La mission du PNUD recrute pour ces 06 postes (21 Février 2023)

Informations sur l'emploi

Titre du Poste : 06 postes

Lieu du Travail : Nigeria/Bénin/RDC

Description de l'emploi

Le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) est le principal organisme de développement des Nations Unies. Sa mission consiste à ap- puyer et à faciliter les programmes en faveur du développement durable.

POSTE 1: Superviseur du centre des opérations de sécurité (SOC) (4)

Sous la direction et la supervision directes du SOC / S principal et de la supervision générale du FSCO respectif, le SOC / S aide à la mise en œuvre du système de communication de sécurité (SCS) et d’autres tâches opérationnelles liées aux communications pour la mise en œuvre de la sûreté et de la sécurité pour l’ONU. personnel dans la zone de responsabilité (AOR) respective. Le SOC / S est tenu de fournir des conseils techniques précis et en temps opportun au SOC / S principal en tenant informé le responsable de la coordination de la sécurité sur le terrain (FSCO) de la zone de sécurité désigné.
Devoirs et responsabilités
Résumé des fonctions clés :
  • Veiller à ce que le SOC de zone surveille 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7 pour collecter toutes les informations disponibles dans son AOR et les envoyer au FSCO et au SOC / S senior via le SOC de pays.
  • Assurer le fonctionnement ininterrompu du SCS au sein de l’AOR.
  • Surveiller la situation de sécurité au sein de l’AOR ;
  • Surveiller / suivre / signaler les mouvements et les activités de l’ONU au sein de l’AOR du donneur.
  • Maintenir et mettre à jour la liste quotidienne du personnel pour l’AOR respectif.
  • Tenir informée la CSFO désignée sur toutes les questions de sécurité et de sûreté spécifiques à la zone.
  • Servir dans le service de quart et gérer l’activité et la performance du personnel du SOC.
  • Soutenir le Senior SOC/S pour consolider le SCS intégré de l’ONU dans sa zone (transmission GSM et satellite de données et de voix pour les AFP de l’ONU).
  • Maintenir la disponibilité des moyens de communication radio HF, UHF et/ou VHF pour les urgences extrêmes.
  • Assister la CSFO désignée dans la mise en œuvre du plan de sécurité ;
  • Planifier et mener des exercices de formation aux communications et des vérifications/exercices SCS réguliers ;
  • Fournir un soutien technique en matière de communication au SOC/S senior ;
  • Conseiller le SOC/S senior sur les moyens pratiques d’améliorer la capacité de communication.
  • Rédiger et diffuser les avis, les alertes, les avertissements, les avis et les mises à jour sur les menaces pour la sécurité des informations (STI).
  • Rédiger et diffuser des rapports quotidiens de surveillance des médias ;
  • Fournir un soutien technique à la question logistique de l’approvisionnement, de l’entretien et de la réparation des équipements de communication.
  • Toute autre tâche dirigée par la CSFO désignée et le SOC/S principal.

Impact des résultats

Les principaux résultats ont un impact sur la mise en œuvre précise et opportune du programme de sécurité global des Nations Unies dans une zone de responsabilité donnée grâce à des communications fonctionnelles, efficaces et efficientes d’informations et d’instructions, en particulier dans des conditions d’urgence. Les fonctions et les résultats clés associés garantissent la conformité à la politique de l’ONU et les capacités pratiques dans l’ensemble de l’AOR.

Compétences
  • Intégrité
  • Professionnalisme
  • Respect de la diversité
  • Communication
  • Travail en équipe
  • Planifier et organiser
  • Orientation client
  • La créativité
  • Sensibilisation technologique
  • Engagement envers l’apprentissage continu
  • Gestion des performances
  • Construire de la confiance
  • Jugement /prise de décision
Compétences et expérience requises
Éducation:
  • Baccalauréat et BTS en communication.
  • Le baccalauréat est préféré mais pas obligatoire.
  • Des certificats reconnus en communication radio sont souhaitables.
Expérience:
  • Minimum de 3 ans d’expérience dans la mise en œuvre pratique des communications, de préférence dans le contexte militaire ou policier, ou dans un domaine de travail connexe.
  • Une expérience antérieure avec le système des Nations Unies ou des ONG internationales est un avantage.

