La MONUSCO recrute pour ce poste (16 Juin 2023)

Informations sur l'emploi

Titre du Poste : RESPONSABLE DES OPÉRATIONS CONJOINTES, P3

Niveau Requis : Master

Année d'Expérience Requise : 5 ans

Lieu du Travail : Congo

Date de Soumission : 21/06/2023

Description de l'emploi

La Mission de l’Organisation des Nations unies pour la stabilisation en république démocratique du Congo MONUSCO, est une mission de maintien de la paix en république démocratique du Congo de l’ONU.

Cadre organisationnel

Ce poste est situé au Centre des Opérations Conjointes (JOC) de la Mission de l’Organisation des Nations Unies pour la Stabilisation en République Démocratique du Congo (MONUSCO) à Kinshasa. Kinshasa est classée au niveau de difficulté « C » et un lieu d’affectation familial. L’officier des opérations conjointes relève directement du chef du JOC.

Responsabilités

Sous la supervision directe du chef JOC, le titulaire fera partie de l’équipe chargée de fournir à la direction de la mission un aperçu commun de la connaissance de la situation 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, de soutenir la coordination et la planification opérationnelle et de faciliter la gestion des crises. Il/elle sera responsable des tâches suivantes :

 Suivi, rapport et analyse ;
• Recueillir et assimiler les informations provenant de sources internes (Mission et UNCT), y compris – mais sans s’y limiter – les affaires politiques, les affaires civiles, militaires, la police, la sécurité , soutien à la mission, état de droit, y compris DDR, RSS, justice, système pénitentiaire, action antimines, affaires électorales, genre, protection des enfants et des femmes, humanitaire, droits de l’homme, programmes de développement et information publique ; et des sources externes, y compris les médias conventionnels et sociaux ;
• Surveiller les développements majeurs (politique, gouvernance, état de droit, humanitaire, droits de l’homme, militaire, sécurité et développement économique), en suivant les actions des acteurs concernés, y compris les organisations intergouvernementales, les gouvernements, les organisations non gouvernementales, la société civile, les institutions politiques et acteurs armés (armées régulières et groupes rebelles, milices, etc.) ; et maintenir généralement une conscience élevée de la situation dans votre domaine de responsabilité ;
• Préparer des rapports de mission intégrés (y compris des rapports de situation quotidiens et hebdomadaires, des rapports spéciaux et flash) sur les développements importants mandatés et associés dans son domaine de responsabilité pour diffusion au sein de la mission et au siège ;
• Si nécessaire, rechercher et rédiger des rapports spéciaux et préparer des présentations, des briefings, des notes d’information liées aux problèmes opérationnels, des projets de télégrammes codés traitant des opérations en cours et des courriels officiels ;
• Superviser et revoir la rédaction des produits de reporting JOC d’autres collègues au besoin;
• Gérer des bases de données de rapports opérationnels, y compris la base de données SAGE, pour extraire des données et des informations à utiliser dans divers rapports et visualisations ; et être prêt à répondre à diverses demandes d’informations sur la sécurité et les opérations en temps opportun, comme demandé ;
• Au besoin, effectuer des tâches d’officier de service pour permettre une surveillance continue et une couverture de rapports dans la mission, y compris en dehors des heures de travail le soir, les week-ends et les jours fériés.

Coordination et planification opérationnelle :
• Soutenir l’organisation de réunions de coordination opérationnelle, selon les besoins, en liaison avec les sections de la mission, le soutien de la mission et l’équipe de pays des Nations Unies ;
• Fournir un soutien pour la mise en œuvre des décisions et des mécanismes de coordination opérationnelle (par exemple, la coordination des vols spéciaux ou des patrouilles) ;
• Soutenir les efforts de planification opérationnelle intégrée dans son domaine de responsabilité et assurer le suivi de toutes les activités intégrées en temps opportun ;
• Fournir un soutien à la coordination des opérations critiques, y compris les visites VIP et les alertes d’alerte précoce/réponse rapide, et en assurer le suivi ; et
• Effectuer d’autres tâches au besoin.

Assistance à la gestion de crise :
• Sous la supervision de la direction du JOC, soutenir la gestion de crise au siège ou au niveau régional, permettant à l’équipe de gestion de crise (CMT) de prendre des décisions éclairées pendant les périodes de situation de crise déclarée ;
• Fournir un soutien de secrétariat pour les réunions de gestion de crise (préparation du lieu de réunion, production de présentations/briefings et liaison avec la gestion des installations) ;
• Assurer la liaison régulière avec les sections de la mission (composantes civiles et en uniforme), le soutien à la mission et l’équipe de pays des Nations Unies pour fournir des informations opportunes pendant une crise aux décideurs ;
• Prendre toute mesure appropriée pour assurer la préparation aux crises du JOC, y compris des exercices sur table et des séances d’information/formations régulières sur les procédures de gestion de crise ;
• Rédiger un rapport post-crise/télégramme codé avec la chronologie des événements et les décisions/recommandations prises.

Compétences

Professionnalisme : Compétences analytiques efficaces ; Excellentes compétences en rédaction et en édition, avec la capacité avérée de produire des rapports pertinents souvent dans des délais stricts ; Capacité à identifier les problèmes politiquement sensibles et importants sur le plan opérationnel. Capacité à coordonner avec différents acteurs. Capacité à mener efficacement des présentations en résumant et en articulant clairement les problèmes opérationnels, en proposant des options et en transmettant des informations de manière concise ; Montre de la fierté dans son travail et ses réalisations ; fait preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet; est consciencieux et efficace pour respecter ses engagements, respecter les délais et obtenir des résultats ; est motivé par des préoccupations professionnelles plutôt que personnelles ; fait preuve de persévérance face à des problèmes ou défis difficiles; reste calme dans les situations stressantes.

