Le Bureau régional du PNUD recrute pour ces 03 postes (20 Septembre 2023)

Le Bureau régional du PNUD recrute pour ces 03 postes (20 Septembre 2023)

Informations sur l'emploi

Titre du Poste : 03 postes

Lieu du Travail : RCA/Nigéria/RDC

Description de l'emploi

Le Programme des Nations unies pour le développement (PNUD) fait partie des programmes et fonds de l’ONU. Son rôle est d’aider les pays en développement en leur fournissant des conseils mais également en plaidant leurs causes pour l’octroi de dons.

Poste 1 : Spécialiste juridique de la Chambre d’accusation spéciale près la Cour pénale spéciale – P3

Description d’emploi

Arrière-plan
La diversité, l’équité et l’inclusion sont des principes fondamentaux au PNUD : nous valorisons la diversité en tant qu’expression de la multiplicité des nations et des cultures dans lesquelles nous opérons, nous encourageons l’inclusion comme moyen de nous assurer que tout le personnel est habilité à contribuer à notre mission, et nous garantissons l’équité et la justice dans toutes nos actions. Adopter une approche « ne laisser personne de côté » dans nos efforts en matière de diversité signifie accroître la représentation des populations mal desservies. Les personnes qui s’identifient comme appartenant à des populations marginalisées ou exclues sont fortement encouragées à postuler. Apprenez-en davantage sur le travail au PNUD, y compris nos valeurs et nos histoires inspirantes.
Le PNUD ne tolère pas l’exploitation et les abus sexuels, aucune forme de harcèlement, y compris le harcèlement sexuel, et la discrimination. Tous les candidats sélectionnés seront donc soumis à une vérification rigoureuse des références et des antécédents.
La République centrafricaine (RCA) est dans une situation d’instabilité et de nombreuses zones habitées, en dehors de Bangui, sont sous le contrôle ou l’influence de divers groupes armés. Face à l’impunité des crimes commis lors des précédents conflits et la faiblesse des institutions centrafricaines, les autorités centrafricaines, appuyées par la communauté internationale, ont pris des mesures destinées à lutter contre l’impunité pour les internationaux qui ont été commis en RCA. Ainsi, en août 2014 un Mémorandum d’entente entre le Gouvernement centrafricain et la Mission multidimensionnelle intégrée des Nations Unions pour la stabilisation en Centrafrique (MINUSCA) a été signé. Par ce Mémorandum, le Gouvernement centrafricain s’est engagé à créer par voie législative, une Cour pénale spéciale (CPS). En exécution de cet engagement, les autorités centrafricaines ont promulgué en juin 2015, la loi organique n°15.003 portant création, organisation et fonctionnement de la CPS. Créée pour une durée de cinq ans renouvelable, la CPS est compétente pour enquêter, instruire et juger les crimes internationaux commis sur le territoire de la RCA depuis le 1er janvier 2003.

L’originalité de cette Cour hybride est que tout en étant d’essence nationale, elle s’inspire du droit et des pratiques internationales en vigueur au sein des juridictions internationales et la loi qui la crée, prévoit un mécanisme de collaboration avec la Cour pénale internationale. La composition de cette Cour est mixte avec en son sein des magistrats nationaux et des magistrats internationaux.

Soutenant l’initiative de la RCA de lutter contre l’impunité, le Conseil de Sécurité des Nations Unies, par la résolution 2301 (2016), a confié à la MINUSCA au nombre de ses tâches prioritaires, de faciliter la coordination et la mobilisation de l’appui bilatéral et multilatéral en faveur de la mise en place et du bon fonctionnement de la CPS. Aux mêmes fins, le Conseil de sécurité a demandé à la MINUSCA de fournir une assistance technique aux autorités centrafricaines, en association avec d’autres partenaires internationaux, en vue de faciliter l’opérationnalisation et le bon fonctionnement de la CPS. C’est dans ce cadre que la MINUSCA et le PNUD ont élaboré un projet conjoint d’appui à la CPS, qui a été signé par le Gouvernement centrafricain et les Nations Unies et co-signé par les ambassadeurs des Etats Unis et de la France en RCA, le 26 août 2016. L’appui à la lutte contre l’impunité et à la consolidation des institutions de l’Etat de droit, y compris les institutions judiciaires dont la CPS, est resté depuis lors, l’une des tâches importantes du mandat de la MINUSCA.