Exigences linguistiques :

Maîtrise de la langue anglaise.

Cliquez ici pour postuler 

POSTE 2: Infirmière remplaçante

Le mandat de la Clinique du Système des Nations Unies (CSNU) est de pouvoir garantir aux fonctionnaires du Système des Nations Unies (SNU), y compris la Banque Mondiale et le Fonds Monétaire International, en poste ou en mission au Bénin, ainsi qu’ à leurs dépendants ou ayants droits, des soins de santé de qualité, aussi bien préventifs, promotionnels que curatifs.

Ainsi, l’infirmier/infirmière remplaçant(e) aura à appuyer le médecin de la CSNU en l’absence du titulaire du poste. A ce titre, il/elle sera dans un premier temps chargé(e) d’appuyer au bon fonctionnement et à la gestion quotidienne de CNSU. Il/elle participera également à la veille de la qualité des prestations médicales et pharmaceutiques offertes au personnel et à ses dépendants par les autres institutions médicales et sanitaires de la place.

 

Devoirs et responsabilités

Sous la supervision directe du Médecin de la CSNU, l’infirmier/infirmière remplaçant (e) effectuea les tâches suivantes :

  • Assurer la prise des paramètres vitaux ;
  • Enregistrer les données médicales des patients sur le registre, le dossier du patient et les bases de données électroniques (Earthmed) ;
  • Surveiller les symptômes ou les changements dans l’état de santé des patients mis sous surveillance ;
  • Assurer suivant les directives du Médecin les soins infirmiers, etc. ;
  • Accompagner et assurer la stabilité des patients nécessitant une évacuation médicale ;
  • Aider le Médecin dans les actes de petite chirurgie ou autres actes médicaux ;
  • Assurer le stockage des vaccins effectuer et les vaccinations ;
  • Assurer la gestion et le stockage des médicaments en collaboration avec le Médecin ;
  • Surveiller et superviser l’auxiliaire de santé dans la propreté des locaux et des matériels médicaux ;
  • vérifier les équipements et fournitures sur une base quotidienne, hebdomadaire, mensuelle et annuelle et les maintenir en bon état de marche ;
  • Veiller à la bonne stérilisation des instruments médicaux et maintenir l’hygiène et la propreté de la CSNU ;
  • Superviser mensuellement et s’assurer que les instruments et les équipements de l’ambulance de la CSNU soient maintenus en état de fonctionnement, et remplacés après utilisation ou péremption ;
  • Organisateur les rendez-vous et consultations du Médecin des Nations-Unies ;
  • Assurer une élimination en toute sécurité des ordures et déchets médicaux, en étroite collaboration avec le médecin ;
  • Éduquer le personnel du SNU et leurs familles en matière de santé et de sécurité ;
  • Conseiller en matière des grandes endémies VIH, TB, Paludisme, etc. ;
  • Travailler en tandem avec le Médecin sur les lieux d’accidents (accident de travail, accident de la voie publique)
  • Faire un rapport mensuel sur les activités de la CSNU et la gestion des médicaments et autres consommables médicaux et administratifs ;
  • Tenir le secrétariat de la CSNU
  • Assurer toute tâche assignée par le Médecin de la CSNU.

 

Compétences

Cœur
Atteindre les résultats : NIVEAU 1 : Planifier et surveiller son propre travail, prêter attention aux détails, livrer un travail de qualité dans les délais
Penser de manière innovante : NIVEAU 1 : Ouvert aux idées créatives / risques connus, est pragmatique résolveur de problèmes, apporte des améliorations
Apprendre en continu : NIVEAU 1 : Ouvert d’esprit et curieux, partage ses connaissances, apprend de ses erreurs, demande des commentaires
Adaptez-vous avec agilité : NIVEAU 1 : S’adapte au changement, gère de manière constructive l’ambiguïté / incertitude, est flexible
Agir avec détermination : NIVEAU 1 : Fait preuve de dynamisme et de motivation, capable de livrer calmement face à l’adversité, confiant
S’engager et s’associer : NIVEAU 1 : Fait preuve de compassion / compréhension envers les autres, forme des relations positives
Activer la diversité et l’inclusion : NIVEAU 1 : Apprécier / accepter les différences, conscient des préjugés inconscients, faire face à la discrimination

