Intitulé publication: | Conseiller principal pour la sécurité, D1 |
Intitulé code d’emploi: | Conseiller en chef pour la sécurité |
Département / Bureau: | Département de la sûreté et de la sécurité |
Lieu d’affectation: | KINSHASA |
Période de candidature: | 12 janvier 2023 – 26 janvier 2023 |
No de l’appel á candidature: | 23-Security-DSS-199243-F-Kinshasa (R) |
Staffing Exercise | N/A |
Cadre organisationnel
Le Département de la sûreté et de la sécurité est chargé de superviser le système de gestion de la sécurité des Nations Unies, de lui apporter un appui opérationnel et d’orienter son action partout dans le monde. Chef de file au niveau mondial en matière de gestion des risques de sécurité, il aide le système des Nations Unies à mener ses programmes et activités de manière efficace et en toute sécurité dans des environnements complexes et difficiles, tout en faisant le meilleur usage possible de ses précieuses ressources. Ses travaux sont guidés par sa mission, qui est d’appuyer les activités relatives aux programmes du système des Nations Unies en exerçant une autorité qui suscite la confiance et en proposant des solutions fiables dans le domaine de la sécurité.
Si vous êtes retenu(e), vous aurez la chance unique de vous joindre à une organisation diverse, dynamique et attrayante et d’acquérir une précieuse expérience dans un environnement où la sécurité fait la différence. En plus d’acquérir de nouvelles compétences et d’approfondir vos connaissances dans le domaine de la sécurité, vous évoluerez dans un milieu de travail enrichissant et aurez la satisfaction de concourir directement ou indirectement à la promotion de la paix et de la sécurité et des droits humains, ainsi qu’à la réalisation des objectifs de développement durable. C’est toute l’humanité qui bénéficiera de votre travail. Ensemble,
nous pouvons créer un avenir meilleur.
On trouvera de plus amples informations sur le Département et sur la manière dont il contribue à la réalisation des objectifs de développement durable dans le monde à l’adresse suivante : https://www.un.org/undss/.
Le conseiller principal pour la sécurité rend compte à la division des opérations régionales, par l’intermédiaire du chef de bureau et du directeur adjoint. au siège de l’Organisation à New York. Le poste est actuellement basé à Kinshasa, que la Commission de la fonction publique internationale a désignée comme lieu d’affectation de catégorie E et lieu d’affectation familial.
Responsabilités
Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le (la) titulaire jouera le rôle de conseiller (ère) principal(e) pour la sécurité auprès de l’agent(e) habilité(e) et de l’équipe de coordination du dispositif de sécurité. Il (elle) donnera des conseils à l’agent(e) habilité(e) et à l’équipe de coordination du dispositif de sécurité sur tous les aspects liés à la sûreté et à la sécurité des locaux, des biens et des opérations des organisations du système de gestion de la sécurité des Nations Unies, ainsi que du personnel et des personnes à leur charge. En particulier, le (la) conseiller(ère) principal(e) pour la sécurité dirige et supervise les opérations de sécurité dans le pays, la mission, ou la zone placé(e) sous sa responsabilité, et s’acquitte des fonctions ciaprès :
Gestion des risques de sécurité :
Diriger la mise en œuvre de la stratégie de gestion des risques du système de gestion de la sécurité des Nations Unies et veiller à l’établissement et à l’examen, en temps voulu, de la procédure de gestion des risques de sécurité, faciliter l’application de mesures de gestion des risques de sécurité inclusives et de mesures de sécurité applicables au domicile, ainsi que d’autres éléments pertinents des politiques et directives du système en matière de sécurité, en appréciant la situation et en faisant preuve d’esprit critique et de logique pour déceler et interpréter les signes avant-coureurs des menaces multidimensionnelles susceptibles d’avoir une incidence sur la sécurité, et les tendances relatives à ces menaces, et en analysant cellesci, en déterminant les forces et faiblesses des différentes solutions et approches adoptées ou conclusions formulées face aux problèmes, afin de favoriser la continuité des programmes des Nations Unies, en particulier dans les situations de crise, tout en assurant la sûreté, la sécurité et le bien-être du personnel, ainsi que la sécurité des locaux et des biens des Nations Unies.
