La Mission de l’Organisation des Nations unies en république démocratique du Congo, devenue la Mission de l’Organisation des Nations unies pour la stabilisation en république démocratique du Congo le 1ᵉʳ juillet 2010, est une mission de maintien de la paix en république démocratique du Congo de l’ONU.
Poste 1 : COORDONNATEUR DES MESURES DE SÉCURITÉ, P3
Organisation. Paramétrage et création de rapports
Ce poste est à pourvoir à la Section de la sûreté et de la sécurité de la Mission de l’Organisation des Nations Unies pour la stabilisation en République démocratique du Congo (MONUSCO) à Goma. Le titulaire relève directement du Chef de la sécurité, sous la direction générale du Conseiller principal pour les questions de sécurité.
Responsabilités
Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le titulaire s’acquitte des fonctions ci-après :
• Préparer le projet de plan de sécurité pour la Mission, le pays désigné ou la zone géographique, y compris tous les aspects liés à l’élaboration, à l’élaboration, à la mise en œuvre et à la mise à jour du plan.
• Assurer l’utilisation des stratégies et politiques de gestion des risques de sécurité du SGNU pour identifier les forces et les faiblesses des différentes solutions, conclusions ou approches des problèmes dans les locaux de l’ONU.
• Assurer la préparation, l’examen et la mise en œuvre de la planification de la sécurité, des documents de gestion des risques de sécurité et des solutions de sécurité basées sur la gestion des risques pour le personnel, les locaux et les opérations des Nations Unies.
• Évaluer et coordonner les besoins en matière d’informations de sécurité, l’acquisition, la compilation et la diffusion d’informations sur les menaces à la sécurité à la PSA en coordination avec la JMAC et le JOC.
• Recueillir, évaluer et analyser les informations de sécurité, identifier les tendances des menaces et des incidents de sécurité affectant le personnel, les biens et les opérations de la Mission.
• Fournir des directives écrites sur les composants et procédures de sécurité, selon les besoins.
• Participer aux réunions, comités et équipes spéciales, préparer des documents sur les questions de sécurité, faire des exposés et fournir des réponses, selon que de besoin.
• Maintenir des lignes de communication continues avec les points focaux de sécurité et toutes les autres agences impliquées dans les missions de maintien de la paix et autres missions afin d’assurer une coordination maximale de la sécurité.
• Être membre de l’équipe de gestion de la sécurité des Nations Unies, élaborer et contribuer à la mise en œuvre et à l’évaluation de l’efficacité du plan de sécurité de la zone.
• Évaluer les conditions de sécurité locales qui prévalent, identifier les tendances en matière de sécurité et conseiller le personnel des Nations Unies et le personnel de projet sur les problèmes de sécurité potentiels, tels que les mines, les enlèvements, les attaques armées, les arrestations et les détentions.
• Maintenir une évaluation continue des itinéraires et des ressources d’évacuation aérienne, terrestre et maritime à utiliser en cas d’urgence, en veillant à la disponibilité des véhicules, des aéronefs, des navires, de l’approvisionnement en carburant et des routes évaluable
• S’assurer que des dispositifs de détection d’incendie et du matériel de lutte contre l’incendie sont disponibles sur les lieux. Tenir à jour le plan d’évacuation en cas d’incendie et effectuer des exercices d’incendie et de la formation au besoin.
• Maintenir la sécurité du bureau en effectuant des inspections de sécurité physique des installations, la délivrance de cartes d’identité, si possible, la vérification des antécédents et le contrôle des entrées.
• Assurer la disponibilité du système de communication d’urgence en effectuant des vérifications périodiques pour déterminer si le système fonctionne correctement; organise les réparations ou les ajustements nécessaires.
• Collaborer étroitement avec ses pairs et collègues, les organisations non gouvernementales, les missions diplomatiques et les représentants du gouvernement hôte sur les questions de sécurité et en cas de catastrophe naturelle.
• Renforcer la sensibilisation et la capacité du personnel en soutenant l’élaboration, les mises à jour et la prestation de formations et de conseils contextuels en matière de sécurité, y compris sur les mesures de sécurité résidentielles.
• Dispenser une formation en matière de sécurité dans des domaines tels que le système de gestion de la sécurité, les responsabilités des coordonnateurs de zone et des gardes et la sensibilisation à la sécurité personnelle.
