L’Organisation des Nations unies (ONU) est une organisation internationale regroupant en juin 2022 193 États membres. Elle a été instituée le 24 octobre 1945 par la ratification de la Charte des Nations unies signée le 26 juin 1945 par les représentants de 51 États. Elle remplace alors la Société des Nations.
Poste 1 : ADJOINT ADMINISTRATIF, G6
Organisation. Paramétrage et création de rapports
Le poste est à la Division des investigations du Bureau des services de contrôle interne (BSCI) à Bangui et relève du Chef de la Section à Bangui.
Le BSCI est l’organe de contrôle interne de l’Organisation des Nations Unies et aide le Secrétaire général à s’acquitter de ses responsabilités en matière de contrôle des ressources et du personnel de l’Organisation en fournissant des services d’audit, d’investigation, d’inspection et d’évaluation.
Le BSCI enquête sur les informations faisant état d’éventuelles violations des règles et règlements, d’irrégularités de gestion, de fautes professionnelles, de gaspillage de ressources et d’abus de pouvoir.
Responsabilités
Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le titulaire s’acquitte des fonctions ci-après : Gestion des ressources humaines :
• Effectuer des actions liées à l’administration des activités de ressources humaines de l’unité, liées au recrutement du personnel et des consultants, à l’intégration, à la réinstallation, à l’évaluation du rendement, à la cessation de service des membres du personnel, à la formation, etc., en veillant à la cohérence dans l’application des règles et procédures de l’ONU.
• Répondre aux demandes de renseignements et fournir des informations et des conseils au personnel concernant leurs droits, les procédures, processus et pratiques administratifs, les conditions d’emploi, les devoirs et responsabilités et les droits en vertu du Statut et Règlement du personnel.
• Surveiller le tableau d’effectifs et tenir à jour les dossiers et dossiers statistiques pertinents.
Budget et finances :
• Aider à préparer et à examiner les propositions et besoins en matière de ressources financières et humaines pour l’examen du Groupe administratif et du Service administratif du BSCI.
• Suivre les dépenses et les comparer avec le budget approuvé; prépare les ajustements nécessaires.
• Préparer les besoins en ressources pour les propositions budgétaires soumises à l’examen de la direction.
• Aider à préparer les propositions d’exécution du budget et à finaliser les rapports sur l’exécution du budget, en analysant les écarts entre les budgets approuvés et les dépenses réelles.
• Préparer ou personnaliser les rapports financiers à partir des rapports générés par le système UMOJA.
• Assurer la coordination avec d’autres membres du personnel des finances et du budget sur des questions connexes lors de la préparation des rapports budgétaires.
Administration générale :
• Rédiger la correspondance courante pour répondre aux demandes de renseignements concernant les questions administratives, financières et de personnel pertinentes.
• Assurer une coordination étroite avec les unités de service et assurer des liaisons fréquentes avec les membres de l’équipe interne, tant au Siège que sur le terrain.
• Préparer et traiter tous les formulaires et autorisations de l’ONU pour le personnel contractuel et de travail, de section ou de service de l’ONU, y compris: les cartes d’identité ONU, les cartes d’identité de propriété, les permis de stationnement de l’ONU, l’accès par carte magnétique et les clés de porte.
• Traiter les demandes de fournitures de bureau, de services généraux, de logistique et d’espace de bureau. Soulever les documents d’acquisition UMOJA pour l’achat de divers besoins de bureau.
• Peut être responsable de l’orientation, de la formation et de la supervision du travail des agents des services généraux moins expérimentés.
• Aider à la collecte et à l’analyse de données ainsi qu’à la préparation de présentations de données et de rapports pour le partage d’informations, la réponse aux questions, la gestion des connaissances, la planification et la prise de décisions.
• Aider à la visualisation et à la mise à jour de documents d’information tels que des pages Web ou des brochures.
Appui administratif aux enquêtes :
• Fournir un appui aux équipes d’enquête en ce qui concerne la logistique, la planification opérationnelle, l’administration de bureau, les besoins en technologies de l’information et participer aux réunions de gestion des services communs.
• Aider les enquêteurs dans les activités liées à la planification, à l’organisation et à la conduite des enquêtes sur les violations présumées des règles, règlements et textes administratifs pertinents de l’ONU.
• Aider à la préparation de rapports et de documents, y compris des résultats statistiques ou d’enquête.