Gestion du personnel et des biens :
Encadrer tous les agents des services de sécurité placés sous sa responsabilité ; diriger la section et les groupes de la mission chargés de la sécurité, y compris les services responsables de la protection des hauts fonctionnaires et de la sécurité incendie. Dans le cadre des missions intégrées de maintien de la paix, gérer les budgets, les ressources et les biens relatifs à la sécurité, superviser les enquêtes et encadrer les activités des prestataires de services de sécurité. Veiller à la mise en œuvre des stratégies du Département en matière de prise en compte des questions de genre, de diversité et d’inclusion dans tous les aspects du travail, ainsi qu’à l’adoption d’approches de la gestion des risques de sécurité centrées sur les personnes, en tenant compte des menaces pesant sur le personnel ou des vulnérabilités de celui-ci, et en adaptant les pratiques et les mesures en vue de promouvoir la diversité et l’inclusion.
Coordination en matière de sécurité :
Mettre en place, présider et diriger la cellule de sécurité composée des agents des services de sécurité des organisations du système de gestion de la sécurité des Nations Unies ; coordonner les dispositifs de sûreté et de sécurité avec les représentants des organisations du système de gestion de la sécurité des Nations Unies ; mettre en place et gérer un mécanisme de liaison avec les organisations non gouvernementales dans le cadre de l’initiative « Sauver des vies ensemble » ; établir et entretenir des contacts avec les autorités compétentes du pays hôte sur les questions liées à la sûreté et à la sécurité du personnel, des biens et des opérations du système de gestion de la sécurité des Nations Unies.
Planification de la sécurité :
Veiller à l’élaboration et à l’examen, en temps voulu, des plans de sécurité et de leurs principales composantes, notamment des plans d’urgence et des plans d’intervention en cas de crise, des directives générales, des mécanismes de communication d’urgence et des dispositifs relais pour les questions de sécurité, en faisant preuve d’innovation et de créativité et en respectant les politiques et les procédures de sécurité du système de gestion de la sécurité des Nations Unies.
Contrôle de la conformité :
Veiller à ce que l’ensemble du personnel et des organisations du système de gestion de la sécurité respecte les politiques et les procédures de sécurité, notamment le plan de sécurité et la procédure de gestion des risques de sécurité, en favorisant la compréhension des normes de sécurité et l’appui à celles-ci, en obtenant des résultats qui contribuent à l’efficacité et à l’efficience des opérations, et en signalant les manquements à l’agent(e) habilité(e) et à l’équipe de coordination du dispositif de sécurité ; suivre et analyser les tendances concernant les atteintes à la sécurité qui touchent le personnel et les organisations du système de gestion de la sécurité, en recensant les problèmes et en proposant des solutions en temps voulu.
Sensibilisation à la sécurité :
Veiller à ce que l’agent(e) habilité(e), l’équipe de coordination du dispositif de sécurité et le Département de la sûreté et de la sécurité soient informés régulièrement et en temps voulu des faits nouveaux survenus en matière de sécurité, en fournissant des comptes rendus et des rapports à cet effet ; faire en sorte que tout le personnel du système de gestion de la sécurité reçoive en temps utile des informations, des alertes et des avertissements de sécurité lorsque la situation l’exige ; partager des informations sur la sécurité avec les organisations non gouvernementales dans le cadre du programme « Sauver des vies ensemble », le cas échéant.
Formation en matière de sécurité :
Diriger les programmes de formation sur la sécurité dans le pays, en veillant à ce que tous les membres du personnel du système de gestion de la sécurité des Nations Unies et les membres éligibles de leur famille puissent suivre les formations et les séances d’information obligatoires dans le domaine de la sécurité.
Ressources de sécurité :
Pendant les situations d’urgence ou de crise, coordonner les contributions du Département de la sûreté et de la sécurité en ce qui concerne les ressources de sécurité fournies dans le cadre des appels éclair, des appels globaux, des activités du Fonds central pour les interventions d’urgence (CERF) et des demandes des donateurs bilatéraux ; gérer les fonds et les ressources extrabudgétaires relatifs à la sécurité et rendre compte de leur utilisation.
