Le Bureau du PNUD recrute pour ces 10 postes (17 Mars 2023)

Informations sur l'emploi

Titre du Poste : 10 Postes

Niveau Requis : Licence, Master

Année d'Expérience Requise : 2 ans, 3 ans

Lieu du Travail : RDC / Niger

Description de l'emploi

Le Programme des Nations unies pour le développement fait partie des programmes et fonds de l’ONU. Son rôle est d’aider les pays en développement en leur fournissant des conseils mais également en plaidant leurs causes pour l’octroi de dons.

Le PNUD s’engage à recruter un personnel divers en termes de genre, de nationalité et de culture. Nous encourageons de même les personnes issues des minorités ethniques, des communautés autochtones ou handicapées à postuler. Toutes les candidatures seront traitées dans la plus stricte confidentialité.

Le PNUD ne tolère pas l’exploitation et/ou les sexuelles connues, ni aucune forme de harcèlement, y compris le harcèlement sexuel, et/ou toutes formes de discrimination. Tous/tes les candidats/tes sélectectionnés /ées devront ainsi se soumettre à de champs vérifications relatives aux références fournies ainsi qu’à leurs antécédents.

Poste 1 : Opérateur Radio (GOMA 1 poste, Kananga 2 postes, Kinshasa 1 poste)

Le Bureau de la Sureté et de la Sécurité du Système des Nations Unies (UNDSS) en République Démocratique du Congo recrute parmi les nationaux qualifiés, un opérateur radio. L’Equipe de Gestion de Sécurité (SMT) est responsable de la sécurité de tout le personnel du Système des Nations Unies dans le pays.

Ce poste est financé par les agences de l’équipe de gestion de la sécurité et sera administré par le PNUD, sous la supervision opérationnelle de UNDSS. La prolongation du contrat est soumise à l’évaluation de la performance et à la disponibilité des fonds.

Devoirs et responsabilités
Sous la supervision de l’officier coordonnateur de la sécurité et sureté des Nations Unies ou de son Assistant , l’opérateur radio assurera les tâches suivantes :
  • Assurer les communications avec les différentes stations des Nations-Unies, par HF, Téléphone, Satphone, courrier électronique et la réception des messages reçus et expédiés ;
  • Assurer le suivi des mouvements des missions des états-majors sur terrain. (Tracking des Véhicules);
  • Assurer les contrôles radio HF journaliers avec les bureaux du terrain, et effectuer les contrôles radio (VHF) quotidiens. Maintenir des fiches de suivi et faire rapport au chargé de la sécurité ;
  • Tenir des registres de diverses activités effectuées dans la salle radio ;
  • Tenir l’inventaire du matériel de télécommunication à usage commun ainsi que celui des usagers du réseau de télécommunication du SNU ;
  • Exécuter toute autre tâche jugée utile par son superviseur ;
  • Tenir à jour les répertoires des Numéros Téléphoniques et des indicatifs d’appel des Agences UN. ;
  • Centraliser les différents courriers reçus et les soumettre au chargé de la sécurité ;
  • Conférer avec le superviseur sur le meilleur moyen d’améliorer le rendement du service du réseau et de la salle de Radio inter-agence ;
  • Décrire le type de décisions les plus importantes que le titulaire est appelé à prendre régulièrement et leurs conséquences ;
  • Guider les usagers du réseau commun de télécommunication ;
  • Maintenir le matériel de télécommunication en bon état de marche ;
  • Signaler toute irrégularité dans le réseau et toute panne de matériel ;

Impact des résultats :
Les résultats clés ont un impact sur l’exécution rapide, sûre et dans les délais impartis des services du bureau. Une mauvaise conduite pourrait causer des préjudices au bureau.
Compétences

Cœur

Atteindre les résultats :

NIVEAU 1 : Planifie et surveille son propre travail, prête attention aux détails, livre un travail de qualité dans les délais

Penser de manière innovante :

NIVEAU 1 : Ouvert aux idées créatives/aux risques connus, résout pragmatiquement les problèmes, apporte des améliorations