La CPS est actuellement active et le travail judiciaire est en cours. Dans le cadre de leur appui au bon fonctionnement de la CPS, la MINUSCA et le PNUD recherchent un/e Spécialiste juridique dont le rôle consistera à apporter une assistance technique aux juges de la Chambre d’accusation spéciale de la CPS dans le domaine juridique (substantiel et procédural)

Objectif du poste

Le/la Spécialiste juridique aura pour mission principale d’apporter un appui conseil aux juges de la Chambre d’accusation spéciale sur des questions juridiques diverses, de mener des recherches et analyses juridiques approfondies et de rédiger des documents juridiques ou autres types de documents relatifs aux activités de la Chambre d’accusation spéciale.
Fonctions et responsabilités
Recherches et analyses juridiques:
  • mener des recherches et analyses juridiques approfondies en droit centrafricain pour aider les juges de la Chambre d’accusation spéciale à bien s’acquitter de leurs tâches ;
  • mener des recherches et analyses juridiques approfondies en droit international pénal, en droit international humanitaire, en droit international des droits de l’homme ou autres domaines de droit pertinents, y compris l’analyse de la jurisprudence et des pratiques au sein des juridictions pénales internationales et hybrides et sur des problématiques liées aux procédures applicables devant la CPS et aux normes substantielles régissant les recours dont la Chambre d’accusation spéciale est saisie ;
  • fournir des analyses juridiques approfondies ;

Conseils juridiques et soutien à la tenue des audiences:

  • fournir des conseils à la Chambre d’accusation spéciale sur l’interprétation et l’application des textes juridiques internationaux et nationaux pertinents, tant sur les questions juridiques substantielles que sur les questions d’ordre procédural liées au traitement judiciaire des crimes entrant dans la compétence de la Cour ;
  • assister la Chambre d’accusation spéciale dans les suites à donner aux recours formés devant elle, de même que les demandes à elle adressées ;
  • appuyer la Chambre d’accusation spéciale dans la préparation et la tenue de ses audiences ;

Rédaction juridique:

  • appuyer les juges de la Chambre d’accusation spéciale dans la rédaction des actes d’autorisation d’un juge d’instruction à poser seul des actes en cas d’empêchement de son binôme, de désignation d’un juge d’instruction pour suppléer un juge d’instruction empêché ou de règlement de différends entre juges d’instruction d’un même cabinet ;
  • préparer des projets de décisions, d’ordonnances, d’arrêt et, en cas de besoin exprimé par la Chambre d’accusation spéciale, l’assister dans les instructions qu’elle peut décider de mener ;

 Autres: 

  • veiller à ce que les juges de la Chambre d’accusation spéciale soient informés des développements pertinents du droit et de la jurisprudence en matière de crimes internationaux ;
  • assister la Chambre d’accusation spéciale dans ses attributions relatives au contrôle de l’activité des officiers de police judiciaire ;
  • effectuer toute autre tâche rendue nécessaire par sa fonction ou prescrite par les magistrats de la Chambre d’accusation spéciale dans le cadre professionnel.

Le/la Spécialiste Juridique, n’intervenant pas comme conseiller juridique du PNUD, ne sera pas associé ni n’interviendra pas dans le traitement des dossiers juridiques et judiciaires du PNUD dont la gestion relève de la seule compétence du Bureau juridique de l’Organisation (BMS/OOLTS/LO).

Structure hiérarchique :

Le/la Conseiller/e juridique travaillera sous la direction des juges de la Chambre d’accusation spéciale, avec l’appui technique du/de la Chef/fe de l’Unité d’appui à la CPS la MINUSCA et de son équipe lorsque cela est nécessaire. Sur le plan contractuel uniquement, le/la Spécialiste juridique sera géré par le PNUD.

