Ces postes sont à Bamako, siège de la Mission multidimensionnelle intégrée des Nations Unies pour la stabilisation au Mali (MINUSMA) et les titulaires relèveront du responsable des opérations de la Section des technologies de terrain (FTS)
POSTE 1/ AGENT DES TÉLÉCOMMUNICATIONSAGENT DES TÉLÉCOMMUNICATIONS
Responsabilités
Dans les limites des pouvoirs délégués, l’agent des télécommunications sera responsable des tâches suivantes : (Ces tâches ne sont pas exhaustives et toutes les tâches ne sont pas exécutées par tous les agents des télécommunications) :
Dirige la conception et la construction de divers types de tours pour les équipements de télécommunications et de sécurité et supervise les travaux de la mission en hauteur. Supervise la conception et le déploiement du câblage structuré LAN et des systèmes fédérateurs TIC. Dirige l’installation et la mise en service de systèmes solaires pour la production d’énergie. Fournit un soutien pour l’élaboration de spécifications techniques pour l’achat d’équipements ; évalue les propositions des fournisseurs, effectue des tests et recommande la sélection d’équipements de télécommunications ; prend en charge l’établissement de contrats d’équipement et de service et sert d’administrateur de contrat ; identifie les normes appropriées pour acquérir des équipements de communication au moindre coût et de la manière la plus rapide. Établit des normes de performance pour les équipements et services de télécommunications et recommande des mesures correctives pour améliorer la qualité du service et la performance opérationnelle. Fournit un soutien à la planification pour la mise en place et l’exploitation rapides de l’infrastructure de communication à partir de zéro aux niveaux local et étendu, y compris la visite de sites régionaux pour des missions de reconnaissance technique. Fournit des services d’ingénierie liés à la planification, à la mise en œuvre et à la maintenance de réseaux de télécommunications locaux et étendus. Fournit des capacités de communication d’urgence à l’appui de la sécurité du personnel, notamment en fournissant un point focal pour la liaison interorganisations des communications de sécurité sur le terrain en cas d’urgence. Collabore avec l’IMTC (Integrated Mission Training Center) à la préparation de modules de formation et d’autres activités de formation dans tous les aspects de l’utilisation des technologies de communication. Prépare et fait des présentations sur les réseaux et équipements de télécommunications au personnel et aux autres agences des Nations Unies. Assure une coordination efficace avec les autres agences des Nations Unies afin de maximiser les possibilités de collaboration inter-agences dans le domaine des télécommunications. Supervise le personnel subalterne/techniciens au besoin. Effectue d’autres tâches connexes selon les besoins. Supervise le personnel subalterne/techniciens au besoin. Effectue d’autres tâches connexes selon les besoins. Supervise le personnel subalterne/techniciens au besoin. Effectue d’autres tâches connexes selon les besoins.
Compétences
Professionnalisme : Connaissance d’un large éventail de systèmes de télécommunication avec des compétences adéquates pour diriger une équipe à travers l’installation, l’entretien et l’exploitation de ces systèmes. Bonne connaissance de la conception et de l’installation d’infrastructures TIC, des travaux en hauteur et des systèmes énergétiques hybrides. Capacité d’analyser, d’examiner et de faire des recommandations pour améliorer la prestation des services de télécommunications. Montre de la fierté dans son travail et ses réalisations ; fait preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet; est consciencieux et efficace pour respecter ses engagements, respecter les délais et obtenir des résultats ; est motivé par des préoccupations professionnelles plutôt que personnelles ; fait preuve de persévérance face à des problèmes ou défis difficiles; reste calme dans les situations stressantes.
Travail d’équipe : travaille en collaboration avec ses collègues pour atteindre les objectifs organisationnels ; sollicite des commentaires en valorisant véritablement les idées et l’expertise des autres ; est prêt à apprendre des autres; place l’agenda de l’équipe avant l’agenda personnel ; soutient et agit conformément à la décision finale du groupe, même lorsque ces décisions ne reflètent pas entièrement sa propre position ; partage le mérite des réalisations de l’équipe et accepte la responsabilité conjointe des lacunes de l’équipe.
Sensibilisation technologique : Se tenir au courant des technologies disponibles ; comprend l’applicabilité et les limites de la technologie au travail du bureau ; cherche activement à appliquer la technologie aux tâches appropriées ; montre la volonté d’apprendre de nouvelles technologies.