•Initierou met à jour l’information dans le système de gestion des cas, effectuer des recherches et des vérifications des antécédents à l’aide des bases de données appropriées.
• Coordonner les réunions pour examiner les enquêtes et les sujets connexes.
• Rédiger des résumés d’entrevue ou de cas et d’autres documents selon les besoins.
• Participer aux enquêtes sur le terrain selon que de besoin, y compris les tâches de traduction et d’interprétation.
• S’acquitter de toutes autres tâches connexes qui pourraient lui être confiées.
Compétences
Professionnalisme : Aptitude à s’acquitter d’un large éventail de fonctions administratives, par exemple budget/programme de travail, ressources humaines, gestion de bases de données, etc. Aptitude à appliquer sa connaissance des diverses règles et réglementations de l’Organisation des Nations Unies en matière d’administration, de finances et de ressources humaines dans des situations de travail. Tirer fierté de son travail et de ses réalisations; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet; être consciencieux et efficace dans le respect des engagements, le respect des délais et l’obtention des résultats; est motivé par des préoccupations professionnelles plutôt que personnelles; faire preuve de persévérance face à des problèmes ou des défis difficiles; reste calme dans les situations stressantes; Engagement à mettre en œuvre l’objectif de l’égalité des sexes en assurant la participation égale et la pleine implication des femmes et des hommes dans tous les aspects du travail. La capacité d’effectuer des analyses, des modélisations et des interprétations de données à l’appui de la prise de décisions.
Aptitude à la communication : S’exprimer clairement et efficacement, tant oralement que par écrit ; écoute les autres, interprète correctement les messages des autres et répond de manière appropriée; pose des questions pour obtenir des éclaircissements et manifeste de l’intérêt pour une communication bidirectionnelle; adapter le langage, le ton, le style et la présentation à l’auditoire; faire preuve d’ouverture dans le partage de l’information et tenir les gens informés.
ESPRIT D’ÉQUIPE : Collaborer avec ses collègues afin d’atteindre les objectifs de l’Organisation ; solliciter des contributions en valorisant véritablement les idées et l’expertise des autres; est disposé à apprendre des autres; place l’intérêt de l’équipe avant son intérêt personnel; soutient la décision finale du groupe et s’y conforme, même si ces décisions ne reflètent pas entièrement sa propre position; partage le mérite des réalisations de l’équipe et accepte la responsabilité conjointe des échecs de l’équipe.
APTITUDE À PLANIFIER ET À ORGANISER : Définir clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues ; identifie les activités et les tâches prioritaires; ajuste les priorités au besoin; alloue suffisamment de temps et de ressources pour mener à bien le travail; prévoit les risques et tient compte des imprévus lors de la planification; suivre et ajuster les plans et les mesures au besoin; utilise le temps efficacement.
Education
High school diploma or equivalent is required. Must have passed the United Nations Administrative Support Assessment Test (ASAT) at Headquarters or an equivalent locally administered test at Offices Away.
Work Experience
Seven years of experience in administrative services, finance, accounting, audit, human resources or related area is required.
Experience in supporting investigation teams is desirable.
One year or more of experience in data analytics or related area is desirable.
Languages
English and French are the working languages of the United Nations Secretariat. For the post advertised, fluency in English is required. Knowledge of another official United Nations language is desirable.
Assessment
Evaluation of qualified candidates may include an assessment exercise which may be followed by competency-based interview.
Special Notice
This post is financed by the Support Account for Peacekeeping Operations.
The appointment or assignment and renewal thereof are subject to the availability of the post or funds, budgetary approval or extension of the mandate.
Appointment or assignment against this position is for an initial period of one year.
At the United Nations, the paramount consideration in the recruitment and employment of staff is the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence and integrity, with due regard to geographic diversity. All employment decisions are made on the basis of qualifications and organizational needs. The United Nations is committed to creating a diverse and inclusive environment of mutual respect. The United Nations recruits and employs staff regardless of gender identity, sexual orientation, race, religious, cultural and ethnic backgrounds or disabilities. Reasonable accommodation for applicants with disabilities may be provided to support participation in the recruitment process when requested and indicated in the application.
