabilités
Dans les limites des pouvoirs délégués, l’associé à la sécurité sur le terrain est responsable des tâches suivantes :
Assiste le conseiller à la sécurité et l’agent de coordination de la sécurité sur le terrain dans la collecte, la mise à jour et la communication d’informations concernant la situation sécuritaire à Niamey, Niger ;
• Assure la liaison et coordonne, le cas échéant, avec les organisations et/ou le personnel de sécurité du gouvernement hôte, y compris les autorités provinciales nationales et locales, les militaires et les policiers, ainsi que les organisations non gouvernementales dans la zone d’opération ;
• Aide à évaluer la situation de sécurité au lieu d’affectation et assure la collecte et la vérification adéquates des informations de sécurité qui peuvent être nécessaires pour une analyse correcte de la situation ;
• Communiquer des informations sur les questions de sécurité aux responsables des agences des Nations Unies et fournir des conseils de sécurité du pays hôte à l’UNDSS, selon les besoins ;
• Maintient des contacts réguliers avec les points focaux de sécurité des agences des Nations Unies ; • Peut
être invité à fournir une assistance technique lors des réunions de l’équipe de gestion de la zone/ de la sécurité. • Prend en charge les actions pendant la mise en œuvre du plan de sécurité, selon les besoins. Aide au suivi de la mise en œuvre des mesures de sécurité, comme recommandé dans le processus de gestion des risques de sécurité (SRM) pour l’AoR.
Aide à signaler les incidents de sécurité affectant le personnel, les bureaux et les biens de l’ONU, et aide à la préparation de rapports de sécurité, tels que le rapport d’incident de sécurité et d’autres évaluations de sécurité.
Fournit un soutien dans l’organisation et la conduite de cours de formation sur la sensibilisation et la préparation à la sécurité et fournit une orientation à la sécurité aux membres du personnel nouvellement affectés. Organise des séances d’information sur la sécurité, au besoin.
Effectue d’autres tâches liées à la sécurité :
• Fournit un soutien dans la réalisation d’évaluations de sécurité et fournit des conseils sur les mesures de sécurité résidentielles du personnel de l’ONU, ainsi que sur les dernières tendances et menaces pour la sûreté et la sécurité du personnel ;
• Établit et maintient un système de gardiens et tient à jour les informations relatives aux bureaux et résidences de l’ONU ;
• Administre un système de laissez-passer et d’identification;
• Maintenir la liaison avec les sociétés commerciales utilisées pour la sécurité de l’ONU dans les bureaux et les résidences afin de faciliter l’utilisation efficace et efficiente de la force de garde.
Fournit une assistance administrative générale :
• Tient à jour les fichiers/documents de correspondance courants et confidentiels ;
• Maintient une base de données sur les coordonnées des autorités de sécurité du pays hôte ;
• Organise les rendez-vous, reçoit les visiteurs, passe et filtre les appels téléphoniques avec discrétion et prend des minutes et/ou des notes lors des réunions
. Effectue d’autres tâches assignées.
Compétences
Professionnalisme : Connaissances dans le domaine de la gestion des risques de sécurité, en particulier de l’UNSMS. Capacité à prendre des décisions rapides en cas d’urgence ou lorsqu’une intervention rapide est requise. Montre la fierté de son travail et de ses réalisations. Fait preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet. Est consciencieux et efficace pour respecter les engagements, respecter les délais et obtenir des résultats. Est motivé par des préoccupations professionnelles plutôt que personnelles. Fait preuve de persévérance face à des problèmes ou défis difficiles; reste calme dans les situations stressantes. Engagement à mettre en œuvre l’objectif d’égalité des sexes en garantissant la participation égale et la pleine implication des femmes et des hommes dans tous les aspects du travail.
Travail d’équipe : travaille en collaboration avec ses collègues pour atteindre les objectifs de l’organisation. Sollicite les commentaires en valorisant véritablement les idées et l’expertise des autres ; est prêt à apprendre des autres. Place l’agenda de l’équipe avant l’agenda personnel. Soutient et agit conformément à la décision finale du groupe, même lorsque ces décisions ne reflètent pas entièrement sa propre position. Partage le mérite des réalisations de l’équipe et accepte la responsabilité conjointe des lacunes de l’équipe.
Planification et organisation : Développe des objectifs clairs qui sont cohérents avec les stratégies convenues. Identifie les activités et missions prioritaires ; ajuste les priorités au besoin. Alloue une quantité appropriée de temps et de ressources pour terminer le travail. Prévoit les risques et tient compte des imprévus lors de la planification. Surveille et ajuste les plans et les actions si nécessaire. Utilise le temps efficacement.
Éducation
Un diplôme d’études secondaires ou un diplôme d’études secondaires est requis.