Apprendre en continu :

NIVEAU 1 : Ouvert d’esprit et curieux, partage ses connaissances, apprend de ses erreurs, demande des commentaires

Adaptez-vous avec agilité :

NIVEAU 1 : S’adapte au changement, gère de manière constructive l’ambiguïté/l’incertitude, est flexible

Agir avec détermination :

NIVEAU 1 : Fait preuve de dynamisme et de motivation, capable de livrer calmement face à l’adversité, confiant

S’engager et s’associer :

NIVEAU 1 : Démontre de la compassion/compréhension envers les autres, noue des relations positives

Activer la diversité et l’inclusion :

NIVEAU 1 : Apprécier/respecter les différences, être conscient des préjugés inconscients, faire face à la discrimination

 

Compétences transversales et techniques 

Gestion des relations :  capacité à s’engager avec un large éventail de partenaires publics et privés, à établir, maintenir et/ou renforcer les relations de travail, la confiance et la compréhension mutuelle

Gestion des risques :  capacité à identifier et à organiser des actions autour de l’atténuation et de la gestion proactive des risques

Communication:

  • Capacité à communiquer de manière claire, concise et sans ambiguïté à la fois par la communication écrite et verbale ; pour adapter les messages et choisir les méthodes de communication en fonction du public
  • Capacité à gérer les communications internes et externes, par le biais des médias, des médias sociaux et d’autres canaux appropriés

 

Compétences et expérience requises

Éducation:
  • Etudes secondaires ou certificat de technique en Télécommunication (Radio Transmission) ou électronique ;
  • La connaissance de l’utilisation du matériel de télécommunication standard du SNU (HF, VHF, Satphone) serait un atout.
Expérience:
  • Trois ans d’expérience de travail dans le domaine de la télécommunication. (Utilisation des équipements de télécommunication) pour les titulaires de diplôme de fin d’études secondaires
Clause de non-responsabilité
En vertu de la loi américaine sur l’immigration, l’acceptation d’un poste au sein du PNUD, une organisation internationale, peut avoir des implications importantes pour les résidents permanents des États-Unis. Le PNUD avise les candidats à tous les postes de niveau professionnel qu’ils doivent renoncer à leur statut de résident permanent américain et accepter un visa G-4, ou avoir soumis une demande valide de citoyenneté américaine avant le début de l’emploi.
Le PNUD n’est pas en mesure de fournir des conseils ou une assistance sur la demande de citoyenneté américaine et, par conséquent, les candidats sont invités à demander l’avis d’avocats compétents en matière d’immigration concernant toute demande.
Informations sur les candidats concernant les listes du PNUD
Remarque : Le PNUD se réserve le droit de sélectionner un ou plusieurs candidats parmi cette annonce de vacance. Nous pouvons également retenir les candidatures et considérer les candidats postulant à ce poste pour d’autres postes similaires au sein du PNUD au même niveau et avec une description de poste, une expérience et des exigences éducatives similaires.

POSTULEZ ICI

Poste 2 : Analyste de projet (Coordonnateur) NOA, Niamey Niger

  1. Historique et contexte organisationnel

Depuis 2015, le Niger est confronté à de graves problèmes en matière de droits de l’homme. Il s’agit notamment de l’insécurité croissante due aux effets combinés des crises au Mali, au Burkina Faso et en Libye, ainsi que des attaques de Boko Haram dans le bassin du lac Tchad, du trafic de migrants, de la discrimination, de la violence contre les femmes, et de la non-réalisation des droits économiques, sociaux et culturels de la majorité de la population, ce qui a entraîné un déplacement généralisé et la réduction des opportunités économiques, dans la zone du bassin du lac Tchad. L’aggravation de la situation humanitaire a accumulé la vulnérabilité de la population nigérienne et a entraîné de graves violations des droits de l’homme, notamment des pertes de vies humaines, des violences sexistes, des enlèvements de femmes et d’

En plus de cette situation d’insécurité, le Niger est confronté à une pauvreté endémique qui a un impact négatif sur la jouissance effective des droits économiques et sociaux. En effet, selon le rapport sur le développement humain 2021-2022 du PNUD, le Niger a un indice de 0,4 et reste parmi les pays ayant un faible indice de développement humain. Cette situation affecte particulièrement les conditions des plus vulnérables de la population nigérienne, notamment les femmes et les jeunes.

