L’Organisation internationale du travail ou OIT est depuis 1946 une agence spécialisée de l’ONU. Sa devise, si vis pacem, cole justitiam, est gravée dans la pierre de ses locaux. Le Bureau international du travail est le secrétariat permanent de l’OIT.
En vertu de l’article 4.2, alinéa e), du Statut du personnel, les postes vacants dans les projets de coopération technique ne relèvent pas de l’annexe I du Statut et sont pourvus par sélection directe par le Directeur général.
Afin de soutenir le processus le mieux informé pour pourvoir le poste vacant actuel par sélection directe, l’OIT invite les candidats intéressés à soumettre leur candidature en ligne avant la date ci-dessus.
Les nominations dans le domaine de la coopération technique ne sont pas censées déboucher sur une carrière au BIT et elles ne sont pas susceptibles d’être renouvelées ou converties en un autre type d’engagement au sein de l’Organisation. La prorogation des contrats de coopération technique est subordonnée à divers éléments, notamment la disponibilité des fonds, le maintien des fonctions dans le besoin, ainsi que la bonne conduite et l’exécution satisfaisantes.
Les personnes suivantes sont admissibles :
- Candidats internes de l’OIT conformément aux paragraphes 31 et 32 de l’annexe I du Statut du personnel.
- Candidats externes.
L’OIT valorise la diversité au sein de son personnel et accueille les candidatures de femmes qualifiées. Nous encourageons également les candidats handicapés. Si vous n’êtes pas en mesure de remplir notre formulaire de demande en ligne en raison d’un handicap, veuillez envoyer un courriel à [email protected].
Introduction
1. Contexte.
Ce projet d’assistance technique de l’OIT fait partie intégrante du Projet plus vaste d’accès rural et de commercialisation agricole (RAAMP) au Nigéria mis en œuvre par le ministère fédéral de l’Agriculture et du Développement rural dans 13 États, financé par la Banque mondiale. Dans ce cadre, le responsable technique de la formation et de l’entretien des routes gérera toutes les activités dans le cadre de l’assistance technique de l’OIT en matière de formation/renforcement des capacités et d’entretien des routes dans 5 États. Il/elle contribuera au volet Formation et aux volets « Maintenance de routine et améliorations ponctuelles » et « Travail décent » ainsi qu’au renforcement des capacités des parties prenantes à travers des formations nationales et internationales. Le responsable technique de la formation et de l’entretien des routes (TRMTO) sera responsable des contributions techniques, de l’organisation des formations, de la gestion de l’équipe d’assistance technique de l’OIT et soutiendra l’équipe nationale dans la planification des politiques, la préparation des directives, l’entretien courant des routes et des ponts, la SST et la promotion du travail décent. Il/elle assurera la liaison entre l’Unité fédérale de gestion des projets (FPMU) et les Unités de mise en œuvre des projets des États (SPIUS) et les bureaux extérieurs du gouvernement en ce qui concerne la composante Formation et maintenance régulière.
Le poste est basé à Abuja, au Nigeria, et contribuera au renforcement des capacités techniques et managériales globales des parties prenantes et à l’établissement et au suivi d’un système durable d’entretien régulier des routes et d’améliorations ponctuelles, comme envisagé dans le RAAMP. Pour exercer ses fonctions, l’agent technique de formation et d’entretien des routes sera amené à passer environ trente-cinq pour cent de son temps sur le terrain à conseiller les SPIU et les équipes de terrain dans les 5 États.
2. Lignes hiérarchiques
Le (la) titulaire relève du (de la) Conseiller(ère) technique en chef du projet RAAMP de l’OIT. Il/elle recevra des orientations et des conseils techniques de la part du spécialiste de l’EIIP basé à Dakar et de l’équipe de l’EIIP à DEVINVEST, OIT Genève.
Dans ce contexte, le (la) titulaire sera chargé(e) d’aider les SPIU à planifier l’entretien des routes et la formation, la mise en œuvre sur le terrain et le suivi de toutes les activités du projet dans les documents et plans de travail convenus du RAAMP.
Description des fonctions
3. Tâches et responsabilités
Le responsable technique de la formation et de l’entretien des routes sera basé au bureau de l’OIT à Abuja et sera chargé de fournir un soutien technique à la FPMU et à 5 SPIUS dans les réalisations globales de la formation, du renforcement des capacités et de l’entretien courant des routes rurales, ainsi que des activités d’amélioration ponctuelle dans le cadre du projet.