• S’acquitter de toutes autres tâches qui pourraient lui être confiées.
Compétences
• Professionnalisme:
Excellente connaissance de la gestion de la sécurité, combinée à une solide expérience de l’armée, de la police ou de la spécialisation en matière de sécurité; Connaissances, compréhension et aptitude à gérer les défis de sécurité dans un environnement post-conflit; Capacité de gérer de manière appropriée plusieurs unités de sécurité diverses; Tirer fierté de son travail et de ses réalisations; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet; être consciencieux et efficace dans le respect des engagements, le respect des délais et l’obtention des résultats; est motivé par des préoccupations professionnelles plutôt que personnelles; faire preuve de persévérance face à des problèmes ou des défis difficiles; Reste calme dans les situations stressantes. Prendre la responsabilité d’intégrer les perspectives de genre et d’assurer la participation égale des femmes et des hommes dans tous les domaines de travail.
•Aptitude à la communication :
S’exprimer clairement et efficacement, tant oralement que par écrit ; Écoute les autres, interprète correctement les messages des autres et répond de manière appropriée; Pose des questions pour obtenir des éclaircissements et manifeste de l’intérêt pour une communication bidirectionnelle; Adapter le langage, le ton, le style et le format en fonction de l’auditoire; Faire preuve d’ouverture dans le partage de l’information et tenir les gens informés.
•Aptitude à planifier et à organiser :
Définir clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues ; Identifier les activités et les tâches prioritaires; ajuste les priorités au besoin; Alloue suffisamment de temps et de ressources pour mener à bien le travail; Prévoir les risques et tenir compte des imprévus lors de la planification; Surveiller et ajuster les plans et les actions au besoin; Utilise le temps efficacement.
Éducation
• An advanced university degree (Master’s degree or equivalent such as a senior command and staff college qualification) in security management or business administration, political/social/military science or international relations with focus on security management.
• A first-level university degree in combination with two additional years of qualifying experience in military, police or security management may be accepted in lieu of the advanced university degree.
• A first-level university degree may be substituted with a diploma from a police or military academy, which may be considered its equivalent, and in combination with four additional years of qualifying experience in military, police or security management.
Job – Specific Qualification
• Certification in Security Information Analysis or Processing is required.
Work Experience
A minimum of five years with advanced university degree (seven years with a first-level university degree) of progressively responsible senior level experience in security operations, management of diverse & multiple security units, information management, within the military, police or security management is required.
Experience in management of security units in the United Nations Common System (UN peacekeeping political missions, or UN agencies, Funds, and Programmes) or a comparable international organization or non-governmental organization in a conflict or post-conflict environment is desirable.
At least one year experience in security planning and information analysis with exposure at the international level is required.
Experience working with or coordinating closely with national security and law enforcement agencies is desirable.
Experience in using applied analytics, business intelligence, information management to advance decisions, strategies and execution is desirable.
Specialized experience in areas such as risk assessments or analysis is desirable.
Languages
English and French are the working languages of the United Nations Secretariat. For the positions advertised fluency in English is required. Knowledge of French is desirable.
Assessment
Previously rostered candidates are not subject to any further assessment and as such, will not be invited for such an assessment.
Special Notice
This « Recruit from Roster » job opening is only open to roster applicants who are already placed on pre-approved rosters, following a review by a United Nations Central Review Body. Only roster applicants who were placed on rosters with similar functions at the same level are considered to be eligible candidates. Eligible applicants receive an email inviting them to apply. Rostered applicants are encouraged to apply only if they are interested and available to take up the position at the duty station/s specified in the Job Opening. Applying to this job opening carries an expectation to accept the offer, if selected.
The United Nations Secretariat is committed to achieving 50/50 gender balance in its staff. Female candidates are strongly encouraged to apply for this position.