Suite à un accord signé en décembre 2019 entre le Gouvernement du Niger et le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l’homme (HCDH), un bureau du HCDH a été établi au Niger. Le mandat du bureau est de conseiller et d’assister le gouvernement du Niger dans l’élaboration et la mise en œuvre de politiques, stratégies, programmes et mesures de promotion et de protection des droits de l’homme et de l’égalité des sexes . Le bureau fournit également des services de conseil et d’assistance technique au gouvernement et aux partenaires, y compris les institutions nationales et les organisations de la société civile, sur la mise en œuvre des normes régionales et internationales en matière de droits de l’homme . Le bureau surveille également la situation des droits de l’homme dans tout le pays.

Le bureau du HCDH au Niger travaille conformément au mandat conféré au Haut-Commissaire aux droits de l’homme par la résolution 48/141 de l’Assemblée générale pour promouvoir et protéger la jouissance et la pleine réalisation, par tous les peuples, de tous les droits établis dans la Charte des Nations Unies et dans les lois et traités internationaux relatifs aux droits de l’homme.

Le HCDH œuvre, entre autres, à l’élimination de toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes et des filles et à l’égalité entre les hommes et les femmes dans les domaines des droits de l’homme, de l’ action humanitaire, de la paix et de la sécurité. Au Niger, comme dans d’autres pays en conflit ou post-conflit, le thème de la participation des femmes et des filles dans la consolidation de la paix et la sécurité est l’un des principaux défis d’intervention du HCDH.

À cette fin, le HCDH a élaboré un programme de deux ans avec ONU Femmes (agence lead), intitulé « Accélérer la mise en œuvre de l’agenda femme, paix et sécurité pour une meilleure prévention et gestion des conflits et la consolidation d’ une paix durable et inclusive dans les régions de Tahoua et Zinder »

Afin d’assumer la mise en œuvre de ce projet, le bureau du HCDH cherche à recruter un-e responsable de projet qui travaillera sous l’autorité de la Représentante du bureau. Elle/il fournira un appui à la gestion de la mise en œuvre du projet conjoint PBF, conformément aux règles et procédures de gestion du HCDH. Elle/Il travaillera en étroite collaboration avec les équipes programmes, opérations, communication et suivi-évaluation du HCDH au Niger. Elle/il maintient un réseau de contacts et de relations avec des gouvernements, des partenaires techniques et financiers, ainsi que des organisations de la société civile et du secteur privé afin d’assurer la mise en œuvre du projet.

  1. Objectif du poste

L’Analyste au projet sera chargé de

  • Mise en œuvre, la gestion, la planification et le suivi budgétaire du programme
  • Assistance technique et un appui au développement des capacités des partenaires du projet/programme
  • Suivi et évaluation des activités du programme GPI 2.0 et du bureau du HCDH Niger
  • Fourniture des contributions techniques à la coordination et dialogue inter-institutions pour assurer la cohérence et l’alignement du programme du HCDH avec d’autres partenaires dans le pays
  • Contribution aux efforts de plaidoyer, de renforcement des connaissances et de communication et à la mobilisation des ressources
  1. Principales tâches et responsabilités

1) Assurer la mise en œuvre, la gestion, la planification et le suivi budgétaire du programme

  • Fournir des contributions à l’élaboration du plan de travail et du budget annuel ;
  • Coordonner et surveiller la mise en œuvre des activités du programme ;
  • Coordonner l’appel / demande de propositions, y compris l’organisation des comités d’examen technique et l’évaluation des capacités des partenaires ;
  • Examiner et élaborer la soumission des rapports financiers et narratifs des partenaires d’exécution.
  • Surveiller l’exécution du budget et des dépenses liées aux activités du programme et effectuer les révisions fédérales nécessaires ;
  • Fournir des contributions aux rapports financiers ;
  • Contribuer à la planification du travail des associés de programme et des assistants au besoin.