Ses principales responsabilités seront de soutenir l’équipe de projet de la FPMU et des SPIUs dans les domaines suivants :
3.1 Formation et renforcement des capacités des parties prenantes
- Contribuer à la gestion d’un cadre intégré de renforcement des capacités, notamment en améliorant l’équité entre les sexes et d’autres résultats intersectoriels. Il s’agit notamment d’évaluer les niveaux actuels de capacité au sein des organismes partenaires, des entrepreneurs et des communautés et d’utiliser ces informations pour approfondir le programme de développement des capacités.
- Établir des objectifs convenus et réalistes pour le développement des capacités dans le contexte général des produits soutenus par l’OIT.
- Assurer la liaison avec les principaux organismes partenaires pour s’assurer que les objectifs et les résultats reflètent et prennent en compte les politiques et les pratiques gouvernementales associées au renforcement institutionnel, au développement des compétences et au soutien du secteur privé.
- Travailler avec l’équipe de l’OIT et l’équipe du RAAMP pour s’assurer que les participants sont correctement sélectionnés pour les formations planifiées qui ont permis d’améliorer les connaissances et les compétences requises pour la gestion de projet, la qualité du travail et l’efficacité du personnel.
- Faciliter l’organisation d’un système de gestion de la formation, y compris la finalisation du contenu des cours, les lieux, la mobilisation des formateurs, la sélection des stagiaires, l’évaluation des performances, la certification, l’inscription et d’autres activités de formation.
- Animer des formations, des séminaires, des ateliers et des réunions techniques.
- Former le personnel de contrepartie et fournir aux instructeurs et aux formateurs des conseils sur la méthodologie de formation pour les cours orientés destinés aux professionnels adultes.
- Suivre et rendre compte du contenu de la formation, de la durée, du lieu, du nombre de stagiaires, etc., et évaluer avec d’autres spécialistes et partenaires l’impact de l’aide fournie au renforcement des capacités.
- Participer à l’élaboration du matériel de cours et l’affiner après les premiers cours.
- Organiser des voyages d’étude et la participation à des séminaires et ateliers techniques.
- Veiller à ce que les données nécessaires aux activités de formation soient fournies en temps opportun, par exemple les contrats de sous-traitance, les formateurs, les installations, l’équipement et les fournitures.
- Soutenir la gestion des budgets et préparer les révisions au besoin.
- Assurer la liaison et collaborer au besoin avec les partenaires des Nations Unies sur les activités de formation dans des domaines d’intérêt commun.
- Coordonner et fournir un soutien technique et de gestion aux ingénieurs de terrain et planifier les entrées pour garantir leurs résultats en temps voulu.
- Soutenir le développement des capacités et le mentorat en cours d’emploi des responsables des États.
3.2 Soutien technique à l’entretien courant des routes et améliorations ponctuelles du RAAMP
- Faciliter, superviser, surveiller et rendre compte des processus de mise en œuvre des travaux pour l’amélioration ponctuelle et l’entretien régulier des infrastructures de transport du projet, telles que les routes, afin d’assurer la qualité, la ponctualité et la transparence, conformément aux documents du projet et aux accords contractuels avec les parties prenantes et les entrepreneurs locaux.
- Fournir des conseils au personnel technique, administratif et financier concernant la mise en œuvre des travaux et des services.
- Faciliter et participer à la préparation et à la gestion en temps opportun des contrats de travaux nouveaux et en cours, menés par les organisations locales, les entrepreneurs et les communautés.
- Participer à la planification et à la préparation des travaux, y compris les études de terrain, les inventaires, les études détaillées, les documents d’appel d’offres, les annonces et revues d’appels d’offres et l’attribution des contrats et la mobilisation des entrepreneurs.
- Assurer la liaison avec les autorités gouvernementales de l’État (SPIUS) et les communautés sur l’accès aux chantiers de construction, aux carrières de matériaux et à la protection des sites culturels et religieux.
- Participer à la mesure et à l’inspection en temps opportun des travaux et au contrôle de la qualité des travaux et des matériaux et recommander des mesures correctives, émettre des ordonnances modificatives, traiter les paiements provisoires et les certificats d’achèvement final. Veiller au respect des ententes contractuelles, recommander des modifications et des extensions et conseiller les parties concernées sur les droits et obligations contractuels. Organiser des réunions de chantier et veiller à l’application des garanties sociales et environnementales sur les chantiers.
- Superviser les rapports sur l’avancement des travaux, la création d’emplois et d’autres indicateurs de réalisation du projet et les compiler dans des résumés mensuels et trimestriels.
