Le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) est le principal organisme de développement des Nations Unies. Sa mission consiste à ap- puyer et à faciliter les programmes en faveur du développement durable.
POSTE 1: Superviseur du centre des opérations de sécurité (SOC) (4)
- Veiller à ce que le SOC de zone surveille 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7 pour collecter toutes les informations disponibles dans son AOR et les envoyer au FSCO et au SOC / S senior via le SOC de pays.
- Assurer le fonctionnement ininterrompu du SCS au sein de l’AOR.
- Surveiller la situation de sécurité au sein de l’AOR ;
- Surveiller / suivre / signaler les mouvements et les activités de l’ONU au sein de l’AOR du donneur.
- Maintenir et mettre à jour la liste quotidienne du personnel pour l’AOR respectif.
- Tenir informée la CSFO désignée sur toutes les questions de sécurité et de sûreté spécifiques à la zone.
- Servir dans le service de quart et gérer l’activité et la performance du personnel du SOC.
- Soutenir le Senior SOC/S pour consolider le SCS intégré de l’ONU dans sa zone (transmission GSM et satellite de données et de voix pour les AFP de l’ONU).
- Maintenir la disponibilité des moyens de communication radio HF, UHF et/ou VHF pour les urgences extrêmes.
- Assister la CSFO désignée dans la mise en œuvre du plan de sécurité ;
- Planifier et mener des exercices de formation aux communications et des vérifications/exercices SCS réguliers ;
- Fournir un soutien technique en matière de communication au SOC/S senior ;
- Conseiller le SOC/S senior sur les moyens pratiques d’améliorer la capacité de communication.
- Rédiger et diffuser les avis, les alertes, les avertissements, les avis et les mises à jour sur les menaces pour la sécurité des informations (STI).
- Rédiger et diffuser des rapports quotidiens de surveillance des médias ;
- Fournir un soutien technique à la question logistique de l’approvisionnement, de l’entretien et de la réparation des équipements de communication.
- Toute autre tâche dirigée par la CSFO désignée et le SOC/S principal.
Impact des résultats
Les principaux résultats ont un impact sur la mise en œuvre précise et opportune du programme de sécurité global des Nations Unies dans une zone de responsabilité donnée grâce à des communications fonctionnelles, efficaces et efficientes d’informations et d’instructions, en particulier dans des conditions d’urgence. Les fonctions et les résultats clés associés garantissent la conformité à la politique de l’ONU et les capacités pratiques dans l’ensemble de l’AOR.
- Intégrité
- Professionnalisme
- Respect de la diversité
- Communication
- Travail en équipe
- Planifier et organiser
- Orientation client
- La créativité
- Sensibilisation technologique
- Engagement envers l’apprentissage continu
- Gestion des performances
- Construire de la confiance
- Jugement /prise de décision
- Baccalauréat et BTS en communication.
- Le baccalauréat est préféré mais pas obligatoire.
-
-
- Des certificats reconnus en communication radio sont souhaitables.
- Minimum de 3 ans d’expérience dans la mise en œuvre pratique des communications, de préférence dans le contexte militaire ou policier, ou dans un domaine de travail connexe.
- Une expérience antérieure avec le système des Nations Unies ou des ONG internationales est un avantage.
Exigences linguistiques :
Maîtrise de la langue anglaise.
POSTE 2: Infirmière remplaçante
Le mandat de la Clinique du Système des Nations Unies (CSNU) est de pouvoir garantir aux fonctionnaires du Système des Nations Unies (SNU), y compris la Banque Mondiale et le Fonds Monétaire International, en poste ou en mission au Bénin, ainsi qu’ à leurs dépendants ou ayants droits, des soins de santé de qualité, aussi bien préventifs, promotionnels que curatifs.