United Nations Considerations
Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel est la nécessité d’assurer les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Les candidats ne seront pas considérés pour un emploi aux Nations Unies s’ils ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, de l’exploitation sexuelle, des abus sexuels ou du harcèlement sexuel, ou s’il existe des motifs raisonnables de croire qu’ils ont été impliqués dans la commission de l’un de ces actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne tout abus ou tentative d’abus d’une situation de vulnérabilité, d’un pouvoir différentiel ou d’une confiance à des fins sexuelles, y compris, mais sans s’y limiter, le fait de tirer un profit pécuniaire, social ou politique de l’exploitation sexuelle d’autrui. L’expression « abus sexuel » désigne l’intrusion physique réelle ou menaçante de nature sexuelle, que ce soit par la force ou dans des conditions inégales ou coercitives. L’expression « harcèlement sexuel » désigne tout comportement importun de nature sexuelle dont on peut raisonnablement s’attendre à ce qu’il offense ou humilie ou soit perçu comme tel, lorsque ce comportement entrave le travail, devient une condition d’emploi ou crée un environnement de travail intimidant, hostile ou offensant, et lorsque la gravité de la conduite justifie la cessation de la relation de travail de l’auteur. Les candidats qui ont commis des crimes autres que des infractions mineures au code de la route ne peuvent pas être considérés pour un emploi.
Il sera dûment tenu compte de l’importance d’un recrutement géographique aussi large que possible. L’Organisation des Nations Unies n’impose aucune restriction à l’éligibilité des hommes et des femmes à la participation, à quelque titre que ce soit et dans des conditions d’égalité, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l’ONU est un environnement non-fumeur.
La considération dominante dans la nomination, le transfert ou la promotion du personnel est la nécessité d’assurer les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Lorsqu’ils acceptent une offre d’engagement, les fonctionnaires de l’Organisation des Nations Unies sont soumis à l’autorité du Secrétaire général et sont affectés par lui à toute activité ou à tout bureau de l’Organisation conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les fonctionnaires recrutés sur le plan international sont tenus de changer périodiquement pour exercer de nouvelles fonctions dans un lieu d’affectation ou entre eux, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.
Les candidats sont invités à suivre attentivement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne, inspira. Pour obtenir des conseils plus détaillés, les candidats peuvent consulter le Manuel à l’intention du candidat, accessible en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » dans le coin supérieur droit de la page d’accueil du titulaire du compte Inspira.
L’évaluation des candidats sera effectuée sur la base des informations fournies dans la candidature conformément aux critères d’évaluation de l’avis de vacance de poste et aux législations internes applicables de l’Organisation des Nations Unies, y compris la Charte des Nations Unies, les résolutions de l’Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratifs et les directives. Les candidats doivent fournir des informations complètes et exactes relatives à leur profil personnel et à leurs qualifications conformément aux instructions fournies dans inspira pour être pris en compte pour l’offre d’emploi actuelle. Aucun amendement, ajout, suppression, révision ou modification ne peut être apporté aux demandes qui ont été présentées. Les candidats dont la sélection est sérieusement envisagée seront soumis à une vérification des références afin de vérifier les informations fournies dans la demande.
Les offres d’emploi publiées sur le portail des carrières seront supprimées à 23 h 59 (heure de New York) à la date limite.
Aucun frais
L’ORGANISATION DES NATIONS UNIES NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU PROCESSUS DE RECRUTEMENT (CANDIDATURE, ENTRETIEN D’ENTRETIEN, TRAITEMENT OU FORMATION). L’ORGANISATION DES NATIONS UNIES NE S’OCCUPE PAS DES INFORMATIONS SUR LES COMPTES BANCAIRES DES DEMANDEURS.
Poste 2 : COORDONNATEUR DES MESURES DE SÉCURITÉ, P4
Organisation. Paramétrage et création de rapports
Ce poste est à pourvoir au sein de la Section de la sûreté et de la sécurité de la Mission de l’Organisation des Nations Unies pour la stabilisation en République démocratique du Congo (MONUSCO). Basé à Beni, le titulaire relève du Conseiller principal pour les questions de sécurité par l’intermédiaire du Chef de la sécurité.
Responsabilités
Sous la supervision générale du Conseiller principal pour les questions de sécurité, le titulaire du poste exercera les fonctions de coordonnateur des mesures de sécurité et s’acquittera des fonctions suivantes:
• Examiner et suivre les activités liées à la préparation des plans de sécurité pour la mission, un pays désigné ou une zone géographique, y compris tous les aspects liés à l’élaboration, à l’élaboration et à la mise à jour du plan. si nécessaire, sa mise en œuvre.
• Exercer les fonctions de Chef de la Section de la sécurité de la mission et de son supérieur hiérarchique.