- Examiner les certificats de paiement et faciliter les paiements en temps opportun aux entrepreneurs, aux entrepreneurs communautaires et aux groupes communautaires, superviser les registres des paiements et des engagements et maintenir l’état des travaux actifs et terminés dans le registre des contrats et préparer des projections de flux de trésorerie.
- Faciliter et soutenir la mesure de l’impact des travaux d’amélioration des infrastructures de transport et de la création d’emplois, y compris les enquêtes sur le trafic et les avantages socio-économiques.
- Mettre à jour les calendriers des travaux de génie civil et des services de conseil et participer aux actions d’approvisionnement associées.
- Fournir des recommandations concernant les mesures de suivi et l’assistance technique qui seront nécessaires en ce qui concerne : (i) la formation du personnel technique et des homologues, (ii) la formation des entrepreneurs et des groupes communautaires ; (iii) l’institutionnalisation de méthodes et d’approches de travail solides au sein des organismes techniques gouvernementaux.
- Aider à la révision des normes et spécifications de travail existantes, des directives en matière de SST et d’entretien des routes, des procédures opérationnelles standard, des critères et des formats liés aux divers aspects techniques de la planification et de la mise en œuvre de l’entretien des routes rurales et des améliorations ponctuelles (y compris les aspects sociaux et environnementaux) en consultation avec les agences gouvernementales et les parties prenantes concernées.
- Promouvoir l’intégration de la dimension de genre dans le projet, en veillant à ce que les perspectives de genre et l’attention portée à l’égalité des sexes dans le projet soient prises en compte.
Autres tâches :
- Aider à l’élaboration et à la maintenance de systèmes d’information informatisés pour la surveillance et la production de rapports sur les activités et le rendement, y compris le NiRTIMS et la surveillance des chantiers de construction par des applications mobiles.
- Soutenir l’OIT, le FPMIU et le SPIUs dans la préparation de notes d’information, de rapports périodiques et la rédaction de mandats pour l’embauche de divers sous-consultants et de données statistiques sur l’état des activités de programme/projet liées à l’OIT.
- Aider à la programmation et au contrôle des ressources, ainsi qu’à la préparation des prévisions budgétaires et des dépenses.
- Aider à l’élaboration et à la maintenance de systèmes d’information informatisés pour la surveillance et la production de rapports sur les activités et le rendement.
- Coordonner l’élaboration du plan annuel d’entretien des routes rurales dans le SPIUS ; Cela comprendra des activités telles que la collecte de données, la rédaction, l’approbation, la communication, la surveillance et l’examen sur une base annuelle.
- Fournir des contributions au renforcement des capacités, un soutien à la mise en œuvre et des conseils techniques concernant l’entretien des travaux routiers ruraux, y compris l’identification, la hiérarchisation, la sélection et la mise en œuvre des travaux routiers, avec contrôle de la qualité et assurance de la qualité.
- Aider à surveiller l’avancement des activités du projet en examinant, vérifiant et analysant les plans de travail, les rapports d’avancement, les rapports finaux et d’autres données pour en assurer la clarté, la cohérence et l’exhaustivité.
- Entreprendre des missions sur les sites de projet et/ou accompagner les autres membres de l’équipe et les fonctionnaires.
- Superviser le travail du personnel de soutien au sein des DTO et des sous-consultants, le cas échéant.
- Effectuer toutes autres tâches qui peuvent lui être confiées par le superviseur.
Qualifications requises
Éducation
Diplôme universitaire du niveau du master en génie civil. À défaut, un diplôme universitaire de premier cycle (licence ou équivalent) dans le domaine susmentionné assorti de deux années supplémentaires d’expérience pertinente sera accepté à la place d’un diplôme universitaire supérieur.
Expérience
- Au moins 5 ans d’expérience, y compris au niveau international, dans la gestion d’infrastructures de transport rural, des travaux dans le domaine de la réhabilitation et de l’entretien des routes rurales à forte intensité d’emploi.
- Expérience de travail et d’engagement avec les agences gouvernementales, le secteur privé, les donateurs, y compris la Banque mondiale et les agences des Nations Unies.
- Expérience dans l’analyse des écarts de capacités, la planification de la formation, l’élaboration de programmes et de supports de formation, la mise en œuvre de différentes formations liées à des projets d’infrastructure, en particulier la construction de routes, l’entretien, l’amélioration ponctuelle, les achats et la gestion de contrats et le travail décent.
- Expérience de travail avec une équipe hétérogène composée de consultants nationaux / internationaux, de spécialistes, de personnel et de collaborateurs locaux de différents horizons éducatifs et culturels, dans des environnements éloignés / difficiles.