Competencies
  • Core Competencies:

Achieve Results: LEVEL 3: Set and align challenging, achievable objectives for multiple projects, have lasting impact

Think Innovatively: LEVEL 3: Proactively mitigate potential risks, develop new ideas to solve complex problems

Learn Continuously: LEVEL 3: Create and act on opportunities to expand horizons, diversify experiences

Adapt with Agility: LEVEL 3: Proactively initiate and champion change, manage multiple competing demands

Act with Determination: LEVEL 3: Think beyond immediate task/barriers and take action to achieve greater results

Engage and Partner: LEVEL 3: Political savvy, navigate complex landscape, champion inter-agency collaboration

Enable Diversity and Inclusion: LEVEL 3: Appreciate benefits of diverse workforce and champion inclusivity

  • Cross-Functional & Technical competencies:
Business Management-Portfolio Management: Ability to select, prioritise and control the organization’s programmes and projects, in line with its strategic objectives and capacity; ability to balance the implementation of change initiatives and the maintenance of business-as-usual, while optimising return on investment
Business Direction & Strategy-System Thinking: Ability to use objective problem analysis and judgement to understand how interrelated elements coexist within an overall process or system, and to consider how altering one element can impact on other parts of the system
Legal-Legal analysis skills: The ability to digest a large amount of information and facts in order to frame and understand an issue, apply the legal framework to the particular set of facts and present a coherent and comprehensive analysis of the situation presented in order to deliver practical and meaningful advice. This skill includes the ability to provide an objective assessment of the case, the organization’s best arguments for proceeding and a recommended course of action. It also includes the capacity to think creatively and flexibly, within the applicable legal framework
Legal-Legal writing skills: The ability to analyse fact patterns and present written arguments. This includes the ability to draft memoranda, legal briefs and other submissions, in both an advocacy and objective format, as well as legal opinions. It also includes the ability to convey legal analysis and recommendations to internal parties who may not have a legal background.
Legal-Legal advocacy and presentation skills: The ability to articulate and present legal analysis orally, both in a persuasive and objective format, for a variety of audiences. This skill requires an ability to identify lines of argument, anticipate counterarguments, and to interact in a dynamic and engaging way about legal issues. It also requires the ability to think strategically and on one’s feet, in a solution–oriented manner, when confronted with new facts or issues.
Legal-Negotiation: The ability to work with others to conclude or settle a matter. These are often soft skills and include abilities such as communication, persuasion, planning, strategizing and cooperating. This skill includes working closely with all the members of the CSAto reach an acceptable solution. Negotiation often involves working with people who hold differing views to arrive at an acceptable solution
Legal-Managing client relations: The ability to interact with different levels of management and across different services and offices to obtain information, develop legal approaches, and resolve issues. This skill includes liaison with counterparts to determine the best sequence for pursuing an issue
Required Skills and Experience
Education:
  • Un diplôme universitaire de deuxième cycle (Masters ou équivalent) en droit, droit international pénal, droit international humanitaire, droit international des droits de l’homme ou criminologie. À défaut, un diplôme de premier cycle (Bachelor’s ou equivalent) dans un domaine similaire assorti de deux années supplémentaires d’expérience professionnelle pertinente peut être accepté.
Experience:
  • Au moins 5 années (avec le diplôme de Master) ou 7 années (avec le diplôme de Bac+3 Bachelor’s degree) d’expérience professionnelle en matière de justice pénale internationale en tant que conseiller juridique, avocat, procureur ou juge pour des juridictions pénales internationales ou internationalisées/hybrides travaillant sur des dossiers de crimes internationaux sont exigées.
  • Au moins 1 année d’expérience professionnelle en tant que conseiller juridique au sein d’une Chambre d’une juridiction pénale internationale ou internationalisée/hybride travaillant sur des dossiers de crimes internationaux sont exigées, de préférence dans une situation de conflit, de post-conflit ou de pays en développement est un atout.
  • Une connaissance avérée du système de droit romano-germanique et de la procédure pénale dans ce système est exigée est un atout.
  • Une parfaite connaissance de la pratique de l’instruction préparatoire en second degrés est indispensable.
  • Excellentes capacités de recherche et d’analyse juridiques en droit international pénal, y compris la capacité d’évaluer et de prendre en compte des informations de plusieurs sources est un atout.
  • D’excellentes capacités rédactionnelles de documents juridiques en français sont exigées, en particulier des ordonnances et décisions aussi bien sur des points procéduraux que substantiels ainsi que des arrêts concernant des crimes internationaux est un atout.
  • Expérience de travail dans un environnement multiculturel est un atout.
  • Une expérience en dehors du pays de nationalité du candidat ou dans un contexte d’opérations de maintien de la paix est un atout.
  • Une expérience en identification et détermination de meilleures pratiques et de leçons apprises est souhaitable.