L’expérience professionnelle
Sept (7) années d’expérience professionnelle dans les domaines de la sécurité, des risques, des catastrophes ou des urgences avec des responsabilités en matière de sécurité, dans les domaines de services publics ou privés, tels que la sécurité nationale, l’armée ou la police, ou dans un environnement d’entreprise sont requises.
Une expérience dans l’utilisation des applications Microsoft, c’est-à-dire Word, Excel Access et Powerpoint est requise.
Une expérience préalable avec le système des Nations Unies ou une ONG internationale est souhaitable. Une
expérience dans l’utilisation des systèmes de communication radio est souhaitable.
Langues
L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat des Nations Unies. Pour le poste annoncé, la maîtrise du français (oral et écrit) est requise. La connaissance de l’anglais est souhaitable.
Évaluation
L’évaluation des candidats qualifiés peut inclure un exercice d’évaluation qui peut être suivi d’un entretien basé sur les compétences.
Avis spécial
La nomination ou l’affectation à ce poste est d’une durée initiale d’un an. La nomination ou l’affectation et son renouvellement sont subordonnés à la disponibilité du poste ou des fonds, à l’approbation budgétaire ou à la prolongation du mandat.
Le Secrétariat des Nations Unies s’est engagé à atteindre un équilibre hommes-femmes à 50/50 au sein de son personnel. Les candidatures féminines sont fortement encouragées à postuler pour ce poste. Le Département de la sûreté et de la sécurité des Nations Unies (UNDSS) s’efforce d’améliorer la parité entre les sexes, y compris la mise en œuvre intégrale des stratégies de genre à l’échelle de l’ONU et des départements. Nous nous engageons à offrir une culture inclusive et des opportunités passionnantes aux femmes dans le domaine de la sécurité et des opérations.
Ce poste est soumis au recrutement local conformément à l’article 4.4 du Règlement du personnel des Nations Unies. Tous les membres du personnel des services généraux et des catégories apparentées sont recrutés dans le pays ou à une distance de trajet de chaque bureau, quelles que soient leur nationalité et la durée de leur séjour dans le pays. L’agent faisant l’objet d’un recrutement local ne peut bénéficier des indemnités ou avantages exclusivement applicables au recrutement international.
AUTRES EXIGENCES :
•Des tests appropriés, tels que déterminés par le Secrétariat, peuvent être requis.
• Des déplacements à l’intérieur et à l’extérieur du pays peuvent être nécessaires.
• La possession d’un permis de conduire national valide est requise.
Les agents sont soumis à l’autorité du Secrétaire général et à sa mission. Dans ce contexte, tous les membres du personnel sont censés évoluer périodiquement vers de nouvelles fonctions dans leur carrière conformément aux règles et procédures établies.
Veuillez noter que les candidats devront satisfaire aux exigences de l’article 101, paragraphe 3, de la Charte ainsi qu’aux exigences du poste. L’Organisation des Nations Unies s’est engagée à respecter les normes les plus élevées d’efficacité, de compétence et d’intégrité pour toutes ses ressources humaines, y compris, mais sans s’y limiter, le respect des droits de l’homme et du droit international humanitaire. Les candidats peuvent être soumis à une sélection par rapport à ces normes, y compris, mais sans s’y limiter, s’ils ont commis ou sont présumés avoir commis des infractions pénales et/ou des violations du droit international des droits de l’homme et du droit international humanitaire.
Un dossier impeccable en matière d’intégrité et de normes éthiques professionnelles est essentiel.
Le processus de sélection pour cette offre d’emploi sera mené conformément à la ST/AI/2010/3 sur le « Système de sélection du personnel » et comprendra le processus d’examen de la conformité par un organe d’examen décrit à l’article 4.15 du Règlement du personnel.