Compétences
Professionnalisme :
– Savoir planifier, organiser, coordonner et mettre en œuvre des opérations de sécurité sur le terrain. Être capable d’appliquer un large éventail de mesures du système de gestion de la sécurité des Nations Unies ou d’une organisation internationale comparable ;
– Servir de modèle et diriger, gérer et coordonner les activités et les opérations relatives à la sécurité, y compris celles qui ont trait à la gestion des crises et des catastrophes ;
– Savoir prendre des décisions difficiles sous pression et mettre en œuvre des propositions ;
– Être capable constituer et d’encadrer des équipes de grande taille et de composition diverse ;
– Tirer fierté de son travail et de ses réalisations ;
– Faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ;
– Apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés ;
– Agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels ;
– Persévérer face aux obstacles et aux difficultés ;
– Garder son calme dans les situations de crise.
Aptitude à planifier et à organiser :
– Définir clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues ;
– Hiérarchiser les activités et tâches prioritaires ;
– Modifier les priorités en fonction des besoins ;
– Prévoir suffisamment de temps et de ressources pour mener sa tâche à bien ;
– Tenir compte des risques et des imprévus dans la planification ; suivre l’exécution des plans et les modifier s’il y a lieu ;
– Tirer le meilleur parti du temps dont on dispose.
Esprit d’équipe :
– Collaborer avec ses collègues afin d’atteindre les objectifs de l’Organisation ;
– Solliciter les apports, apprécier à leur juste valeur les idées et la compétence de chacun et être prêt à apprendre de lui ;
– Faire passer l’intérêt de l’équipe avant son avantage personnel ;
– Accepter les décisions finales du groupe et s’y plier, même si elles ne cadrent pas parfaitement avec sa position propre ;
– Partager les réussites de l’équipe et assumer sa part de responsabilité dans ses échecs.
Qualités de chef :
– Servir de modèle à son entourage ;
– Armer chacun des membres de son équipe des atouts nécessaires pour atteindre les objectifs visés ;
– S’employer avec dynamisme à mettre au point les stratégies opérationnelles requises ;
– Établir et entretenir des relations très diverses afin de comprendre les besoins et de s’assurer des appuis ;
– Prévoir les conflits et s’efforcer de les résoudre à l’amiable ;
– S’investir dans le changement et le progrès ; ne pas se cantonner dans le statu quo ;
– Avoir le courage de prendre des positions impopulaires ;
– Prendre l’initiative et la responsabilité de tenir compte des questions de genre et d’assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités ;
– Faire la preuve d’une bonne connaissance des stratégies visant à équilibrer les effectifs masculins et féminins et manifester la volonté d’atteindre cet objectif.
Sûreté de jugement/aptitude à décider :
– Discerner les éléments clefs dans les situations complexes et aller rapidement au cœur du problème ;
– Recueillir toute l’information nécessaire avant de prendre une décision ;
– S’interroger sur l’incidence à la fois bénéfique et préjudiciable que les décisions peuvent avoir avant de se déterminer ;
– Ne prendre de décisions qu’après en avoir mesuré les conséquences pour autrui et pour l’Organisation ;
– Ne proposer de lignes d’action ou formuler de recommandations qu’en toute connaissance de cause ;
– Vérifier les hypothèses en les confrontant aux faits ;
– S’assurer que les dispositions qu’il est envisagé de prendre répondent aux besoins explicitement ou implicitement exprimés ;
– Savoir prendre des décisions douloureuses quand les circonstances l’exigent.
Formation
Diplôme universitaire du niveau du master dans l’un des domaines suivants ou dans une discipline apparentée : gestion des risques, des catastrophes ou des urgences, sciences politiques ou sciences sociales, sciences militaires, administration publique, application de la loi ou droit.
À défaut, diplôme universitaire du premier cycle assorti de deux années supplémentaires d’expérience pertinente.