• Conseiller le Chef de mission en ce qui concerne toutes les questions liées à la sécurité et participer aux discussions et à l’élaboration de politiques et de procédures pour les opérations de sécurité, en apportant des contributions liées aux domaines de responsabilité assignés.
• Établir des lignes de communication avec les points focaux de sécurité et toutes les autres agences impliquées dans les missions de maintien de la paix et autres missions afin d’assurer une coordination maximale de la sécurité.
• Faire partie d’équipes de gestion de la sécurité, contribuant à la planification, à la mise en œuvre, à l’évaluation de l’efficacité des plans de sécurité et à d’autres aspects des opérations de sécurité.
• Se tenir constamment au courant des conditions de sécurité locales, identifier les menaces probables et conseiller au personnel des Nations Unies, au personnel de projet et aux personnes à charge de suivre les mesures préventives appropriées.
• Établir une capacité d’évacuation aérienne, terrestre et maritime à utiliser en cas d’urgence, en veillant à la disponibilité des aéronefs, des navires, des chemins de fer, des véhicules, de l’approvisionnement en carburant, des routes évaluables, des ports et des aérodromes.
• Surveiller et évaluer les mesures de sécurité physique du bureau, telles que les barrières, la délivrance de cartes d’identité, la vérification des antécédents et les contrôles d’entrée, selon qu’il convient, dans des conditions normales ou d’urgence.
• Évaluer l’efficacité des mesures de sécurité incendie en vigueur dans les domaines de responsabilité assignés, y compris les dispositifs de prévention des incendies, le matériel de lutte contre l’incendie et les plans d’évacuation.
• Déterminer les besoins et fournir une formation et des conseils au personnel des Nations Unies et aux personnes à charge sur les mesures de sécurité résidentielles telles que les garde-fenêtres, les systèmes d’alarme et les serrures pour prévenir les intrusions de cambrioleurs.
• Établir et maintenir le dialogue avec les autorités locales et les institutions internationales telles que la Croix-Rouge et le Croissant-Rouge pour coordonner les efforts en cas de catastrophe naturelle.
• Assurer la disponibilité des communications d’urgence en effectuant des vérifications périodiques pour déterminer si le système fonctionne correctement. Organiser les réparations ou les ajustements nécessaires.
• Établir des procédures et superviser les enquêtes et les rapports sur les accidents impliquant des véhicules de l’ONU et les enquêtes sur les incidents liés à la sécurité impliquant des membres du personnel des Nations Unies, le personnel de projet ou les personnes à charge éligibles.
• Assumer la responsabilité de la gestion des forces de garde, selon les besoins.
• Organiser les détails de protection pour le personnel supérieur ou les VIP en visite si nécessaire.
• Dispenser et superviser la formation à la sécurité dans des domaines tels que le système de gestion de la sécurité, les responsabilités des coordonnateurs de zone et des gardes et la sensibilisation à la sécurité personnelle.
• S’acquitter de toutes autres tâches qui pourraient lui être confiées.
Compétences
• PROFESSIONNALISME : Connaissance dans le domaine de la gestion des risques de sécurité, en particulier du Système de gestion de la sécurité des Nations Unies. Capacité de prendre des décisions rapides en cas d’urgence ou lorsqu’une intervention rapide est requise. Capacité de communiquer oralement des concepts complexes. Aptitude à établir des rapports et des documents sur des questions techniques et à examiner et éditer les travaux d’autrui. Aptitude à appliquer les règles, règlements, politiques et directives de l’ONU dans des situations de travail. Tirer fierté de son travail et de ses réalisations; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet; être consciencieux et efficace dans le respect des engagements, le respect des délais et l’obtention des résultats; est motivé par des préoccupations professionnelles plutôt que personnelles; faire preuve de persévérance face à des problèmes ou des défis difficiles; Reste calme dans les situations stressantes. Prendre la responsabilité d’intégrer les perspectives de genre et d’assurer la participation égale des femmes et des hommes dans tous les domaines de travail.
• ESPRIT D’ÉQUIPE : Collaborer avec ses collègues afin d’atteindre les objectifs de l’Organisation ; solliciter des contributions en valorisant véritablement les idées et l’expertise des autres; est disposé à apprendre des autres; place l’intérêt de l’équipe avant son intérêt personnel; soutient la décision finale du groupe et s’y conforme, même si ces décisions ne reflètent pas entièrement sa propre position; partage le mérite des réalisations de l’équipe et accepte la responsabilité conjointe des échecs de l’équipe.