2) Assistance technique et un appui au développement des capacités des partenaires du projet / programme

  • Responsable de la mise en œuvre des activités du programme avec les partenaires ;
  • Formulation des apports techniques dans les domaines pertinents ;
  • Identifier les opportunités de renforcement des capacités des partenaires ;
  • Former et accompagner des partenaires du programme sur la gestion réussie sur les résultats et le suivi-évaluation ;
  • Coordonner et faciliter le soutien technique de la programmation et les formations aux partenaires, selon les besoins ;
  • Apporter un appui aux autres domaines du programme en identifiant les domaines de convergence possibles ;

3) Suivi et évaluation des activités du programme GPI 2.0 et du bureau du HCDH Niger

  • Suivre les progrès réalisés dans la mise en œuvre des activités du programme, de suivi des indicateurs et d’atteinte des résultats ;
  • Appuyer l’Unité Monitoring, Reporting et Protection du HCDH Niger dans ses activités de monitoring et de reporting ;
  • Analyseur et gestionnaire des informations des bases de données ;
  • Fournir des contributions dans les rapports hebdomadaires, mensuels et trimestriels, les rapports des donateurs et les rapports sur les produits et les résultats.

4) Fournir des contributions techniques à la coordination et au dialogue inter-institutions pour assurer la cohérence et l’alignement des programmes du HCDH avec d’autres partenaires dans le pays

  • Représentant HCDH dans les forums de coordination pertinents ;
  • Fournir une contribution technique sur les thématiques applicables dans le cadre de la coordination inter-agences des Nations Unies, avec les autorités publiques et les partenaires thématiques et financiers, les organisations de la société civile et du secteur privé ;
  • Apporter une contribution technique aux rapports d’information, notes d’informations, briefing notes etc.

5) Contribuer aux efforts de plaidoyer, de renforcement des connaissances et de communication et à la mobilisation des ressources

  • Assurer l’analyse continue et la diffusion des résultats ;
  • Planifier et développer les activités d’évaluation en lien avec la composante Femmes, Paix, Sécurité et Genre ;
  • Développeur des outils de plaidoyer, d’information et de communication relatifs à la composante du programme Femmes, Paix, Sécurité et Genre ;
  • Initiateur et proposant des actions de mobilisation des ressources ;
  • Apporteur des contributions aux stratégies de mobilisation des ressources ;
  • Fournir des contributions à la documentation pertinente tels que : le résumé des projets, les documents de conférence, les notes d’information, les discours et les profils de donateurs.
  • Proposer, favoriser et soutenir l’organisation d’activités de plaidoyer, de sensibilisation et de formations, organisateur d’ateliers, contribuer à la production et à la gestion de connaissance ;
  • Participant au Groupe Thématique Genre et Droits Humains.
  1. Exigences:

Éducation

  • Être titulaire d’un diplôme universitaire de Licence ou Maîtrise en droit, sciences politiques, relations internationales ou Sociales, Droit, Genre et Développement ;
  • Avoir une Certification en gestion de projet, sera considérée comme un atout ;