Communication : Parle et écrit clairement et efficacement ; écoute les autres, interprète correctement les messages des autres et répond de manière appropriée ; pose des questions pour clarifier et manifeste de l’intérêt pour une communication bidirectionnelle ; adapte la langue, le ton, le style et le format pour correspondre au public; fait preuve d’ouverture dans le partage d’informations et tient les gens informés.

Travail d’équipe : travaille en collaboration avec ses collègues pour atteindre les objectifs organisationnels ; sollicite des commentaires en valorisant véritablement les idées et l’expertise des autres ; est prêt à apprendre des autres; place l’agenda de l’équipe avant l’agenda personnel ; soutient et agit conformément à la décision finale du groupe, même lorsque ces décisions ne reflètent pas entièrement sa propre position ; partage le mérite des réalisations de l’équipe et accepte la responsabilité conjointe des lacunes de l’équipe.

Planification et organisation : Élabore des objectifs clairs qui sont conformes aux stratégies convenues ; Identifie les activités et missions prioritaires ; ajuste les priorités au besoin; Alloue une quantité appropriée de temps et de ressources pour terminer le travail ; Prévoit les risques et tient compte des imprévus lors de la planification ; Surveille et ajuste les plans et les actions si nécessaire ; Utilise le temps efficacement.

Formation

Diplôme universitaire supérieur (maîtrise ou diplôme équivalent) en sciences politiques, sciences sociales, relations internationales, droit ou domaine connexe. Un diplôme universitaire de premier cycle combiné à deux années supplémentaires d’expérience qualifiante peut être accepté à la place du diplôme universitaire supérieur.

Expérience professionnelle

Un minimum de cinq (5) années d’expérience à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés dans les affaires politiques ou internationales, l’information publique / le journalisme, l’armée, la police, la sécurité, les affaires civiles, les affaires humanitaires, les droits de l’homme, les opérations et la gestion de crise ou dans un domaine connexe est requis.

Une expérience de la rédaction de documents politiques et de réunions d’information à l’intention de hauts fonctionnaires souvent soumis à des contraintes de temps strictes est exigée.

Une expérience de travail dans un environnement conflictuel ou post-conflit est souhaitable.

Une expérience nécessitant une expertise en gestion de crise, en particulier appliquée dans un contexte de salle des opérations dans un environnement civilo-militaire-policier intégré, est souhaitable.

Une expérience de la collecte et de l’analyse d’informations et de données à l’aide de technologies innovantes et conformes aux normes des Nations Unies, y compris la base de données SAGE, est souhaitable.

Connaissances linguistiques

L’anglais et le français sont les langues de travail des Nations Unies. Pour ce poste, la maîtrise de l’anglais est requise et la connaissance du français est souhaitable.

Méthode d’évaluation

L’évaluation des candidats qualifiés peut inclure un exercice d’évaluation qui peut être suivi d’un entretien basé sur les compétences.

Avis spécial

Ce poste est temporairement disponible jusqu’au 26 août 2023. Si le candidat sélectionné est un membre du personnel du Secrétariat des Nations Unies, la sélection sera administrée comme une affectation temporaire.

Bien que cette affectation temporaire puisse offrir au candidat retenu l’occasion d’acquérir une nouvelle expérience de travail, la sélection pour ce poste est d’une durée limitée et n’a aucune incidence sur la future occupation du poste.

Le Secrétariat des Nations Unies s’est engagé à atteindre un équilibre hommes-femmes à 50/50 au sein de son personnel. Les candidatures féminines sont fortement encouragées à postuler pour ce poste.

Sous réserve de la source de financement du poste, l’éligibilité à cette offre d’emploi temporaire peut être limitée aux candidats basés au lieu d’affectation.

Cette offre d’emploi temporaire peut être limitée aux « candidats internes » qui ont été recrutés par le biais d’un concours administré conformément à l’article 4.16 du Règlement du personnel ou d’un processus de sélection du personnel comprenant l’examen d’un organe central d’examen établi conformément à l’article 4.15 du Règlement du personnel.

Les membres du personnel des organisations du système commun des Nations Unies qui atteindront l’âge obligatoire de la cessation de service ou de la retraite pendant la durée de la période de besoin temporaire en cours ne sont pas éligibles pour postuler. La soumission d’une candidature ou d’une sélection pour l’offre d’emploi temporaire actuelle ne retarde ni n’augmente l’âge obligatoire de départ.

Les retraités au-dessus de l’âge obligatoire de séparation qui souhaitent être pris en compte pour l’offre d’emploi temporaire actuelle doivent indiquer la raison de leur dernière séparation comme « retraite ». Ces retraités ne sont pas employés par l’Organisation, à moins que (a) les besoins opérationnels de l’Organisation ne puissent être satisfaits par des membres du personnel qualifiés et disponibles pour remplir les fonctions requises ; et (b) l’emploi proposé n’aurait pas d’incidence négative sur les possibilités d’évolution de carrière ou de redéploiement d’autres membres du personnel et représente une solution à la fois rentable et solide sur le plan opérationnel pour répondre aux besoins du service.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet concerné il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été expliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s’entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu’il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d’emploi ou crée au lieu de travail un climat d ‘intimidation, d’hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera pris en considération en tenant compte de l’importance d’un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. La restriction ne sera imposée par l’Organisation à l’accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peuvent leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, Conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général .

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations détaillées plus, ils ou elles consultent le manuel d’instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d’accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures faisant l’objet d’une évaluation et d’un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d’évaluation de l’avis de vacance de poste et aux dispositions législatives applicables internes de l’Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l’Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratifs et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et spécifiques conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l’objet d’

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 23h59 (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

 

Postulez ici

 

Retrouvez d’autres offres sur notre chaîne Telegram en cliquant ici.