Éducation
Un diplôme d’études secondaires ou un diplôme d’études secondaires est requis. Un certificat technique ou professionnel en génie des télécommunications ou dans un domaine connexe est une exigence
L’expérience professionnelle
Un minimum de dix (10) ans ou (cinq (5) ans avec un diplôme universitaire de premier cycle) d’expérience à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés dans le domaine des télécommunications, y compris une expérience dans le développement et la supervision de grands systèmes institutionnels centralisés et distribués à l’échelle mondiale, y compris une grande capacité Alternative Energy Power Des solutions sont nécessaires ;
Une expérience de la gestion et de la réalisation de projets très complexes et une expérience de l’intégration de systèmes de télécommunications à grande échelle sont requises ;
Une expérience et une connaissance de la construction de tours de communication, du travail en hauteur et des politiques et procédures de sauvetage sont requises ;
Une expérience du câblage structuré LAN et des systèmes dorsaux TIC et de la coordination régionale est requise ;.
Une expérience dans la gestion de grandes équipes de compétences techniques diverses est requise.
Une expérience de la gestion du budget, de la dotation en personnel et de la performance et des rapports est souhaitable.
Langues
L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour ce poste, la maîtrise de l’anglais (tant à l’oral qu’à l’écrit) est requise ; La connaissance de la langue française est souhaitable.
Évaluation
Les candidats précédemment inscrits ne sont soumis à aucune autre évaluation et, en tant que tels, ne seront pas invités à une telle évaluation.
Avis spécial
Cette offre d’emploi « Recruter à partir de la liste » n’est ouverte qu’aux candidats figurant déjà sur des listes pré-approuvées, à la suite d’un examen par un organe central d’examen des Nations Unies. Seuls les candidats à la liste qui ont été placés sur des listes avec des fonctions similaires au même niveau sont considérés comme des candidats éligibles. Les candidats éligibles reçoivent un e-mail les invitant à postuler. Les candidats inscrits sur la liste sont encouragés à postuler uniquement s’ils sont intéressés et disponibles pour occuper le poste au(x) lieu(x) d’affectation spécifié(s) dans l’offre d’emploi. En postulant à cette offre d’emploi, vous vous attendez à accepter l’offre, si elle est sélectionnée.
Le Secrétariat de l’ONU s’est engagé à atteindre un équilibre hommes-femmes et une diversité géographique 50/50 au sein de son personnel. Les candidatures féminines sont fortement encouragées à postuler pour ce poste.
POSTE 2/ AGENT DE PROTECTION Rapprochée
Responsabilités
Dans le cadre des pouvoirs délégués et sous la supervision générale du conseiller en chef pour la sécurité (CSA), l’agent de protection rapprochée de niveau FS-5 s’acquittera des tâches suivantes :
– Assurer la supervision d’une équipe de protection rapprochée chargée de mener des opérations de protection rapprochée pour un haut responsable des Nations Unies. Officiel;
– Fournit des conseils sur les besoins opérationnels dans la zone d’opérations mandatée et le moment de l’affectation ;
– Maintient la couverture de sécurité pour le bureau de travail et la résidence personnelle du haut fonctionnaire de l’ONU ;
– S’assure que des mesures d’atténuation sont en place à tout moment pour dissuader ou nier la menace identifiée et pour préserver la sécurité, la sûreté et le bien-être des hauts fonctionnaires de l’ONU ;
– S’assure que l’efficacité continue de l’équipe de protection rapprochée reste en relation avec l’évolution du niveau de menace local ;
– Conduit des opérations de protection rapprochée ;
– Accompagne le haut fonctionnaire des Nations Unies lors de ses déplacements officiels et coordonne toutes les exigences de sécurité connexes ;
– rend compte au responsable de la protection rapprochée (chef d’équipe) des déplacements officiels du haut fonctionnaire de l’ONU ;
– Dans le cadre des pouvoirs délégués, assure la liaison avec les points focaux de sécurité pertinents et informe les membres de l’équipe CP ;
– Avant de lancer un déploiement, coordonne avec les représentants des unités ou départements de la mission sur les questions de localisation, de menace actuelle et de climat politique et évalue, planifie, coordonne et exécute les opérations de protection rapprochée ;
– Organise des séances d’information préalables au déploiement avec les agents de protection rapprochée et coordonne avec le personnel du bureau du haut fonctionnaire des Nations Unies sous l’agent de protection rapprochée (chef d’équipe). Fournit des conseils sur les changements qui pourraient survenir pendant le service ;
– Déploie à l’avance les officiers du CP pour les déplacements officiels afin d’assurer la mise en œuvre des dispositions de sécurité ;
– Débriefe les officiers CP et évalue chaque mouvement à la fin ;
– Contribue à la prévision, à la planification et à l’exécution de la formation à la sécurité pour son équipe et assure la liaison avec les autres missions des Nations Unies pour se tenir au courant des méthodes de formation actuelles ;
– Tient à jour les dossiers de qualification et s’assure que les agents de sécurité sont certifiés selon les normes de l’ONU ;
– Contribue à superviser la performance des agents de protection rapprochée, des chauffeurs de protection rapprochée ;
– Identifie les lacunes dans les capacités existantes et recommande des modifications ;
– Surveille l’équipement de l’équipe et s’assure que les exigences minimales en matière d’équipement sont fournies, entretenues et déployées ;
– Assiste l’agent de protection rapprochée (chef d’équipe) ou son équivalent dans la rédaction des énoncés des besoins et fournit les spécifications techniques pour l’acquisition des équipements de l’unité et de l’équipe.
