La Mission de l’Organisation des Nations unies en république démocratique du Congo, devenue la Mission de l’Organisation des Nations unies pour la stabilisation en république démocratique du Congo le 1ᵉʳ juillet 2010, est une mission de maintien de la paix en république démocratique du Congo de l’ONU.
Poste 1 : SPÉCIALISTE DES QUESTIONS POLITIQUES, P4
Organisation. Paramétrage et création de rapports
Le poste est à pourvoir à la Division des affaires politiques de la Mission de l’Organisation des Nations Unies pour la stabilisation en République démocratique du Congo (MONUSCO), à Kinshasa. Kinshasa est un lieu d’affectation famille autorisée et classé difficile catégorie « C ».
Responsabilités
Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le titulaire s’acquitte des fonctions ci-après :
Analyse et conseils
politiques• Recenser, analyser et suivre les principaux développements politiques, tendances et questions émergentes dans la zone de responsabilité, ainsi que les questions émergentes relatives à la mise en œuvre du mandat de la MONUSCO.
• Évaluer les implications et faire des recommandations à la haute direction sur les politiques, stratégies et autres mesures possibles pour traiter les questions préoccupantes et faire progresser les objectifs prescrits, y compris, entre autres, sur l’utilisation des bons offices de la MONUSCO.
Rapports et gestion de l’information • Préparer des rapports de synthèse et d’analyse, y compris, mais sans s’y limiter, des rapports de situation, des notes d’information, des documents sur les options, des télégrammes chiffrés et des contributions aux rapports du Secrétaire général au Conseil de sécurité, à l’Assemblée
générale ou à d’autres organes, ainsi que des contributions aux discours et aux séances d’information du Conseil de sécurité à l’intention du Représentant spécial du Secrétaire général.
• Préparer et examiner des documents d’information contextuels, tels que des notes d’information, des profils politiques et des bases de données présentant un intérêt pour le portefeuille assigné ; Gérer l’information pour assurer son accessibilité et son utilité.
Planification, coordination et facilitation
• Développer et entretenir des relations de collaboration avec les composantes de la mission, les collègues et homologues du régime commun des Nations Unies, les représentants des gouvernements, les dirigeants politiques, les acteurs de la société civile, les acteurs militaires et chargés de l’application de la loi, les établissements universitaires et de recherche et d’autres partenaires nationaux et internationaux sur les questions de partage de l’information, de politique et de coordination.
• Consulter les partenaires et coopérer avec eux pour élaborer des stratégies et des plans d’action visant à relever les défis politiques, dans la poursuite d’objectifs communs; Suivre, évaluer et rendre compte de la mise en œuvre.
• Appuyer les préparatifs des réunions, événements et visites officiels, notamment en fournissant des services de secrétariat et en rédigeant des points de discussion et des discours à l’intention des hauts fonctionnaires de l’ONU ; Participer à des missions d’établissement des faits et à d’autres missions; Préparer des résumés écrits des réunions et des visites et aider aux activités de suivi, le cas échéant.
Une expérience de la gestion de front office est souhaitable
• S’acquitter de toutes autres tâches qui pourraient lui être confiées.
Compétences
Professionnalisme – Connaissance des questions politiques liées à la RDC et à la région ; Aptitude à mener à bien des études approfondies et à tirer des conclusions sur les causes possibles; Fournir des solutions aux problèmes politiques dans des régions et/ou des pays spécifiques; Aptitude à établir un lien entre diverses questions et perspectives et les programmes politiques, sociaux, économiques et humanitaires dans les pays et zones touchés; Tirer fierté de son travail et de ses réalisations; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet; être consciencieux et efficace dans le respect des engagements, le respect des délais et l’obtention des résultats; est motivé par des préoccupations professionnelles plutôt que personnelles; faire preuve de persévérance face à des problèmes ou des défis difficiles; Reste calme dans les situations stressantes. Prendre la responsabilité d’intégrer les perspectives de genre et d’assurer la participation égale des femmes et des hommes dans tous les domaines de travail.
Communication – S’exprimer clairement et efficacement, tant oralement que par écrit ; Écoute les autres, interprète correctement les messages des autres et répond de manière appropriée; Pose des questions pour obtenir des éclaircissements et manifeste de l’intérêt pour une communication bidirectionnelle; Adapter le langage, le ton, le style et la présentation à l’auditoire; Faire preuve d’ouverture dans le partage de l’information et tenir les gens informés.