 

Compétences transversales et techniques (insérer jusqu’à 7 compétences) 

Domaine thématique Nom Définition
Développement des affaires Facilitation des connaissances Capacité à animer les individus et les communautés de contributeurs à participer et à partager, notamment à l’extérieur
Gestion d’entreprise

Genre et développement institutionnel

Gestion optimisée sur les résultats Capacité à gérer des programmes et des projets en mettant l’accent sur l’amélioration des performances et des résultats démontrables
Rapports d’entreprise sur le genre Gestion de projet

 

Capacité de planifier, d’organiser, de prioriser et de contrôler les ressources, les procédures et les protocoles pour atteindre des objectifs spécifiques
Genre et développement institutionnel Gestion des partenariats Aptitude à établir et à entretenir des partenariats avec de vastes réseaux de parties prenantes, de gouvernements, de partenaires de la société civile et du secteur privé, d’experts et autres, conformément à la stratégie et aux politiques du PNUD
Développement des affaires Communication Capacité de communiquer de manière claire, concise et sans ambiguïté par la communication écrite et verbale ; adapter les messages et choisir les méthodes de communication en fonction du public.

Capacité à gérer les communications internes et externes, par le biais des médias, des médias sociaux et d’autres canaux appropriés

Gestion d’entreprise Gestion des risques Capacité d’identifier et d’organiser des actions autour de l’atténuation et de la gestion proactive des risques
Rapports d’entreprise sur le genre Surveillance Aptitude à fournir aux responsables et aux principales parties concernées des informations régulières en retour sur la cohérence ou l’écart entre les activités appliquées et effectives et l’exécution et les résultats des programmes
Rapports d’entreprise sur le genre Évaluation Capacité de porter un jugement indépendant basé sur des critères et des repères établis – Capacité d’anticiper les besoins et les préoccupations à venir du client.
Numérique & Innovation Analyse des données
Capacité d’extraire, d’analyser et de visualiser des données (y compris des données en temps réel) pour former des informations significatives et faciliter une prise de décision efficace

 

 

Éducation:

Diplôme d’Infirmier(ère) d’Etat (bac+3)

 

Expérience:

  • Minimum 2 ans d’expérience continue en soins infirmiers de préférence dans un environnement multiculturel ;
  • L’expérience dans le domaine de l’administration de la santé et des soins s’intensifie ;
  • Connaissance des règles et procédures d’administration UN serait préférable ;
  • Expérience en traumatologie et soins d’urgence seraient souhaitables ;
  • Expérience dans l’utilisation de l’outil informatique et des logiciels de bureau (MS Word, Excel, PowerPoint etc…) et de l’internet.
Aptitudes et compétences requises
  • Bonnes compétences interpersonnelles ; capacité à travailler dans un environnement multiculturel, multi-ethnique avec sensibilité et respect de la diversité.

 

Aptitudes et compétences supplémentaires souhaitées
  • Aptitude à écrire de manière claire et concise et à communiquer oralement.
Langue(s) requise(s) (au niveau opérationnel)
  • Avoir une maîtrise du Français ;
  • Bonne connaissance en anglais
Certificats Professionnels
  • Certificats dans le domaine de l’ECG (Electro Cardiogramme), CPR (Cardio Pulmonary Rescucitation), soins médicaux d’urgence ou équivalent serait un atout ;
  • Formation en soins de santé primaire souhaitable ;
  • Formation dans la gestion/prise en charge du VIH/SIDA est souhaitable.