Passing the Global General Service Test (GGST) is a prerequisite for recruitment consideration in the General Services and related categories in the United Nations Secretariat. Applicants who have not passed the GGST at the time of application may be invited for the test after submitting an application. Having passed the Administrative Support Assessment Test [in English] at the United Nations headquarters, Economic Commission for Africa, Economic and Social Commission for Western Asia, United Nations Office at Geneva, United Nations Office at Vienna, International criminal tribunal for Rwanda or International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia may be accepted in lieu of the GGST.
This position is subject to local recruitment pursuant to staff rule 4.4 of the United Nations Staff Rules. All staff in the General Service and related categories shall be recruited in the country or within commuting distance of each office, irrespective of their nationality and of the length of time they may have been in the country. A staff member subject to local recruitment shall not be eligible for the allowances or benefits exclusively applicable to international recruitment.
Staff members are subject to the authority of the Secretary-General and to assignment by him or her. In this context, all staff are expected to move periodically to new functions in their careers in accordance with established rules and procedures.
United Nations Considerations
Aux termes du paragraphe 101 de l’Article 3 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel est la nécessité d’assurer les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Les candidats ne seront pas considérés pour un emploi aux Nations Unies s’ils ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, de l’exploitation sexuelle, des abus sexuels ou du harcèlement sexuel, ou s’il existe des motifs raisonnables de croire qu’ils ont été impliqués dans la commission de l’un de ces actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne tout abus ou tentative d’abus d’une situation de vulnérabilité, d’un pouvoir différentiel ou d’une confiance à des fins sexuelles, y compris, mais sans s’y limiter, le fait de tirer un profit pécuniaire, social ou politique de l’exploitation sexuelle d’autrui. L’expression « abus sexuel » désigne l’intrusion physique réelle ou menaçante de nature sexuelle, que ce soit par la force ou dans des conditions inégales ou coercitives. L’expression « harcèlement sexuel » désigne tout comportement importun de nature sexuelle dont on peut raisonnablement s’attendre à ce qu’il offense ou humilie ou soit perçu comme tel, lorsque ce comportement entrave le travail, devient une condition d’emploi ou crée un environnement de travail intimidant, hostile ou offensant, et lorsque la gravité de la conduite justifie la cessation de la relation de travail de l’auteur. Les candidats qui ont commis des crimes autres que des infractions mineures au code de la route ne peuvent pas être considérés pour un emploi.
Il sera dûment tenu compte de l’importance d’un recrutement géographique aussi large que possible. L’Organisation des Nations Unies n’impose aucune restriction à l’éligibilité des hommes et des femmes à la participation, à quelque titre que ce soit et dans des conditions d’égalité, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l’ONU est un environnement non-fumeur.
La considération dominante dans la nomination, le transfert ou la promotion du personnel est la nécessité d’assurer les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Lorsqu’ils acceptent une offre d’engagement, les fonctionnaires de l’Organisation des Nations Unies sont soumis à l’autorité du Secrétaire général et sont affectés par lui à toute activité ou à tout bureau de l’Organisation conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les fonctionnaires recrutés sur le plan international sont tenus de changer périodiquement pour exercer de nouvelles fonctions dans un lieu d’affectation ou entre eux, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.
Les candidats sont invités à suivre attentivement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne, inspira. Pour obtenir des conseils plus détaillés, les candidats peuvent consulter le Manuel à l’intention du candidat, accessible en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » dans le coin supérieur droit de la page d’accueil du titulaire du compte Inspira.
L’évaluation des candidats sera effectuée sur la base des informations fournies dans la candidature conformément aux critères d’évaluation de l’avis de vacance de poste et aux législations internes applicables de l’Organisation des Nations Unies, y compris la Charte des Nations Unies, les résolutions de l’Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratifs et les directives. Les candidats doivent fournir des informations complètes et exactes relatives à leur profil personnel et à leurs qualifications conformément aux instructions fournies dans inspira pour être pris en compte pour l’offre d’emploi actuelle. Aucun amendement, ajout, suppression, révision ou modification ne peut être apporté aux demandes qui ont été présentées. Les candidats dont la sélection est sérieusement envisagée seront soumis à une vérification des références afin de vérifier les informations fournies dans la demande.
Les offres d’emploi publiées sur le portail des carrières seront supprimées à 11 h 59 (heure de New York) à la date limite.