Langues :

  • La maitrise du français à l’oral et à l’écrit est exigée.
  • Une bonne connaissance de l’anglais parlé et écrit est fortement souhaitée.

Connaissances informatiques:

  • Une bonne connaissance des outils informatiques (Excel, Word, PowerPoint, Internet, etc.) est requise.
Please note that continuance of appointment beyond the initial 12 months is contingent upon the successful completion of a probationary period.
Disclaimer
En vertu de la loi américaine sur l’immigration, l’acceptation d’un poste au PNUD, une organisation internationale, peut avoir des implications importantes pour les résidents permanents des États-Unis. Le PNUD informe les candidats à tous les postes de niveau professionnel qu’ils doivent renoncer à leur statut de résident permanent des États-Unis et accepter un visa G-4, ou avoir soumis une demande valide de citoyenneté américaine avant le début de l’emploi.
Le PNUD n’est pas en mesure de fournir des conseils ou une assistance sur la demande de citoyenneté américaine et, par conséquent, il est conseillé aux demandeurs de demander l’avis d’avocats compétents en matière d’immigration concernant toute demande.
Informations sur les fichiers du PNUD
Note : Le PNUD se réserve le droit de sélectionner un ou plusieurs candidats dans le présent avis de vacance de poste. Nous pouvons également retenir les candidatures et examiner les candidatures à ce poste pour d’autres postes similaires au PNUD au même niveau et avec des descriptions de poste, une expérience et des exigences en matière d’éducation similaires.
Non-discrimination
Le PNUD applique une politique de tolérance zéro à l’égard de l’exploitation et de l’inconduite sexuelles, du harcèlement sexuel et de l’abus de pouvoir. Tous les candidats sélectionnés seront donc soumis à une vérification rigoureuse des références et des antécédents, et devront respecter ces normes et principes.
Le PNUD est un employeur inclusif et qui ne fait aucune discrimination fondée sur la race, le sexe, l’identité de genre, la religion, la nationalité, l’origine ethnique, l’orientation sexuelle, le handicap, la grossesse, l’âge, la langue, l’origine sociale ou toute autre situation.
Avertissement d’escroquerie
L’Organisation des Nations Unies ne facture aucun frais de candidature, de traitement, de formation, d’entretien, d’examen ou autre en rapport avec le processus de candidature ou de recrutement. Si vous recevez une sollicitation pour le paiement de frais, veuillez ne pas en tenir compte. De plus, veuillez noter que les emblèmes, logos, noms et adresses sont facilement copiés et reproduits. Par conséquent, il est conseillé d’appliquer un soin particulier lorsque vous soumettez des informations personnelles sur le Web.

Poste 2 : Assistant de flotte/chauffeur QRF – UNDSS (Nigéria)

Description d’emploi

Arrière-plan
La diversité, l’équité et l’inclusion sont des principes fondamentaux au PNUD : nous valorisons la diversité en tant qu’expression de la multiplicité des nations et des cultures dans lesquelles nous opérons, nous encourageons l’inclusion comme moyen de nous assurer que tout le personnel est habilité à contribuer à notre mission, et nous garantissons l’équité et la justice dans toutes nos actions. Adopter une approche « ne laisser personne de côté » dans nos efforts en matière de diversité signifie accroître la représentation des populations mal desservies. Les personnes qui s’identifient comme appartenant à des populations marginalisées ou exclues sont fortement encouragées à postuler. Apprenez-en davantage sur le travail au PNUD, y compris nos valeurs et nos histoires inspirantes.
Le PNUD ne tolère pas l’exploitation et les abus sexuels, aucune forme de harcèlement, y compris le harcèlement sexuel, et la discrimination. Tous les candidats sélectionnés seront donc soumis à une vérification rigoureuse des références et des antécédents.