POSITION PURPOSE

Ce poste est à pourvoir au sein des bureaux de terrains du Bureau Conjoint des Nations Unies aux Droits de l’Homme (BCNUDH) de la Mission des Nations Unies pour la Stabilisation en République Démocratique du Congo (MONUSCO). Sous l’autorité du Directeur du Bureau conjoint des Nations Unies aux Droits de l’Homme de l’Organisation des Nations Unies pour la Stabilisation en République Démocratique du Congo (MONUSCO-BCNUDH) et la supervision du la conseillère spéciale en protection de la femme , l’analyste des Droits de l’Homme  fournit un appui  technique, logistique et financier aux Organisations Non-Gouvernementales (ONG) pour la mise en œuvre des projets visant a lutter contre l’impunité des violences sexuelles et promouvoir le droit des femmes. Il ou elle doit avoir un sens élevé de responsabilité et t’intégrité dans la planification et la mise en œuvre des projets.

KEY DUTIES AND ACCOUNTABILITIES

In this section list up to five primary functions/accountabilities of the position (Typically one sentence each) and examples of duties that must be performed to successfully accomplish key responsibilities.

1.) Planification et Coordination des projets

  • Participer à la coordination programmatique, administrative et financière des activités
  • Participer à la préparation des plans de travail détaillés pour l’exécution des projets ou activités
  • Participer aux réunions d’équipe du Bureau de Terrain ou des unités thématiques du BCNUDH
  • Assurer la collecte d`informations pertinentes et actualisées auprès de différentes sources pour la mise en œuvre et évaluation des projets en cours
  • Contribuer à la mise en œuvre des activités du projet concerné dans les délais fixés par le plan de travail

2.) Appui technique aux partenaires (renforcement des capacités)

  • Prendre part aux programmes de formation en droits de l’homme destinés aux agents d’exécution de la loi, aux représentants de la société civile et d’organisations non gouvernementales des droits de l’homme dans le but de renforcer les capacités nationales, y compris le renforcement de la chaine pénale, dans le traitement des violations et les mécanismes de protection des droits des victimes et des témoins
  • Contribuer à la promotion et initiatives visant à mobiliser les communautés et à aider les populations à faire valoir leurs droits
  • Fournir des conseils stratégiques pour conformer les lois nationales avec les normes internationaux
  • Guider et coopérer avec les partenaires du/des projets dans le cadre de sa mise en œuvre des activités

3.) Contribuer à la promotion et protection des droits des femmes

  • Assister et appuyer les organisations luttant pour le droit des femmes dans leurs efforts de plaidoyer auprès autorités pour l’intégration des droits des femmes (du genre) et de l’enfant dans leurs actions et activités
  • Participer au renforcement des capacités des femmes et des jeunes, des ONG et OSC sur le genre, les droits humains, les droits des femmes et la cohésion sociale ;
  • •Identifier les besoins de protection et d’assistance aux victimes et témoins de violations des droits de l’homme, surveiller et soutenir la société civile dans l’établissement d’un réseau pour la protection des victimes et témoins

4.) Suivi et évaluations des projets

  • Effectuer les visites de terrain dans le cadre du suivi de la mise en œuvre des projets
  • en cours
  • Assister à l’évaluation régulière du progrès des activités et documenter le projet avec tous les matériels pertinents
  • Organiser et faciliter les activités d’évaluation du projet, y compris les visites des partenaires, des bailleurs de fonds et évaluateurs
  • Préparer les rapports narratifs périodiques d’état d’avancement du projet ; préparer et fournir tous les documents nécessaires pour l’élaboration des rapports financiers

5)Exécuter toute autre tâche compatible avec ses fonctions dans le cadre des activités menées par le Bureau de terrain

Supervisory/Managerial Responsibilities: N/A

REQUIREMENTS:

In this section, describe the qualification requirements of the position.