Aptitude à planifier et à organiser – Définir clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues ; Identifier les activités et les tâches prioritaires; ajuste les priorités au besoin; Alloue suffisamment de temps et de ressources pour mener à bien le travail; Prévoir les risques et tenir compte des imprévus lors de la planification; Surveiller et ajuster les plans et les actions au besoin; Utilise le temps efficacement.
Éducation
Diplôme universitaire du niveau du master dans le domaine des sciences politiques, des relations internationales, des sciences sociales, du droit, de l’administration publique ou dans toute autre discipline apparentée. À défaut, un diplôme universitaire de premier cycle assorti d’une combinaison pertinente de qualifications universitaires et de deux années supplémentaires d’expérience peut être accepté.
Work Experience
A minimum of seven (7) years of progressively responsible experience in political affairs, diplomacy, conflict resolution, development, disarmament or related areas is required.
Proven experience drafting high quality, accurate analytical documents in English and in French under tight deadlines is required.
A minimum of two (2) years of experience in political outreach and political facilitation, analysis, advice and reporting is required.
At least three (3) years of experience working in a United Nations common system field operation (inclusive of peacekeeping, political missions and UN agencies, funds, and programmes) in a conflict or post-conflict setting is desirable.
At least two (2) years of experience working in Africa is desirable.
Experience in supporting a senior leadership front office, drafting RBB inputs and supporting managerial functions is desirable.
Languages
English and French are the working languages of the United Nations Secretariat. For the position advertised, fluency in English and French (both oral and written) is required.
Assessment
Previously rostered candidates are not subject to any further assessment and as such, will not be invited for such an assessment.
Special Notice
This « Recruit from Roster » job opening is only open to roster applicants who are already placed on pre-approved rosters, following a review by a United Nations Central Review Body. Only roster applicants who were placed on rosters with similar functions at the same level are considered to be eligible candidates. Eligible applicants receive an email inviting them to apply. Rostered applicants are encouraged to apply only if they are interested and available to take up the position at the duty station/s specified in the Job Opening. Applying to this job opening carries an expectation to accept the offer, if selected.
The United Nations Secretariat is committed to achieving 50/50 gender balance in its staff. Female candidates are strongly encouraged to apply for this position.
Staff members are subject to the authority of the Secretary-General and to assignment by him or her. In this context, all staff are expected to move periodically to new functions in their careers in accordance with established rules and procedures.
United Nations Considerations
Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel est la nécessité d’assurer les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Les candidats ne seront pas considérés pour un emploi aux Nations Unies s’ils ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, de l’exploitation sexuelle, des abus sexuels ou du harcèlement sexuel, ou s’il existe des motifs raisonnables de croire qu’ils ont été impliqués dans la commission de l’un de ces actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne tout abus ou tentative d’abus d’une situation de vulnérabilité, d’un pouvoir différentiel ou d’une confiance à des fins sexuelles, y compris, mais sans s’y limiter, le fait de tirer un profit pécuniaire, social ou politique de l’exploitation sexuelle d’autrui. L’expression « abus sexuel » désigne l’intrusion physique réelle ou menaçante de nature sexuelle, que ce soit par la force ou dans des conditions inégales ou coercitives. L’expression « harcèlement sexuel » désigne tout comportement importun de nature sexuelle dont on peut raisonnablement s’attendre à ce qu’il offense ou humilie ou soit perçu comme tel, lorsque ce comportement entrave le travail, devient une condition d’emploi ou crée un environnement de travail intimidant, hostile ou offensant, et lorsque la gravité de la conduite justifie la cessation de la relation de travail de l’auteur. Les candidats qui ont commis des crimes autres que des infractions mineures au code de la route ne peuvent pas être considérés pour un emploi.
Il sera dûment tenu compte de l’importance d’un recrutement géographique aussi large que possible. L’Organisation des Nations Unies n’impose aucune restriction à l’éligibilité des hommes et des femmes à la participation, à quelque titre que ce soit et dans des conditions d’égalité, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l’ONU est un environnement non-fumeur.