Aucun frais
L’ORGANISATION DES NATIONS UNIES NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU PROCESSUS DE RECRUTEMENT (CANDIDATURE, ENTRETIEN D’ENTRETIEN, TRAITEMENT OU FORMATION). L’ORGANISATION DES NATIONS UNIES NE S’OCCUPE PAS DES INFORMATIONS SUR LES COMPTES BANCAIRES DES DEMANDEURS.
Poste 2 : AGENT ADJOINT DES FINANCES ET DU BUDGET, NOB (Gabon)
Organisation. Paramétrage et création de rapports
Ce poste est à pourvoir au Bureau régional des Nations Unies pour l’Afrique centrale à Libreville (Gabon).
Le titulaire relève de la Section des finances et du budget de l’UNOCA et relève du Chef des finances et du budget.
L’UNOCA couvre les pays de la Communauté économique des États de l’Afrique centrale, à savoir : l’Angola, le Burundi, le Cameroun, la République centrafricaine, le Tchad, la République du Congo, la République démocratique du Congo, la Guinée équatoriale, le Rwanda, Sao Tomé-et-Principe.
Responsabilités
Ressourcement stratégique et intendance
Aider à la préparation des estimations de coûts et des propositions budgétaires en termes de besoins en ressources de la mission, tels que les besoins en personnel et en non-personnel, y compris les aspects programmatiques; aider, examiner et réviser les données relatives à la finalisation du projet de budget ainsi qu’aux contributions à la budgétisation axée sur les résultats.
Aider à fournir un appui aux directeurs de centres de programmes et de fonds (sections organiques et d’appui) en ce qui concerne l’élaboration des ressources nécessaires pour les propositions budgétaires.
Appuyer l’administration et le suivi des ressources extrabudgétaires, y compris l’examen des accords et des plans de dépenses, évaluer le respect des politiques et procédures établies aux règlements et règles et informer le superviseur de toute question.
Traiter le redéploiement des fonds de la mission conformément aux procédures établies.
Appuyer l’examen de l’utilisation efficiente et efficace des ressources budgétaires en contribuant au suivi rigoureux de l’utilisation du budget et à la fourniture en temps voulu d’informations à la direction pour la prise de décisions, aider à aider les directeurs de centre financier / programme sur l’exécution du budget.
Aider à la préparation des rapports sur l’exécution du budget de la mission en veillant à ce que les différents gestionnaires de programmes / centres de fonds fournissent des données / informations correctes et exactes conformément aux budgets approuvés et aux dépenses réelles du contrôleur.
Fournir un soutien aux gestionnaires des centres financiers pour les examens de fin d’exercice des engagements budgétaires conformément aux critères établis.
S’acquitter des tâches conformément à la délégation financière conformément au Règlement et Règlement de l’ONU.
Apporter son soutien en apportant des contributions, des conseils et des mesures correctives en réponse aux audits et autres questions afin d’assurer le respect du Règlement financier et des règles de gestion financière de l’ONU et des directives pertinentes sous la direction du superviseur.
Aide à la tenue du registre des immobilisations.
Surveillance
du rendement Appuyer l’analyse, la préparation et la prestation d’un soutien stratégique et de renseignements commerciaux aux homologues opérationnels et aux dirigeants de la mission sur les ressources financières et la gérance, ainsi que sur le rendement organisationnel de la mission, conformément aux priorités de la mission.
Gestion des risques Identifier, analyser, évaluer et traiter les risques, y compris l’introduction de méthodologies pour la collecte, la compilation et la diffusion des données liées à la planification de la gestion des
risques.
Autre
Veiller à ce que les activités quotidiennes soient conformes aux politiques du Département des opérations de maintien de la paix et du Département de l’appui aux missions en matière d’environnement et de gestion des déchets et aux objectifs de la Stratégie environnementale du Département de l’appui aux missions.
Assurer la liaison avec les autorités locales, les organismes/fonds et programmes des Nations Unies ou d’autres parties au nom de la Division de l’appui à la mission.
Maintenir une liaison directe avec les vérificateurs résidents et externes.
S’acquitter de toutes autres tâches qui pourraient lui être confiées.
