POSTE 1: Responsable de la gestion de l’information, P4
Org. Réglage et rapport
Le poste est situé dans la Division des opérations et du plaidoyer (OAD), Bureau de la coordination des affaires humanitaires (OCHA). OCHA est la partie du Secrétariat des Nations Unies chargée de rassembler les acteurs humanitaires pour assurer une réponse cohérente aux urgences. OCHA s’assure également qu’il existe un cadre dans lequel chaque acteur peut contribuer aux efforts de réponse globaux. La mission d’OCHA est de mobiliser et de coordonner une action humanitaire efficace et fondée sur des principes en partenariat avec des acteurs nationaux et internationaux afin d’alléger les souffrances humaines lors de catastrophes et d’urgences ; défendre les droits des personnes dans le besoin; promouvoir la préparation et la prévention et faciliter les solutions durables.
Cette offre d’emploi spécifique au poste est annoncée pour le poste d’agent de gestion de l’information à Maiduguri, au Nigeria. Sous la supervision générale du chef de bureau, OCHA Nigeria, le titulaire relève du chef de bureau adjoint.
Responsabilités
Dans le cadre des pouvoirs délégués, le responsable de la gestion de l’information sera responsable des tâches suivantes :
Coordination :
– Établir et maintenir un réseau de gestion de l’information conformément aux directives de l’IASC pour faciliter l’échange d’informations humanitaires et la promotion des normes de données et d’information.
– Travailler avec les premiers intervenants tels que l’équipe d’évaluation et de coordination des catastrophes des Nations Unies (UNDAC) et le centre d’opérations et de coordination sur place (OSOCC) pour assurer une transition en douceur des outils et services d’information.
– Collaborer avec les homologues du gouvernement pour s’assurer que les activités d’information sont coordonnées et conformes aux normes et pratiques nationales.
– Fournir une formation et une expertise sur l’utilisation et le développement d’outils et de plateformes de gestion de l’information au personnel d’OCHA et aux partenaires humanitaires.
– Plaider pour l’utilisation de normes de données et de plates-formes communes, et pour l’échange ouvert d’informations.
– Identifier les activités dans le pays qui pourraient bénéficier de la capacité de gestion de l’information à distance.
– Coordonner le support de messagerie instantanée à distance fourni par d’autres bureaux OCHA et des acteurs non onusiens.
Unité de gestion de l’information et gestion d’équipe intégrée :
– Conseiller le chef de bureau d’OCHA sur la gestion de l’information opérationnelle, y compris les priorités stratégiques et immédiates.
– Soutenir le développement et la mise en œuvre d’une approche stratégique de la gestion de l’information autour du cycle du programme humanitaire, notamment en soutenant les processus d’information communs tels que la préparation, l’évaluation des besoins, la planification stratégique, la mobilisation des ressources, la mise en œuvre et le suivi.
– Assurer la gestion stratégique et quotidienne de l’unité de gestion de l’information (IMU) et du personnel connexe, y compris le déploiement de renforts et d’autres effectifs à court terme.
– Assumer la responsabilité globale de la gestion de l’information ainsi que de la production et de la diffusion de produits, d’outils et de services d’information de haute qualité.
– Assurer la liaison avec les acteurs externes, y compris les cadres supérieurs des agences humanitaires et de développement, le gouvernement et l’armée.
– Conseiller le chef de bureau sur l’utilisation stratégique des communications et de l’information.
– Assurer le leadership et la vision de l’équipe d’information intégrée. Permettre une approche collaborative entre différents domaines d’expertise au sein de l’équipe, favoriser l’innovation, stimuler l’adoption précoce d’outils et de technologies, et soutenir la constitution d’équipes et le développement des capacités grâce à un encadrement et une formation continus des membres de l’équipe.
– Superviser la rédaction, la conception stylistique, la cohérence éditoriale et la production de tous les supports d’information et de reporting destinés à un usage externe, tels que cartes, infographies, rapports, communiqués de presse, bulletins et états de situation.