La considération dominante dans la nomination, le transfert ou la promotion du personnel est la nécessité d’assurer les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Lorsqu’ils acceptent une offre d’engagement, les fonctionnaires de l’Organisation des Nations Unies sont soumis à l’autorité du Secrétaire général et sont affectés par lui à toute activité ou à tout bureau de l’Organisation conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les fonctionnaires recrutés sur le plan international sont tenus de changer périodiquement pour exercer de nouvelles fonctions dans un lieu d’affectation ou entre eux, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.
Les candidats sont invités à suivre attentivement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne, inspira. Pour obtenir des conseils plus détaillés, les candidats peuvent consulter le Manuel à l’intention du candidat, accessible en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » dans le coin supérieur droit de la page d’accueil du titulaire du compte Inspira.
L’évaluation des candidats sera effectuée sur la base des informations fournies dans la candidature conformément aux critères d’évaluation de l’avis de vacance de poste et aux législations internes applicables de l’Organisation des Nations Unies, y compris la Charte des Nations Unies, les résolutions de l’Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratifs et les directives. Les candidats doivent fournir des informations complètes et exactes relatives à leur profil personnel et à leurs qualifications conformément aux instructions fournies dans inspira pour être pris en compte pour l’offre d’emploi actuelle. Aucun amendement, ajout, suppression, révision ou modification ne peut être apporté aux demandes qui ont été présentées. Les candidats dont la sélection est sérieusement envisagée seront soumis à une vérification des références afin de vérifier les informations fournies dans la demande.
Les offres d’emploi publiées sur le portail des carrières seront supprimées à 23 h 59 (heure de New York) à la date limite.
Aucun frais
L’ORGANISATION DES NATIONS UNIES NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU PROCESSUS DE RECRUTEMENT (CANDIDATURE, ENTRETIEN D’ENTRETIEN, TRAITEMENT OU FORMATION). L’ORGANISATION DES NATIONS UNIES NE S’OCCUPE PAS DES INFORMATIONS SUR LES COMPTES BANCAIRES DES DEMANDEURS.
Poste 2 : SPÉCIALISTE ADJOINT DES OPÉRATIONS CONJOINTES, P2
Organisation. Paramétrage et création de rapports
Ce poste est à pourvoir au Centre d’opérations conjointes du Bureau extérieur de Beni et au Centre intégré d’opérations et de coordination de la Mission des Nations Unies pour la stabilisation en République démocratique du Congo (MONUSCO). Le titulaire relève directement du Chef du Bureau Beni par l’intermédiaire du Chef du Bureau local du Joint Beni, et du Chef du Bureau conjoint à Kinshasa. Il fait partie de l’équipe du JOC chargée de fournir à la direction de la mission une vue d’ensemble commune de l’activité opérationnelle 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, de soutenir les activités de gestion de crise, de préparer des rapports consolidés, y compris des rapports de situation intégrés quotidiens et des rapports d’incidents spéciaux basés sur les contributions reçues des composantes de la mission et d’autres sources pertinentes.
Responsabilités
Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, et sous la supervision du Chef du Bureau et du Chef du Comité mixte et/ou d’un chef d’équipe, le titulaire s’acquitte des fonctions ci-après :
Suivi et établissement de rapports :
• Rechercher et maintenir un degré élevé de connaissance de la situation et de compréhension des événements, des développements et des tendances dans la zone de la mission (politique, gouvernance, humanitaire, droits de l’homme, développement militaire, sécuritaire et économique), en particulier leur zone géographique de responsabilité, y compris par une collaboration, une coordination et un partage d’informations efficaces, avec les entités des Nations Unies (mission et équipe de pays des Nations Unies), ainsi qu’avec d’autres organisations internationales et ONG.
• Réviser, rédiger et diffuser des rapports intégrés (y compris des rapports flash, quotidiens et hebdomadaires) sur les développements importants dans la province.
• Préparer des séances d’information hebdomadaires du JOC à l’intention de la haute direction, produire des cartes et d’autres visualisations mettant en évidence les tendances et les points chauds et mettre en œuvre des modèles de visualisation.
• Vérifier et recouper les alertes et les incidents provenant de toutes les sources, y compris, mais sans s’y limiter, les mécanismes d’alerte précoce, le réseau d’alerte communautaire, ainsi que d’autres sources civiles, militaires et policières, par les canaux respectifs, et transmettre des alertes crédibles pour une réponse immédiate et / ou globale aux sections civiles concernées et / ou aux composantes en uniforme.