Ainsi, l’infirmier/infirmière remplaçant(e) aura à appuyer le médecin de la CSNU en l’absence du titulaire du poste. A ce titre, il/elle sera dans un premier temps chargé(e) d’appuyer au bon fonctionnement et à la gestion quotidienne de CNSU. Il/elle participera également à la veille de la qualité des prestations médicales et pharmaceutiques offertes au personnel et à ses dépendants par les autres institutions médicales et sanitaires de la place.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Devoirs et responsabilités |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Devoirs et responsabilités
Sous la supervision directe du Médecin de la CSNU, l’infirmier/infirmière remplaçant (e) effectuea les tâches suivantes :
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Compétences |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Compétences
Compétences transversales et techniques (insérer jusqu’à 7 compétences)
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Compétences et expérience requises |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Éducation:
Diplôme d’Infirmier(ère) d’Etat (bac+3)
Expérience:
|
POSITION PURPOSE
Ce poste est à pourvoir au sein des bureaux de terrains du Bureau Conjoint des Nations Unies aux Droits de l’Homme (BCNUDH) de la Mission des Nations Unies pour la Stabilisation en République Démocratique du Congo (MONUSCO). Sous l’autorité du Directeur du Bureau conjoint des Nations Unies aux Droits de l’Homme de l’Organisation des Nations Unies pour la Stabilisation en République Démocratique du Congo (MONUSCO-BCNUDH) et la supervision du la conseillère spéciale en protection de la femme , l’analyste des Droits de l’Homme fournit un appui technique, logistique et financier aux Organisations Non-Gouvernementales (ONG) pour la mise en œuvre des projets visant a lutter contre l’impunité des violences sexuelles et promouvoir le droit des femmes. Il ou elle doit avoir un sens élevé de responsabilité et t’intégrité dans la planification et la mise en œuvre des projets.
KEY DUTIES AND ACCOUNTABILITIES
In this section list up to five primary functions/accountabilities of the position (Typically one sentence each) and examples of duties that must be performed to successfully accomplish key responsibilities.
1.) Planification et Coordination des projets
- Participer à la coordination programmatique, administrative et financière des activités
- Participer à la préparation des plans de travail détaillés pour l’exécution des projets ou activités
- Participer aux réunions d’équipe du Bureau de Terrain ou des unités thématiques du BCNUDH
- Assurer la collecte d`informations pertinentes et actualisées auprès de différentes sources pour la mise en œuvre et évaluation des projets en cours
- Contribuer à la mise en œuvre des activités du projet concerné dans les délais fixés par le plan de travail
2.) Appui technique aux partenaires (renforcement des capacités)
- Prendre part aux programmes de formation en droits de l’homme destinés aux agents d’exécution de la loi, aux représentants de la société civile et d’organisations non gouvernementales des droits de l’homme dans le but de renforcer les capacités nationales, y compris le renforcement de la chaine pénale, dans le traitement des violations et les mécanismes de protection des droits des victimes et des témoins
- Contribuer à la promotion et initiatives visant à mobiliser les communautés et à aider les populations à faire valoir leurs droits
- Fournir des conseils stratégiques pour conformer les lois nationales avec les normes internationaux
- Guider et coopérer avec les partenaires du/des projets dans le cadre de sa mise en œuvre des activités
3.) Contribuer à la promotion et protection des droits des femmes
- Assister et appuyer les organisations luttant pour le droit des femmes dans leurs efforts de plaidoyer auprès autorités pour l’intégration des droits des femmes (du genre) et de l’enfant dans leurs actions et activités
- Participer au renforcement des capacités des femmes et des jeunes, des ONG et OSC sur le genre, les droits humains, les droits des femmes et la cohésion sociale ;
- •Identifier les besoins de protection et d’assistance aux victimes et témoins de violations des droits de l’homme, surveiller et soutenir la société civile dans l’établissement d’un réseau pour la protection des victimes et témoins
4.) Suivi et évaluations des projets
- Effectuer les visites de terrain dans le cadre du suivi de la mise en œuvre des projets
- en cours
- Assister à l’évaluation régulière du progrès des activités et documenter le projet avec tous les matériels pertinents
- Organiser et faciliter les activités d’évaluation du projet, y compris les visites des partenaires, des bailleurs de fonds et évaluateurs
- Préparer les rapports narratifs périodiques d’état d’avancement du projet ; préparer et fournir tous les documents nécessaires pour l’élaboration des rapports financiers
5)Exécuter toute autre tâche compatible avec ses fonctions dans le cadre des activités menées par le Bureau de terrain
Supervisory/Managerial Responsibilities: N/A
REQUIREMENTS:
In this section, describe the qualification requirements of the position.