– Détermine les besoins en équipement, en installations et en approvisionnement en fonction des exigences opérationnelles ;
– Effectue toute autre tâche au besoin.
Compétences
• Professionnalisme : Connaissance de la gestion de la sécurité, combinée à une expérience dans l’armée, la police ou la spécialisation en sécurité ; Connaissance, compréhension et capacité à gérer les défis de sécurité dans un environnement post-conflit ; Capacité à superviser de manière appropriée les unités de sécurité ; Montre de la fierté dans son travail et ses réalisations ; Fait preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet; Est consciencieux et efficace pour respecter les engagements, respecter les délais et obtenir des résultats ; Est motivé par des préoccupations professionnelles plutôt que personnelles ; Fait preuve de persévérance face à des problèmes ou défis difficiles; Reste calme dans les situations stressantes; Prend la responsabilité d’intégrer les perspectives de genre et d’assurer la participation égale des femmes et des hommes dans tous les domaines de travail.
• Travail d’équipe : travaille en collaboration avec ses collègues pour atteindre les objectifs de l’organisation. Sollicite les commentaires en valorisant véritablement les idées et l’expertise des autres ; est prêt à apprendre des autres. Place l’agenda de l’équipe avant l’agenda personnel. Soutient et agit conformément à la décision finale du groupe, même lorsque ces décisions ne reflètent pas entièrement sa propre position. Partage le mérite des réalisations de l’équipe et accepte la responsabilité conjointe des lacunes de l’équipe.
• Planification et organisation : développe des objectifs clairs qui sont cohérents avec les stratégies convenues ; identifie les activités et missions prioritaires ; ajuste les priorités au besoin; alloue une quantité appropriée de temps et de ressources pour terminer le travail ; prévoit les risques et tient compte des imprévus lors de la planification ; surveille et ajuste les plans et les actions si nécessaire ; utilise le temps efficacement.
Éducation
Diplôme d’études secondaires ou certificat technique ou professionnel équivalent.
Un permis de conduire valide est requis. La certification UNDSS d’agent de protection rapprochée (CPOC) est hautement souhaitable (et sera attendue pour les progrès futurs dans ce domaine). Une formation internationale, nationale ou commerciale en protection rapprochée est souhaitable. La réussite récente (dans les deux ans) d’une certification de sac de traumatologie d’urgence ou l’équivalent d’une certification de secourisme est souhaitable. Une formation en arts martiaux et/ou en pratiques de sécurité spécialisées est un atout.
L’expérience professionnelle
Un minimum de huit ans avec un diplôme d’études secondaires ou l’équivalent d’expérience dans l’armée, la police ou la gestion de la sécurité est requis.
Un minimum de cinq années d’expérience à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés dans le domaine de la protection rapprochée au sein d’une organisation de sécurité nationale, privée ou internationale est requis.
Un minimum de deux ans d’expérience dans la gestion de la protection rapprochée au moins au niveau d’un chef d’équipe de protection rapprochée avec une organisation de sécurité nationale, privée ou internationale est requis.
Au moins un an d’expérience et d’exposition au niveau international et dans un environnement de conflit ou d’après-conflit est requis.
Une expérience et une maîtrise de l’utilisation d’armes de protection rapprochée, de communications, d’équipements de surveillance et de véhicules sont requises ;
Expérience en protection rapprochée d’un ou plusieurs mandants ; protection statique et mobile ; opérations de poste de commandement de protection rapprochée; techniques d’intervention de protection rapprochée; la conduite d’une formation à la protection rapprochée est souhaitable.
Langues
L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour ce poste, la maîtrise de l’anglais et du français (oral et écrit) est requise.
Évaluation
L’évaluation des candidats qualifiés peut inclure une entrevue informelle.
Avis spécial
• Ce poste est temporairement disponible jusqu’au 31 août 2023. Si le candidat sélectionné est un membre du personnel du Secrétariat des Nations Unies, la sélection sera administrée comme une affectation temporaire.
POSTE 3/ AGENT DE CONTRÔLE ET D’INVENTAIRE
Responsabilités
Dans le cadre des pouvoirs qui lui sont délégués, le responsable du contrôle des biens et de l’inventaire est responsable des tâches suivantes :
• Planifier les opérations de contrôle des biens et d’inventaire dans la mission et suivre l’avancement de sa mise en œuvre grâce à l’analyse statistique des enregistrements de la base de données et des rapports d’avancement mensuels.