Gestion de l’information et des données:
• Soutenir les technologies émergentes liées à l’alerte précoce et à l’intervention pour assurer une approche intégrée de la collecte d’informations, du suivi et de l’analyse des incidents• Fournir et mettre en œuvre des solutions pour renforcer la collecte et l’analyse
des données.
• Fournir une formation sur les outils standard de l’ONU, y compris SAGE, PowerBI et les plates-formes de visualisation de données.
Appui à la gestion de crise:
• Soutenir les activités de gestion de crise dans la zone de la mission, y compris à l’équipe de gestion de crise, la révision des politiques et procédures et assurer la continuité des canaux de communication, de rapports et de gestion de l’information.
• Organiser et faciliter des exercices sur table pour assurer la préparation à la mission avant les crises
potentielles Soutien
opérationnel• Fournir un appui à la mise en œuvre des décisions et des mécanismes de coordination opérationnelle (y compris sur l’alerte rapide et la réponse).
• Assurer la liaison régulière avec les composantes de la Mission et l’équipe de pays des Nations Unies pour tenir une base de données des principales coordonnées.
• S’acquitter de toutes autres tâches qui pourraient lui être confiées par le Chef du Bureau et le Chef du Comité chargé du Coordonnateur conjoint.
Compétences
Professionnalisme : tirer fierté de son travail et de ses réalisations ; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet; être consciencieux et efficace dans le respect des engagements, le respect des délais et l’obtention des résultats; est motivé par des préoccupations professionnelles plutôt que personnelles; faire preuve de persévérance face à des problèmes ou des défis difficiles; Reste calme dans les situations stressantes. Prendre la responsabilité d’intégrer les perspectives de genre et d’assurer la participation égale des femmes et des hommes dans tous les domaines de travail.
ESPRIT D’ÉQUIPE : Collaborer avec ses collègues afin d’atteindre les objectifs de l’Organisation ; Solliciter des contributions en valorisant véritablement les idées et l’expertise des autres; est disposé à apprendre des autres; Placer l’intérêt de l’équipe avant son intérêt personnel; Soutenir et agir conformément à la décision finale du groupe, même lorsque ces décisions ne reflètent pas entièrement sa propre position; Partage le mérite des réalisations de l’équipe et accepte la responsabilité conjointe des échecs de l’équipe.
OUVERTURE TECHNOLOGIQUE : Se tenir au fait des technologies disponibles ; comprendre l’applicabilité et les limites de la technologie au travail du bureau; cherche activement à appliquer la technologie à des tâches appropriées; montre une volonté d’apprendre de nouvelles technologies
Education
Advanced university degree (Master’s degree or equivalent) in International Relations or a related subject is required. A first-level university degree in combination with other relevant academic qualifications and/or experience may be accepted in lieu of the advanced university degree.
Work Experience
A minimum of two years of progressively responsible experience in political affairs, civil affairs, humanitarian affairs, human rights, public information/journalism, military, police, security, crisis operations, and management, or related field, or the successful completion of the Young Professionals Programme Examination (YPP)/United Nations National Competitive Recruitment Examination (NCRE) or the General Service to Professional Examination (G to P) is required.
Experience working in a Situation Centre, or a similar operational environment, including on early warning and response, is required.
Experience working with SAGE database, Power BI and self-service analytics tools is required.
Experience working at the international level in/on the Great Lakes Region is desirable.
Experience working in a United Nations common system field operation (inclusive of peacekeeping, political missions, and UN agencies, funds, and programs) in a conflict or post-conflict setting is desirable.
Professional experience preparing high-quality, time-sensitive summary and analytical briefings on political and/or security issues is desirable.
Languages
English and French are the working languages of the United Nations Secretariat. For this position advertised, fluency in English and French (both oral and written) is required.
Assessment
Evaluation of qualified candidates may include an assessment exercise which may be followed by competency-based interview.
Special Notice
At the United Nations, the paramount consideration in the recruitment and employment of staff is the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence and integrity, with due regard to geographic diversity. All employment decisions are made on the basis of qualifications and organizational needs. The United Nations is committed to creating a diverse and inclusive environment of mutual respect. The United Nations recruits and employs staff regardless of gender identity, sexual orientation, race, religious, cultural and ethnic backgrounds or disabilities. Reasonable accommodation for applicants with disabilities may be provided to support participation in the recruitment process when requested and indicated in the application.