Sous la direction et la supervision du Conseiller adjoint pour la sécurité de l’UNDSS et la supervision générale du CSA et du Représentant de pays de l’UNDSS, l’assistant de flotte / chauffeur QRF est censé assurer une gestion efficace et efficiente du parc de véhicules de l’UNDSS dans les bureaux locaux au Nigéria et aider à fournir des services de conduite fiables et sûrs si nécessaire au personnel de l’UNDSS, fonctionnaires et visiteurs.

L’assistant de flotte/chauffeur QRF assurerait les normes les plus élevées de discrétion et d’intégrité, le sens des responsabilités, une excellente connaissance des questions de protocole et de sécurité ainsi que des services de greffe et de bureau, démontrant des compétences informatiques, une approche axée sur le client, du tact et la capacité de travailler avec des personnes d’origines nationales et culturelles différentes.

Fonctions et responsabilités

Assurer l’entretien quotidien de tous les véhicules du Service de la sûreté et de la sécurité des Nations Unies dans le bureau de pays d’Abuja et dans d’autres bureaux extérieurs grâce à des réparations mineures en temps opportun, des arrangements pour les réparations majeures, des changements d’huile en temps opportun, la vérification des pneus, des freins, du lavage des voitures, entre autres tâches, grâce à des arrangements de travail efficaces avec d’autres chauffeurs.

Assure des économies de coûts grâce à une utilisation appropriée du véhicule et à un entretien précis des journaux de bord quotidiens du véhicule, à la fourniture d’intrants à la préparation des plans et des rapports d’entretien des véhicules.

Coordination des autres activités des chauffeurs, à savoir: la liste des conducteurs et la gestion des heures supplémentaires, entre autres.

Assurer la disponibilité de toutes les fournitures nécessaires, y compris l’assurance du véhicule, les journaux de bord, le répertoire du bureau, la carte de la ville / pays, la trousse de premiers soins, les pièces de rechange nécessaires des véhicules UNDSS. Soutien à la gestion des fournitures de bureau et des stocks

Assurer la maintenance du système de registre en mettant l’accent sur l’atteinte des résultats suivants :

  • Maintenance du système de classement des bureaux conformément au système de gestion des dossiers du Service de la sûreté et de la sécurité des Nations Unies.
  • Ouverture de nouveaux dossiers sujets au besoin et élimination des anciens dossiers conformément au calendrier de conservation établi.
  • Maintenance des archives, s’assurer que les fichiers sont correctement stockés et accessibles, conservation sûre des documents.
  • Services de soutien administratif au bureau.
  • Mise en place et tenue d’un système de dossiers sur les mouvements de dossiers au sein du bureau; l’entretien de la circulation du bureau et la lecture des dossiers.

Assure la prestation de services de conduite fiables, sécuritaires et défensifs en :

  • Conduire des véhicules de bureau pour le transport des fonctionnaires de l’UNDSS, d’autres collègues de l’ONU, de la police ou de l’armée pour les services QRF et les visiteurs et la livraison et la collecte du courrier, des documents et d’autres articles, et
  • Rencontrer le personnel officiel et les visiteurs à l’aéroport, y compris les formalités de visa et de douane si nécessaire.
  • Fournir un soutien pour les patrouilles de sécurité de routine, l’escorte et les interventions d’urgence, ainsi que pour les interventions d’urgence, et peut être nécessaire.
  • Fournit les services nécessaires comme l’expédition et la collecte du courrier selon les directives.
  • Assure la disponibilité de tous les documents requis et des composants / gadgets du véhicule assigné sans perte de ceux-ci.
  • Maintenir la procédure et la pratique standard en matière d’avitaillement et d’entretien des véhicules UNDSS.

Veille à ce que toutes les mesures immédiates requises par les règles et règlements soient prises en cas d’implication dans des accidents.

Assurer une liaison efficace en matière de visas, de protocole et de douanes pour le bureau de pays, le personnel du Service de la sûreté et de la sécurité des Nations Unies et les missions de consultants.

Assurer les habilitations de sécurité et l’appui logistique pour les opérations du bureau de pays, c’est-à-dire les missions du Service de la sûreté et de la sécurité des Nations Unies et des consultants.

Assurer une gestion efficace du courrier en mettant l’accent sur l’atteinte des résultats suivants :

  • Réception, enregistrement, codage et envoi des lettres entrantes et d’autres correspondances aux départements/unités/agents compétents.
  • Effectuer d’autres tâches assignées qui pourraient être jugées nécessaires pour des fonctionnalités de bureau efficaces.