Compétences
Professionnalisme: Connaissance et compréhension des théories, concepts et approches pertinents pour l’aménagement du territoire et de l’urbanisme, et l’urbanisme. Aptitude à cerner les problèmes, à les analyser et à participer à leur résolution dans les domaines de la planification et de l’innovation urbaine. Aptitude à effectuer la collecte de données à l’aide de diverses méthodes. Compétences en matière d’analyse et d’évaluation conceptuelles pour mener des recherches et des analyses indépendantes, y compris une connaissance et une expérience de l’utilisation de diverses sources de recherche. Aptitude à élaborer de manière indépendante des concepts et des propositions de planification et à produire des résultats de planification et de conception de haute qualité, à l’aide de logiciels pertinents. Familiarité avec le processus de prise de décision, les processus participatifs et les outils de planification urbaine. Aptitude à faire preuve de discernement dans l’exécution des tâches qui lui sont confiées, à planifier son propre travail et à gérer des priorités conflictuelles. Tirer fierté de son travail et de ses réalisations; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet; être consciencieux et efficace dans le respect des engagements, le respect des délais et l’obtention des résultats; est motivé par des préoccupations professionnelles plutôt que personnelles; faire preuve de persévérance face à des problèmes ou des défis difficiles; Reste calme dans les situations stressantes. Prendre la responsabilité d’intégrer les perspectives de genre et d’assurer la participation égale des femmes et des hommes dans tous les domaines de travail.
Aptitude à planifier et à organiser : Définir clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues. Identifier les activités et les tâches prioritaires; ajuste les priorités au besoin. Alloue suffisamment de temps et de ressources pour mener à bien le travail. Prévoir les risques et tenir compte des imprévus lors de la planification. Surveiller et ajuster les plans et les actions au besoin. Utilise le temps efficacement.
RESPONSABILITÉ : Assumer toutes ses responsabilités et honorer ses engagements. Fournit les extrants dont on a la responsabilité dans les délais, les coûts et les normes de qualité prescrits. Fonctionne conformément aux règles et règlements de l’Organisation. Soutenir les subordonnés, assurer la supervision et assumer la responsabilité des tâches déléguées. Assumer la responsabilité personnelle de ses propres lacunes et de celles de l’unité de travail, le cas échéant.
Education
An Advanced university degree (Master’s degree or equivalent) in business administration, public administration, risk management, finance, or in a related area. A first-level university degree in combination with two additional years of qualifying experience in accounting, budget, finance or risk management may be accepted in lieu of the advanced university degree.
Work Experience
At least two (2) years progressively responsible experience in finance, administration, budget, business administration or related area is required.
Two years of Working experience with an International Organization or United Nations Systems is desirable.
Working experience with the Enterprise Resource Planning (ERP) systems is desirable.
Languages
English and French are the working languages of the United Nations Secretariat. For the position advertised, fluency in either language is required, and knowledge of the other is an advantage. Knowledge of another official United Nations language is an advantage.
Assessment
Evaluation of qualified candidates may include an assessment exercise which may be followed by competency-based interview.
Special Notice
THIS POSITION IS OPEN TO NATIONALS OF GABON ONLY. National Professional Officer category shall be of the nationality of the country where this position is located and will be recruited in the country or within commuting distance of the office. If no suitable local candidate is identified, Gabon nationals residing elsewhere may be considered, in which case the candidate would be responsible for any costs related to traveling and relocating in the event of an employment offer.
This position is subject to local recruitment pursuant to staff rule 4.4 of the United Nations Staff Rules. All staff in the General Service and related categories shall be recruited in the country or within commuting distance of each office, irrespective of their nationality and of the length of time they may have been in the country. A staff member subject to local recruitment shall not be eligible for the allowances or benefits exclusively applicable to international recruitment.
The United Nations Secretariat is committed to achieving 50/50 gender balance in its staff. Female candidates are strongly encouraged to apply for this position.
Internal Applicants : When completing the form, ensure ALL fields, ALL professional experience and contact information are completed and up to date. This information is the basis for the hiring manager to assess your eligibility and suitability for the position and to contact you. » The expression « Internal candidates », shall mean staff members who have been recruited after a competitive examination under staff rule 4.16 or after the advice of a central review body under staff rule 4.15.Staff members are subject to the authority of the Secretary-General and to assignment by him or her. In this context, all staff are expected to move periodically to new functions in their careers in accordance with established rules and procedures.
At the United Nations, the paramount consideration in the recruitment and employment of staff is the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence and integrity, with due regard to geographic diversity. All employment decisions are made on the basis of qualifications and organizational needs. The United Nations is committed to creating a diverse
and inclusive environment of mutual respect.