• Aptitude à planifier et à organiser : Définir clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues ; identifie les activités et les tâches prioritaires; ajuste les priorités au besoin; alloue suffisamment de temps et de ressources pour mener à bien le travail; prévoit les risques et tient compte des imprévus lors de la planification; suivre et ajuster les plans et les mesures au besoin; utilise le temps efficacement.
• SUIVI DU COMPORTEMENT PROFESSIONNEL : Déléguer les pouvoirs, l’autorité et la compétence voulus à ses obligations ; veille à ce que les rôles, les responsabilités et les liens hiérarchiques soient clairs pour chaque membre du personnel; évalue avec précision le temps et les ressources nécessaires pour accomplir une tâche et fait correspondre la tâche aux compétences; surveille les progrès par rapport aux jalons et aux échéances; discute régulièrement du rendement et fournit une rétroaction et un encadrement au personnel; encourage la prise de risques et soutient la créativité et l’initiative; soutient activement le perfectionnement et les aspirations professionnelles du personnel; évalue le rendement équitablement.
Education
• An advanced university degree (Master’s degree or equivalent such as a senior command and staff college qualification) in security management or business administration, political/social/military science or international relations with focus on security management or related field.
• A relevant first-level university degree in combination with two years of qualifying experience may be accepted in lieu of the advanced university degree.
• A first-level university degree may be substituted with a diploma from a police or military education institution, college or academy obtained over a minimum of a three-year period.
Work Experience
A minimum of seven years of progressively responsible experience in international relations, disarmament affairs, conflict resolution, crime or terrorism prevention, security, risk or disaster or emergency management and preparedness in the public or private sector areas responsible for responding to emergency situations that directly impact security is required.
Experience in security analysis, planning, design, implementation, or review of risk mitigation measures related to operations impacted by insecurity is desirable.
One (1) year of experience in field operations is desirable.
International experience in security management in the field is desirable.
Specialized experience in such areas as security programmes, risk assessments, or analysis is desirable.
Experience in using applied analytics, business intelligence, information management to advance decisions, strategies and execution is desirable.
Languages
English and French are the working languages of the United Nations Secretariat. For this post, fluency in English (oral and written) is required. Knowledge of French is desirable.
Assessment
Previously rostered candidates are not subject to any further assessment and as such, will not be invited for such an assessment.
Special Notice
This « Recruit from Roster » job opening is only open to roster applicants who are already placed on pre-approved rosters, following a review by a United Nations Central Review Body. Only roster applicants who were placed on rosters with similar functions at the same level are considered to be eligible candidates. Eligible applicants receive an email inviting them to apply. Rostered applicants are encouraged to apply only if they are interested and available to take up the position at the duty station/s specified in the Job Opening. Applying to this job opening carries an expectation to accept the offer, if selected.
The United Nations Secretariat is committed to achieving 50/50 gender balance and geographical diversity in its staff. Female candidates are strongly encouraged to apply for this position.
United Nations Considerations
Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel est la nécessité d’assurer les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Les candidats ne seront pas considérés pour un emploi aux Nations Unies s’ils ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, de l’exploitation sexuelle, des abus sexuels ou du harcèlement sexuel, ou s’il existe des motifs raisonnables de croire qu’ils ont été impliqués dans la commission de l’un de ces actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne tout abus ou tentative d’abus d’une situation de vulnérabilité, d’un pouvoir différentiel ou d’une confiance à des fins sexuelles, y compris, mais sans s’y limiter, le fait de tirer un profit pécuniaire, social ou politique de l’exploitation sexuelle d’autrui. L’expression « abus sexuel » désigne l’intrusion physique réelle ou menaçante de nature sexuelle, que ce soit par la force ou dans des conditions inégales ou coercitives. L’expression « harcèlement sexuel » désigne tout comportement importun de nature sexuelle dont on peut raisonnablement s’attendre à ce qu’il offense ou humilie ou soit perçu comme tel, lorsque ce comportement entrave le travail, devient une condition d’emploi ou crée un environnement de travail intimidant, hostile ou offensant, et lorsque la gravité de la conduite justifie la cessation de la relation de travail de l’auteur. Les candidats qui ont commis des crimes autres que des infractions mineures au code de la route ne peuvent pas être considérés pour un emploi.