Traduction
Excellente maîtrise de l’anglais.
Compétences
⦁ Capacité avérée à assumer toutes les responsabilités, à agir avec intégrité et transparence en maintenant les normes sociales, éthiques et organisationnelles, et à respecter tous les engagements dans les délais, les coûts et les normes de qualité prescrits.
⦁ Excellentes compétences en leadership et en collaboration, capacité à travailler efficacement en équipe et excellentes compétences interpersonnelles.
⦁ Capacité à mener des discussions et à assurer la liaison avec les gouvernements, les organisations d’employeurs et de travailleurs, les organisations non gouvernementales et d’autres organismes
⦁ Capacité à promouvoir le partage des connaissances et la culture d’apprentissage dans le projet, et à cibler et guider les autres pour atteindre les objectifs au niveau individuel et collectif.
⦁ Solides compétences en communication écrite et verbale, y compris la capacité de rédiger des rapports précis et de créer des réseaux pour obtenir une coopération avec des partenaires.
⦁ Capacité à travailler dans un environnement multiculturel et à faire preuve d’un comportement et d’attitudes sensibles au genre et non discriminatoires dans le respect de la diversité.
⦁ Connaissance avérée dans la planification et la mise en œuvre de travaux d’entretien d’infrastructures de transport rural.
⦁ Vaste expérience dans le développement et la mise en œuvre de travaux publics à forte intensité de main-d’œuvre (basés sur la main-d’œuvre) et une solide compréhension de l’agenda de l’OIT pour le travail décent,
⦁ Expérience de l’entretien des routes rurales impliquant des entrepreneurs communautaires et des entrepreneurs locaux, y compris l’analyse des lacunes en matière de capacités, la mise en œuvre de formations techniques et de gestion sur le développement des capacités.
⦁ Connaissance et compréhension suffisantes des principes et des conceptions des systèmes MIS et SIG pour être en mesure de fournir des conseils et des directives aux agents du RAAMP dans le fonctionnement des systèmes, y compris la surveillance mobile.
⦁ La connaissance pratique des projets financés par la Banque mondiale aura une valeur ajoutée.
Conditions d’emploi
- Toute nomination ou prolongation d’engagement est soumise au Statut du personnel du BIT et à d’autres règles internes pertinentes. Toute offre d’emploi au BIT est subordonnée à la certification par le Conseiller médical du BIT que la personne concernée est médicalement apte à remplir les exigences spécifiques inhérentes au poste offert. Afin de confirmer une offre de l’OIT, le candidat retenu devra se soumettre à un examen médical.
- Toute prorogation de contrats de coopération technique est subordonnée à divers éléments, notamment la disponibilité des fonds, le maintien des fonctions nécessaires et la bonne conduite et l’exécution satisfaisantes.
Pour plus d’informations sur les conditions d’emploi, veuillez consulter la page Recrutement international de ILO Jobs.
Processus de recrutement
Veuillez noter que tous les candidats doivent remplir un formulaire de candidature en ligne. Pour postuler, veuillez consulter le site Emplois du BIT. Le système fournit des instructions pour les procédures de candidature en ligne.
Les candidats seront contactés directement s’ils sont sélectionnés pour un test écrit et/ou une entrevue.
En fonction du lieu où se trouvent les candidats, des évaluateurs et des membres du jury, l’OIT peut utiliser des technologies de communication telles que Skype, la vidéo ou la téléconférence, le courrier électronique, etc., pour évaluer les candidats aux différentes étapes du processus de recrutement, y compris les tests techniques ou les entretiens.
L’OIT a une tolérance zéro pour les actes d’exploitation et d’abus sexuels (EAS) et est déterminée à faire en sorte que tous les membres du personnel et tous les bénéficiaires de l’aide de l’OIT ne souffrent pas, directement ou indirectement, d’exploitation et d’abus sexuels.
Pour s’assurer que des personnes ayant des antécédents avérés d’EAS, de harcèlement sexuel ou d’autres types de comportements abusifs ne sont pas embauchées par l’Organisation, l’OIT peut procéder à une vérification des antécédents des candidats considérés.
Avertissement de fraude
L’OIT ne facture aucune redevance à aucun stade du processus de recrutement, que ce soit au stade de la candidature, de l’entretien, du traitement ou de la formation. Les messages provenant d’un compte électronique n’appartenant pas à l’OIT – @ilo.org – doivent être ignorés. En outre, l’OIT n’exige ni n’a besoin de connaître les informations relatives aux coordonnées bancaires des candidats.