– Recruter le personnel en tenant compte de l’équilibre géographique ; gère, guide, développe, forme et favorise le travail d’équipe et la communication entre le personnel sous sa supervision.
– Effectuer les tâches programmatiques/administratives nécessaires au fonctionnement de la section, y compris la préparation des budgets, l’attribution et le suivi des paramètres de performance, les rapports sur la performance du budget/programme et l’évaluation des performances du personnel.
-Effectue d’autres tâches connexes selon les besoins.
Compétences
PROFESSIONNALISME : Connaissance et compréhension de l’aide humanitaire d’urgence et des questions humanitaires connexes. Capacité d’identifier les enjeux, d’analyser et de participer à la résolution des enjeux/problèmes. Capacité à développer des sources pour la collecte de données. Compétences analytiques et évaluatives conceptuelles pour mener des recherches et des analyses indépendantes, y compris la connaissance et l’expérience de l’utilisation de diverses sources de recherche, y compris des sources électroniques sur Internet, intranet et autres bases de données. Capacité à faire preuve de jugement dans le contexte des missions confiées, à travailler sous pression, parfois dans un environnement très stressant (par exemple, troubles civils, catastrophes naturelles et misère humaine). Montre de la fierté dans son travail et ses réalisations ; fait preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet; est consciencieux et efficace pour respecter ses engagements, respecter les délais et obtenir des résultats ; est motivé par des préoccupations professionnelles plutôt que personnelles ; fait preuve de persévérance face à des problèmes ou défis difficiles; reste calme dans les situations stressantes. Prend la responsabilité d’intégrer les perspectives de genre et d’assurer la participation égale des femmes et des hommes dans tous les domaines de travail.
COMMUNICATION : Parle et écrit clairement et efficacement ; écoute les autres, interprète correctement les messages des autres et répond de manière appropriée ; pose des questions pour clarifier et manifeste de l’intérêt pour une communication bidirectionnelle ; adapte la langue, le ton, le style et le format pour correspondre au public; fait preuve d’ouverture dans le partage d’informations et tient les gens informés.
CRÉATIVITÉ : Cherche activement à améliorer les programmes ou les services ; offre des options nouvelles et différentes pour résoudre les problèmes ou répondre aux besoins des clients ; encourage et persuade les autres d’envisager de nouvelles idées ; prend des risques calculés sur des idées nouvelles et inhabituelles ; pense « en dehors des sentiers battus » ; s’intéresse aux nouvelles idées et aux nouvelles façons de faire; n’est pas lié par la pensée actuelle ou les approches traditionnelles.
AUTONOMISER LES AUTRES : délègue la responsabilité, clarifie les attentes et donne au personnel l’autonomie dans des domaines importants de son travail ; encourage les autres à se fixer des objectifs ambitieux ; tient les autres responsables de l’atteinte des résultats liés à leur domaine de responsabilité ; valorise véritablement la contribution et l’expertise de tous les membres du personnel ; montre son appréciation et récompense les réalisations et les efforts ; implique les autres lors de la prise de décisions qui les concernent ; satisfaire les besoins exprimés et sous-jacents à la décision ; prend des décisions difficiles si nécessaire.
Éducation
Un diplôme universitaire supérieur (maîtrise ou équivalent) en gestion de l’information, en systèmes d’information, en sciences sociales ou dans un domaine connexe est requis. Un diplôme universitaire de premier cycle combiné à deux (2) années supplémentaires d’expérience qualifiante peut être accepté à la place du diplôme universitaire supérieur.
L’expérience professionnelle
Un minimum de sept (7) années d’expérience à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés dans la gestion de l’information, les systèmes d’information, la gestion des catastrophes, les affaires humanitaires ou tout autre domaine connexe est requis.