Education
- Diplôme universitaire de deuxième cycle (maîtrise ou équivalent) de préférence en droit, droit de l’homme, sciences politiques, relations internationales ou discipline apparentée aux droits de l’homme exigé
- Un minimum de deux (2) ans d’expérience avec un diplôme universitaire de premier cycle (diplôme de graduat ou équivalent) dans les mêmes domaines ou ceux apparentés pourra être acceptés en lieu et place de la maîtrise
Experience, Knowledge, and Skills
- Une expérience professionnelle de 2 ans pour les titulaires de Bachelor (diplôme de graduat ou équivalent) ; pas d’expérience requise avec le Master
- Expérience professionnelle dans le domaine des violences sexuelles et promotion des droits des femmes est exigée.
- Connaissance des standards internationaux en matière des Droits de l’homme, des mécanismes de protection internationale, régionale et nationale est requise ;
- Expérience professionnelle dans le système des Nations Unies ou ONG est un avantage.
- Expérience dans le domaine de la gestion et suivi des projets visant a promouvoir le droit des femmes serait un atout ;
- Bonne connaissance de l`environnement social et du mouvement associatif des provinces de la zone de responsabilité (Kinshasa/S.Kivu) est requise ;
- Expérience acquise en matière d’appui technique aux autorités locales/nationales est désirée ;
- Maitrise du français (oral et écrit) est exigée.
- Une maitrise des langues locales de la localité /du territoire (Swahili ou Lingala) est un avantage.
EXPECTED DEMONSTRATION OF COMPETENCIES
Core
Achieve Results:
LEVEL 1: Plans and monitors own work, pays attention to details, delivers quality work by deadline
Think Innovatively:
LEVEL 1: Open to creative ideas/known risks, is pragmatic problem solver, makes improvements.
Learn Continuously
LEVEL 1: Open minded and curious, shares knowledge, learns from mistakes, asks for feedback.
Adapt with Agility
LEVEL 1: Adapts to change, constructively handles ambiguity/uncertainty, is flexible.
Act with Determination
LEVEL 1: Shows drive and motivation, able to deliver calmly in face of adversity, confident.
Engage and Partner
LEVEL 1: Demonstrates compassion/understanding towards others, forms positive relationships
Enable Diversity and Inclusion
LEVEL 1: Appreciate/respect differences, aware of unconscious bias, confront discrimination
People Management (Insert below standard sentence if the position has direct reports.)
UNDP People Management Competencies can be found in the dedicated site.
Cross-Functional & Technical competencies (insert up to 7 competencies)
Thematic Area Name Definition
Professionnalisme
- Connaissance et compréhension des questions relatives aux droits de l’homme et aux droit national et international :aptitude à discerner les problèmes politiques, raciaux, sociaux, économiques ou ethniques; aptitude à discerner les problèmes lies aux distinctions entre sexes, qui sont à l’origine des conflits civils; compétences reconnues en matière de recherche et d’analyse et, en particulier, aptitude à identifier les problèmes et à participer à la recherche de solutions; et connaissance élémentaire des mandats, des politiques et principes institutionnels.
Communication :
- S’exprimer clairement et efficacement, tant oralement que par écrit ; écouter les autres, bien les comprendre et donner suite comme il convient ; poser les questions voulues afin d’obtenir des éclaircissements et faciliter le dialogue ; adapter le langage, le ton, le style et la présentation au public auquel on s’adresse ; partager l’information avec tous ceux qu’elle intéresse et tenir chacun au courant.
Aptitude à planifier et à organiser
- Définir clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues ; hiérarchiser les activités et tâches prioritaires ; modifier les priorités en fonction des besoins ; prévoir suffisamment de temps et de ressources pour mener sa tâche à bien ; tenir compte des risques et des imprévus dans la planification ; suivre l’exécution des plans et les modifier s’il y a lieu ; tirer le meilleur parti du temps disponible.
Les candidatures féminines sont fortement encouragées.
Informations importantes pour les candidats
Tous les postes dans les catégories NPSA sont soumis à un recrutement local.
Informations pour les candidats concernant le « Roster » du PNUD
Note : Le PNUD se réserve le droit de sélectionner un ou plusieurs candidats de cet avis de vacance. Nous pouvons également conserver les candidatures et prendre en considération les candidats postulant à ce poste pour d’autres postes similaires au sein du PNUD, au même niveau hiérarchique et avec une description de poste, une expérience et des exigences éducatives similaires.