Il sera dûment tenu compte de l’importance d’un recrutement géographique aussi large que possible. L’Organisation des Nations Unies n’impose aucune restriction à l’éligibilité des hommes et des femmes à la participation, à quelque titre que ce soit et dans des conditions d’égalité, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l’ONU est un environnement non-fumeur.
La considération dominante dans la nomination, le transfert ou la promotion du personnel est la nécessité d’assurer les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Lorsqu’ils acceptent une offre d’engagement, les fonctionnaires de l’Organisation des Nations Unies sont soumis à l’autorité du Secrétaire général et sont affectés par lui à toute activité ou à tout bureau de l’Organisation conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les fonctionnaires recrutés sur le plan international sont tenus de changer périodiquement pour exercer de nouvelles fonctions dans un lieu d’affectation ou entre eux, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.
Les candidats sont invités à suivre attentivement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne, inspira. Pour obtenir des conseils plus détaillés, les candidats peuvent consulter le Manuel à l’intention du candidat, accessible en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » dans le coin supérieur droit de la page d’accueil du titulaire du compte Inspira.
L’évaluation des candidats sera effectuée sur la base des informations fournies dans la candidature conformément aux critères d’évaluation de l’avis de vacance de poste et aux législations internes applicables de l’Organisation des Nations Unies, y compris la Charte des Nations Unies, les résolutions de l’Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratifs et les directives. Les candidats doivent fournir des informations complètes et exactes relatives à leur profil personnel et à leurs qualifications conformément aux instructions fournies dans inspira pour être pris en compte pour l’offre d’emploi actuelle. Aucun amendement, ajout, suppression, révision ou modification ne peut être apporté aux demandes qui ont été présentées. Les candidats dont la sélection est sérieusement envisagée seront soumis à une vérification des références afin de vérifier les informations fournies dans la demande.
Les offres d’emploi publiées sur le portail des carrières seront supprimées à 23 h 59 (heure de New York) à la date limite.
Aucun frais
L’ORGANISATION DES NATIONS UNIES NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU PROCESSUS DE RECRUTEMENT (CANDIDATURE, ENTRETIEN D’ENTRETIEN, TRAITEMENT OU FORMATION). L’ORGANISATION DES NATIONS UNIES NE S’OCCUPE PAS DES INFORMATIONS SUR LES COMPTES BANCAIRES DES DEMANDEURS.
Poste 3 : ASSOCIATE JOINT OPERATIONS OFFICER, P2
Org. Setting and Reporting
Ce poste est à pourvoir au sein du Centre des opérations conjointes (JOC) du bureau extérieur de Beni et au Centre opérationnel et de coordination intégrée de la Mission des Nations Unies pour la stabilisation en République démocratique du Congo (MONUSCO). L’officier adjoint des opérations conjointes relève directement du chef du bureau de Beni par l’intermédiaire du chef d’équipe du bureau extérieur JOC Beni, et au chef JOC à Kinshasa. Il / elle fait partie de l’équipe JOC chargée de fournir à la direction de la Mission un aperçu de la situation communes de l’activité opérationnelle 24h / 24 et 7j / 7, de soutenir les activités de gestion de crise, de préparer des rapports consolidés, y compris des rapports de situation intégrés quotidiens et des rapports d’incident spéciaux basés sur les contributions reçues des composantes de la Mission et d’autres sources pertinentes.
Responsibilities
Responsabilités
Dans le cadre des pouvoirs délégués et sous la supervision du chef de bureau et du chef du JOC et/ou d’un chef d’équipe, le responsable des opérations conjointes associé sera responsable, mais sans s’y limiter, des tâches suivantes :
Surveillance et rapports:
•Rechercher et maintenir un degré élevé de connaissance de la situation et de compréhension des événements, des développements et des tendances dans la zone de la Mission (politique, gouvernance, humanitaire, droits de l’homme, militaire, sécurité et développement économique), en particulier leur zone géographique de responsabilité, y compris par une collaboration, une coordination et un partage d’informations efficaces avec les entités des Nations Unies (Mission et équipe pays des Nations Unies) et avec d’autres organisations internationales et ONG.
•Éditer, rédiger et diffuser des rapports intégrés (y compris des rapports flash, quotidiens et hebdomadaires) sur les développements importants dans la province.