 Expérience, connaissances et compétences

  • Avoir 0 année d’expérience combinée à la maîtrise ou une expérience professionnelle avérée d’au moins deux (2) ans (combinée à la licence) dans le domaine des droits de l’homme, de la programmation sur le changement social, l’ égalité de genre, Femmes et Participation Politique, ou sur le thématique de la violence basée sur le genre (VBG);
  • Une expérience professionnelle antérieure au sein du Système des Nations Unies en particulier avec le Haut-commissariat des Nations Unies aux Droits de l’Homme sera considérée comme un atout ;
  • Avoir une expérience antérieure de travail et de bonnes compétences en matière de communication dans les relations avec les partenaires : les autorités gouvernementales, les agences onusiennes, les ONG, le secteur privé, les témoins ou les victimes de droits de l’homme ainsi que la population ;
  • Avoir une bonne connaissance et compréhension des questions liées aux droits de l’homme et de l’agenda Femmes, Paix et Sécurité et dans la lutte contre les Violences Basées sur le Genre (VBG); capacité à identifier et à analyser les questions notamment politiques, raciales, sociales, économiques ou qui sont liées au genre dans le pays ; compétences avérées en matière de recherche et d’analyse, y compris la capacité d’identifier et de participer à la résolution des questions des droits de l’homme / problèmes en cause ; connaissances de base des mandats institutionnels, politiques, lignes directrices, aux droits liés de l’homme ; compétences dans le développement de sources d’une collecte de données ;
  • Avoir une bonne connaissance des instruments juridiques et mécanismes internationaux, régionaux et nationaux de promotion et de protection des droits de l’homme ;
  • Une expérience avérée des règles et principes du monitoring, de l’analyse et du reporting de la situation des droits de l’Homme est requise ;
  • Prendre en compte et promouvoir le principe de l’égalité des sexes et de la participation pleine et entière des femmes et des hommes dans tous les aspects des activités du HCDH dans le pays ;
  • Avoir de bonnes connaissances en droit ;
  • Maîtrise du français à l’oral comme à l’écrit. La connaissance de l’anglais est hautement souhaitable ;
  • La connaissance des langues nationales (Haoussa, Zarma, etc.) sera considérée comme un atout supplémentaire ;
  • Avoir de bonnes connaissances des logiciels standards et notamment des applications de MS Office (Word, Excel, Powerpoint, etc.). ;
  • Faire preuve de disponibilité et d’une grande polyvalence.

Démonstration attendue des compétences

Cœur

Atteindre les résultats :
NIVEAU 1 : Planifie et surveille son propre travail, prête attention aux détails, livre un travail de qualité dans les délais

Penser de manière innovante :
NIVEAU 1 : Ouvert aux idées créatives/aux risques connus, est un résolveur de problèmes pragmatique, apporte des améliorations

Apprendre continuellement
NIVEAU 1 : Ouvert d’esprit et curieux, partage ses connaissances, apprend de ses erreurs, demande des commentaires

S’adapter avec agilité
NIVEAU 1 : S’adapte au changement, gère de manière constructive l’ambiguïté/l’incertitude, est flexible

Agir avec détermination
NIVEAU 1 : Faire preuve de dynamisme et de motivation, capable de livrer calmement face à l’adversité, confiant

S’engager et s’associer
NIVEAU 1 : Démontrer de la compassion/compréhension envers les autres, nouer des relations positives

Activer la diversité et l’inclusion
NIVEAU 1 : Apprécier/respecter les différences, être conscient des préjugés inconscients, faire face à la discrimination

Compétences transversales et techniques

Agenda 2030 : paix,
état de droit, sécurité et droits de l’homme

  • Sauvegarder les droits de l’homme et protéger les groupes vulnérables

Prévention des conflits, consolidation de la paix et institution réactive  

  • Engagement communautaire pour la prévention, la réponse et la cohésion sociale

Gestion de projet Gestion d’entreprise

  • Capacité à planifier, organiser, hiérarchiser et contrôler les ressources, les procédures et les protocoles pour atteindre des objectifs spécifiques
  • Capacité à établir et à maintenir des partenariats avec de vastes réseaux de parties prenantes, gouvernements, partenaires de la société civile et du secteur privé, experts et autres, conformément à la stratégie et aux politiques du PNUD

Surveillance

  • Capacité à fournir aux gestionnaires et aux principales parties prenantes des commentaires réguliers sur la cohérence ou l’écart entre les activités prévues et réelles et la performance et les résultats du programme

Communication

  • Capacité à communiquer de manière claire, concise et sans ambiguïté à la fois par la communication écrite et verbale ; pour adapter les messages et choisir les méthodes de communication en fonction du public

Évaluation

  • Capacité à porter un jugement indépendant sur la base de critères et de repères établis -Capacité à anticiper les besoins et les préoccupations à venir du client.
  1. Mots clés

Professionnalisme, Travail d’équipe, Planification, Agenda Femmes,

Mentions légales

Les candidatures féminines sont fortement encouragées.