The United Nations recruits and employs staff regardless of gender identity, sexual orientation, race, religious, cultural and ethnic backgrounds or disabilities. Reasonable accommodation for applicants with disabilities may be provided to support participation in the recruitment process when requested and indicated in the application.
All applicants are strongly encouraged to apply on-line as soon as possible after the job opening has been posted and well before the deadline stated in the job opening. On-line applications will be acknowledged where an email address has been provided. If you do not receive an e-mail acknowledgement within 24 hours of submission your application may not have been received. In such cases, please resubmit the application, if necessary. If the problem persists, please seek technical assistance through the Inspira « Need Help? » link.
United Nations Considerations
Aux termes du paragraphe 101 de l’Article 3 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel est la nécessité d’assurer les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Les candidats ne seront pas considérés pour un emploi aux Nations Unies s’ils ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, de l’exploitation sexuelle, des abus sexuels ou du harcèlement sexuel, ou s’il existe des motifs raisonnables de croire qu’ils ont été impliqués dans la commission de l’un de ces actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne tout abus ou tentative d’abus d’une situation de vulnérabilité, d’un pouvoir différentiel ou d’une confiance à des fins sexuelles, y compris, mais sans s’y limiter, le fait de tirer un profit pécuniaire, social ou politique de l’exploitation sexuelle d’autrui. L’expression « abus sexuel » désigne l’intrusion physique réelle ou menaçante de nature sexuelle, que ce soit par la force ou dans des conditions inégales ou coercitives. L’expression « harcèlement sexuel » désigne tout comportement importun de nature sexuelle dont on peut raisonnablement s’attendre à ce qu’il offense ou humilie ou soit perçu comme tel, lorsque ce comportement entrave le travail, devient une condition d’emploi ou crée un environnement de travail intimidant, hostile ou offensant, et lorsque la gravité de la conduite justifie la cessation de la relation de travail de l’auteur. Les candidats qui ont commis des crimes autres que des infractions mineures au code de la route ne peuvent pas être considérés pour un emploi.
Il sera dûment tenu compte de l’importance d’un recrutement géographique aussi large que possible. L’Organisation des Nations Unies n’impose aucune restriction à l’éligibilité des hommes et des femmes à la participation, à quelque titre que ce soit et dans des conditions d’égalité, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l’ONU est un environnement non-fumeur.
La considération dominante dans la nomination, le transfert ou la promotion du personnel est la nécessité d’assurer les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Lorsqu’ils acceptent une offre d’engagement, les fonctionnaires de l’Organisation des Nations Unies sont soumis à l’autorité du Secrétaire général et sont affectés par lui à toute activité ou à tout bureau de l’Organisation conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les fonctionnaires recrutés sur le plan international sont tenus de changer périodiquement pour exercer de nouvelles fonctions dans un lieu d’affectation ou entre eux, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.
Les candidats sont invités à suivre attentivement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne, inspira. Pour obtenir des conseils plus détaillés, les candidats peuvent consulter le Manuel à l’intention du candidat, accessible en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » dans le coin supérieur droit de la page d’accueil du titulaire du compte Inspira.
L’évaluation des candidats sera effectuée sur la base des informations fournies dans la candidature conformément aux critères d’évaluation de l’avis de vacance de poste et aux législations internes applicables de l’Organisation des Nations Unies, y compris la Charte des Nations Unies, les résolutions de l’Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratifs et les directives. Les candidats doivent fournir des informations complètes et exactes relatives à leur profil personnel et à leurs qualifications conformément aux instructions fournies dans inspira pour être pris en compte pour l’offre d’emploi actuelle. Aucun amendement, ajout, suppression, révision ou modification ne peut être apporté aux demandes qui ont été présentées. Les candidats dont la sélection est sérieusement envisagée seront soumis à une vérification des références afin de vérifier les informations fournies dans la demande.
Les offres d’emploi publiées sur le portail des carrières seront supprimées à 11 h 59 (heure de New York) à la date limite.
Aucun frais
L’ORGANISATION DES NATIONS UNIES NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU PROCESSUS DE RECRUTEMENT (CANDIDATURE, ENTRETIEN D’ENTRETIEN, TRAITEMENT OU FORMATION). L’ORGANISATION DES NATIONS UNIES NE S’OCCUPE PAS DES INFORMATIONS SUR LES COMPTES BANCAIRES DES DEMANDEURS.