Expérience professionnelle
Au moins quinze (15) années d’expérience, acquise à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans le domaine de la gestion de la sécurité, des risques et des catastrophes dans le secteur public ou privé (services de sécurité nationaux, forces armées ou forces de police nationales, entreprise, etc.) sont exigées. Sur ces quinze années :
1) Au moins dix (10) années d’expérience à des postes de commandement ou de direction sont exigées ;
2) Au moins cinq (5) années d’expérience acquise au cours des dix (10) dernières années doivent avoir été passées à postes de direction dans des opérations sur le terrain, et avoir été consacrées notamment à la planification des interventions d’urgence et à la gestion des crises, exigées;
3) Au moins deux (2) années d’expérience dans le domaine de la sécurité, acquise sur le terrain à l’ONU ou dans une organisation similaire, sont souhaitables.
Connaissances linguistiques
L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour le(s) poste(s) à pourvoir, la maîtrise de l’anglais est exigée et la connaissance du français est exigée. La connaissance d’une autre langue officielle de l’ONU serait un souhaitable.
Méthode d’évaluation
Les candidats déjà placés sur l’une des listes de réserve ne feront pas l’objet d’une nouvelle évaluation, et par conséquent ne seront pas invités à passer d’épreuve ni écrite ni orale.
Notice spéciale
• Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies tenant à ce que son personnel comprenne autant de femmes que d’hommes, les candidatures de femmes sont fortement encouragées. Le Département de la sûreté et de la sécurité s’efforce d’améliorer la parité des sexes, y compris d’appliquer pleinement les stratégies du Département et de l’ensemble de l’Organisation en matière d’égalité des sexes. Nous nous engageons à mettre en place une culture fondée sur l’ouverture et à offrir des opportunités attrayantes pour les femmes dans le domaine de la sécurité et des opérations.
• La nomination ou l’affectation à ce poste est pour une période initiale d’un an. La désignation, l’affectation et le renouvellement se feront sous réserve que le poste soit vacant,
que les fonds soient disponibles, que le budget soit approuvé et que le mandat soit prorogé.
• Un candidat qui postule est censé accepter le poste s’il lui est offert. Les membres du personnel ainsi que leur affectation sont soumis à l’autorité du Secrétaire général.
Conformément aux règles et procédures en vigueur, il est requis que les membres du personnel occupent périodiquement de nouvelles fonctions au cours de leur carrière. Les
candidats postulant à cette offre d’emploi devront normalement effectuer une rotation entre les lieux d’affectation avec différentes désignations et classifications. Ce lieu d’affectation a été désigné par la Commission de la fonction publique internationale comme lieu d’affectation non familial.
• Des antécédents irréprochables du point de vue de l’intégrité et du respect des règles déontologiques sont indispensables.
•Seuls les candidats dont le profil a déjà été examiné et ayant été retenus sur liste d’attente par l’organe de contrôle des Nations Unies sont autorisés à postuler à cet avis de vacance. Seuls les candidats présélectionnés inscrits sur les fichiers à des niveaux de responsabilités et de fonctions semblables peuvent être considérés pour ce poste. Les candidats sur liste d’attente reçoivent un e-mail les invitant à déposer leur candidature. Les candidats présélectionnés sont invités à postuler uniquement s’ils sont qualifiés, intéressés et prêts à exercer les fonctions de ce poste au lieu d’affectation précisé dans l’avis de vacance. Postuler à cette vacance de poste implique l’acceptation du poste en cas de sélection. Un candidat qui postule est censé accepter le poste s’il lui est offert.
• Le fonctionnaire nommé à ce poste peut souscrire une déclaration de situation financière lors de sa nomination ou de son affectation et chaque année par la suite.
• Le processus de sélection pour cette offre d’emploi sera mené conformément à ST / AI /2010/3 sur le « Système de sélection du personnel » et comprendra le processus d’examen de la conformité par un organisme d’examen décrit à l’article 4.15 du Règlement du personnel. Le Statut du Personnel, le Règlement du Personnel et la publication administrative régissant les nominations du personnel peuvent être consultés sur: http://hr.un.org/handbook.
Charte des Nations Unies
Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s’entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu’il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d’emploi ou crée au lieu de travail un climat d’intimidation, d’hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.
Sera dûment prise en considération l’importance d’un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l’Organisation à l’accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.
La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.
Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d’instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d’accueil de leur compte Inspira.
Les candidatures feront l’objet d’une évaluation et d’un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d’évaluation de l’avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l’Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l’Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l’objet d’une attention particulière pour s’assurer de l’exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.
Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.
Aucun frais de dossier
L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.