Informations importantes pour les candidats

Tous les postes dans les catégories NPSA sont soumis à un recrutement local.

Informations pour les candidats concernant le « Roster » du PNUD

Remarque : Le PNUD se réserve le droit de sélectionner un ou plusieurs candidats de cet avis de vacance. Nous pouvons également conserver les candidatures et prendre en considération les candidats postulant à ce poste pour d’autres postes similaires au sein du PNUD, au même niveau hiérarchique et avec une description de poste, une expérience et des exigences éducatives similaires.

POSTULEZ ICI

Poste 3 : Associé Opérateur Radio

Le Bureau de la Sureté et de la Sécurité du Système des Nations Unies (UNDSS) en République Démocratique du Congo recrute parmi les nationaux qualifiés, un Assistant opérateur radio. L’Equipe de Gestion de Sécurité (SMT) est responsable de la sécurité de tout le personnel du Système des Nations Unies dans le pays.
Ce poste est financé par les agences de l’équipe de gestion de la sécurité et sera administré par le PNUD, sous la supervision opérationnelle de UNDSS. La prolongation du contrat est soumise à l’évaluation de performance et à la disponibilité des fonds.
L’ assistant opérateur radio est placé sous la supervision directe du Security Local Assistant (SLA). L’ Assistant opérateur supervise la salle radio et assure l’inventaire et la maintenance de routine des équipements des communications afin d’assurer la gestion de la sécurité du personnel et des biens des Nations Unies dans la région d’affectation.
Duties and Responsibilities
Sous la supervision du Security Local Assistant de la sécurité et sureté des Nations Unies , l’ Assistant opérateur radio assurera les tâches suivantes :
  • Assurer les communications avec les différentes stations des Nations-Unies, par HF, Téléphone, Satphone, courrier électronique et la réception des messages reçus et expédiés ;
  • Assurer le suivi des mouvements des missions des Staffs sur terrain. (Tracking des Véhicules);
  • Assurer les contrôles radio HF journaliers avec les bureaux du terrain, et effectuer les contrôles radio (VHF) quotidien. Maintenir des fiches de suivi et faire rapport au chargé de la sécurité ;
  • Assurer la police du réseau VHF et HF, particulièrement détecter les utilisateurs non autorisés par le système des Nations-Unies ;
  • Assurer la permanence Radio pour les messages sécuritaires ;
  • Tenir des registres de diverses activités effectuées dans la salle radio ;
  • Tenir l’inventaire du matériel de télécommunication à usage commun ainsi que celui des usagers du réseau de télécommunication du SNU ;
  • Exécuter toute autre tâche jugée utile par son superviseur ;
  • Tenir à jour les répertoires des Numéros Téléphoniques et des call sign des Agences UN. ;
  • Centraliser les différents courriers reçus et les soumettre au chargé de la sécurité ;
  • Conférer avec le superviseur sur le meilleur moyen d’améliorer le rendement du service du réseau et de la salle de Radio inter-agence ;
  • Décrire le type de décisions les plus importantes que le titulaire est appelé à prendre régulièrement et leurs répercussions ;
  • Guider les usagers du réseau commun de télécommunication ;
  • Maintenir le matériel de télécommunication en bonne état de marche ;
  • Signaler toute irrégularité dans le réseau et toute panne de matériel ;
  • Assurer la maintenance de routine et rendre compte le cas échéant au responsable de communication.