•Préparer des briefings JOC hebdomadaires pour la haute direction et produire des cartes et autres supports visuels mettant en évidence les tendances et les points chauds et mettre en œuvre des modèles de visualisation.
•Vérifier et contre-vérifier les alertes et les incidents provenant de toutes les sources, y compris, mais sans s’y limiter, les mécanismes d’alerte précoce, le réseau d’alerte communautaire, ainsi que d’autres sources civiles, militaires et policières, par les canaux respectifs, et renvoyer les alertes crédibles pour des avertissements immédiats et/ou réponse complète aux sections civiles et/ou aux éléments en uniforme concernés.
Gestion des informations et des données :
•Soutenir les technologies émergentes liées à l’alerte précoce et à la réponse pour assurer une approche intégrée de la collecte d’informations, du suivi et de l’analyse des incidents
•Fournir et mettre en œuvre des solutions pour renforcer la collecte et l’analyse des données.
•Fournir une formation sur les outils standard de l’ONU, y compris SAGE, Power BI et les plates-formes de visualisation de données.
Assistance à la gestion de crise:
•Soutenir les activités de gestion de crise dans la zone de la Mission, y compris à l’équipe de gestion de crise, la révision des politiques et procédures et assurer la continuité des canaux de communication, de reporting et de gestion de l’information.
•Organiser et faciliter des exercices sur un tableau pour assurer la préparation de la mission avant les crises potentielles
Support opérationnel
•Apporter un soutien à la mise en œuvre des décisions et mécanismes de coordination opérationnelle (y compris en matière d’alerte précoce et d’intervention).
•Assurer la liaison avec les composantes de la Mission et l’équipe pays des Nations Unies régulièrement pour conserver une base de données des principales coordonnées.
•Effectuer d’autres tâches à la demande du chef de bureau et du chef JOC.
Competencies
PROFESSIONNALISME: Démontre de la fierté dans son travail et ses réalisations ; fait preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; est consciencieux et efficace pour respecter ses engagements, respecter les délais et obtenir des résultats ; est motivé par des préoccupations professionnelles plutôt que personnelles ; fait preuve de persévérance face aux problèmes ou défis difficiles ; reste calme dans les situations stressantes. Prend la responsabilité d’intégrer les perspectives de genre et d’assurer la participation égale des femmes et des hommes dans tous les domaines de travail.
TRAVAIL D’ÉQUIPE : Travaille en collaboration avec ses collègues pour atteindre les objectifs organisationnels ; Sollicite les commentaires en valorisant véritablement les idées et l’expertise des autres ; est prêt à apprendre des autres; Place l’agenda de l’équipe avant l’agenda personnel ; Soutient et agit conformément à une décision finale du groupe, même lorsque ces décisions ne reflètent pas entièrement sa propre position ; Partage le mérite des réalisations de l’équipe et accepte la responsabilité conjointe des lacunes de l’équipe.
Sensibilisation technologique : Se tenir au courant des technologies disponibles ; comprend l’applicabilité et les limites de la technologie au travail du bureau; cherche activement à appliquer la technologie aux tâches appropriées ; montre la volonté d’apprendre de nouvelles technologies
Education
Un diplôme universitaire supérieur (maîtrise ou équivalent) en relations internationales ou dans une matière connexe est requis. Un diplôme universitaire de premier cycle combiné à d’autres qualifications académiques et/ou expérience pertinentes peut être accepté à la place du diplôme universitaire supérieur
Work Experience
A minimum of two years of progressively responsible experience in political affairs, civil affairs, humanitarian affairs, human rights, public information/journalism, military, police, security, crisis operations, and management, or related field, or the successful completion of the Young Professionals Programme Examination (YPP)/United Nations National Competitive Recruitment Examination (NCRE) or the General Service to Professional Examination (G to P) is required.
Experience working in a Situation Centre, or a similar operational environment, including on early warning and response, is required.
Experience working with SAGE database, Power BI and self-service analytics tools is required.
Experience working at the international level in/on the Great Lakes Region is desirable.
Experience working in a United Nations common system field operation (inclusive of peacekeeping, political missions, and UN agencies, funds, and programs) in a conflict or post-conflict setting is desirable.
Professional experience preparing high-quality, time-sensitive summary and analytical briefings on political and/or security issues is desirable.