Une expérience de la gestion de l’information sur le terrain (environnement réel où une mission et/ou un projet est mis en œuvre) dans des situations d’urgence (urgence complexe ou catastrophe naturelle) est souhaitable.
Une expérience dans un contexte humanitaire au sein du système commun des Nations Unies ou dans une organisation internationale comparable est souhaitable.
Une expérience dans la région est souhaitable.
Langues
L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat des Nations Unies. Pour le poste faisant l’objet du présent avis, la maîtrise de l’anglais est requise. La connaissance d’une autre langue officielle de l’ONU est un avantage.
Évaluation
L’évaluation des candidats qualifiés peut inclure un exercice d’évaluation qui peut être suivi d’un entretien basé sur les compétences.
POSTE 2: Agent d’information publique, P3
Org. Réglage et rapport
Le poste est situé dans la Division des opérations et du plaidoyer (OAD), Bureau de la coordination des affaires humanitaires (OCHA). OCHA est la partie du Secrétariat des Nations Unies chargée de rassembler les acteurs humanitaires pour assurer une réponse cohérente aux urgences. OCHA s’assure également qu’il existe un cadre dans lequel chaque acteur peut contribuer aux efforts de réponse globaux. La mission d’OCHA est de mobiliser et de coordonner une action humanitaire efficace et fondée sur des principes en partenariat avec des acteurs nationaux et internationaux afin d’alléger les souffrances humaines lors de catastrophes et d’urgences ; défendre les droits des personnes dans le besoin; promouvoir la préparation et la prévention et faciliter les solutions durables.
Cette offre d’emploi spécifique au poste est publiée pour le poste d’agent d’information publique à Bangui, République centrafricaine. Sous la supervision générale du chef de bureau adjoint (DHoO), OCHA RCA, le titulaire relève du chef de la section de l’information publique.
Responsabilités
Dans le cadre des pouvoirs délégués, le responsable de l’information publique sera responsable des tâches suivantes :
• Réaliser des rapports et des analyses, en établissant et en maintenant un système de rapports dans le pays ; rédiger et diffuser des rapports réguliers sur la situation humanitaire ; assurer le flux d’informations et l’analyse des développements dans le pays / la région, y compris le suivi des tendances et le partage des rapports avec le siège et les partenaires clés.
• Assure la mise en œuvre de programmes d’information pour faire connaître les questions prioritaires et/ou les événements majeurs, y compris l’élaboration de stratégies d’information, la coordination des efforts, le suivi et le compte rendu des progrès, la prise de mesures de suivi appropriées et l’analyse des résultats.
• Surveille et analyse l’actualité, l’opinion publique et la presse, les médias sociaux, identifie les problèmes et les tendances et conseille la direction sur les actions/réponses appropriées.
• Produit ou supervise la production d’un type ou de types spécifiques (par exemple, imprimés, diffusés, etc.) de produits de communication d’information (par exemple, dossiers de presse, communiqués de presse, articles de fond, discours, livrets, brochures, documents d’information, matériel audiovisuel, spot radio programmes, etc.), pour inclure la proposition de sujets, la réalisation de recherches, la détermination du support et du public cible appropriés, la préparation de plans de production, la rédaction de brouillons, l’obtention d’autorisations et la finalisation de textes, l’édition de copies et la coordination de l’approbation de la conception, des procédures d’impression et de la distribution.
• Entreprend des activités pour promouvoir la couverture médiatique (par exemple, des conférences de presse, des communiqués de presse, des entretiens, des séminaires de presse et d’autres activités spéciales) des questions prioritaires et / ou des événements majeurs, y compris l’élaboration d’une stratégie médiatique et d’un plan d’action, en lançant une sensibilisation proactive des médias efforts, proposer et organiser des conférences de presse/couverture médiatique, diffuser des documents et consulter la presse sur l’approche/l’angle de l’histoire et d’autres demandes d’informations, entreprendre des actions de suivi appropriées et analyser et rendre compte de l’impact de la couverture.