Education

  • Diplôme universitaire de deuxième cycle (maîtrise ou équivalent) de préférence en droit, droit de l’homme, sciences politiques, relations internationales ou discipline apparentée aux droits de l’homme exigé
  • Un minimum de deux (2) ans d’expérience avec un diplôme universitaire de premier cycle (diplôme de graduat ou équivalent) dans les mêmes domaines ou ceux apparentés pourra être acceptés en lieu et place de la maîtrise

 Experience, Knowledge, and Skills

  • Une expérience professionnelle de 2 ans pour les titulaires de Bachelor (diplôme de graduat ou équivalent) ; pas d’expérience requise avec le Master
  • Expérience professionnelle dans le domaine des violences sexuelles et promotion des droits des femmes est exigée.
  • Connaissance des standards internationaux en matière des Droits de l’homme, des mécanismes de protection internationale, régionale et nationale est requise ;
  • Expérience professionnelle dans le système des Nations Unies ou ONG est un avantage.
  • Expérience dans le domaine de la gestion et suivi des projets visant a promouvoir le droit des femmes serait un atout ;
  • Bonne connaissance de l`environnement social et du mouvement associatif des provinces de la zone de responsabilité (Kinshasa/S.Kivu) est requise ;
  • Expérience acquise en matière d’appui technique aux autorités locales/nationales est désirée ;
  • Maitrise du français (oral et écrit) est exigée.
  • Une maitrise des langues locales de la localité /du territoire (Swahili ou Lingala) est un avantage.

EXPECTED DEMONSTRATION OF COMPETENCIES

Core

Achieve Results:

LEVEL 1: Plans and monitors own work, pays attention to details, delivers quality work by deadline

Think Innovatively:

LEVEL 1: Open to creative ideas/known risks, is pragmatic problem solver, makes improvements.

Learn Continuously

LEVEL 1: Open minded and curious, shares knowledge, learns from mistakes, asks for feedback.

Adapt with Agility

LEVEL 1: Adapts to change, constructively handles ambiguity/uncertainty, is flexible.

Act with Determination       

LEVEL 1: Shows drive and motivation, able to deliver calmly in face of adversity, confident.

Engage and Partner

LEVEL 1: Demonstrates compassion/understanding towards others, forms positive relationships

Enable Diversity and Inclusion

LEVEL 1: Appreciate/respect differences, aware of unconscious bias, confront discrimination

People Management (Insert below standard sentence if the position has direct reports.)

UNDP People Management Competencies can be found in the dedicated site.

Cross-Functional & Technical competencies (insert up to 7 competencies)

Thematic Area Name  Definition

Professionnalisme

  • Connaissance et compréhension des questions relatives aux droits de l’homme et aux droit national et international :aptitude à discerner les problèmes politiques, raciaux, sociaux, économiques ou ethniques; aptitude à discerner les problèmes lies aux distinctions entre sexes, qui sont à l’origine des conflits civils; compétences reconnues en matière de recherche et d’analyse et, en particulier, aptitude à identifier les problèmes et à participer à la recherche de solutions; et connaissance élémentaire des mandats, des politiques et principes institutionnels.

Communication :       

  • S’exprimer clairement et efficacement, tant oralement que par écrit ; écouter les autres, bien les comprendre et donner suite comme il convient ; poser les questions voulues afin d’obtenir des éclaircissements et faciliter le dialogue ; adapter le langage, le ton, le style et la présentation au public auquel on s’adresse ; partager l’information avec tous ceux qu’elle intéresse et tenir chacun au courant.

Aptitude à planifier et à organiser  

  • Définir clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues ; hiérarchiser les activités et tâches prioritaires ; modifier les priorités en fonction des besoins ; prévoir suffisamment de temps et de ressources pour mener sa tâche à bien ; tenir compte des risques et des imprévus dans la planification ; suivre l’exécution des plans et les modifier s’il y a lieu ; tirer le meilleur parti du temps disponible.

Les candidatures féminines sont fortement encouragées. 

Informations importantes pour les candidats 

Tous les postes dans les catégories NPSA sont soumis à un recrutement local. 

Informations pour les candidats concernant le « Roster » du PNUD 

Note : Le PNUD se réserve le droit de sélectionner un ou plusieurs candidats de cet avis de vacance.  Nous pouvons également conserver les candidatures et prendre en considération les candidats postulant à ce poste pour d’autres postes similaires au sein du PNUD, au même niveau hiérarchique et avec une description de poste, une expérience et des exigences éducatives similaires.