Competencies

Core

Achieve Results:

LEVEL 1: Plans and monitors own work, pays attention to details, delivers quality work by deadline

Think Innovatively:

LEVEL 1: Open to creative ideas/known risks, is pragmatic problem solver, makes improvements

Learn Continuously:

LEVEL 1: Open minded and curious, shares knowledge, learns from mistakes, asks for feedback

Adapt with Agility:

LEVEL 1: Adapts to change, constructively handles ambiguity/uncertainty, is flexible

Act with Determination:

LEVEL 1: Shows drive and motivation, able to deliver calmly in face of adversity, confident

Engage and Partner:

LEVEL 1: Demonstrates compassion/understanding towards others, forms positive relationships

Enable Diversity and Inclusion:

LEVEL 1: Appreciate/respect differences, aware of unconscious bias, confront discrimination

 

Cross-Functional & Technical competencies 

Relationship management :  Ability to engage with a wide range of public and private partners, build, sustain and/or strengthen working relations, trust and mutual understanding

Risk Management :  Ability to identify and organize action around mitigating and proactively managing risk

Communication :

  • Ability to communicate in a clear, concise and unambiguous manner both through written and verbal communication; to tailor messages and choose communication methods depending on the audience
  • Ability to manage communications internally and externally, through media, social media and other appropriate channels

Required Skills and Experience

Education:
  • L’enseignement secondaire est requis. Un diplôme universitaire est souhaitable.
Experience:
  • Un minimum de 6 ans d’expérience dans le domaine de communication, montage ou maintenance des équipements télécoms (3 ans avec le diplôme universitaire.

POSTULEZ ICI

Poste 4 : Chauffeur (Bukavu 2 postes; Kalemie 2 postes; Kananga 1 poste)

Le Bureau de la Sureté et de la Sécurité du Système des Nations Unies (UNDSS) en République Démocratique du Congo recrute parmi les nationaux qualifiés, un Chauffeur. L’Equipe de Gestion de Sécurité (SMT) est responsable de la sécurité de tout le personnel du Système des Nations Unies dans le pays.

Ce poste est financé par les agences de l’équipe de gestion de la sécurité et sera administré par le PNUD, sous la supervision opérationnelle de UNDSS. La prolongation du contrat est soumise à l’évaluation de la performance et à la disponibilité des fonds.

Le chauffeur est placé sous la supervision générale du Security Local Assistant (SLA). Le chauffeur conduit le véhicule d’intervention pour la mise en œuvre des opérations de sécurité et toutes les questions relatives à la gestion de la sécurité du personnel et des biens des Nations Unies dans la région d’affectation .

Devoirs et responsabilités

Sous la supervision de l’officier coordonnateur de la sécurité et sureté des Nations Unies ou de son Assistant, le chauffeur assure les tâches suivantes :

 

  • Etre prêt, de jour comme de nuit, pendant les heures de son service, à répondre à tout appel d’urgence et à apporter le secours requis sur instruction de ses chefs hiérarchiques ;
  • Conduire le véhicule d’intervention.
  • Faire toute autre course qu’exige le besoin du travail, notamment le transport du personnel autorisé, la livraison et la collecte des courriers, documents et autres éléments, les courses de transport des visiteurs et personnel pour l’aéroport, remplir les formalités de visa et douanières en cas de besoin.
  • Veiller à l’inspection quotidienne ainsi qu’à l’entretien quotidien du véhicule : niveaux d’huile, d’eau, l’état de la batterie, des freins et des pneumatiques, l’état général du véhicule. Assurer la propreté permanente des véhicules ;
  • Signaler sans délai tout incident technique constaté au niveau des véhicules ;
  • Tenir à jour les registres des courses officielles, du kilométrage quotidien, d’approvisionnement en carburant, des vidanges ;
  • Veiller à ce que les formalités appliquées dans les dispositions réglementaires soient remplies en cas d’accident ;
  • Effectuer les réparations mineures et effectuer les grosses réparations par des mécaniciens qualifiés.
  • Conférer avec le superviseur sur le meilleur moyen d’améliorer le rendement du service ;
  • Décrire le type de décisions les plus importantes que le titulaire est appelé à prendre régulièrement et leurs  conséquences ;
  • Maintenir le véhicule en bon état de marche.