Impact des résultats

Les principaux résultats ont une incidence sur l’exécution précise, sûre, rentable et opportune des services de CO.

 

Compétences
Compétences organisationnelles
  • Attachement aux idéaux de la Charte des Nations Unies et aux valeurs fondamentales de l’Organisation – professionnalisme, intégrité et respect de la diversité

Planification et organisation :

  • Aptitude avérée à établir des priorités et à planifier, coordonner et suivre son propre plan de travail avec un minimum de supervision. Capacité à travailler sous pression ou en situation de crise. Disponibilité à voyager dans la zone de responsabilité.

Créativité:

  • Capacité de chercher activement à améliorer les services, d’offrir des options nouvelles et différentes pour résoudre les problèmes / répondre aux besoins des clients, et de promouvoir et persuader les autres d’envisager de nouvelles idées.

Travail d’Équipe:

  • Compétences avérées en relations interpersonnelles et capacité d’écouter et de travailler dans un environnement multiculturel et multiethnique avec sensibilité et respect de la diversité.

 Communication:

  • Compétences avérées et soutenues en communication (verbale et écrite).
Compétences et expérience requises
Éducation:
  • Examen du certificat d’études secondaires (SSCE) ou équivalent.
  • Un diplôme, un diplôme supérieur ou un certificat de grade sera un avantage supplémentaire.
  • Permis de conduire valide.
  • Une certification en mécanique automobile ou dans un domaine connexe pourrait être un avantage supplémentaire.
Expérience et compétences :
  • 5 ans d’expérience professionnelle pertinente sont fortement requis.
  • Une expérience de chauffeur et d’employé de bureau au sein d’organisations internationales, d’agences des Nations Unies, d’ambassades ou de bureaux gouvernementaux est souhaitable.
  • Une expérience dans la sécurité diplomatique, les forces de sécurité et le renseignement est un atout supplémentaire.
  • Dossier de conduite sécuritaire; Connaissance des règles et règlements de conduite et compétences en réparation mineure de véhicules.
  • Expérience démontrée dans l’utilisation de Microsoft Office: utilisation de MS Word, Excel, PowerPoint et d’autres progiciels MS tels que SharePoint; Connaissance des systèmes intégrés d’information de gestion un atout.
  • Connaissance des politiques et procédures administratives.
  • Capacité à traiter patiemment et avec tact avec les visiteurs.
  • Sens de l’initiative et bon jugement.
  • Aptitude à travailler efficacement avec des personnes d’origines nationales et culturelles différentes.
  • Capacité à travailler en équipe pour atteindre des objectifs communs.

Autres qualités:

  • Connaissance du fonctionnement des radios HF et VHF
  • Connaissance des codes de sécurité du pays hôte.
  • Capacité de voyager.
  • En bonne forme physique.

Exigences linguistiques :

Maîtrise de l’anglais et d’autres langues nationales.

Démenti
En vertu de la loi américaine sur l’immigration, l’acceptation d’un poste au PNUD, une organisation internationale, peut avoir des implications importantes pour les résidents permanents des États-Unis. Le PNUD informe les candidats à tous les postes de niveau professionnel qu’ils doivent renoncer à leur statut de résident permanent des États-Unis et accepter un visa G-4, ou avoir soumis une demande valide de citoyenneté américaine avant le début de l’emploi.
Le PNUD n’est pas en mesure de fournir des conseils ou une assistance sur la demande de citoyenneté américaine et, par conséquent, il est conseillé aux demandeurs de demander l’avis d’avocats compétents en matière d’immigration concernant toute demande.
Informations sur les fichiers du PNUD
Note : Le PNUD se réserve le droit de sélectionner un ou plusieurs candidats dans le présent avis de vacance de poste. Nous pouvons également retenir les candidatures et examiner les candidatures à ce poste pour d’autres postes similaires au PNUD au même niveau et avec des descriptions de poste, une expérience et des exigences en matière d’éducation similaires.
Non-discrimination
Le PNUD applique une politique de tolérance zéro à l’égard de l’exploitation et de l’inconduite sexuelles, du harcèlement sexuel et de l’abus de pouvoir. Tous les candidats sélectionnés seront donc soumis à une vérification rigoureuse des références et des antécédents, et devront respecter ces normes et principes.
Le PNUD est un employeur inclusif et qui ne fait aucune discrimination fondée sur la race, le sexe, l’identité de genre, la religion, la nationalité, l’origine ethnique, l’orientation sexuelle, le handicap, la grossesse, l’âge, la langue, l’origine sociale ou toute autre situation.
Avertissement d’escroquerie
L’Organisation des Nations Unies ne facture aucun frais de candidature, de traitement, de formation, d’entretien, d’examen ou autre en rapport avec le processus de candidature ou de recrutement. Si vous recevez une sollicitation pour le paiement de frais, veuillez ne pas en tenir compte. De plus, veuillez noter que les emblèmes, logos, noms et adresses sont facilement copiés et reproduits. Par conséquent, il est conseillé d’appliquer un soin particulier lorsque vous soumettez des informations personnelles sur le Web.