• Planifier et mettre en œuvre le programme annuel de vérification physique de l’Unité de contrôle et d’inventaire des biens (PCIU), par le biais de visites régulières sur les sites et bureaux de la mission pour des inspections physiques et la vérification des biens de l’ONU.
• Assure la liaison avec les sections techniques, les gestionnaires de produits et l’entrepôt centralisé sur les questions liées à la vérification physique des biens et équipements et des inventaires ;
• Assurer la liaison avec l’unité d’enquête sur les biens et l’unité de cession des biens et les gestionnaires des produits sur le traitement de la radiation et de la cession des actifs et des stocks.
• Superviser la tenue de registres précis et vérifiables, en format papier et électronique, pour la responsabilité des biens de l’ONU dans la mission conformément au Règlement financier et aux règles de gestion financière des Nations Unies, aux directives de gestion des biens DOS/LSD et aux procédures opérationnelles standard de gestion des biens de la mission ;
• Surveiller la base de données de gestion des stocks d’Umoja, en veillant à ce que les anomalies soient identifiées dans les rapports d’écart et rapprochées rapidement.
• Assure la bonne utilisation des outils de gestion et d’intelligence d’affaires établis pour suivre et évaluer les progrès globaux des activités de gestion immobilière de la mission ;
• Supervise la compilation et la rédaction des procédures opérationnelles standard (SOP) et des organigrammes relatifs à tous les aspects des activités de contrôle des biens et d’inventaire dans le contexte du mandat général de l’Unité, y compris les termes de référence et les descriptions de poste pour le personnel de l’UCP ;
• Assurer la liaison avec le responsable de la gestion des immobilisations dans la tenue du registre des immobilisations en fournissant et en mettant à jour les informations relatives aux immobilisations, afin d’assurer l’exactitude et l’intégrité des registres de propriété.
•Mettre en œuvre et surveiller le processus de vérification physique périodique des immobilisations ;
• Fournir des contributions à la préparation et à la vérification des rapports financiers périodiques IPSAS sur les immobilisations corporelles et l’inventaire (rapports de fin d’exercice, trimestriels et mensuels), afin d’assurer une soumission en temps opportun conformément aux directives LSD.
•Évaluer la performance du personnel ;
•Effectue d’autres tâches connexes selon les besoins.
Compétences
PROFESSIONNALISME : Une compréhension approfondie des pratiques de gestion d’actifs et de comptabilité ; Montre de la fierté dans son travail et ses réalisations ; fait preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet; est consciencieux et efficace pour respecter ses engagements, respecter les délais et obtenir des résultats ; est motivé par des préoccupations professionnelles plutôt que personnelles ; fait preuve de persévérance face à des problèmes ou défis difficiles; reste calme dans les situations stressantes. Prend la responsabilité d’intégrer les perspectives de genre et d’assurer la participation égale des femmes et des hommes dans tous les domaines de travail.
PLANIFICATION ET ORGANISATION : Développe des objectifs clairs qui sont cohérents avec les stratégies convenues ; identifie les activités et missions prioritaires ; ajuste les priorités au besoin; alloue une quantité appropriée de temps et de ressources pour terminer le travail ; prévoit les risques et tient compte des imprévus lors de la planification ; surveille et ajuste les plans et les actions si nécessaire ; utilise le temps efficacement.
RESPONSABILISATION : Assume toutes les responsabilités et honore ses engagements ; fournit les extrants dont on a la responsabilité dans les délais, les coûts et les normes de qualité prescrits ; fonctionne conformément aux règlements et règles de l’organisation ; soutient les subordonnés, assure la supervision et assume la responsabilité des affectations déléguées ; assume personnellement la responsabilité de ses propres manquements et de ceux de l’unité de travail, le cas échéant.
Éducation
Diplôme universitaire supérieur (maîtrise ou équivalent) en administration des affaires, gestion de la logistique, gestion de la chaîne d’approvisionnement ou dans des domaines connexes. Un diplôme universitaire de premier cycle combiné à 2 années supplémentaires d’expérience qualifiante peut être accepté à la place du diplôme universitaire supérieur.
L’expérience professionnelle
Un minimum de cinq (5) années d’expérience à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés dans la gestion immobilière, le contrôle immobilier et la gestion d’actifs est requis.
Une expérience dans les services de soutien, la logistique et la gestion de la chaîne d’approvisionnement est souhaitable.
Une expérience des opérations de terrain des Nations Unies ou d’une organisation internationale est souhaitable.
Langues
L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour le poste faisant l’objet du présent avis, la maîtrise de l’anglais oral et écrit est requise. La connaissance du français est souhaitable. La connaissance d’une autre langue officielle de l’ONU est un avantage.
Évaluation
L’évaluation des candidats qualifiés peut inclure une entrevue informelle.