 

Compétences

Cœur

Atteindre les résultats :

NIVEAU 1 : Planifie et surveille son propre travail, prête attention aux détails, livre un travail de qualité dans les délais

Penser de manière innovante :

NIVEAU 1 : Ouvert aux idées créatives/aux risques connus, résout pragmatiquement les problèmes, apporte des améliorations

Apprendre en continu :

NIVEAU 1 : Ouvert d’esprit et curieux, partage ses connaissances, apprend de ses erreurs, demande des commentaires

Adaptez-vous avec agilité :

NIVEAU 1 : S’adapte au changement, gère de manière constructive l’ambiguïté/l’incertitude, est flexible

Agir avec détermination :

NIVEAU 1 : Fait preuve de dynamisme et de motivation, capable de livrer calmement face à l’adversité, confiant

S’engager et s’associer :

NIVEAU 1 : Démontre de la compassion/compréhension envers les autres, noue des relations positives

Activer la diversité et l’inclusion :

NIVEAU 1 : Apprécier/respecter les différences, être conscient des préjugés inconscients, faire face à la discrimination

Compétences transversales et techniques

Gestion des relations :  capacité à s’engager avec un large éventail de partenaires publics et privés, à établir, maintenir et/ou renforcer les relations de travail, la confiance et la compréhension mutuelle

Gestion des risques :  capacité à identifier et à organiser des actions autour de l’atténuation et de la gestion proactive des risques

Communication: 

•Capacité à communiquer de manière claire, concise et sans ambiguïté à la fois par la communication écrite et verbale ; pour adapter les messages et choisir les méthodes de communication en fonction du public

• Capacité à gérer les communications internes et externes, par le biais des médias, des médias sociaux et d’autres canaux appropriés

 

Compétences et expérience requises

Éducation:

Education secondaire de préférence complétées par une formation en mécanique auto

Expérience:
  • Au moins deux (2) années d’expérience comme chauffeur ;
  • Expérience en mécanique (automobile) serait un atout.
  • Une expérience au sein des Nations Unies ou une grande ONG internationale serait un atout
  • Une expérience de conduite sur des terrains difficiles est un atout,
  • La connaissance de la zone d’intervention est un atout majeur
Clause de non-responsabilité
En vertu de la loi américaine sur l’immigration, l’acceptation d’un poste au sein du PNUD, une organisation internationale, peut avoir des implications importantes pour les résidents permanents des États-Unis. Le PNUD avise les candidats à tous les postes de niveau professionnel qu’ils doivent renoncer à leur statut de résident permanent américain et accepter un visa G-4, ou avoir soumis une demande valide de citoyenneté américaine avant le début de l’emploi.
Le PNUD n’est pas en mesure de fournir des conseils ou une assistance sur la demande de citoyenneté américaine et, par conséquent, les candidats sont invités à demander l’avis d’avocats compétents en matière d’immigration concernant toute demande.
Informations sur les candidats concernant les listes du PNUD
Remarque : Le PNUD se réserve le droit de sélectionner un ou plusieurs candidats parmi cette annonce de vacance. Nous pouvons également retenir les candidatures et considérer les candidats postulant à ce poste pour d’autres postes similaires au sein du PNUD au même niveau et avec une description de poste, une expérience et des exigences éducatives similaires.
Avertissement d’arnaque
L’Organisation des Nations Unies ne facture aucun frais de candidature, de traitement, de formation, d’entretien, de test ou autre en rapport avec le processus de candidature ou de recrutement. Si vous recevez une demande de paiement de frais, veuillez ne pas en tenir compte. De plus, veuillez noter que les emblèmes, logos, noms et adresses sont facilement copiés et reproduits. Par conséquent, il vous est conseillé d’appliquer un soin particulier lors de la soumission d’informations personnelles sur le Web.