Le Statut du personnel, le Règlement du personnel et les textes administratifs régissant les nominations du personnel peuvent être consultés à l’adresse : https://hr.un.org/handbook
Considérations relatives aux Nations Unies
Conformément au paragraphe 3 de l’article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération primordiale dans l’emploi du personnel est la nécessité d’assurer les normes les plus élevées d’efficacité, de compétence et d’intégrité. Les candidats ne seront pas considérés pour un emploi aux Nations Unies s’ils ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, de l’exploitation sexuelle, des abus sexuels ou du harcèlement sexuel, ou s’il existe des motifs raisonnables de croire qu’ils ont été impliqué dans la commission de l’un de ces actes. Le terme « exploitation sexuelle » désigne tout abus réel ou tentative d’abus d’une position de vulnérabilité, de pouvoir différentiel ou de confiance, à des fins sexuelles, y compris, mais sans s’y limiter, le profit monétaire, social ou politique de l’exploitation sexuelle d’autrui. Le terme « abus sexuel » désigne l’intrusion physique réelle ou imminente de nature sexuelle, que ce soit par la force ou dans des conditions inégales ou coercitives. Le terme « harcèlement sexuel » désigne tout comportement importun de nature sexuelle dont on pourrait raisonnablement s’attendre à ou être perçu comme étant une offense ou une humiliation, lorsqu’un tel comportement interfère avec le travail, devient une condition d’emploi ou crée un travail intimidant, hostile ou offensant. l’environnement, et lorsque la gravité de la conduite justifie la fin de la relation de travail de l’auteur. Les candidats qui ont commis des crimes autres que des infractions mineures au code de la route peuvent ne pas être considérés pour un emploi. Le terme « harcèlement sexuel » désigne tout comportement importun de nature sexuelle dont on pourrait raisonnablement s’attendre à ou être perçu comme étant une offense ou une humiliation, lorsqu’un tel comportement interfère avec le travail, devient une condition d’emploi ou crée un travail intimidant, hostile ou offensant. l’environnement, et lorsque la gravité de la conduite justifie la fin de la relation de travail de l’auteur. Les candidats qui ont commis des crimes autres que des infractions mineures au code de la route peuvent ne pas être considérés pour un emploi. Le terme « harcèlement sexuel » désigne tout comportement importun de nature sexuelle dont on pourrait raisonnablement s’attendre à ou être perçu comme étant une offense ou une humiliation, lorsqu’un tel comportement interfère avec le travail, devient une condition d’emploi ou crée un travail intimidant, hostile ou offensant. l’environnement, et lorsque la gravité de la conduite justifie la fin de la relation de travail de l’auteur. Les candidats qui ont commis des crimes autres que des infractions mineures au code de la route peuvent ne pas être considérés pour un emploi. et lorsque la gravité de la conduite justifie la fin de la relation de travail de l’auteur. Les candidats qui ont commis des crimes autres que des infractions mineures au code de la route peuvent ne pas être considérés pour un emploi. et lorsque la gravité de la conduite justifie la fin de la relation de travail de l’auteur. Les candidats qui ont commis des crimes autres que des infractions mineures au code de la route peuvent ne pas être considérés pour un emploi.
Il sera dûment tenu compte de l’importance de recruter le personnel sur une base géographique aussi large que possible. L’Organisation des Nations Unies n’impose aucune restriction à l’éligibilité des hommes et des femmes à participer à quelque titre que ce soit et dans des conditions d’égalité à ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat des Nations Unies est un environnement non-fumeurs.
La considération primordiale lors de la nomination, du transfert ou de la promotion du personnel doit être la nécessité d’assurer les normes les plus élevées d’efficacité, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les fonctionnaires de l’ONU sont soumis à l’autorité du Secrétaire général et sont affectés par lui à toute activité ou bureau de l’ONU conformément à l’article 1.2 c) du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de se déplacer périodiquement pour s’acquitter de nouvelles fonctions dans ou entre les lieux d’affectation dans les conditions établies par le Secrétaire général.
Les candidats sont priés de suivre attentivement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne, inspira. Pour des conseils plus détaillés, les candidats peuvent se référer au Manuel du candidat, accessible en cliquant sur l’hyperlien « Manuels » dans le coin supérieur droit de la page d’accueil du titulaire de compte inspira.
L’évaluation des candidats sera effectuée sur la base des informations fournies dans la candidature conformément aux critères d’évaluation de l’offre d’emploi et aux législations internes applicables des Nations Unies, y compris la Charte des Nations Unies, les résolutions de l’Assemblée générale, le Statut et Règlement du personnel, textes administratifs et directives. Les candidats doivent fournir des informations complètes et exactes concernant leur profil personnel et leurs qualifications conformément aux instructions fournies dans inspira pour être pris en compte pour l’offre d’emploi actuelle. Aucun amendement, ajout, suppression, révision ou modification ne doit être apporté aux demandes qui ont été soumises. Les candidats sérieusement pris en considération pour la sélection seront soumis à des vérifications de références pour vérifier les informations fournies dans la candidature.
Les offres d’emploi publiées sur le portail des carrières seront supprimées à 23h59 (heure de New York) à la date limite.
Pas de frais
LES NATIONS UNIES NE FACTURENT AUCUN FRAIS À AUCUNE ÉTAPE DU PROCESSUS DE RECRUTEMENT (CANDIDATURE, RENCONTRE D’ENTRETIEN, TRAITEMENT OU FORMATION). LES NATIONS UNIES NE SONT PAS CONCERNÉES PAR LES INFORMATIONS CONCERNANT LES COMPTES BANCAIRES DES CANDIDATS.