• Contribue au contenu et maintient une diffusion appropriée et opportune sur le Web et les médias sociaux.
• Prépare, sur la base de la documentation officielle de l’ONU et d’autres sources, des projets initiaux d’articles ou de chapitres à inclure dans les bulletins, périodiques, rapports et livres de l’ONU.
• Initie et entretient des relations professionnelles avec les principales parties prenantes.
• Agit en tant que point focal sur des questions spécifiques, surveillant et rendant compte des développements, répondant aux demandes de renseignements, etc.
• Fournit des conseils et peut superviser le personnel subalterne.
Compétences
PROFESSIONNALISME : Connaissance et compréhension de l’aide humanitaire d’urgence et des questions humanitaires connexes. Capacité d’identifier les enjeux, d’analyser et de participer à la résolution des enjeux/problèmes. Capacité à développer des sources pour la collecte de données. Compétences analytiques et évaluatives conceptuelles pour mener des recherches et des analyses indépendantes, y compris la connaissance et l’expérience de l’utilisation de diverses sources de recherche, y compris des sources électroniques sur Internet, intranet et autres bases de données. Capacité à faire preuve de jugement dans le contexte des missions confiées, à travailler sous pression, parfois dans un environnement très stressant (par exemple, troubles civils, catastrophes naturelles et misère humaine). Montre de la fierté dans son travail et ses réalisations ; fait preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet; est consciencieux et efficace pour respecter ses engagements, respecter les délais et obtenir des résultats ; est motivé par des préoccupations professionnelles plutôt que personnelles ; fait preuve de persévérance face à des problèmes ou défis difficiles; reste calme dans les situations stressantes. Prend la responsabilité d’intégrer les perspectives de genre et d’assurer la participation égale des femmes et des hommes dans tous les domaines de travail.
COMMUNICATION : Parle et écrit clairement et efficacement ; écoute les autres, interprète correctement les messages des autres et répond de manière appropriée ; pose des questions pour clarifier et manifeste de l’intérêt pour une communication bidirectionnelle ; adapte la langue, le ton, le style et le format pour correspondre au public; fait preuve d’ouverture dans le partage d’informations et tient les gens informés.
CRÉATIVITÉ : Cherche activement à améliorer les programmes ou les services ; offre des options nouvelles et différentes pour résoudre les problèmes ou répondre aux besoins des clients ; encourage et persuade les autres d’envisager de nouvelles idées ; prend des risques calculés sur des idées nouvelles et inhabituelles ; pense « en dehors des sentiers battus » ; s’intéresse aux nouvelles idées et aux nouvelles façons de faire; n’est pas lié par la pensée actuelle ou les approches traditionnelles.
Éducation
Un diplôme universitaire supérieur (maîtrise ou équivalent) en communication, journalisme, relations internationales, administration publique ou dans un domaine connexe est requis. Un diplôme universitaire de premier cycle combiné à deux (2) années supplémentaires d’expérience qualifiante peut être accepté à la place du diplôme universitaire supérieur.
L’expérience professionnelle
Un minimum de cinq (5) années d’expérience à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés dans les domaines de la communication, du journalisme, des relations internationales, de l’administration publique ou dans un domaine connexe est requis.
Une expérience des médias sociaux et des plateformes numériques est requise.
Une expérience humanitaire sur le terrain (environnement réel où une mission et/ou un projet est mis en œuvre) dans des situations d’urgence (urgence complexe ou catastrophe naturelle) est souhaitable.
Une expérience en communication de crise est souhaitable.
Une expérience dans la rédaction de rapports sur des situations humanitaires est souhaitable.
Langues
L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat des Nations Unies. Pour le poste annoncé, la maîtrise de l’anglais et du français est requise. La connaissance d’une autre langue officielle de l’ONU est un avantage.
Évaluation
L’évaluation des candidats qualifiés peut inclure un exercice d’évaluation qui peut être suivi d’un entretien basé sur les compétences.