Poste 3 : Registry clerck (RDC)

Job Description

Background
Diversity, Equity and Inclusion are core principles at UNDP:  we value diversity as an expression of the multiplicity of nations and cultures where we operate, we foster inclusion as a way of ensuring all personnel are empowered to contribute to our mission, and we ensure equity and fairness in all our actions. Taking a ‘leave no one behind’ approach to our diversity efforts means increasing representation of underserved populations. People who identify as belonging to marginalized or excluded populations are strongly encouraged to apply. Learn more about working at UNDP including our values and inspiring stories.
UNDP does not tolerate sexual exploitation and abuse, any kind of harassment, including sexual harassment, and discrimination. All selected candidates will, therefore, undergo rigorous reference and background checks.
I.   Background and Organizational Context
Sous la direction générale du Responsable des Services Généraux (Operations Analyst) et la Supervision directe de l’Assistant au Registry, le Commis au Registry fournit des services de qualité au sein de la Section Registry du PNUD RDC.

Il démontre une approche axée sur le client, en plus du tact et de sa capacité à travailler avec des personnes de nationalités et de cultures différentes.

II.   Position Purpose

  • Maintien du système approprié d’enregistrement ?
  • Gestion efficace du courrier et réception des valises diplomatiques.
  • Archivage et destruction régulière des documents éligibles du Bureau-Pays.

III.   Key Duties and Accountabilities

1.  Assure la maintenance du système de gestion du courrier en se concentrant sur l’atteinte des résultats suivants :

  • Maintien du système de classement conformément à la politique du PNUD en matière de rétention des documents ;
  • Ouverture de nouveaux fichiers de classement et élimination des anciens fichiers conformément à la politique de rétention susmentionnée ;
  • Maintenance des archives, en s’assurant que les fichiers sont correctement stockés et accessibles en format papier ou électronique compte tenu des exigences du service et de la politique du PNUD en matière de E-Registry ;
  • Fourniture de copies de documents à partir des fichiers du Registry, comme demandé par le personnel. Aide à la collecte et à la distribution des documents de service auprès des unités des Opérations et du Programme ;
  • Maintien du système d’enregistrement des mouvements de dossiers au sein du bureau, utilisant le registre dur et celui électronique ;
  • Préparation des factures de recouvrement des coûts pour les services rendus par le Service Registry aux agences ;
  • Préparation des requêtes de paiement pour le compte du service Registry et leur saisie dans Atlas.

2.  Assure une gestion efficace du courrier en se concentrant sur l’atteinte des résultats suivants:

  • Réception, enregistrement (dur et/ou électronique), codage et transmission des fax entrants, lettres et autres correspondances au département / unité / concerné.
  • Enregistrement et dispatch des courriers sortants (y compris la valise diplomatique) et suivi jusqu’au destinataire final.
  •  Elaboration d’un rapport aux fins de s’assurer que tous les sacs mentionnés dans le cadre d’un envoi réceptionné par le Registry sont au complet, sans perte.