The United Nations Secretariat is committed to achieving 50/50 gender balance and geographical diversity in its staff. Female candidates are strongly encouraged to apply for this position.
Staff members are subject to the authority of the Secretary-General and to assignment by him or her. In this context, all staff are expected to move periodically to new functions in their careers in accordance with established rules and procedures.
Considérations relatives à l’Organisation des Nations Unies
Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel est la nécessité d’assurer les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Les candidats ne seront pas considérés pour un emploi aux Nations Unies s’ils ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, de l’exploitation sexuelle, des abus sexuels ou du harcèlement sexuel, ou s’il existe des motifs raisonnables de croire qu’ils ont été impliqués dans la commission de l’un de ces actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne tout abus ou tentative d’abus d’une situation de vulnérabilité, d’un pouvoir différentiel ou d’une confiance à des fins sexuelles, y compris, mais sans s’y limiter, le fait de tirer un profit pécuniaire, social ou politique de l’exploitation sexuelle d’autrui. L’expression « abus sexuel » désigne l’intrusion physique réelle ou menaçante de nature sexuelle, que ce soit par la force ou dans des conditions inégales ou coercitives. L’expression « harcèlement sexuel » désigne tout comportement importun de nature sexuelle dont on peut raisonnablement s’attendre à ce qu’il offense ou humilie ou soit perçu comme tel, lorsque ce comportement entrave le travail, devient une condition d’emploi ou crée un environnement de travail intimidant, hostile ou offensant, et lorsque la gravité de la conduite justifie la cessation de la relation de travail de l’auteur. Les candidats qui ont commis des crimes autres que des infractions mineures au code de la route ne peuvent pas être considérés pour un emploi.
Il sera dûment tenu compte de l’importance d’un recrutement géographique aussi large que possible. L’Organisation des Nations Unies n’impose aucune restriction à l’éligibilité des hommes et des femmes à la participation, à quelque titre que ce soit et dans des conditions d’égalité, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l’ONU est un environnement non-fumeur.
La considération dominante dans la nomination, le transfert ou la promotion du personnel est la nécessité d’assurer les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Lorsqu’ils acceptent une offre d’engagement, les fonctionnaires de l’Organisation des Nations Unies sont soumis à l’autorité du Secrétaire général et sont affectés par lui à toute activité ou à tout bureau de l’Organisation conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les fonctionnaires recrutés sur le plan international sont tenus de changer périodiquement pour exercer de nouvelles fonctions dans un lieu d’affectation ou entre eux, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.
Les candidats sont invités à suivre attentivement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne, inspira. Pour obtenir des conseils plus détaillés, les candidats peuvent consulter le Manuel à l’intention du candidat, accessible en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » dans le coin supérieur droit de la page d’accueil du titulaire du compte Inspira.
L’évaluation des candidats sera effectuée sur la base des informations fournies dans la candidature conformément aux critères d’évaluation de l’avis de vacance de poste et aux législations internes applicables de l’Organisation des Nations Unies, y compris la Charte des Nations Unies, les résolutions de l’Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratifs et les directives. Les candidats doivent fournir des informations complètes et exactes relatives à leur profil personnel et à leurs qualifications conformément aux instructions fournies dans inspira pour être pris en compte pour l’offre d’emploi actuelle. Aucun amendement, ajout, suppression, révision ou modification ne peut être apporté aux demandes qui ont été présentées. Les candidats dont la sélection est sérieusement envisagée seront soumis à une vérification des références afin de vérifier les informations fournies dans la demande.
Les offres d’emploi publiées sur le portail des carrières seront supprimées à 23 h 59 (heure de New York) à la date limite.
Aucun frais
L’ORGANISATION DES NATIONS UNIES NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU PROCESSUS DE RECRUTEMENT (CANDIDATURE, ENTRETIEN D’ENTRETIEN, TRAITEMENT OU FORMATION). L’ORGANISATION DES NATIONS UNIES NE S’OCCUPE PAS DES INFORMATIONS SUR LES COMPTES BANCAIRES DES DEMANDEURS.