Languages
L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat des Nations Unies. Pour ce poste annoncé, la maîtrise de l’anglais et du français (oral et écrit) est requise.
Assessment
Les candidats précédemment inscrits ne sont soumis à aucune autre évaluation et, en tant que tels, ne seront pas invités à une telle évaluation.
Special Notice
Cette offre d’emploi « Recruter à partir de la liste » n’est ouverte qu’aux candidats figurant déjà sur des listes pré-approuvées, à la suite d’un examen par un organe central d’examen des Nations Unies. Seuls les candidats à la liste qui ont été placés sur des listes avec des fonctions similaires au même niveau sont considérés comme des candidats éligibles. Les candidats éligibles reçoivent un e-mail les invitant à postuler. Les candidats inscrits sur la liste sont encouragés à postuler uniquement s’ils sont intéressés et disponibles pour occuper le poste au(x) lieu(x) d’affectation spécifié(s) dans l’offre d’emploi. En postulant à cette offre d’emploi, vous vous attendez à accepter l’offre si elle est sélectionnée.
Le Secrétariat de l’ONU s’est engagé à atteindre un équilibre hommes-femmes et une diversité géographique 50/50 au sein de son personnel. Les candidates féminines sont fortement encouragées à postuler ce poste.
United Nations Considerations
According to article 101, paragraph 3, of the Charter of the United Nations, the paramount consideration in the employment of the staff is the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence, and integrity. Candidates will not be considered for employment with the United Nations if they have committed violations of international human rights law, violations of international humanitarian law, sexual exploitation, sexual abuse, or sexual harassment, or if there are reasonable grounds to believe that they have been involved in the commission of any of these acts. The term “sexual exploitation” means any actual or attempted abuse of a position of vulnerability, differential power, or trust, for sexual purposes, including, but not limited to, profiting monetarily, socially or politically from the sexual exploitation of another. The term “sexual abuse” means the actual or threatened physical intrusion of a sexual nature, whether by force or under unequal or coercive conditions. The term “sexual harassment” means any unwelcome conduct of a sexual nature that might reasonably be expected or be perceived to cause offence or humiliation, when such conduct interferes with work, is made a condition of employment or creates an intimidating, hostile or offensive work environment, and when the gravity of the conduct warrants the termination of the perpetrator’s working relationship. Candidates who have committed crimes other than minor traffic offences may not be considered for employment.
Due regard will be paid to the importance of recruiting the staff on as wide a geographical basis as possible. The United Nations places no restrictions on the eligibility of men and women to participate in any capacity and under conditions of equality in its principal and subsidiary organs. The United Nations Secretariat is a non-smoking environment.
The paramount consideration in the appointment, transfer, or promotion of staff shall be the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence, and integrity. By accepting an offer of appointment, United Nations staff members are subject to the authority of the Secretary-General and assignment by him or her to any activities or offices of the United Nations in accordance with staff regulation 1.2 (c). In this context, all internationally recruited staff members shall be required to move periodically to discharge new functions within or across duty stations under conditions established by the Secretary-General.
Applicants are urged to follow carefully all instructions available in the online recruitment platform, inspira. For more detailed guidance, applicants may refer to the Manual for the Applicant, which can be accessed by clicking on “Manuals” hyper-link on the upper right side of the inspira account-holder homepage.
The evaluation of applicants will be conducted on the basis of the information submitted in the application according to the evaluation criteria of the job opening and the applicable internal legislations of the United Nations including the Charter of the United Nations, resolutions of the General Assembly, the Staff Regulations and Rules, administrative issuances and guidelines. Applicants must provide complete and accurate information pertaining to their personal profile and qualifications according to the instructions provided in inspira to be considered for the current job opening. No amendment, addition, deletion, revision or modification shall be made to applications that have been submitted. Candidates under serious consideration for selection will be subject to reference checks to verify the information provided in the application.
Job openings advertised on the Careers Portal will be removed at 11:59 p.m. (New York time) on the deadline date.
No Fee
THE UNITED NATIONS DOES NOT CHARGE A FEE AT ANY STAGE OF THE RECRUITMENT PROCESS (APPLICATION, INTERVIEW MEETING, PROCESSING, OR TRAINING). THE UNITED NATIONS DOES NOT CONCERN ITSELF WITH INFORMATION ON APPLICANTS’ BANK ACCOUNTS.