3.  Assure l’Archivage et la destruction régulière des documents éligibles du Bureau-Pays

  • Faire le point régulièrement avec les Unités et les Piliers pour une bonne prise en charge des Archives;
  • Proposer et procéder à la destruction des documents sur une base régulière conformément aux procédures en vigueur

IV. Impact des résultats

Les principaux résultats ont un impact sur l’exécution efficiente des prestations du Bureau avec un accent particulier sur l’opportunité, la rapidité, la précision et la sécurité des transactions.

V. Required Skills and Experience

Education:
  • Education :   Diplôme d’Etat.
  • Expérience :   Expérience de travail pertinente de 3 ans dans le domaine de l’archivage, gestion des courriers et l’administration courante ou domaines apparentés.
  • Aptitude à travailler avec des progiciels informatiques et de bureautique (MS Word, Excel, etc.)
  • Exigences linguistiques :   Une maîtrise de la langue française est exigée. Une connaissance élémentaire de l’anglais écrit et parlé sera considérée comme un avantage.

 

Experience, Knowledge, and Skills

•   Parfaite maîtrise du Français écrit et parlé
•   Une connaissance élémentaire de l’anglais écrit et parlé sera considérée comme un avantage.

Expected Demonstration of Competencies

Core
Achieve Results:                         LEVEL 1: Plans and monitors own work, pays attention to details, delivers quality work by  deadline

Think Innovatively:                      LEVEL 1: Open to creative ideas/known risks, is pragmatic problem solver, makes improvements

Learn Continuously                     LEVEL 1: Open minded and curious, shares knowledge, learns from mistakes, asks for feedback

Adapt with Agility                         LEVEL 1: Adapts to change, constructively handles ambiguity/uncertainty, is flexible

Act with Determination                LEVEL 1: Shows drive and motivation, able to deliver calmly in face of adversity, confident

Engage and Partner                    LEVEL 1: Demonstrates compassion/understanding towards others, forms positive relationships

Enable Diversity and Inclusion    LEVEL 1: Appreciate/respect differences, aware of unconscious bias, confront discrimination

Cross-Functional & Technical competencies (insert up to 7 competencies)

Thematic Area                                  Name                                                                  Definition

Partnership management            Relationship management              Ability to engage with a wide

range of public and private

partners, build, sustain and/or

strengthen working relations, trust

and mutual understanding

Business Management                 Risk Management                          Ability to identify and organize action

around mitigating and proactively

managing risk

Administration & Operations     Documents and records

management                              Overall document (hard or electronic)

management; registry and retention

policy including storing and archiving

 

Administration & Operations     Registry & correspondence

management                                    Collecting, registration, maintaining

and delivering of mail and UNDP

pouch; Including Archive  management

Disclaimer
Under US immigration law, acceptance of a staff position with UNDP, an international organization, may have significant implications for US Permanent Residents. UNDP advises applicants for all professional level posts that they must relinquish their US Permanent Resident status and accept a G-4 visa, or have submitted a valid application for US citizenship prior to commencement of employment.
UNDP is not in a position to provide advice or assistance on applying for US citizenship and therefore applicants are advised to seek the advice of competent immigration lawyers regarding any applications.
Applicant information about UNDP rosters
Note: UNDP reserves the right to select one or more candidates from this vacancy announcement.  We may also retain applications and consider candidates applying to this post for other similar positions with UNDP at the same grade level and with similar job description, experience and educational requirements.
Non-discrimination
UNDP has a zero-tolerance policy towards sexual exploitation and misconduct, sexual harassment, and abuse of authority. All selected candidates will, therefore, undergo rigorous reference and background checks, and will be expected to adhere to these standards and principles.
UNDP is an equal opportunity and inclusive employer that does not discriminate based on race, sex, gender identity, religion, nationality, ethnic origin, sexual orientation, disability, pregnancy, age, language, social origin or other status.
Scam warning
The United Nations does not charge any application, processing, training, interviewing, testing or other fee in connection with the application or recruitment process. Should you receive a solicitation for the payment of a fee, please disregard it. Furthermore, please note that emblems, logos, names and addresses are easily copied and reproduced. Therefore, you are advised to apply particular care when submitting personal information on the web.

Required Skills

Skills

Parfaite maîtrise du Français écrit et parlé , Une connaissance élémentaire de l’anglais écrit et parlé sera considérée comme un avantage.
Pour plus d’offres rejoignez notre canal Telegram